| 3.5.1. Lexical subject between wh- and verb | |
|
Chapter: 3. The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination Section: 3.5. (Lexical) subject in interrogatives Subsection: 3.5.1. Lexical subject between wh- and verb Number of examples: 36 | |
| Agazzano Example No. 1 a. parˈkɛ ly ˈmãdʒ-el ˈmia?perche lui mangia-ClS mica? | |
| Castellazzo Bormida Example No. 2 si kə ɾɒ ˈmaɲdʒɒ maˈɾiɒ? cosa che ClS mangia Maria?
si kə maˈɾiɒ ɾɒ ˈmaɲdʒɒ? cosa che Maria ClS mangia?
dalˈlwɔ kə ɾɒ ˈdɾɔm ɾɒ ˈmatɒ? dove che ClS dorme la ragazza?
dalˈlwɔ kə ɾɒ ˈmatɒ ɾɒ ˈdrɔm? dove che la ragazza ClS dorme? | |
| Castellinaldo Example No. 3 a. peɾˈkɛ ˈven-ti ˈnaŋ?perché vieni-ClS niente?
b. peɾˈkɛ k i ɾu ˈfaŋ?perché ke ClS lo fanno?
peɾˈkɛ ti ˈveni ˈnaŋ? perché ClS vieni niente?
c. e ˈsɛ ˈnaŋ iɾ peɾˈkɛ k i ɾu ˈfɔsuClS so Neg il perché ke ClS lo facciano | |
| Castiglione d'Adda Example No. 4 a. perˈkɛ el ˈmaɲdʒ-ot?perché lo mangi-ClS?
perˈkɛ ˈmarjo ˈveɲ-ol ˈnɔ? perché mario viene-ClS no?
perˈkɛ ˈrɔba el ˈfɛ-t? perché cosa lofai-ClS?
b. perˈkɛ t la ˈfɛ?perché ClS la fai?
perˈkɛ ˈrɔba t la ˈfɛ? perché cosa ClS lo fai?
c. sɔ ˈnɔ perˈkɛ t el ˈfɛso Neg perché ClS lo fai
sɔ ˈnɔ per ˈkɛ ˈrɔba t el ˈfɛ so Neg perché cosa ClS lo fai | |
| Cazzano di Tramigna Example No. 5 a. parˈke la maˈria no ˈdɔrm-ela ˈmia?perché la Maria non dorme-ClS mica? | |
| Chioggia Example No. 6 a. per ˈkɔsa ˈvjɛs-tu?perché vieni-ClS? | |
| Coimo Val Vigezzo Example No. 7 kwant (li:) k u ˈvøɲ a l ˈvɛgi quando lui che ClS viene ClS lo vedo | |
| Colle S.Lucia Example No. 8 a. parˈtʃe sto toˈzat no ˈmaɲ-elo?perché questo bambino non mangia-ClS?
parˈtʃe no ˈmaɲ-elo sto toˈzat? perché non mangia-ClS questo bambino?
c. no ˈsai perˈtʃe ke ˈlori i lo ˈfasnon so perché che loro ClS lo facciano | |
| Comeglians Example No. 9 a. parˈtʃɛ (il fru:t) no ˈmaɲə-el?perché (il bambino) non mangia? | |
| Corte Example No. 10 a. perˈtʃie dʒoˈvani se n e-lo ˈʒu?perché Giovanni se ne è-ClS andato?
perˈtʃie kʌl ˈliber no l ˈlieze-lo? perché quel libro non lo legge-ClS?
perˈtʃie el ˈlieze-lo el ˈliber? perché ClS legge-ClS il libro?
c. no ˈsɛ perˈtʃie ke ˈdɔl el no ˈveŋnon so perché che lui ClS non viene
no te ˈveɲe→non ClS vieni Example No. 11 kɛl de ˈkis (ˈmarjo) ljezaˈra-lo? quale di questi Mario leggerà-ClS?
*uˈla ˈmarjo ˈva-lo? dove mario va-ClS? | |
| Cortemilia Example No. 12 a. peɾˈkɛ es maˈlot u ˈmaɲdʒ-le?perché quel bambino ClS mangia-ClS?
peɾˈkɛ ˈvɔ-ti ˈvia? perché vai-ClS via?
b. peɾˈkɛ it ˈvɔi ˈvia?perché ClS vai-via? | |
| Finale Emilia Example No. 13 a. parˈke lu ˈmaɲ-əl?perché lui mangia-ClS? | |
| Forni di Sotto Example No. 14 a. parˈtsɛ mi ˈklamis-tu?perché mi chiami? | |
| Luras Example No. 15 aiɔ kɛlˈdziðu isˈkirɛ… vorrei sapere…
…ˈkiɛ ðɛ ˈissɛzɛ ˈɣusta ˈðulta a mmaɳɖiˈɣaðu …chi di loro questa torta ha mangiato
…ˈkiɛ ðɛ ˈissɛzɛ ˈɣusta ˈðulta l a mmaɳɖiˈɣaða …chi di loro questa torta l'ha mangiata | |
| Martignana Po Example No. 16 a. pɐrˈkɛ lo:r ˈvɛn-i?perché loro vengono-ClS?
pɐrˈkɛ ˈmarju ˈmaɲdʒ-al? perché Mario mangia-ClS? Example No. 17 ke aˈmik ɐd to suˈrɛla ˈlo:r a-i ˈvest? che amico di tua sorella loro hanno-ClS visto? | |
| Masi S.Giacomo Example No. 18 kwant ke al ˈdɔrɐm ˈlu ? quando che ClS dorme lui?
kwant ke ˈlu al ˈdɔrɐm ? quando che lui ClS dorme? | |
| Mezzenile Example No. 19 b. pərˈkɛ k ɛ ˈvint lɛiˈsɜl?perché che ClS viene lei?
c. pərˈkɛ tɛ t ˈmidʒə?perché tu ClS mangi? | |
| Modena Example No. 20 ke aˈmik ed to suˈrɛla (ˈlo:r) tʃamaˈran-i (mai)? che amico di tua sorella loro chiameranno-ClS mai?
iŋ ke ˈpɔst la ˈtorta l ɛ-t ˈmesa? in che posto la torta l'hai-ClS messa? Example No. 21 a. perˈkɛ al puˈtɛin ˈmaɲ-el?percheè il bambino mangia-ClS?
perˈkɛ al puˈtɛin e-l parˈti? perché il bambino è-ClS partito | |
| Oviglio Example No. 22 b. pɛrˈkɛ k ɛl va ˈvia ˈmarju?perché che ClS va via Mario?
pɛrˈkɛ ke ˈmarjuɛl va ˈvia? perché che Mario va via? | |
| Pinzano al Tagliamento Example No. 23 a. parˈtʃɛ (vo) ˈvaiz-o ˈviɛ?perché voi andate-ClS via?
parˈtʃɛ (lo:r) ˈvan-o ˈviɛ? perché loro vanno-ClS via?
b. parˈtʃɛ k a ˈvadiŋ ˈviɛ?perché che ClS vanno via?
parˈtʃɛ ke ˈlo:r a ˈvadiŋ ˈviɛ? perché che loro ClS vanno via? Example No. 24 kwai di ˈkestʃ i fanˈtas ˈlein-o? quale di questi i bambini leggono-ClS?
kwai di ˈkestʃ ˈlei-tu? quale di questi leggi-ClS? | |
| Pozzaglio Example No. 25 a. pɛrˈkɛ ˈmaɲdʒ-ɛla ˈmia?perché mangia-ClS mica?
pɛrˈkɛ ly ˈmaɲdʒ-ɛl ˈmia perché lui non mangia?
perˈkɛ ˈlur la fa-i? perché loro lo fanno-ClS?
c. ɛl ˈsɔ ˈmia perˈkɛ ˈlur i la fanon so mica perché loro ClS lo fanno | |
| Revere Example No. 26 a. parˈkɛ (ˈlo:r) al ˈfa-i?perché (loro) lo fanno-ClS?
cf. a sɔŋ ˈɲy parˈkɛ i m ˈtʃamɒsono venuto perché ClS mi chiamano Example No. 27 ki ˈɛ k la ˈtʃamɑ la maˈriɑ? che è che ClS chiama la Maria?
ki ˈɛ ke la maˈriɑ la ˈtʃamɑ? chi è che la Maria ClS chiama
indu ˈɛ k al ˈdɔrʊm ˈmarju? dove è che ClS dorme Mario?
indu ˈɛ ke ˈmarju al ˈdɔrʊm? dove è che Mario ClS dorme?
kuˈz ɛ-l k l a ˈlɛt la maˈriɑ? che cosa è che ClS ha letto la Maria?
kuˈz ɛ-l ke la maˈriɑ l a ˈlɛt? che cosa è che la Maria ClS ha letto?
a n al ˈsɔ ˈmiɑ inˈdu ke ti ad ˈdɔrmi ClS non lo so mica dove che tu ClS dormi | |
| Ro Ferrarese Example No. 28 a. parˈke ˈmarjo va-l ˈjeperché Mario va-ClS via? Example No. 29 kwal at ˈkwisti ˈmarjo vɔl-al? quale di questi Mario vuole-ClS?
kwal at ˈkwisti vɔl-al ˈmarjo? quale di questi vuole-ClS Mario? | |
| Scuol Example No. 30 a. perˈtʃe nu ˈmaɲdʒa-l?perché non mangia-ClS?
c. di-m perˈtʃe tʃa ty diʃˈkwɔrəʃdimmi perché che tu parli | |
| S.Maria Maggiore Example No. 31 inˈtɛ (ˈli:) k u ˈdɔrm? dove lui che ClS dorme?
kwant (ˈli:) k u-l ˈmaɲdʒa? quando lui che ClS lo mangia?
kwant ul ˈmarju k u ˈdɔ:rm? quando il Mario che ClS dorme?
parˈkɛ (lu:r) k i vaɲ ˈvia? perché loro che ClS vanno via?
kwal ad kwi guˈit ul ˈdʒuaŋ k u ˈtʃama? quale di quei ragazzi il Gianni che ClS chiama?
ki k a ˈtʃama ˈlu:r? chi che ClS chiamano loro?
*ki ˈlu:r k a ˈtʃama ? chi loro che ClS chiamano?
ku k i faŋ ˈlu:r? cosa che ClS fanno loro?
*ku ˈlu:r k i faŋ ? cosa loro che ClS fanno? | |
| Strozza Valle Imagna Example No. 32 a. perˈkɛ l ˈmarjo ˈa-l ˈvia?perché il Mario va-ClS via? | |
| Travesio Example No. 33 i no ˈsai kui ke ˈlo:r a ˈklamiŋ ClS non so chi che loro ClS chiamano Example No. 34 a. (ˈlo:r) parˈtʃɛ lu ˈfazin-e?(loro) perché lo fanno-ClS?
c. i no ˈsai parˈtʃɛ ke (ˈlo:r) a ˈfazini kusˈsiClS non so perché che (loro) facciano così | |
| Velo Veronese Example No. 35 a. parˈke l buteˈleto no ˈmãɲi-lo?perché il bambino mangia-ClS? | |
| Viano Example No. 36 a. pərˈke l ˈbiŋ ˈpjaɲdʒ-i?perché il bambino piange-ClS?
pərˈke l ˈfɛ-to? perché lo fai-ClS?
c. a nə l ˈsɔ pərˈke ˈlorə i l ˈfaŋClS non lo so perché loro ClS lo fanno |