Morphosynctatic Element

back
3.3. Data on complementizers and their distribution
Accettura
Example No. 1
a.
m annə ˈdettə ka ˈvɛɲɲə ˈkrə:jə
mi hanno detto che vengo(=venga) domani
t addʒə ˈdettə ka l ajə a caˈma
ti ho detto che lo hai da chiamare
ˈje sɔ asˈsə:tə ˈprə:mə ka ˈto vəˈnissə
io sono uscita prima che tu venissi
b.
sɔ kˈkiddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
tʃi ˈve:nə?
chi viene?
a tˈtʃi addʒ a caˈmə:rə?
a chi ho da chiamare?
d.
tʃe fˈfə:jə?
cosa fai?
nɔn u ˈsattʃə tʃe fˈfannə
non lo so cosa fanno
nɔnn u ˈsattʃə tʃe tˈt addʒə a ˈdɛtʃə
non lo so cosa ti ho da dire
e.
tʃe lˈlebbrə ˈvu?
che libro vuoi?
pə tˈtʃe u ˈfə:jə?
per(=con) che lo fai?

Adrara S.Rocco
Example No. 2
a.
a i m a ˈdi:t ke ta ˈɛɲet doˈma
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
hon nˈda:t de ˈfɔ prima ke te ta eˈɲiet
sono uscito prima che tu ClS venivi
b.
i ɛ ˈkɛi ke i ma ˈtʃama ˈhɛmper
ClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
ke g o ˈda:t le paˈlaŋke
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈe?
chi viene?
ho ˈmia ki tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ˈkoha ˈfet (koˈhɛ)?
cosa fai cosa?
ma ha doˈmande koha ai fa (koˈhɛ)
mi domando cosa ClS fanno cosa
ho ˈmia koha ˈfa (koˈhɛ)
so mica cosa fare cosa

Agazzano
Example No. 3
a.
l a ˈdit kə ˈly l ˈveɲa ˈdɔp
ClS ha detto che lui ClS viene dopo
i m ã ˈdit kə dˈmã at ˈvɛɲ
ClS mi hanno detto che domani ClS vieni
b.
i eŋ ˈki ˈla k a m ˈdat i ˈsɔ:d
sono quelli là che ClS mi hanno dato i soldi
c.
ki ˈveɲa?
chi viene?
a l ˈsɔ ˈmia ki k ˈveɲa
ClS so mica chi ceh viene
a ˈsɔ ˈmia ki tʃaˈma
ClS so mica chi chiamare
d.
kus ˈfɛ-t?
cosa fai-ClS?
a l sɔ ˈmia ˈkuza i ˈfə̃
ClS lo so mica cosa ClS fanno
ˈdi-m kuz i ˈfa
di-mmi cosa ClS fanno
a l sɔ ˈmia ksa ˈfa
ClS lo so mica cosa fare
e.
kə ˈlibər ˈvø:-t?
che libro vuoi-ClS?
kuŋ ki ˈveɲ-at?
con chi vieni-ClS?
kuŋ kə ˈrɔba al ˈfɛ:-t?
con che cosa lo fai-ClS?

Agliano
Example No. 4
a.
m an dittə ke i vˈveŋ
mi hanno detto che ClS viene
ɟ ɛ mˈmɛɟɟə ke ttu l ˈfattʃɪ
ClS è meglio che ClS-2ps lo faccia
soŋ nˈdata ˈvia prima ke tu ariˈessi
sono andata via prima che ClS arrivassi
b.
ɟ ɛ kˈkweɖə ke mmə ˈcama ˈsɛmprə
ClS è quello che mi chiama sempre
ke ɟ ɔ ðatt i sˈsɔldi
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
nun ˈsɔ ki caˈma
non so chi chiamare
d.
ke fˈfaŋ?
che fanno?
koze fˈfaŋ?
cosa fanno?
nun ˈsɔ ke ˈfa
non so che fare

Aidone
Example No. 5
a.
m anə ˈdittə kə ˈvɛŋə duˈmaŋə
mi hanno detto che viene domani
ˈkriðə kə ˈvɛŋə duˈmaŋə
credo che viene domani
a'.
ˈvɔɟɟə ka/ kə tu ˈvɛŋə duˈmaŋə
voglio che tu vieni domani
ɛ mˈmiɟɟə ka/ kə tu ˈvɛŋə duˈmaŋə
è meglio che tu vieni domani
b.
ɛ kˈkuwə kə mmə ˈtʃama ˈsimbrə
è quello che mi chiama sempre
c.
(a) kə ˈvɛŋə?
a chi viene?
(a) kə mə ˈtʃamə?
a chi mi chiama?
nan ˈsattʃə a kˈk addʒ a tʃaˈme
non so a chi ho da chiamare
ˈdi-mmə a kə ʃta vəˈninnə
dimmi a chi sta venendo
d.
(sa) kə ʃtai faˈʒinnə?
ciò che stai facendo?
sa ˈk ai ˈviʃtə?
ciò che hai visto?
kə fˈfai?
che fai?
nan ˈsattʃə sa ˈk addʒ a ˈfe
non so ciò che ho da fare

Airole
Example No. 6
a.
iŋ m aŋ ˈditu ke ti veɲi deˈmãŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈprima ke ti veˈɲesi
sono uscito prima che ClS venissi
b.
l ɛ ˈkelu ke g ɔn ˈdau i sɔudi
ClS è quello che gli hanno dato i soldi
l ɛ ˈkelu ke me ˈtʃama ˈsɛmpre
ClS è quello che mi chiama sempre
ˈmaɲdʒu lɔ ke iŋ me ˈdaŋ
mangio cosa ClS mi danno
c.
ki (l ɛ ke) ˈvɛ̃?
chi ClS è che viene?
nu ˈsatʃu ki tʃaˈma
non so chi chiamare
ki ˈvɛ̃
chi viene
d.
ˈlɔ ke iŋ ˈfã?
quello che ClS fanno?
nu ˈsatʃu ˈlɔ ke ˈfa
non so quello che fare
ˈlɔ ke iŋ ˈfã
quello che ClS fanno
ˈlɔ ke ˈdi-te
quello che dirti
e.
ke ˈlibru ty ˈvøi?
che libro ClS vuoi?
kuɲ ˈlɔ ke ty u ˈfai?
con cosa ClS lo fai?

Albano di Lucania
Example No. 7
a.
m annə ˈdettə ka ˈvɛnənə ˈkrə:jə
mi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvi:nə ˈkrə:jə
è meglio che vieni domani
so anˈdzu:tə primə ka tu arrəˈvassə
sono uscito prima che tu arrivassi
b.
so kˈkiddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
ka ɲdʒə addʒə dətə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
ki ve:nə?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve:nə
dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə a kki addʒə a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfəi?
cosa fai?
ˈdi-mmə ki fˈfəjə
dimmi cosa fare
nun ˈtsattʃə ki addʒə a ˈfa
non so cosa ho a fare
e.
kɪ kamˈmiʃə tə ˈmɪttə?
che camicia ti metti?

Albidona
Example No. 8
a.
mə nə ˈðittə ka ˈβiənəðə ˈkrajə
mi hanno detto che viene domani
e mˈmiəʎʎə ka tu ˈβiənəsə ˈkrajə
è meglio che tu vieni domani
a'.
ddʒə jəsˈsutə ˈprimə kə tu ɛ vəˈnutə
ho uscito prima che tu hai venuto
b.
e kˈkwillə kə bˈbiɣə ˈsɛmbə
è quello che vedo sempre
kə mmə ˈcaməðə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
kə ʎə ddʒə ˈðatə u ˈlibbrə→che gli ho dato un libro
c.
kwɛ mmə ˈcaməðə?
chi mi chiama?
ˈditʃə-mə kwɛ dˈduərməðə
dimmi chi dorme
d.
kə sˈta ffaˈtʃɛnnə?
che fai?
ˈditʃə-mə kə sˈta faˈtʃɛnnə
dimmi che stai facendo

Alessandria del Carretto
Example No. 9
a.
m anə ˈðittə kə ˈβiənəsə ˈkrajə
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmiəʎʎə kə u ˈcaməsə
è meglio che lo chiami
b.
ɛ ɟˈɟillə kə mə ˈcaməðə ˈsɛmprə
è lui che mi chiama sempre
c.
ku ˈβiənəðə?
chi viene?
ku jɛ kkə mə ˈcaməðə?
chi è che mi chiama?
ditʃɛ-ˈm-illə ku ˈβiənəðə
di-mme-lo chi viene
d.
kə fˈfa ɟˈɟillə?
che fa lui?
kə ɟɟɛ k ɛ ˈfattə?
che è che hai fatto?

Aliano
Example No. 10
a.
m ɛnə ˈðittə ka ˈvɛnətə ˈdopə
mi hanno detto che viene dopo
ɛ mˈmɛʎʎə ka lu ˈdajə
è meglio che glielo dai
b.
jɛ kˈkwillə ka mə ˈcamətə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
c.
kə ˈvɛnətə?
chi viene?
nɔˈn addʒə a kkə caˈma
non ho a chi chiamare
nɔ lu ˈsattʃə a kkə ˈaddʒ a caˈma
non lo so (a) chi ho da chiamare
d.
kə fˈfajə?
che fai?
nɔˈn addʒə prɔpjə kə fˈfa
non ho proprio che fare
e.
kə/ ˈkwalu ˈlibbrə ˈlɛddʒəsə?
che/ quale libro leggi?
pə kˈkə lu ˈfajə?
per(=con) che lo fai?
pə kˈkə ˈvɛnəsə?
con chi vieni?

Allai
Example No. 11
a.
mi ˈnanta ka bˈbenis ˈkraza
mi dicono che vieni domani
a'.
sɛɔ bbenˈniu ˈβrimma ki ˈðɔrrasta ˈðui
sono tornato prima che torni tu
ɛ mˈmeɲdʒus ki ðui bˈbɛɲdʒaza
è meglio che tu venga
ˈkrɛɔ ɣi bˈbɛɲdʒaða
credo che venga
b.
ˈfunti ˈkussus ki mi ˈtserrjanta ˈsɛmpɛrɛ
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ekˈkiɛ bˈbenniði?
chi viene?
nai-mˈmia ekˈkiɛ ˈvenniði
dimmi chi viene
nɔ ˈisku ekˈkiɛ ˈdrommiði
non so chi dorme
nɔ ˈisku a ekˈkiɛ tserriˈai
non so a chi chiamare
d.
eˈittɛ ˈfaiði?
che cosa fa?
nɔ ˈisku ˈittɛ ˈfai
non so che cosa fare
e.
eˈittɛ ɣamˈmiza ði ˈβɔnnɛzɛ?
che camicia ti metti?
eˈittɛ ˈvemminaza ɖu aˈðiaða
che donne ci aveva(=cˈera)?
ku ˈittɛ ɖ a fˈfattu?
con che lo ha fatto?
f.
ki βoˈðia mi dromˈmia
se potevo mi dormivo
ki ˈβɔðɛðɛ si ˈɣrɔkkaða
se può si corica
nɔ ˈiskɔ ki dromˈmiɛ
non se se dormire

Antona
Example No. 12
a.
i mm annə ˈdittə ke i ˈvvɛɲɲənə doˈmə̃
ClS mi hanno detto che ClS vengono domani
a sso nˈnətə ˈviə ˈpreimə ke tu wəˈnissə ˈtæi
ClS sono andato via prima che ClS venissi te
b.
iɟɟ ɛnnə ˈkwɛɖɖə ke i mmə ˈcæ̃mənə ˈsɛimprə
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ai dˈdɔrmə?
chi ClS dorme?
a nə sˈso ki ai vˈvenə
non so chi viene
a nə sˈso ki caˈmærə
non so chi chiamare
d.
koz a ˈfa:tə?
cosa fate?
a nə ˈso koze ˈdi-ttə
ClS non so cosa dir-ti
e.
kə lˈlibrə tu ˈwolə?
che libro ClS vuoi?
koŋ ˈkozə tu ɖɖo ˈfa?
con cosa ClS lo fai?
koŋ ˈki tu ˈwenə?
con chi ClS vieni?

Ardauli
Example No. 13
a.
m anta ˈnau ka ˈeniði ˈɣraza
mi hanno detto che viene domani
m arrɛˈɣɔðɔ ka zɛˈz enniu eri ˈzɛrɔ
mi ricordo che sei venuto ieri sera
ˈpɛntsɔ ka ˈeniði
penso che viene
a'.
ˈkɛrdzɔ ki ˈɛndzɛðɛ ainˈnɔɣɛ
voglio che venga qui
ɛr ˈmendzuzu ɣi ðuɛ ˈɛndzɛzɛ
è meglio che tu venga
mi disˈpjaɣɛðɛ ki nɔ sˈsiaða ˈeniu
mi dispiace che non sia venuto
ˈsɛɔ isˈsia apˈpustis ki ɛst enˈniu ˈissu
sono uscita dopo che è venuto lui
b.
ɛs ˈkussu ki bˈbiɔ ˈsɛmpɛrɛ
è quello che vedo sempre
ki mi ˈtserrjaða ˈsɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ɖˈɖ appɔ ˈjau zu iˈnarɛ→che gli ho dato i soldi
ˈtɛndzɔ pru lˈlibrɔs ki (nɔ) iˈnarɛ
ho più libri che non soldi
b'.
dʒuˈanni ka ˈɛsti amˈmiɣu ˈmeu…
Giovanni, che è amico mio…
c.
ˈkiɛ ˈeniði?
chi viene?
naˈra-mi ˈkiɛ ˈeniði
dimmi chi viene
d.
ˈittɛ ɛs faˈɛɳɖɛ?
cosa sei facendo?
naˈra-mi eˈittɛ ˈvaizi
dimmi cosa fai
e.
ˈittɛ ˈomminɛ ar tserriˈau?
quale uomo hai chiamato?
ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈlibru aza ˈleddʒju?
quale libro hai letto?

Arena
Example No. 14
a.
mi ˈðissiru ka ˈvɛni dɔˈmani
mi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛni
credo che viene
ɛ mˈmiɐɟɟu ka ˈviɐni
è meglio che vieni
a'.
nɛʃˈʃivi ˈduɐppu ki ˈvinni
uscii dopo che venne
b.
su kˈkijji ki vˈviju ˈsɛmpri
sono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamanu ˈsɛmpri→che mi chiamano sempre
ki ɲtʃi ˈdɛttsi li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒɔˈvanni ki ˈɛsti aˈmiku ˈmiɔ…
Giovanni, che è amico mio…
c.
ku ˈvɛni?
chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni
dimmi chi viene
d.
ki fˈfatʃi ˈijju?
che fa lui?
ˈdi-mmi ki fˈfa
dimmi che fai
e.
ki kamˈmisa piɟˈɟasti?
che camicia prendesti?
ki/ ˈkwali ˈfimmana viˈðisti?
che/quale donna vedesti?

Aritzo
Example No. 15
a.
m anta ˈnau ka no ˈað a bˈbɛnnɛrɛ
mi hanno detto che non ha a venire
ˈpɛnsɔ ka ˈað a bˈbɛnnɛrɛ
penso che ha a venire
a'.
ˈbɔdʒɔ tʃi tuɛ ˈɛɲɲas
voglio che tu venga
ˈsɛu esˈsiu inˈnantsi tʃi ˈɛssɛðɛ βeˈniu
sono uscito prima che fosse venuto
aˈpustis tʃi ˈɛssɛðɛ ðorˈrau→dopo che fosse tornato
b.
ɛ ssu dʒi mi ˈlamma ssɛmpɛr
è quello che mi chiama sempre
dʒi ˈiɔ zɛmpɛr→che vedo sempre
ˈmarjɔ ssu dʒi mˈm ɛstɛ amˈmiɣu ..
Mario, quello che mi è amico…
c.
(ɛ) ˈtʃinɛ ˈeniði
e chi viene?
naˈra-mmi ɛˈtʃinɛ ˈeniði
dimmi chi viene
d.
(ɛ) ˈittɛ ˈvaɛzɛ?
e cosa fai?
naˈra-mmi ˈittɛ zɛs faˈɛnnɔ
dimmi cosa sei facendo

Avigliano Umbro
Example No. 16
a.
m ɔnno ˈðetto k͈e vˈvɛne ðiˈmano
mi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛjo k͈e tte zˈbriɣi
è meglio che ti sbrighi
b.
ɛ kˈkwello k͈e mme sta sˈsɛmbre a ccaˈma
è quello che mi sta sempre a chiamare
c.
ki vˈvɛne?
chi viene?
nun se sa k͈i l a fˈfatto
non si sa chi l'ha fatto
nu llo ˈsattʃo ki caˈma
d.
ke sˈtete a fˈfa?
che state a fare?
dimmi m ˈbɔ k͈e sˈtɔnn a fˈfa
dimmi un po' che stanno a fare
e.
ke lˈlibbro ˈlɛddʒi?
che libro leggi?
koŋ ˈke llo ˈfai?
con che lo fai?

Bastia
Example No. 17
a.
m ɒ̃nu ˈðɛttu ke ttu ˈbɛ̃ni duˈmɒ̃ne
mi hanno detto che tu vieni domani
ki bˈbɛ̃ni duˈmɒ̃ne→che vieni domani
mi ne sɔ anˈdaddu aˈwɒ̃nti ke ttu ˈbɛŋgi
me ne sono andato prima che tu venga
sɔ surˈtidda ˈdopu ki ɛ ˈɟuntu
sono uscita dopo che è venuto
b.
ɟɛ kˈkwɛllu ki mmi ˈcama ˈzɛmpre
è quello che mi chiama sempre
c.
kwal e ki ˈbɛ̃ne?
chi è che viene?
ˈdi-mmi kwal e ki ˈbɛ̃ne
dimmi chi è che viene
a ˈkwale tu ˈcammi→a chi tu chiami
un sɔ ˈmikka a ˈkwale camˈma
non so mica a chi chiamare
d.
ˈkɔza ˈfai?
cosa fai?
koz a bˈbiʃtu?
cosa hai visto?
ˈdimmi koze ttu fˈfai
dimmi cosa tu fai
un so ˈmikka ˈkɔze bbo ˈfadde
non so mica cosa voi fate
un so ˈmikka ˈkɔza ˈfa
non so mica cosa fare

Bellona
Example No. 18
a.
mi nnə ˈrittə kə vˈvɛnə riˈmanə
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə kə vˈvɛnə riˈmanə
penso che viene domani
ˈvɔʎʎə kə vˈvɛnə riˈmanə
voglio che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə vˈvɛnə
è meglio che viene
i so ʃˈʃutə primmə kə ˈkiʎʎə turˈnassə
sono uscito prima che lui tornasse
b.
ɛ kˈkiʎʎə kə mmə ˈcammə ˈsɛmpə
è quello che mi chiama sempre
c.
ki ˈvɛnə?
chi viene?
ˈri-mmə nə ˈpɔkə ki ˈvɛnə
dimmi un poco chi viene
n ˈtsattʃə a kki ˈɛddʒ a camˈma
non so a chi ho da chiamare
d.
kə fˈfajə?
che fai?
ˈri-mmə nə ˈpɔkə kə fˈfajə
dimmi un poco che fai
n ˈtsattʃə kə fˈfa
non so che fare

Belmonte Mezzagno
Example No. 19
a.
mə ˈrissiru ka ˈvɛnə ruˈmanə
mi dissero che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟʊ ka tu ˈvɛnə
è meglio che tu vieni
b.
ˈsunnu ˈkiɖɖi ka mi ˈcamənu ˈsɛmbrə
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ku ˈvɛnə?
chi viene?
un ˈsattʃu a kku caˈmarə
non so (a) chi chiamare
un ˈsattʃu ku ˈvɛnə
non so chi viene
d.
ki ʃta faˈʃɛnnu?
che stai facendo?
un ˈsattʃu ki fˈfannu
non so che fanno
un ˈsattʃu ki fˈfarə
non so che fare
e.
ki kkamˈmisa ˈvɔ?
che camicia vuoi?
ki lˈlibbru ˈlɛddʒə?
che libro leggi?
ku kˈki u ˈfa?
con che lo fai?

Bisceglie
Example No. 20
a.
m onnə ˈdeittə kɛ ˈvɛ:nə ˈkra
mi hanno detto che viene domani
b.
ɛ kˈkurə kɛ mə ˈcɛimə
è quello che mi chiama
c.
tʃə ˈvɛ:nə?
chi viene?
nanˈtsattʃə tʃə mˈmɛɲdʒə
non so chi mangia
d.
tʃə stɛ a fˈfɔ?
che stai a fare?
nanˈtsattʃə tʃə sta a fˈfɔ
non so che sta a fare
f.
tʃə ˈpəutə məˈnə ˈvɛinə
se puoi venire vieni
nən ˈtsattʃə tʃə mˈmɛdʒənə
non so chi/ se mangiano

Bitetto
Example No. 21
a.
m annə ˈðɪttə ka ˈve:nə ˈkrɛ
mi hanno detto che viene domani
ˈvoɟɟə ka ˈtewə ˈvi:nə ˈkrɛ
voglio che tu vieni domani
aɟɟ asˈseutə ˈpraimə ka ˈjɪddə vəˈnɛvə
sono uscito prima che lui veniva
ˈdoppə ka ˈjɪddə aˈvɛvə vəˈneutə→dopo che lui aveva venuto
b.
jɛ ˈkʊddə ka ˈvɛʃkə tʊttə lə ˈdajə
è quello che vedo tutti i giorni
ka mə ˈcɨ:mə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka ɲdʒ aɟɟə ˈdɨ:tə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃə ˈve:nə?
chi viene?
tʃ i ka ˈcɨ:mə?
chi è che chiami?
nən ˈtsattʃə a ttʃə ja caˈmɨ
non so a chi ho chiamare
tʃə ˈco:və nanˈn eskə
chi (=se) piove non esco
d.
tʃə ʃtɛ a fˈfɨ?
cosa stai a fare?
nan ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a ˈfɨ
non so cosa ho a fare
f.
tʃə ˈco:və nanˈn eskə
chi(=se) piove non esco
nan ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a ˈdɔrmə o ˈnɔunə
non so chi(=se) devo dormire o no
nɔ u ˈtsattʃə tʃə ˈve:nə
non so se/ chi viene

Boccioleto
Example No. 22
a.
i ŋ ˈdi-me k al ˈvɛɲ duˈmaŋ
ClS sono detto-mi che ClS viene domani
l ɛ ˈmɛi k at ˈvɛɲe duˈmaŋ
ClS è meglio che ClS venga domani
b.
i ŋ ˈkyi k im ˈcammu ˈsempre
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki k a ˈvɛɲ?
chi che ClS viene?
ˈdi-me ki k a t ei caˈma
di-mmi chi che ClS sei chiamato
ˈdi-me ki k lɛ k at ˈcamma
dimmi chi ClS è che ti chiama
i ˈsø ˈmia ki k i ˈg ø da caˈmɛ
ClS so mica chi che ClS ci ho da chiamare
d.
kwɛ k at ˈfai?
cosa che ClS fai?
i ˈsø mia tʃu k i ˈg ø da ˈfɛ
ClS so mica ciò che ClS ci ho da fare
ˈdi-me tʃu k l ɛ k i ˈfɔ̃
di-mmi ciò che ClS è che fanno
e.
ke kaˈmiza k at ˈvøi?
che camicia che ClS vuoi?
kuŋ ˈkwɛ k at lu ˈfai?
con cosa che ClS lo fai?

Borbona
Example No. 23
a.
m au ˈittu ke vˈve oˈmani
mi hanno detto che viene domani
so eʃˈʃitu ˈprima ke vveˈniʃʃi ˈtu
sono uscito prima che venissi tu
b.
so vˈvijji ke mme ˈcamenu
sono quelli che mi chiamano
ke ˈj ajo aˈti li ˈsordi
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
nun ˈtsattʃo ki ˈcamenu
non so chi chiamano
ki caˈma
chi chiamare
d.
kwe fˈfa?
cosa fa?
ˈdi-mme ke fˈfa
dimmi che fa
nun ˈtsattʃo kwe fˈfa
non so che fare
kwe fˈfau
che fanno

Borghetto di Vara
Example No. 24
a.
m aŋ ˈditu ke te ˈveɲ duˈmaŋ
mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈti ˈprima ke t ariˈveʃi
sono uscito prima che ClS arrivassi
b.
u l ɛ ˈkwɛlu k u me ˈtʃama ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke g ɔ ˈdattu i diˈnɛ→che gli ho dato i danari
k u ˈvɛidu da la fiˈnɛʃtra→che lo vedo dalla finestra
u dʒuˈvanni k u l ɛ en me aˈmigu…
il Giovanni, che ClS è un mio amico…
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
nu sɔ ki tʃaˈma
non so chi chiamare
d.
ˈkuzɛ te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdi-me ˈkuzɛ te ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
nu ˈsɔ ˈkuzɛ ˈfa
non so cosa fare
e.
ke ˈlibru te ˈlɛzi?
che libro ClS leggi?
kuŋ ˈkuzɛ t u ˈfɛ?
con cosa ClS lo fai?

Borgomanero
Example No. 25
a.
i øŋ ˈditʃa-mi ke duˈmøi te at ˈveɲi
ClS hanno detto-mi che domani tu ClS vieni
soŋ ˈnai ˈfɔra ˈprømma ke te at ˈɲissi
sono uscito prima che tu ClS arrivassi
b.
l ɛ kul k i ˈtʃami ˈsempri
ClS è quello che ClS chiamo sempre
iŋ ˈky: k i ˈvenu sempri
sono quelli che ClS venogno sempre
c.
ki ˈl ɛ k(e) a ˈveɲa
chi ClS è che ClS viene?
ki ˈl ɛ k(e) at al ˈtʃami?
chi ClS è che ClS lo chiami?
ˈdiza-mi ki l ɛ k(e) a ˈveɲa
dimmi chi ClS è che ClS viene
i so mia ki tʃaˈmɛ
ClS so mica chi chiamare
d.
ˈkuza t ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdiza-mi kuza t ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
i so mia kuza ˈfɛ
ClS so mica cosa fare

Borgorose Spedino
Example No. 26
a.
m au ˈittu ke vve addiˈma
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎo ke ttu ˈve
è meglio che tu vieni
sɔ iʃˈʃitu prima ke ttu viˈnissi
sono uscito prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkwiu ke mme cama ˈsɛmbre
è quello che mi chiama sempre
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
ki a caˈmatu?
chi hai chiamato?
ˈdimme ki ˈvɛ
dimmi chi viene
non ˈtsattʃo ki caˈma
non so chi chiamare
d.
ke fˈfau?
che fanno?
ˈdimme ke fˈfau
dimmi che fanno
non ˈtsattʃo ke fˈfa
non so che fare
e.
ke lˈlibbru ˈleddʒi?
che libro leggi?
ko kˈke llo ˈfa?
con che lo fa?

Bormio
Example No. 27
a.
i m aŋ ˈdit ke te ˈveɲəʃ duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
sum ˈdʒi ˈprima ke te ˈrivəʃ
sono andato prima che ClS arrivi
b.
ai eŋ ˈkwi ke i me ˈtʃamen ˈsempre
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki l ˈveɲ?
chi ClS viene?
sei ˈmiɣa ki tʃaˈmar
so mica chi chiamare
ˈdi-m ki (ke) l e riˈva
di-mmi chi (che) ClS è arrivato
d.
kuze ˈfaʃ?
cosa fai?
sei ˈmiɣa kuze ˈfar
so mica cosa fare
ˈdi-m kuze i eŋ ˈdre a ˈfar
di-mmi cosa ClS sono dietro a fare (=fanno)

Brindisi
Example No. 28
a.
m annu ˈtittu ka ˈvjeni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
ˈkreu ka ˈvɛni ˈkrai
credo che viene domani
b.
ɛ kˈkwiɖɖu ka mi ˈcama ˈsɛmpri
è quello che mi chiama sempre
ka ˈveʃu ˈsɛmpri→che vedo sempre
ka ɲtʃ addʒu ˈtatu lu ˈlibbru→che gli ho dato il libro
dʒuˈvanni ka ɛ aˈmiku ˈmia…
Giovanni, che è amico mio…
c.
tʃi ˈvɛni?
chi viene?
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈvɛni
non so chi viene
a ttʃi addʒ a caˈmari→a chi ho a chiamare
d.
tʃɛ fˈfatʃi?
cosa fa?
nɔ sˈsattʃu tʃɛ fˈfatʃi
non so cosa fa
tʃɛ addʒ a fˈfari→cosa ho a fare
f.
tʃi ˈwɛi ti sˈpɛttu
chi (=se) vuoi ti aspetto
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈvɛɲɲu
non so chi (=se) vengo

Buonabitacolo
Example No. 29
a.
m anna ˈritto ka ˈvɛne riˈmane
mi hanno detto che viene domani
ˈkreo ka ˈvɛne riˈmane
penso che venga domani
ˈvɔʎʎo ka ˈvɛne riˈmane
voglio che venga domani
so ʃˈʃuto ˈprima ka vəˈnesse
sono uscito prima che venisse
ˈrɔppo ka ɛ vəˈnuto→dopo che è venuto
b.
ɛ kˈkiro ka mə ˈcama ˈsɛmpə
è quello che mi chiama sempre
ka ˈvejo ˈsɛmpə
che vedo sempre
ka ɲˈdʒ addʒa ˈrato i ˈsɔldi
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛne?
chi viene?
ˈritʃə-me a kki ˈcami
dimmi a chi chiami
nun ˈtsattʃo a kki caˈma
non so a chi chiamare
d.
kə fˈfajə?
cosa fai?
ˈritʃə-me kə fˈfajə
dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃo kə fˈfa
non so cosa fare

Cagnano Amiterno
Example No. 30
a.
m au ˈittu ke bˈbɛ oˈma
mi hanno detto che viene domani
b.
so kˈkwili ke me ˈcamanu ˈsɛmpre
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ki bˈbɛ?
chi viene?
d.
kwe fˈfa?
cosa fa?
non ˈtsattʃo kwe fˈfa
non so cosa fare

Calascibetta
Example No. 31
a.
mi ˈðɪssɪrʊ ka ˈvɛni ðʊˈmanɪ
mi dissero che viene domani
ˈsʊɲɲʊ kunˈtɛntʊ ka ˈvɛnɪ
sono contento che viene
ˈvuʎʎu ka ˈtui ˈvini ðʊˈmanɪ
voglio che tu vieni domani
b.
ɛ kˈkɪɖɖʊ ka mi ˈcama ˈsɛmbrɪ
è quello che mi chiama sempre
ka ˈcamu ˈsɛmbrɪ→che chiamo sempre
ka tʃi ˈðɛtti i ˈsɔldi→che gli detti i soldi
c.
ku ˈvɛnɪ?
chi viene?
a kku ˈcamɪ?
a chi chiami?
un ˈtsattʃʊ ku ˈvɛnɪ
non so chi viene
a kku caˈmarɪ→a chi chiamare
d.
ki sta faˈtʃinnu?
cosa stai facendo?
un ˈtsattʃʊ ki fˈfarɪ
non so cosa fare
e.
ki lˈlibbru sta lidˈdʒinnʊ?
che libro stai leggendo?
ku kˈku u ˈfa?
con che lo fai?

Camerota
Example No. 32
a.
m anu ˈrittu ka ˈvɛniti ˈkrai
mi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎu ka u ˈcamu
è meglio che lo chiamo
su ppriˈata ka ˈvɛni ˈissu
sono contenta che viene lui
b.
su kˈkilli ka mi ˈcamanu ˈsɛmbi
sono quelli che mi chiamano sempre
ka l addʒu ˈratu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
ˈmarju ka sɛmbi mi ˈcama…
Mario, che sempre mi chiama…
c.
ki bˈbɛniti?
chi viene?
a kki ˈvirisi?
a chi vedi?
ˈritʃi-mi ki bˈbɛniti
dimmi chi viene
nun ˈtsattʃu a kki addʒ a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfati?
cosa fa?
ˈritʃi-mi ki fˈfai
dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃu ki t addʒ a ˈritʃi
non so cosa ti ho a dire

Campodolcino
Example No. 33
a.
m an ˈditʃ ce te ˈveɲ duˈmɛ:ŋ
mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ce te veɲaˈre doˈmɛ:ŋ
penso che ClS verrai domani
ˈvøri ce te ˈveɲa
voglio che ClS-2ps venga
l ɛ ˈmei ce te ˈveɲa
ClS è meglio che ClS-2ps venga
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈpryma ce te riˈvas
ClS sono andato via prima che ClS arrivassi
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈdɔpu ce te riˈvas
ClS sono andato via dopo che ClS arrivassi
b.
l ɛ ˈkwel ce ˈvedi ˈsemper
ClS è quello che vedo sempre
ce l me ˈtʃama ˈsemper→che ClS mi chiama sempre
ke ɟ o ˈdɛtʃ i ˈgei→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈliber da ˈle:ʒ
ClS è un libro da leggere
c.
ci l ˈveɲ?
chi ClS viene?
ci ˈveɲ-al?
chi viene-ClS?
ci te ˈtʃama?
chi ClS chiami?
ci ˈtʃama-t?
chi chiami-ClS?
ˈdi-m ci l ˈveɲ
dimmi chi ClS viene
so ˈbri ci tʃaˈmɛ
so mica chi chiamare
d.
koˈzɛ ˈfe:-t?
cosa fai-ClS?
koˈzɛ te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdi-m koˈzɛ te ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
so ˈbri koˈzɛ ˈfɛ
so mica cosa fare

Camporeale
Example No. 34
a.
m annu ˈrɪttʊ ki bˈbɛni
mi hanno detto che viene
suɲɲu kunˈtɛnta ki ddurˈmivi
sono contenta che dormivi
niʃˈʃivɪ prima ki viˈnissɪ ˈtʊ
sono uscito prima che venissi tu
ɛ mˈmɛəəu ki tunˈvɛnɪ
è meglio che ti vieni
niʃˈʃivɪ ˈdɔpu ki viˈniʃtɪ ˈtʊ
sono uscito dopo che venisti tu
b.
su kˈkiɖɖi ki mɪ ˈcamunʊ ˈsɛmprɪ
sono quelli che mi chiamano sempre
ki ttʃi ˈrɪttɪ lɪ ˈsɔrdɪ
che gli detti i soldi
c.
un ˈtsattʃu ku ˈvɛni
non so chi viene
d.
un ˈtsattʃu ki fˈfa ˈiɖɖu
non so che fa lui
sɔ kku fa ˈiɖɖu
ciò che fa lui
sɔ kku ˈdiri-ti
ciò che dirti
ki dˈdiri-tɪ
che dirti
e.
ki kamˈmisa ˈvɔ?
che camicia vuoi?
ku kˈki/ ku sˈsɔkku lu faˈtʃisti?
con che lo hai fatto?
ku kˈku ˈvɛnɪ?
con chi vieni?

Canosa di Puglia
Example No. 35
a.
ˈm anə ˈdittə ka ˈvinə ˈkrɛ
mi hanno detto che vieni domani
ˈvɔɟɟə ka ˈteu ˈvinə
voglio che tu vieni
sɔ sˈseutə ˈprəmə ka ˈteu vəˈnivə
sono uscito prima che tu venivi
b.
sɔ kˈkirə ka mə ˈcamənə ˈsembə
sono quelli che mi chiamano sempre
ka lə sɔ dˈdə:tə li ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃə ˈvɛ:nə?
chi viene?
ˈdi-mmə tʃə ˈvɛ:nə
dimmi chi viene
nən tsattʃə a ttʃə caˈmɛ
non so a chi chiamare
d.
tʃɛ fˈfannə?
cosa fanno?
ˈdi-mmə tʃɛ fˈfɛ
dimmi cosa fare
nan ˈtsattʃə tʃe fˈfɛ
non so cosa fare
f.
tʃə ˈvu t asˈpettə
chi(=se) vuoi ti aspetto
nan ˈtsattʃə tʃə ˈvɛ:nə
non so se/ chi viene

Canosa Sannita
Example No. 36
a.
m a ˈnomə ˈdettə ka vi duˈmanə
mi hanno detto che vieni domani
a'.
ɣe mˈmejjə ka/ ki tu vi
è meglio che tu vieni
so ʃˈʃi:tə ˈprimə ki tu si miˈnutə
sono uscito prima che tu sei venuto
b.
e kulˈlu ki mmi camə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
ˈfratətə ki kunuʃˈʃemə bˈbonə…
fratello-tuo che conosciamo bene…
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
ki ssi caˈmatə?
chi sei(hai)n chiamato?
nən ˈtsattʃə ki j a caˈma
non so chi ho a chiamare
d.
ki mˈmiɲɲə?
che mangi?
ki ʃˈtann a fˈfa?
che stanno a fare?
nən ˈtsattʃə ki j a ˈfa
non so che ho a fare
e.
ki lˈlibbrə ʃti lˈlɛddʒə?
che libro stai a leggere?
ŋgə kˈki li ˈfi?
con che lo fai?
ŋgə kˈki ˈvi?
con chi vieni?

Cantoira
Example No. 37
a.
u m ɔnt ˈdit ke t ˈviŋs adˈmɔŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpɛŋɕu ke t ˈvieɲəs
penso che ClS-2ps venga
ˈvøi ke t ˈvieɲəs
voglio che ClS-2ps venga
se saˈji duˈaŋ ke t riˈvøisəs
sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpu ke t ɛ ryˈva:
dopo che ClS sei arrivato
ˈsaju ˈɲint pərˈkɛ e ˈpjø:t
esco niente perchè ClS piove
b.
est ˈsɔu ke ˈvɛju ˈɕɛmp
è quello che vedo sempre
k u m ˈtʃammət
che ClS mi chiama
j ɛ nˈna li ˈsold
gli ho dato i soldi
c.
ki (k) e ˈvint?
chi che viene?
ki ˈtʃaməs-tu?
chi chiami-ClS?
ˈdi-me ki (k) e ˈvint
dimmi chi che ClS viene
se ˈɲint ki tʃaˈma:
so niente chi chiamare
d.
ˈkoza t ˈfeis-tu?
cosa ClS fai-ClS?
səŋ ke t ˈvøs-tu?
ciò che ClS vuoi-ClS?
ˈdi-me ˈkoza t ˈfeis
dimmi cosa ClS fai
se ˈɲint ˈkoza ˈfa:
so niente cosa fare
se ˈɲiŋ səŋ k ˈfa/ ˈdi-te/ auˈsia
so niente ciò che fare/ dirti/ alzare
cf.
ˈdə-me səŋ iˈki
dammi quello lì
e.
ke tʃyˈmizi t ˈvøs(-tu)?
che camicia ClS vuoi(-ClS)?
kuŋ ˈkoza t lu ˈfais(-tu)?
con cosa ClS lo fai(-ClS)?

Capracotta
Example No. 38
a.
mə sɔ dˈdittə ka ˈviə adduˈmanə
mi hanno detto che vieni domani
ˈkreðə ka vɛ
credo che viene
a'.
ɛjə ʃˈʃutə ˈprima kə ttu məˈnissə
sono uscito prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkwirə kə mə ˈciama tuttə rə ˈjuərnə
è quello che mi chiama tutti i giorni
kə j ajə ˈdatə rə ˈsuəldə→che gli ho dato i soldi
c.
ˈkia ˈvɛ?
chi viene?
ˈdi-mmə ˈkia ˈvɛ
dimmi chi viene
nən ˈdzattʃə a kˈki(a) caˈma
non so a chi chiamare
d.
kə fˈfea?
che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfea
dimmi che fai
nən ˈdzattʃə kə fˈfa
non so che fare

Carmiano
Example No. 39
a.
m anɛ ˈtittu ka ˈɛnɛ ˈkrai
mi hanno detto che viene domani
ˈkritɛnɛ ka ˈjɔu ˈeɲɲu
credono che io vengo
sɔ bbisˈsutu ˈdɔpu ka ia iˈnutu
sono uscito dopo che aveva venuto
b.
ˈsuntu ˈkwiɖɖɪ ka ˈcamu ˈsɛmprɛ
sono quelli che chiamo sempre
ka mɛ ˈcamɛnɛ ˈsɛmprɛ→che mi chiamano sempre
ka nˈd addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
ʃi(ŋka) ˈɛnɛ?
chi viene?
nu sˈsattʃu ʃi ˈɛnɛ
non so chi viene
ʃi ˈaddʒu caˈmarɛ
chi ho chiamare
d.
tʃɛ ʃta fˈfaʃi?
cosa stai fai?
ˈti-mmɛ tʃɛ fˈfaʃi
dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃɛ ʃta fˈfannɛ
non so cosa sta fanno
tʃɛ ˈaddʒu ˈfarɛ
cosa ho fare
e.
tʃɛ lˈlibbru ˈuɛi?
che libro vuoi?
ku tˈtʃɛ llu ˈfaʃi?
con che lo fai?
f.
ʃi ˈjɛni tɛ sˈpɛttu
chi(=se) vieni t'aspetto
nu sˈsattʃu ʃi ˈɛnɛ
non so se/ chi viene
nu sˈsattʃu ʃi lu ˈfattsu o ˈnɔnɛ
non so chi(=se) lo faccio o no

Casaccia
Example No. 40
a.
i m an ˈditʃ ka ty ˈveɲ duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
je ˈpens ka ty ˈveɲa duˈmaŋ
ClS penso che ClS-2ps venga domani
je ˈvøi ka ty ˈveɲa duˈmaŋ
ClS voglio che ClS-2ps venga domani
l e ˈmeaʀ ka ty ˈveɲa
ClS è meglio che ClS-2ps venga
i sun inˈdatʃ ɔʀa ˈpʀyma ka t e ˈɲi
ClS sono uscito prima che ClS sei venuto
ˈdɔpo ka t e ˈɲi→dopo che ClS sei venuto
b.
l e ˈkwel ka je ˈvets ˈsempaʀ
ClS è quello che ClS vedo sempre
ka j a ˈdatʃ i ˈʀapaŋ→che gli ho dato i soldi
j eŋ ˈkwi k(a) i m ˈklamaŋ ˈtytʃi i ˈdi
ClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
ˈly ka l e al me aˈmik…
lui che Cls è il mio amico…
c.
tʃi ˈveɲa-l?
chi viene-ClS?
ˈdi-m tʃi ka ˈveɲ
dimmi chi che viene
i sɔ ˈmia tʃi klaˈmɛʀ
ClS so mica chi chiamare
d.
ˈkɔsa ˈfa-t?
cosa fai-ClS?
ˈkɔsa suˈtʃeda-l?
cosa succede-ClS?
i sɔ ˈmia ˈkɔsa ˈfɛʀ
ClS so mica cosa fare
ˈdi-m ˈkɔsa ka ty ˈfa
dimmi cosa che ClS fai

Casorezzo
Example No. 41
a.
m ɛn ˈdi ka te ˈveŋ duˈmɑ̃:
mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈkredu ka te ˈveŋ duˈmɑ̃:
credo che ClS-2ps venga domani
a ˈøru ka te ˈveŋ duˈmɑ̃:
ClS voglio che ClS-2ps venga domani
som anˈdɑi ˈføra ˈprima ka te viˈɲeja ˈki ˈti
sono uscito prima che ClS venivi qui tu
som anˈdɑi ˈføra ˈdɔpu ka te se veˈɲy: ˈki
sono uscito dopo che ClS sei venuto qui
b.
l ɛ ˈkel ka a l ˈvedu ˈsempɐr
ClS è quello che ClS lo vedo sempre
ka l ma duˈmɑnda ˈsempɐr→che ClS mi chiama sempre
ka g o ˈdɑi i daˈne:→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈlibɐr de ˈle:dʒi
ClS è un libro da leggere
c.
ki ˈl e (ka) ga ˈveŋ?
chi ClS è che ci viene?
ki ka te duˈmɑnda?
chi che ti chiama?
ˈdi-mi ki l e ga ˈveŋ
dimmi chi ClS è ci viene
a ˈsɔ ˈnɔ ki l e k o da dumanˈdɑ
ClS so no chi ClS è che ho da chiamare
d.
sa te ˈfe?
cosa ClS fai?
a ˈsɔ ˈnɔ sa ˈfɑ
ClS so no cosa fare
ˈdi-mi sa te ˈfe
dimmi cosa ClS fai
a ˈsɔ ˈnɔ sa ˈfɑ
ClS so no cosa fare
e.
kuŋ kuˈz ɛ ka te l ˈfe?
con cosa è che ClS lo fai?
ke kaˈmiza ka te ˈør?
che camicia che ClS vuoi?

Castellazzo Bormida
Example No. 42
a.
i m au ˈditʃ ke t ˈviɐni adˈmãũ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l æ ˈmiɐi ke ˈtəi t am la ˈdɑgi
ClS è meglio ce tu ClS me la dia
b.
l ɛ kul ˈlɒ k u m ˈtʃamɒ dˈløŋk
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
c.
ki k u ˈdɾwɔm?
chi che ClS dorme?
ˈdi-m ki k iɾ ˈviɐŋ
di-mmi chi che ClSA viene
a ŋ ˈsuɔ ki tʃaˈme
ClS non so chi chiamare
d.
si kə ɾɑ ˈmaɲdʒɑ?
cosa che ClS mangia?
a ŋ ˈsuɔ ˈnɛĩnta se ˈdi-ti
non so niente cosa dirti
a ŋ ˈsuɔ ˈnɛinta si k i ˈfau
ClS non so niente cosa che ClS fanno

Castellinaldo
Example No. 43
a.
iɾ an ˈdi-me ke t ˈveni duˈmaŋ
ClS hanno detto-mi che ClS vieni domani
a sun ʃurˈtia ˈprymɑ ke ˈti t amˈnisi
ClS sono uscita prima che tu ClS venissi
b.
ɛ sˈli k(e) u m ˈtʃɔmɑ ˈsampre
è quello che ClS mi chiama sempre
ɛ ˈkul ˈlɑ ke ˈmi ɾ ø ˈdɔ-je i ˈso:d
è quello che io gli ho dato i soldi
c.
ki ˈveŋ-lu?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ˈveŋ
dimmi chi viene
sø ˈnaŋ ki tʃaˈmɛ
so niente chi chiamare
d.
ˈkuza ˈfɔ-ti?
cosa fai-ClS?
ˈdi-me ˈkuza t ˈfɔi
dimmi cosa ClS fai
sø ˈnaŋ kus ˈfɛ
so niente cosa fare
e.
ke kaˈmiza ˈvø-ti?
che camicia vuoi-ClS?
kuŋ ˈkuza ˈɾ ɔ-ti ˈfɔ-ɾu?
con cosa lo hai-ClS fatto-lo?

Castelsardo
Example No. 44
a.
m ani ˈðittu gi vˈvɛni duˈmani
mi hanno detto che viene domani
eu ˈvɔʎʎu gi ttu ˈvɛŋgja
io voglio che tu venga
sɔggu ʃˈʃuðu ˈbrimma gi ttu fˈfussi ˈjudu
sono uscito prima che tu fossi andato
b.
ɛ gˈgissu ggi mmi ˈcamma ˈzɛmpri
è quello che mi chiama sempre
ggi ˈl aɟɟu caˈmaddu→che l'ho chiamato
c.
ga vˈvɛni?
chi viene?
ga cˈcammi?
chi chiami?
no sˈsɔggu ga ccamˈma
non so chi chiamare
d.
ˈkɔza ˈfai?
cosa fai?
no sˈsɔggu ˈgɔza zɔ fˈfɛndi
non so cosa sono facendo
ˈgɔza ˈfa→cosa fare

Castiglione d'Adda
Example No. 45
a.
i m aŋ ˈdi ke te ˈveɲi duˈmã
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈvøi ke te ˈveɲi duˈmã
voglio che ClS vieni domani
sɔŋ nˈdai ˈføra ˈprima ke te riˈvesi ˈti
sono uscito prima che ClS arrivassi tu
b.
l ɛ ˈkwel ke me ˈtʃama
ClS è quello che mi chiama
ke g o ˈdai i ˈsɔld→che gli ho dato i soldi
c.
k ɛ-l ke ˈveɲ?
chi è-ClS che viene?
sa ˈtʃam-ot?
chi chiami-ClS?
so nɔ ki tʃaˈma
so no chi chiamare
d.
sa ˈved-ot?
cosa vedi-ClS?
sa sɛ-t ˈdre a ˈfa?
cosa sei-ClS dietro a fare?
e.
ke kaˈmiza ˈvø-t?
che camicia vuoi-ClS?
ke ˈlibor ˈledʒ-ot?
che libro leggi-ClS
kuŋ ke ˈrɔba la ˈfɛ-t?
con che cosa la fai-ClS?

Cavergno
Example No. 46
a.
i m a ˈditʃ ke ti ˈvaɲi
ClS mi hanno detto che ClS vieni
b.
ʎ ɛ ˈki k a m ˈtʃama ˈde:s
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
ʎ ɛ ˈki k a i ɔ ˈdɛtʃ i daˈnɛ:
ClS sono quelli che ClS gli ho dati i soldi
c.
kit ˈveɲ?
chi viene?
ˈdi-m kit l ɛ k a ˈveɲ
dimmi chi ClS è che ClS viene
ˈdi-m ki k a ˈvaɲ
di-mmi che che ClS viene
d.
kut i ˈfɛ?
che cosa ClS fanno?
kut l ɛ ke ti ˈmaɲdʒi?
che cosa ClS è che ClS mangi?
ˈdi-m kut i ˈfɛ
dimmi che cosa ClS fanno
ˈdi-m ku k u ˈfa
di-mmi che cosa ke ClS fa
a na ˈsɔ ˈmia kut maɲˈdʒɛ:
ClS non so mica che cosa mangiare

Celle di Bulgheria
Example No. 47
a.
m anu ˈðittu ka ˈviəni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
ˈkriu ka ˈvɛni
credo che viene
ɛ mˈmɛʎʎu ka tu ˈviəni
è meglio che tu vieni
su aʃˈʃutu ˈprima ka viˈnivi ˈtu
sono uscito prima che venivi tu
b.
ɛ kˈkiddu ka mi ˈcama ˈsɛmpi
è quello che mi chiama sempre
ka li ˈðiətti i ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒuˈanni ka m ɛ aˈmiku…
Giovanni, che mi è amico…
c.
ki ˈvɛni?
chi viene?
nun ˈtsattʃu ki ˈvɛni
non so chi viene
a kki caˈma→a chi chiamare
d.
ki fˈfai?
cosa fai?
nun ˈtsattʃu ki fˈfanu
non so cosa fanno
ki fˈfa→cosa fare

Celle S.Vito
Example No. 48
a.
m andə ˈdittə ke tə ˈviŋŋə dəˈmaŋŋə
mi hanno detto che ClS vieni domani
dʒə ˈvuɔʎʎə ke tə ˈviŋŋə dəˈmaŋŋə
ClS voglio che ClS vieni domani
mə se saʎˈʎi prəmˈmijə ke ti tə vəˈnissə
ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b.
aˈj ettə ˈsellə ke mə ˈcamə ˈsɛmpə
c'è quello che mi chiama sempre
ke ddʒə ˈcamə→che ClS chiamo
ke ddʒ ə deˈna lɔ ˈsɔldə→che ClS ho dato i soldi
c.
ki ɔ ˈvində?
chi ci viene?
dʒə se ˈpa ki ɔ ˈvint
ClS so mica chi ci viene
dʒə se ˈpa a ki camˈma
ClS so mica a chi chiamare
d.
tokə tə fˈfa?
cosa ClS fai?
dʒə se ˈpa tok i faˈʃunt
ClS so mica cosa ClS fanno

Cerano
Example No. 49
a.
i ŋ ˈditʃ-ʊm ke ti t ˈveɲa ki adˈməŋ
ClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
i ˈpensa ke ti t ˈveɲa ˈki adˈməŋ
ClS penso che tu ClS vieni qui domani
ˈl ɛ py se ˈmei ke ti t ˈveɲa ˈki adˈmaŋ
ClS è molto meglio che tu ClS vieni domani
som anˈdatʃ ˈføra ˈprøma ke ti at tʊrˈneva in ˈdre
sono uscito prima che tu ClS tornavi
ˈdɔpo ke aˈt eva tʊrˈna in ˈdre
dopo che ClS eri tornato indietro
b.
l ɛ ˈku ke ti at ˈvøga ˈɕɛmpra
ClS è quello che tu ClS vedi sempre
k(e) a ˈtʃamʊm ˈɕɛmpra→che ClS chiamiamo sempre
ke ɔ ˈdatʃ-i i dˈnɛ→che ho dato-gli i soldi
j ɔ ˈki py se ˈlebra ke dʑʊrˈna:l
ClS ho qui più assai libri che giornali
un ˈlebra da ˈlɛtʃ
un libro da leggere
c.
ki k(e) a ˈveɲa?
chi che ClS viene?
ki k(e) a t ˈtʃama?
chi che ClS ti chiama?
ˈdiz-ʊm ki k(e) a ˈveɲa
dimmi chi che ClS viene
i ˈso ˈɲent ki k j ɔ da tʃaˈma
ClS so niente chi che c'ho da chiamare
d.
ki k(e) at ˈfɛ?
cosa che ClS fai?
ke ˈrɔba ke at ˈfɛ?
che cosa che ClS fai?
ki k(e) a syˈtʃeda?
cosa che succede?
ˈdiz-ʊm ki k(e) at ˈfɛ
dimmi cosa che ClS fai
i ˈso ˈɲent ki k j ɔ da ˈfa
ClS so niente cosa che ClS ho da fare
e.
ke ˈlebra ke at lɛdʒa?
che libro che ClS leggi?
kuŋ ke ˈrɔba ke at ˈfɛ-l?
con cosa che ClS fai-lo?

Chioggia
Example No. 50
a.
i m a ˈdito ke ti ˈtʃami ˈtuti
ClS mi hanno detto che ClS chiami tutti
b.
i ze ˈkwei ke g o ˈda i sˈkɛi
ClS sono quelli che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvjɛŋ?
chi viene?
d.
ˈkɔssa ˈfas-tu?
cosa fai-ClS?
no ˈsɔ ˈkɔsa ˈdir-te
non so cosa dir-ti
e.
ke ˈlibro ˈlɛdʒis-tu?
che libro leggi-ClS?
koŋ ke ˈrɔba la ˈfas-tu?
con che cosa la fai-ClS?

Cicognolo
Example No. 51
a.
i g a ˈdit ke te ˈveɲet duˈmã:
ClS gli hanno detto che ClS vieni domani
sunti nˈdat ˈfora ˈprima ke te riˈvɛset
sono andato fuori prima che ClS arrivassi
b.
i ɛ ˈkɛi ke me ˈtʃama
ClS sono quelli che mi chiama(no)
l ɛ ˈkɛl ke g ɔ ˈda:t i ˈsɔ:ld
ClS è quello che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ:ŋ:?
chi viene?
so ˈmia ki tʃaˈma:
so mica chi chiamare
ˈdi-me ki ˈvɛŋ
di-mmi chi viene
d.
sa ˈfɛ:t?
cosa fai?
ˈdi-me sa te ˈfɛ:t
dimmi che cosa ClS fai
so ˈmia sa ˈfa:
so mica cosa fare

Civate
Example No. 52
a.
m an ˈdei ke te ˈveɲet duˈmaŋ
mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ke l ˈveɲɑ
penso che ClS venga
ˈvøri ke l ˈveɲɑ
voglio che ClS venga
so ˈna ˈfø prima ke l veˈɲevɑ
sono uscito prima che ClS arrivava
so ˈna ˈføˈdɔpu ke l ɛ veˈɲu:
sono andato fuori dopo che ClS è venuto
b.
l ɛ ˈkwɛl ke ˈvedi ˈsemper
ClS è quello che vedo sempre
ke ˈtʃama ˈsemper ˈtøtʃ→che chiama sempre tutti
ke g o ˈdai i daˈne:→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈliber dɛ ˈleɲtʃ
ClS è un libro da leggere
g o neˈgɔt de ˈda:-t
ci ho niente di darti
c.
tʃe ke ˈdɔrma?
chi che dorme?
tʃe ke te ˈtʃamet?
chi che ClS chiami?
so ˈmia tʃe ke tʃaˈma
(non) so mica chi che chiamare
induˈɛ ˈna
dove andare
d.
se ˈfe:t kuˈzɛ?
cosa fai cosa?
al so ˈmia se ˈfa
lo so mica cosa fare
e.
ke kaˈmiza te ˈmɛtet?
che camicia ti metti?
ke ˈdɔn et veˈdy:?
che donne hai visto?

Civitaluparella
Example No. 53
a.
ˈm ommə ˈdittə ka ve dəˈmanə
mi hanno detto che viene domani
a'.
ji ˈpɛndzə kə ve dəˈmanə
io penso che viene domani
vəˈlessə kə məˈnessə dəˈmanə
vorrei che venisse domani
mə nə sɔ ˈji:tə ˈprimə kə ˈissə məˈnivə
me ne sono andato prima che lui veniva
ˈdɔppə kə ˈissə e mməˈnu:tə
dopo che lui è venuto
b.
ɛ kˈkwillə kə vˈvaitə ˈsɛmbrə
è quello che vedo sempre
kə mmə ˈcamə ˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
c.
ki ˈve?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve
dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki aj a caˈma
non so chi ho a chiamare
d.
kə fˈfɛ?
che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfɛ
dimmi che fai
nən ˈtsattʃə k aj a ˈfa
non so che ho a fare

Coazze
Example No. 54
a.
i ənt ˈdi-me ke duˈməŋ t ˈvine
ClS hanno detto-mi che domani ClS vieni
i søi saˈi dˈvən ke t ˈsise amˈny
ClS sono uscito prima che ClS fossi venuto
b.
al e si ˈki k i m ˈvɛjunt ˈsəmpe
ClS è quelli lì che ClS mi vedono sempre
c.
ki a ˈvinat?
chi ClS viene?
i ˈsɛi ˈpa ki k tʃaˈmɛ
ClS so Neg ki che chiamare
i ˈsɛi ˈpa ki k i deu tʃaˈmɛ
ClS so Neg chi che ClS devo chiamare
d.
kɔ t ˈfa?
cosa ClS fai?
ko k/ lɔŋ k i ˈfənt?
cosa che ClS fanno?
kɔ k u ˈfait kiˈø
cosa che ClS fa quello
i ˈsɛi ˈpa səŋ k ˈdi-te
ClS so Neg cosa che dir-ti
lɔŋ k ˈdi-te
kɔ k ˈdi-te
ˈdi-me səŋ k i ˈfənt
ClS so Neg cosa che ClS fanno
lɔŋ k i ˈfənt
kɔ k i ˈfənt
e.
ke tʃaˈmizi t ø?
che camicia ClS vuoi?
kuŋ kɔ k i lu ˈfənt?
con cosa che ClS lo fanno?
kuŋ lɔŋ k i lu ˈfənt?
con cosa che lo fanno?
ˈdi-me kali ˈlibe ke kiˈø u o ləˈzy
dimmi quale libro lui ClS ha letto

Colfosco
Example No. 55
a.
ai m a dit kə tə ˈvaɲəs doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i soŋ ˈʒuda ˈfɔra dnant kə tu ˈvaɲəs
ClS sono uscita prima che ClS vieni
al e ˈmejo kə tu ˈvaɲəs
ClS è meglio che ClS vieni
b.
al e ki k mə ˈkard ˈtre:s
ClS è quelli che mi chiama sempre
al e ˈkal k ju ˈkarde ˈtre:s
ClS è quello che io chiamo sempre
j a uˈdu kal kə/ ki kə mə ˈkarda ˈtre:s
ClS ho visto quello che/ chi che mi chiama sempre
c.
ki ˈvaɲ-əl pa?
chi viene-ClS Prt?
ˈdi-m-əl ki k al ˈvaɲ
dimmelo chi che ClS viene
i nə ˈsa ˈnia ki kərˈdɛ
ClS non so Neg chi chiamare
d.
tʃi ˈfeʒəs-t ˈpa?
cosa fai-ClS Prt?
i n sa ˈnia tʃi ˈfa
ClS non sanno mica cosa fare
i n sa ˈnia tʃi k al ˈfe:ʃ
ClS non sanno mica cosa che ClS fa
e.
tʃi ˈlibər ˈlidʒəs-t ˈpa?
che libro leggi-ClS Prt?
kon ˈtʃi l ˈfeʒes-t ˈpa?
con che lo fai-ClS Prt?

Colledimacine
Example No. 56
a.
m a ˈdommə ˈdittə ka ve duˈmanə
mi hanno detto che viene domani
a'.
ɛ mˈmeʎʎə kə vie ˈtu
è meglio che vieni tu
ˈji so ʃˈʃi:tə ˈprimə kə ʃi məˈnutə
io sono uscito prima che sei venuto
b.
ˈkəla ˈfemmənə kə ʃi ˈvistə jɛ sˈsɔrmə
quella donna che sei(hai) visto è sorella-mia
c.
ki ˈve?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve
dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki son a caˈma
non so chi sono(ho) a chiamare
d.
kə fˈfɛ?
che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfɛ
dimmi che fai
nən ˈtsattʃə kə aj a ˈfa
non so che ho a fare
e.
kə kkaˈmiʃə ˈvuə?
che camicia vuoi?
kə kˈki la ʃi ˈfattə?
con chi la sei(hai) fatta?

Colle S.Lucia
Example No. 57
a.
ai senˈtu ke doˈmaŋ te ˈveɲe
ho sentito che domani ClS vieni
soŋ ˈʒu ˈfɔra daˈvant ke ti te ˈvegne
sono andato fuori prima che tu ClS vieni
b.
l e ˈkel ke (el) me ˈtʃama ˈsemper
ClS è quello che (ClS) mi chiama sempre
ˈmaɲɲe tʃe ke i me ˈða
mangio cosa che ClS mi danno
c.
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ
dimmi chi che viene
no ˈsai ki tʃaˈma
non so chi chiamare
d.
tʃe ˈfa-i
che fanno-ClS?
ˈdi-me tʃe ke i ˈfaʃ
di-mmi che che ClS fanno
no ˈsai tʃe ˈfa
non so che fare
e.
tʃe (na) tʃaˈmiza ˈvos-to?
che (una) camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈtʃe el ˈfas-to?
con cosa lo fai-ClS?

Colobraro
Example No. 58
a.
m ɛnə ˈðittə ka ˈvanəsə
mi hanno detto che vieni
ˈpendzə ka ˈvenətə
penso che viene
ˈvɔʎʎə ka ja vəˈniə
voglio che ha a venire
jɛ mˈmeʎʎə ka ˈvanəsə ˈtu
è meglio che vieni tu
ɛddʒə jəsˈsutə ˈprimə ka vəˈnisə ˈtu
sono uscito prima che venivi tu
ˈðɔpə ka aˈvisə vəˈnutə→dopo che avevi venuto
b.
jɛ kˈkwillə ka ˈviwə ˈsɛmbə
è quello che vedo sempre
ka mə ˈcamətə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ˈkwillə…ka ˈjɛtə aˈmikə ˈmejə
lui, che è amico mio…
c.
kə ˈvanətə?
chi viene?
a kkə ˈcaməsə?
a chi chiami?
ˈdjetʃə-mə kə ˈvanətə
dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kˈkə ˈɛddʒ a caˈma
non so a chi ho a chiamare
jɛ kˈkwillə a kˈkə ˈðewə i ˈsɔlətə
è quello a chi do i soldi
d.
kə fˈfa:jə?
cosa fai?
ˈdjetʃə-mə kə ˈfa:jə
dimmi cosa fai
nɔn ˈtsattʃə kə ˈɛddʒə a fˈfɛ
non so cosa ho a fare
nɔ ɲˈɲɛssə pəkˈkɪ ˈcɔutə
non esco perché piove
e.
kə kˈkə a ˈfa:sə?
con che la fai?
kə lˈlibbrə sˈtɛi lədˈdʒɛnnə?
che libro stai leggendo?

Comacchio
Example No. 59
a.
i m a dət kə ˈtəi t ˈviən adˈm°ɒ̃
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
a son anˈd°ɒ ˈfuræ ˈprømæ k ət ˈviən ˈtəi
ClS sono uscito prima che ClS vieni tu
b.
i a ˈkwəi k a m ˈtʃ°ɒmæ ˈsempə
ClS sono quelli cheClSmi chiamano sempre
c.
ki al ˈvã?
chi ClS viene?
ˈdə-m ki al ˈvã
di-mmi chi ClS viene
a n ˈsɔ ki tʃaˈme
ClS non so chi chiamare
d.
ˈkuzæ ˈfɛɐ-t?
cosa fai-ClS?
a n ˈsɔ ˈkuzæ ˈfe
ClS non so cosa fare

Conflenti
Example No. 60
a.
ˈm anu ˈðittu ka ˈvɛna ddɔˈmanɛ
mi hanno detto che viene domani
ˈkriðu ka ˈvɛna ddɔˈmanɛ
credo che viene domani
ˈvuɐjju ka ˈiɖɖu ˈvɛna ddɔˈmanɛ
voglio che lui viene domani
a'.
suɲɲu niʃˈʃutu ˈprimu ki iɖɖu ˈvɛna
sono uscito prima che lui viene
ˈðɔppu ki ɛra bbiˈnutu→dopo che era venuto
b.
ɛ kˈkiɖɖu ki ˈviðu ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ki mɛ ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
dʒuˈanni ki mɛ ˈcama sˈsɛmprɛ…
Gianni che mi chiama sempre…
c.
kinɛ ˈvɛna?
chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami?
a chi chiami?
ˈditʃa-mɛ a kkinɛ ˈcami
dimmi a chi chiami
un sattʃu a kkinɛ caˈmarɛ
non so a chi chiamare
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈditʃa-mɛ ki fˈfai
dimmi che fai
un ˈsattʃu ki ttɛ diˈtʃirɛ
non so che ti dire

Copertino
Example No. 61
a.
m anu ˈtittu ka ˈkrai ˈɛnɛ
mi hanno detto che domani viene
ˈpɛntsu ka ˈɛnɛ ˈkrai
penso che viene domani
sɔ bbisˈsutu ˈdɔpu ka si tturˈnatu
sono uscito dopo che sei tornato
nɔ bˈbɛssu ka sta cˈcɔɛ
non esco che sta piove(ndo)
b.
ɛ kˈkwiɖɖu ka ˈeʃu ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ka mi ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ka nˈn addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
ˈkwiɖɖu ka ɟˈɟɛ aˈmiku ˈmia
quello, che è amico mio…
ˈtɛɲɲu cu lˈlibbri ka sˈsɔrdi
ho più libri che soldi
c.
tʃi ˈɛnɛ?
chi viene?
ˈti-mmɛ tʃi ˈɛnɛ
dimmi chi viene
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ
non so chi ho chiamare
tʃi ɛra puˈtutu ˈl ɛra ˈfattu
chi(=se) avessi potuto, l'avrei fatto
d.
tʃɛ fˈfaʃi?
cosa fai?
ˈti-mmɛ tʃɛ fˈfaʃi
dimmi cosa fai
nɔ sˈsattʃu tʃe ˈaddʒu fˈfarɛ
non so cosa ho fare
f.
tʃi ɛra puˈtutu ˈl ɛra ˈfattu
chi(=se) avevo potuto, l'avevo fatto

Corte
Example No. 62
a.
i m a ˈdit ke la ˈveŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS viene domani
ˈpeŋse ke la ˈveɲe doˈmaŋ
penso che ClS venga domani
ˈvoi ke la ˈveɲe doˈmaŋ
voglio che ClS venga domani
l e ˈmejo ke la ˈveɲe doˈmaŋ
ClS è meglio che ClS venga domani
me n soŋ ˈʒu: daˈvant ke ti te ˈtourne
me sono andato prima che tu ClS torni
daˈvɔ ke t es tourˈne→dopo che ClS sei tornato
b.
l e ˈkʌl ke ˈveige daˈɲɔra
ClS è quello che vedo sempre
ke me ˈklama daˈɲɔra→che mi chiama sempre
ke j ɛ ˈde i ˈsɔldi→che gli do i soldi
el dʒoˈʋani ke l me ˈklama daˈɲɔra…
il Giovanni, che mi chiama sempre…
ɛ plu ˈlibri ke ˈsɔldi
ho più libri che soldi
ˈmɔɲdʒe tʃi ke i me ˈda
mangio cosa che ClS mi danno
eŋ ˈliber da ˈljeze
un libro da leggere
c.
ki ˈɛ-lo ke ˈveŋ?
chi è-ClS che viene?
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ
dimmi chi che viene
no ˈsɛ ki klaˈme
non so chi chiamare
d.
tʃiˈe ˈfɛs-to?
cosa fai-ClS?
ˈdi-me tʃi ke te ˈfɛze
dimmi cosa che ClS fai
no ˈsɛ tʃi ˈfɛ
non so cosa fare
pertʃiˈe ˈveɲe-to?
perché vieni-ClS?
ˈvaðe ˈfɔra pertʃiˈe ke l e ˈtʃaut
vado fuori perché che ClS è caldo
e.
tʃi na tʃaˈmɔʒa ˈvɔs-to?
che una camicia vuoi-ClS?
tʃi tʃaˈmɔʒe ˈvɔs-to?
che camicie vuoi-ClS?
koŋ ˈtʃie el ˈfɛs-to?
con cosa lo fai-ClS?

Cortemilia
Example No. 63
a.
i an ˈdi-me ke tiŋ it ˈveni duˈmaŋ
ClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
a ˈvøi ke tiŋ it ˈveni duˈmaŋ
ClS voglio che tu ClS vieni domani
a sun ʃurˈty ˈpryma k(e) it amˈnisi
ClS sono uscito prima che ClS venissi
b.
ul ɛ ˈkul k(e) u m ˈtʃama tytʃi i ˈdi
ClS è quello che ClS mi chiama ogni giorno
c.
ki k(e) i ˈveŋ?
chi che ClS viene?
ki ˈveŋ-le?
chi ClS viene-ClS?
ˈdi-me ki k(e) i ˈveŋ
dimmi chi che ClS vengono
a ˈsø ˈnɛnt ki tʃaˈme
ClS so nienete chi chiamare
d.
ˈkoza ˈfɔ-ti?
cosa fai-ClS?
ˈkoza k(e) i ˈfɛi?
cosa che ClS fanno?
ˈdi-me koza k it ˈfɔi
dimmi cosa che ClS fai
a ˈsø ˈnɛnt ˈkoza ˈfɛ
ClS so nienete cosa fare
e.
kuŋ ˈkoza t li ˈfɔ-ti?
con cosa ClS lo fai-ClS?
ke ˈlibɾ t ˈvø-ti?
che libro ClS vuoi-ClS?

Cravagliana
Example No. 64
a.
i ŋ ˈdic-mi ke duˈmə̃ əl ˈveɲ
ClS sono detto-mi che domani ClS viene
l e ˈmei ke ˈti ti sˈkapi
ClS è meglio che tu ClS vada via
b.
i ŋ ˈkui k əm ˈtʃamu ˈseiŋpri
ClS sono quelli che mi chiamano sempre
i ŋ ˈkui k i sun ˈda-ɟi iˈsɔ:t
ClS sono quelli che sono dato-gli i soldi
c.
ki k a ˈveɲ?
chi che ClS viene?
ˈdi-mi ki k a ˈveɲ
di-mmi chi che ClS viene
i ˈsø ˈneŋ ki ca'me
ClS so niente chi chiamare
d.
kwɛ ti ˈfai?
cosa ClS fai?
i ˈsø neŋ kwɛ ˈdi-ti
ClS so niente cosa dir-ti
ˈdi-mi tʃu k i ˈfə̃ŋ
di-mmi ciò che ClS fanno
tʃu ti ˈfai
ciò fai
e.
ke kaˈmiza t ˈvøi?
che camicia ClS vuoi?
kuŋ ˈkwɛ t ei ˈfac-lu?
con cosa ClS sei fatto-lo?

Donat
Example No. 65
a.
ˈjau dʒitʃ a ˈtʃai ka daˈmaŋ ˈvɪɲ-al
io dico a te che domani viene-ClS
ˈɛl mi ha ˈdʒitʃ k(a) ɛl ˈviɲi
lui mi ha detto che lui viene
b.
i e ˈkwɛls ka mi ˈka mi ˈklɔman aˈdɪɲa
ClS è quelli che mi chiamano sempre
c.
ci ˈmaʎa ˈai?
chi mangia ciò?
d.
ce ˈfan-i?
che fanno-ClS?
ˈjau se ˈbɪtʃa ce ˈdzir a ˈtʃai
io so Neg che dire a te

Dorgali
Example No. 66
a.
m anɛ naˈrau xa ˈeni kˈkraʂa
mi hanno detto che viene domani
ʂɔɛ ʂiˈxuru xa ˈeni kˈkraʂa
sono sicuro che viene domani
a'.
ˈpɛʂʂɔ xi ˈɛndza kˈkraʂa
penso che venga domani
ˈkɛrdzɔ xi ˈɛndza kˈkraʂa
voglio che venga domani
ʂɔɛ beʂˈʂiu inˈnantiʂi xi ˈɛnnɛrɛðɛ
sono uscito prima che venisse
apˈpuʃtiʂi xi ɛr ˈvenniu→dopo che sei venuto
b.
ɛʂ ˈkuʂʂu xi ˈiðɔ ˈʂɛmpɛrɛ
è quello che vedo sempre
xi mi ˈmuttiði→che mi chiama
xi ˈl appɔ ˈðau ʂu iˈnarɛ→che gli ho dato i soldi
nanˈneɖɖu xi ɛʃt un amˈmixu ˈmiu…
Gianni, che è un amico mio…
unu ˈlibbru (d)ɛ ˈlɛddzɛrɛ
un libro da leggere
c.
ˈkiɛ bˈb eniði?
chi viene?
a kˈkiɛ ˈmuttiʂi?
a chi chiami?
ˈnara-miˈkiɛ bˈb eniði
dimmi chi viene
nɔ ˈiʃkɔ a kˈkiɛ mutˈtirɛ
non so a chi chiamare
d.
ˈittɛ ˈaxɛʂɛ?
cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈaxɛʂɛ
dimmi cosa fai
nɔ ˈiʃkɔ ˈittɛ ˈaxɛrɛ
non so cosa fare

Fara Novarese
Example No. 67
a.
m ɛn ˈditʃ ke ti at ˈveɲi
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni
sum ɲy suˈɔ umˈpryma ke ti at ˈɲisi
sono uscito prima che tu ClS venissi
b.
l ɛ ˈkul k(e) a m ˈtʃama ˈsempri
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
i g ø ˈdatʃ i ˈso:ld
gli ho dato i soldi
c.
ki ˈl ɛ k(e) a ˈveŋ?
chi ClS è che ClS viene?
ˈdi-mi ki ˈl ɛ k(e) a ˈveŋ
dimmi chi ClS è che ClS viene
sø ˈnut ki tʃaˈmɛ
so niente chi chiamare
d.
ke k(e) at ˈfai?
che che ClS fai?
ˈdi-mi ke k(e) at ˈfai
dimmi che che fai
sø ˈnut ke ˈfɛ
so niente che fare

Felizzano
Example No. 68
a.
i m aŋ ˈditʃ ke t ˈveni adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpɛŋs ke t ˈveni adˈmaŋ
ClS penso che ClS vieni domani
a ˈvøi ke t ˈveni adˈmaŋ
ClS voglio che ClS vieni domani
l ɛ ˈmei ke t ˈveni adˈmaŋ
ClS è meglio che ClS vieni domani
a suŋ surˈti ˈprima ke t auˈnisi
ClS sono uscito prima che ClS venissi
ˈdɔp ke ˈt eri auˈni
dopo che ClS eri venuto
b.
l ɛ ˈkul ke t ˈvigi ˈsɛmpra
ClS è quello che ClS vedi sempre
k(e) u m ˈtʃama ˈsɛmpra→che ClS mi chiama sempre
ke t j ai ˈdatʃ i ˈso:lt→che ClS gli hai dato I soldi
dʒuˈan k(e) l ɛ in mi aˈmiʑ…
Giovanni, che ClS è un mio amico…
aˈi o pi ˈliber ke ˈso:lt
ClS c'ho più libri che soldi
ˈist l e n ˈliber da ˈleʑi
questo è un libro da leggere
c.
ki k u i ˈveŋ?
chi che ClS ci viene?
ki t ˈtʃami?
chi ClS chiami?
ˈdi-m ki k u i ˈveŋ
dimmi chi che ClS ci viene?
a ŋ ˈsu ˈnɛnt ki tʃaˈmɛ
ClS non so niente chi chiamare
d.
sa t ˈfai?
cosa ClS fai?
sa k u i ˈkapita?
cosa che ClS ci succede?
ˈdi-m sa t ˈfai
dimmi cosa ClS fai
a ŋ ˈsu ˈnɛnt sa ˈfɛ
ClS non so niente cosa fare

Figarella
Example No. 69
a.
m anu ˈðɛttu ki sˈs ommi si ne ˈβæ̃nɛnu
mi hanno detto che quegli uomini vengono
sɔ eʃˈʃita ˈnɛ̃ntsu ki tu βiˈnissi
sono uscita prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkwɛllu ki mi ˈcama ˈzɛmpre
è quello che mi chiama sempre
ki l aɟɟu ˈðatu i ˈzoldi→che gli ho dato i soldi
c.
kwale ˈβæ̃ne?
chi viene?
a kˈkwale a bˈbiʃtu?
a chi hai visto?
d.
ˈkɔza ˈfatʃi?
cosa fai?
koz a bˈbiʃtu?
cosa hai visto?
mi ðuˈmɒ̃ndu koz ɛllu ˈfatʃe
mi domando cosa egli fa
un so ˈkɔza ˈði-tti
non so cosa dirti
un la zɔ mˈmiŋka tʃɔ kk ɛllu ˈfatʃe
non lo so mica chiò che egli fa

Filattiera
Example No. 70
a.
i m aŋ ˈdit ke dˈmaŋ t aɲiˈrɛ
ClS mi hanno detto che domani ClS verrai
al ɛ ˈmɛi ke t ˈvag ˈvia
ClS è meglio che ClS vada via
b.
i ɛŋ ˈkwei k i m ˈtʃaməŋ ˈsempər
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ˈɛ k a ˈveŋ?
chi è che ClS viene?
ˈdi-m ki ɛ k a ˈveŋ
dimmi chi è che ClS viene
a ŋ ˈsɔ ki tʃaˈmar
ClS non so chi chiamare
d.
kos tˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdi-m koˈz ɛ ke t ˈfɛ
dimmi cosa è che ClS fai
a ŋ ˈsɔ koz ˈdir-te
ClS non so cosa dir-ti
e.
ke kaˈmiza t yˈi
che camicia ClS vuoi?
koŋ ˈkos tə l ˈfɛ?
con cosa ClS lo fai?

Finale Emilia
Example No. 71
a.
i m a ˈdit ke t ˈvjen adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a soŋ anˈda ˈfɔra ˈprima k al ˈɲis
ClS sono uscito prima che ClS venisse
b.
i ˈɛ ˈkwei k i m ˈtʃama ˈsempar
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ˈvieŋ?
chi viene?
ˈdi-m ki ˈvieŋ
di-mmi chi viene
d.
ˈkuʑa ˈmaɲ-at?
cosa mangi-ClS?
ˈdi-m ˈkuʑa t ˈfa
di-mmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ˈkuʑa ˈdir-at
ClS non so cosa dir-ti
e.
ke kaˈmiza ˈvɔ:-t?
che camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈkɔza al ˈfa-t?
con cosa lo fai-ClS

Firenze
Example No. 72
a.
e m anno ˈdetto he tˈte ttu vˈvjɛni doˈmani
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
e son eʃˈʃiho ˈprima he lla θorˈnasse
ClS sono uscito prima che ClS tornasse
b.
e ʎʎ ɛ kˈkwello h(e) e mi ˈhjama ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
e ˈmaɲdʒo ikˈke ttu mmi ˈdai
ClS mangio cosa ClS mi dai
c.
ki vˈvjɛne?
chi viene?
ˈdi-mmi hi vˈvjɛne
dimmi chi viene
e un ˈsɔ kki kkjaˈmare
ClS non so chi chiamare
d.
ikˈke ttu fˈfai?
cosa ClS fai?
e un ˈsɔ ikˈke le ˈfanno
ClS non so cosa ClS fanno
e un ˈsɔ ikˈke ˈfare/ke fˈfare
ClS non so cosa/che fare
e.
ke kkaˈmiʃa tu vˈvɔi?
che camicia ClS vuoi?
ko ikˈke tu llo ˈfai?
con cosa ClS lo fai?

Fontanigorda
Example No. 73
a.
m aˈŋ ittu ke te ˈvie ˈdɔpu
mi hanno detto che ClS vieni dopo
suŋ ʃurˈtiu ˈprimma ke te veˈɲisi
ClS sono uscito prima che ClS venissi
b.
l ɛ ˈkøllu ke ˈvɛggu de ˈloŋgu
ClS è quello che vedo sempre
dʒ ɛŋ ˈkøli ke (i) me ˈtʃamma ˈsɛmpre
ClSsonoquelliche(ClS) mi chiamano sempre
dʒ ɛŋ ˈkøli ke g uɔ ˈduɔ i diˈnɛ
ClS sono quellui che ci(=gli) ho dato i soldi
ne g uɔ ˈninte da ˈda-te
non ho niente da darti
iŋ ˈliberu da ˈlieze
un libro da leggere
c.
ke (ˈl ɛ ke) ˈvie?
chi (ClS è che) viene?
ke te ˈtʃsammi
chi ClS chiami?
ˈdimme ke ˈvie
dimmi chi ClS viene
ne ˈsuɔ ke tʃaˈma:
non so chi chiamare
d.
ˈkuɔse te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
kuŋ ˈkuose t u ˈfɛ?
con cosa ClS lo fai?
ˈdimme kuɔse i ˈfaŋ
dimmi cosa ClS fanno
ne ˈsuɔ kuɔse ˈfa:
non so cosa fare
e.
ke kaˈmiʒa te te ˈbɛtti?
che camicia ClS ti metti?

Forni di Sopra
Example No. 74
a.
i mi an ˈdit ka tu tu ˈveŋs diˈmaŋ
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
i mi an ˈdit ka lui n al ˈvɛŋ
ClS mi hanno detto che lui non ClS viene
i soi ˈzut ˈfour priŋ k(a) a tu rivis ˈtu
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi tu
i soi ˈzut ˈfour kwaŋ ka tu a tu ɛras dʒa ariˈva:t
ClS sono uscito quando che tu ClS eri già arrivato
b.
a i ˈkei k i mi ˈklama
ClS è quelli che ClS mi chiamano
a i kɛl k i ai dat i ˈbe:s
ClS è quello che gli ho dato i soldi
c.
si a ˈvɛŋ?
chi ClS viene?
si ˈklamis-tu?
chi chiami-ClS?
i no ˈsai si k(a) i klamaˈraŋ
ClS non so chi che ClS chiameranno
d.
se ˈfaz-ju?
cosa fanno-ClS?
i no ˈsai se ˈdi-ti
ClS non so cosa dirti

Forni di Sotto
Example No. 75
a.
ai mi an ˈdit k(e) i tu ˈvɛŋs doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a e ˈmjei k i tu ˈveɲis
ClS è meglio che ClS-2ps venga
soi salta:t ˈfo:r primɛ ke lui al ˈveɲi
sono uscito fuori prima che lui ClS venisse
b.
a e ˈkɛl k a(l) mi ˈklamɛ ˈsɛmpri
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
a e ˈkɛl k i ai ˈda:t-i i ˈbɛ:ts
ClS è quello che ClS gli ho dato-gli i soldi
ai soŋ ˈkɛi k(e) ai mi ˈklamɛ
ClS sono quelli che ClS mi chiamano
c.
ˈkui ˈveɲ-e?
chi viene-ClS?
ˈkui ˈklamis-tu?
chi chiami-ClS?
ˈdi-mi ˈkui k(e) a ˈvɛŋ
dimmi chi che ClS viene
i no ˈsai ˈkui k(e) ai ˈklamɛ
ClS non so chi che ClS chiamano
d.
tse ˈfaz-ai?
cosa fanno-ClS?
ˈdi-mi tse k(e) ai ˈfa:z
dimmi cosa che ClS fanno
i no ˈsai tse ˈfa:
ClS non so cosa fare

Frigento
Example No. 76
a.
m anno ˈritto ka ˈvjɛni riˈmani
mi hanno detto che vieni domani
a'.
ɛ mˈmɛʎʎɔ ke bˈbjeni
è meglio che vieni
oˈlesse ke bbeˈnissi ˈtu
vorrei che venissi tu
b.
ˈkwisso ɛ kˈkwiro ki mme ˈcama ˈsɛmbe
quello è quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkwera ˈkɔsa ki mm anno reaˈlato
è quella cosa che mi hanno regalato
ɛ kˈkwiro ki ɲdʒ addʒo mbresˈtato li ˈsɔldi
è quello che gli ho presto i soldi
c.
ki ˈvɛne?
chi viene?
non ˈtsattʃo ki ˈvɛne
non so chi viene
d.
ke fˈfai?
che fai?
non ˈtsattʃo ke fˈfanno
non so che fanno
non ˈtsattʃo ke t addʒ a ˈri
non so che ti ho da dire

Gallo Matese
Example No. 77
a.
m au ˈdittə ka ˈvɛ kˈkrajə
mi hanno detto che viene domani
nə ˈɣɛʃʃə ka ˈcɔ:və
non esco che piove
a'.
ˈpɛntsə ku vˈvɛ kwann ɛ ˈkrajə
penso che viene quando è domani
ˈvɔʎʎə ku vˈvɛ ˈkrajə
voglio che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə ku vˈvje
è meglio che vieni
sɔ ʃˈʃuta ˈprima ku mməˈnissə
sono uscita prima che venisse
ˈðɔppə ku ɛ mməˈnutə→dopo che è venuto
b.
ɛ kˈkiʎʎə ku vˈveu ˈsɛmbə
è quello che lo vedo sempre
ku mmə ˈcɔma ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ku ssɔ ˈðatə rə ˈsjɔldə→che ho dato i soldi
dʒuˈannə ku ɛ n aˈmiku…
Gianni, che è un amico…
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
a kˈki ˈcɔ:mə?
a chi chiami?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ
dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə a kki caˈmɔ
non so a chi chiamare
d.
kwe sˈtai a ˈfɔ?
cosa stai a fare?
ˈdi-mmə kwe fˈfajə
dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kwe fˈfɔ
non so cosa fare
e.
kwe kaˈmisja ˈvuəjə?
che camicia vuoi?
kwe ˈɔmmənə ˈviðə?
che uomo vedi?

Galtellì
Example No. 78
a.
t appɔ ˈnattu ki ˈvaniti ˈkraza
ti ho detto che viene domani
ˈkɛrjɔ ki tue ˈvɛndzaza ˈkraza
voglio che tu venga domani
zɔɛ esˈsitu ˈprimma ki tue ˈɛssɛr ˈvettu
sono uscito prima che tu fossi venuto
b.
ɛs ˈkussu ki mi ˈmutti sˈsɛmpɛrɛ
è quello che mi chiama sempre
ki ˈmutto ˈzɛmpɛrɛ→che chiamo sempre
k(i) appo ˈdattu zu diˈnari→che ho dato i soldi
c.
kie ˈbi ˈveiti?
chi ci viene?
a ˈkie ˈmuttizi?
a chi chiami?
no ˈisko kie mutˈtire
non so chi chiamare
d.
ˈitte zɛz akˈkɛɳɖɛ
cosa sei facendo?
no ˈisko ˈitte ˈakkɛrɛ
non so cosa fare

Gavoi
Example No. 79
a.
m ana ˈnau ʔi ˈβeni kˈkras
mi hanno detto che viene domani
ˈʔɛrdzɔ ʔi ˈβɛndza kˈkras
voglio che venga domani
zɔ esˈsiu ˈprimma ʔi ˈɛssɛ bbenˈniu
sono uscito prima che fosse venuto
apˈpustis ʔi ˈk ɛr βenˈniu→dopo che sei venuto
b.
ˈzuni ˈʔussɔs ʔi ˈβiɔ ˈzɛmpɛrɛ
sono quelli che vedo sempre
ʔi mi ˈmuttini ˈzɛmpɛrɛ
che mi chiamano sempre
ʔi liz appɔ ˈdau su diˈnarɛ
che loro ho dato i soldi
c.
ʔie ˈβeniði?
chi viene?
ˈnara-mi ˈʔie ˈβeniði
dimmi chi viene
nɔn ˈdisʔɔ a ˈʔie mutˈtirɛ
non so a chi chiamare
d.
ˈitte ʔaʔɛzɛ?
cosa fai?
ˈnara-mi ˈitte ʔaʔɛzɛ
dimmi cosa fai
nɔn ˈdisʔɔ ˈitte ʔaʔɛrɛ
non so cosa fare

Gerace
Example No. 80
a.
mi ˈðissɪru ka ˈvɛni dɔˈmani
mi dissero che viene domani
ˈpɛnsu ka ˈvɛni dɔˈmani
penso che viene domani
a'.
niʃˈʃia ˈprima ki tu ˈvɛni
uscii prima che tu vieni
ˈdɔppu ki viˈnisti→dopo che venisti
b.
ɛ kˈkiɭɭu ki vˈviju ˈsɛmpri
è quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama ˈsɛmpi
che mi chiama sempre
ki ttʃi ˈdɛtti i ˈsɔrdi
che gli detti i soldi
c.
ku ˈvɛni?
chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni
dimmi chi viene
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfa
dimmi che fai

Giurdignano
Example No. 81
a.
ˈm annu ˈittu ka vˈveni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
ˈkriʃu ka ˈtiɛ ˈveni
penso che tu vieni
mɛ nɛ su ʃˈʃutu ˈdɔpu ka si vviˈnutu
sono uscito prima dopo che sei venuto
b.
su kˈkwiɖɖi ka mɛ ˈcamanɛ ˈsɛmprɛ
sono quelli che mi chiamano sempre
ka ˈl addʒu ˈtati i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
tʃi(ŋka) ˈvɛnɛ?
chi viene?
nu sˈsattʃu tʃi ˈcami
non so chi chiami
tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ
chi ho chiamare
d.
tʃɛ sta fˈfaʃi?
cosa stai facendo?
ˈdimmɛ tʃɛ sta fˈfaʃi
dimmi coa stai facendo
nu sˈsattʃu tʃɛ tˈt addʒu ˈdirɛ
no so cosa ti ho da dire
e.
tʃɛ lˈlibbru ˈɔi?
che libro vuoi?
ku tˈtʃɛ llu ˈfaʃi?
con cosa lo fai?

Gizzeria
Example No. 82
a.
m anu ðiˈtʃutu ka ˈvɛna ðɔˈmana
mi hanno detto che viene domani
a'.
aˈvia nɛʃˈʃutu ˈprima ki vɛˈnia
ero uscito prima che veniva
b.
ɛ kˈkiɭɭu ki/ ka mi ˈcama ˈsɛmpra
è quello che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi
che gli ho dato i soldi
c.
ˈkina ˈvɛna?
chi viene?
ˈditʃa-mi ˈkina ˈvɛna
dimmi chi viene
un sattʃu a kˈkina aju ɛ caˈmara
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈditʃa-mi ki fˈfai
dimmi che fai
un ˈsattʃu ki aju ɛ ˈhara
non so che ho a fare
e.
ki kamˈmiza a piʎˈʎatu?
che camicia ha preso?
ki fˈfimmini anu vɛˈnutu?
che donne sono venute?
a kˈkwala ˈhimmina l ai ðuˈnatu?
a quale donna l'hai dato?

Gorfigliano
Example No. 83
a.
m annə ˈðitto ke ttu ˈeŋ doˈmaŋ
mi hanno datto che ClS vieni domani
ki ttə ˈkreði-ˈtu ke i vˈvɛɲɲa?
chi ti credi-ClS che ClS venga?
b.
ɟ ɛŋ ˈkwiɟɟi ke mmə ˈcaməno
ClS sono quelli che mi chiamano
c.
ki ˈweŋ?
chi viene?
ki ˈðɔrma?
chi dorme?
ˈdi-mmə ki ˈweŋ
dimmi chi viene
no sˈso ki ccaˈma
non so chi chiamare
d.
ki a-tu ˈfatto?
che hai-ClS fatto?
ki ˈwɛiði-ˈtu?
che vedi-ClS?
kwal ke tu ˈfa?
quale che (=che) ClS fai?
no sˈso kwal ke ˈdi-tto
non so quale che dir-ti
ˈdi-mmo kwal ke tu ˈfa
di-mmi quale che ClS fai

Gorgoglione
Example No. 84
a.
ˈm annə ˈdeittə kɛ ˈviənə ˈkrɛ:jə
mi hanno detto che vieni domani
sɔ sˈsu:tə ˈprimə ka tu si vvəˈnu:tə
sono uscito prima che tu sei venuto
b.
sɔ kˈkiəllə kɛ mə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
kɛ ˈl addʒə ˈdɛ:tə ɔ ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃi ˈve:nə?
chi viene?
ˈditʃə-mə tʃi ˈvenə
dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a caˈmɛ
non so a chi ho a chiamare
d.
tʃə fˈfɛjə?
cosa fai?
ˈditʃə-mə tʃə fˈfɛjə
dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a ˈfɛ
non so cosa ho a fare

Gravina
Example No. 85
a.
m anə ˈdittə ka də vəˈni ˈkrɛ
mi hanno detto che (ha) da venire domani
aɟɟ asˈsɔutə ˈprimə ka tu vəˈnivə
ho(=sono) uscito prima che tu venivi
b.
je ˈkʊddə ka mə ˈcəmə ˈsembə
è quello che mi chiama sempre
c.
tʃi ˈvənə?
chi viene?
nan ˈdzattʃə tʃi ˈvənə
non so chi viene
nanˈn aɟɟə tʃi ccaˈmɛ
non ho chi chiamare
d.
atˈtʃokə ˈfɛ?
che fai?
nan ˈtsattʃə atˈtʃokə t aɟɟ a ˈdeiʃə
non so che ti ho da dire
nan ˈdzattʃə atˈtʃokə ˈfaʃənə
non so che fanno
ˈdi-mmə atˈtʃokə stɛ ˈfɛ
di-mmi che stai (a) fare
f.
tʃi ˈvinə t asˈpettəkə
chi (=se) vieni ti aspetto
nan ˈtsattʃə tʃi ˈvə:nə
non so chi/ se viene

Grottaglie
Example No. 86
a.
m ɔnu ˈdittu ka ˈvɛnɪ ˈkrɛi
mi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈvɛnɪ
è meglio che viene
aɟɟu viˈnutu ˈprima ka tu ti nni ʃˈʃivɛ
ho venuto prima che tu te ne andavi
b.
e kˈkwiru ka mi ˈcama ˈsempri
è quello che mi chiama sempre
ka ˈvɛtu ˈsempri
che vedo sempre
ka ˈl aɟɟu ˈðatu li ˈsɔldi
che gli ho dato i soldi
dʒuˈanne ka m ɛ kkumˈaɲɲu…
Giovanni che mi è amico…
ˈkwiru ka ˈpjentsɛ ka m ɛ kkumˈpaɲɲu nɔɲˈtʃ ete
quello che pensi che mi è amico non (lo) è
c.
tʃi ˈvenɪ?
chi viene?
ˈti-mmɪ tʃi ˈvenɪ
dimmi chi viene
no ˈsattʃu a ttʃi aɟɟ ɛ caˈmai
non so a chi ho a chiamare
d.
tʃe ˈfaʃɪ?
cosa fai?
ˈti-mmɪ tʃe ˈfaʃɪ
dimmi cosa fai
no ˈsattʃu tʃe aɟɟ ɛ ˈfai
non so cosa ho a fare
f.
tʃi ˈvjenɛ ti sˈpettu
se vieni ti aspetto
nɔn ˈsattʃu tʃi ˈvenɪ
non so se/ chi viene

Guardia Perticara
Example No. 87
a.
m anə ˈrettə ka ˈvɛnənə ˈkra:jə
mi hanno detto che vengono domani
sɔ sˈsu:tə ˈprimə ka tu vəˈni:və
sono uscito prima che tu venivi
b.
je kˈkwellə ka mə ˈcamə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
c.
tʃə ˈve:nə?
chi viene?
ˈdetʃə-mə tʃə ˈve:nə
dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə tʃə ˈve:nə
non so chi viene
d.
tʃə fˈfajə?
cosa fai?
ˈdetʃə-mə tʃə fˈfajə
dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a ˈfa
non so cosa ho a fare
e.
tʃə kamˈmisə tə ˈmiəttə?
che camicia ti metti?
pə tˈtʃə u ˈfuajə?
per(=con) che lo fai?

Guardia Piemontese
Example No. 88
a.
i ˈm aŋŋə ˈditʃ kə tə ˈveŋ dəˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
su saˈʎi ˈprimmə kə tˈtø tə ˈfussə vəˈɲy
sono uscito prima che tu ClS fosse venuto
b.
iˈkiʎʎə ɖˈɖai ɭɖ ɛ iˈkiʎʎə kə mə ˈcamənə kunˈti:nə
quelli là ClS è quelli che mi chiamano sempre
c.
ci la ˈvɛŋ?
chi ClS viene
dimˈme ci ɭɖ ɛ kə la ˈvɛŋ
dimmi chi ClS è che ClS viene
d.
cə (ɭɖ) ɛ kə tə ˈfajə?
cosa (ClS) che ClS fai?
o ˈsɔ pˈpæ cə ɭɖ ɛ k i ˈfaŋ
lo so Neg cosa ClS è che ClS fanno
e.
aˈpe cə ɭɖ ɛ kkə t ˈfajə?
con che ClS è che ClS lo fai?
kə ɭɖ ibbrə tə ˈvolə?
che libro ClS voui?

Guardiaregia
Example No. 89
a.
mə annə ˈdittə ka ˈvɛnə diˈmanə
mi hanno detto che viene domani
mə ˈkrejə ka vɛ
mi credo che viene
a'.
siŋgə ʃˈʃut ə ˈprima kə məˈniva
sono uscito prima che veniva
b.
ɛ kˈkuʎʎə ka/ kə mə ˈcama tuttə rə ˈjuərnə
è quello che me chiama tutti i giorni
ka/ kə r ɛjə ˈdatə ri ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛnə?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ
dimmi chi viene
nən ˈdzattʃə ki ˈvɛnə
non so chi viene
a kki caˈma→a chi chiamare
d.
kə fˈfa?
che fai?
ˈdi-mmə kə ʃta faˈtʃɛnnə
dimmi che stai facendo
nən ˈdzattʃə k ɛj a ˈfa
non so che ho a fare

Guglionesi
Example No. 90
a.
m ɔnnə ˈdəttə ka vɛ ˈkrɛ
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə ka vɛ ˈkrɛ
penso che viene domani
a'.
ˈvujjə kə ˈvi ˈkrɛ
voglio che vieni domani
ˈpɛndzə kə vˈvɛ ˈkrɛ
penso che viene domani
sɔŋg aʃˈʃeutə ˈprəmə kə tˈteu məˈnəssə
sono uscito prima che tu venissi
ˈdɔppə kə ssi məˈneutə→dopo che sei venuto
b.
ɛ kˈkullə kə mə ˈcɛmə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
kə vˈvadə ˈsɛmbrə→che vedo sempre
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
a kki ˈci:mə?
a chi chiami?
ˈdə-mmə ki ˈvɛ
dimmi chi viene
nˈtsattʃə a kki caˈma
non so a chi chiamare
d.
kə fˈfi?
che fai?
ˈdə-mmə kə fˈfi
dimmi che fai
n ˈtsattʃə k aj a ˈfa
non so che ho a fare
e.
kə kkaˈmoʃə ˈvu?
che camicia vuoi?
ˈkɛla kaˈmoʃə ˈvu?
quale camicia vuoi?

Iacurso
Example No. 91
a.
mi ˈðissɛru ka ˈvɛnɛ dɔˈmanɛ
mi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛnɛ
credo che viene
nɛʃˈʃivi ˈprima ka vɛˈnia
uscii prima che venivae
a'.
nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki ttɔrˈnasti
uscii dopo che tornasti
b.
ɛ kˈkiru ki vˈviju ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki li duˈnai li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒuˈanni ki ɛ n aˈmiku ˈmiɔ…
Gianni che è un amico mio…
ˈkissu ɛ nu ˈlibbru dɛ lɛˈjirɛ
questo è un libro da leggere
c.
ku ˈvɛnɛ?
chi viene?
a kku(i) ˈcami?
a chi chiami?
ˈdi-mmi ku ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai
dimmi che fai
e.
ki kkamˈmisa ti ˈmiɐnthi?
che camicia ti metti?
ki fˈfimmini viˈðisti?
che donne vedesti?
ku kˈki lu ˈhai?
con che lo fai?
f.
si cˈcɔvɛ nɔˈn iɐʃʃu
se piove non esco
nɔn ˈsattʃu s i aju mu ðuɐrmu
non so se ho Prt dormo

Ittiri
Example No. 92
a.
m ana ˈnaðu ki ˈeniði ˈɣraza
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛnsɔ ɣi ˈɛndaða
penso che venga
ˈɛstɛ ˈmeddzuzu ɣi ˈðuɛ ˈbɛndaza
è meglio che tu venga
sɔɛ ˈessiðu ˈβrimu ɣi ˈissu ɛsˈsɛraða ðɔrˈrau
sono uscito prima che lui fosse tornato
ˈβoi ɣi ˈissu ˈɛɬɬɛ ˈenniðu→dopo che lui è venuto
aˈia ˈɣeɬɬiðu ɣi ɛsˈsɛrɛ bˈbenniðu
avevo creduto che fosse venuto
sɔɛ ˈessiðu ka vu ffatˈtɛndɛ ˈkaððu
sono uscito che era facendo caldo
b.
ˈɛɬɬɛ ˈɣussu ɣi ˈiðɔ ˈzɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ɣi mi ˈdʒamaða ˈzɛmprɛ→che mi chiama sempre
ɣi ˈl appɔ ˈðaðu su iˈnari→che gli ho dato il soldi
dʒuˈannɛ ki no ˈaða triˈbaʎʎu ..
Giovanni, che non ha lavoro….
c.
ˈkiɛ ˈeniði?
chi viene?
ˈnara-mi ˈkiɛ ˈeniði
dimmi chi viene
d.
ˈittɛ ˈvaɣɛzɛ?
cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈvaɣɛðɛ
dimmi cosa fa

Laconi
Example No. 93
a.
m anti ˈnau ka ˈennis ˈkraza
mi hanno detto che vieni domani
a'.
ˈbɔʒɔ tʃi ˈɛɲdʒas ˈkraza
voglio che venga-2ps domani
ɛ mˈmeɲdʒuzu tʃi bˈbɛɲdʒaza
è meglio che (tu) venga
sɛɔ esˈsia ˈprima ʒi ˈfɾssaz arribˈbau
sono uscito prima che fossi arrivato
b.
ˈfunti ˈgussuzu tʃi mi ˈtserrianta
sono quelli che mi chiamano
tʃi ˈtserriu ˈzɛmprɛ→che chiamo sempre
b'.
ˈsɔrrɛ ˈðua ka ˈɛstɛ amˈmiɣa ˈmia mi ˈtserriaða ˈsɛmprɛ
tua sorella, che è amica mia, mi chiama sempre
c.
ˈtʃinni ˈenniði?
chi viene?
a tˈtʃinni ˈtserriaza?
a chi chiami?
nara ˈmia ˈtʃinni ˈenniði
dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a tˈtʃinni tserriˈai
non so a chi chiamare
ˈfunti ˈgussuzu a tˈtʃinni ˈappu au zu inˈnai
sono quelli a chi ho dato i soldi
d.
ˈitta ˈfaizi?
cosa fai?
nara ˈmia ˈitta ˈvaiði
dimmi cosa fa
nɔ iʃˈʃiu ˈitta ˈvai
non so cosa fare
e.
ˈitta kamˈmiza ði ˈβɔnnɛzɛ?
che camicia ti metti?
ˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi?
che libro leggi?
kun itta ɖ as ˈfattu?
con che lo hai fatto?
f.
tʃi ˈɔllɛzɛ ˈβɛɲdʒɔ
che (=se) vuoi vengo
tʃi ˈβrɔɛðɛ nɔ bˈbɛssɔ
se piove non esco
nɔ iʃˈʃiu tʃi anˈdai
non so che (=se) andare
tʃi ɖɖu tsɛrriˈai→che (=se) lo chiamare
nɔ iʃˈʃiu tʃi ɖɖu ˈtserriu
non so se lo chiamo
nɔ iʃˈʃiu tʃi ˈenniði
non so se/ chi viene

Laino Borgo
Example No. 94
a.
ˈm anu ˈðittu ki vˈviənɪsɪ ˈkrajə
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmiəɟɟu ki ttu ˈviənɪsɪ
è meglio che tu vieni
b.
su kˈkwiddi ki ˈviɣu ˈsɛmbɪ
sono quelli che vedo sempre
ki mi ˈcamanu ˈsɛmbɪ
che mi chiamano sempre
k(i) a:ɟɟu ˈðatu i ˈsɔldi
che ho dato i soldi
c.
ku ˈviənə?
chi viene?
ˈditʃɪ-mɪ ˈku ˈviənə
dimmi chi viene
d.
ki fˈfajɪ?
che fai?
ˈditʃɪ-mɪ ki ffajɪ
dimmi che fai

La Pli de Mareo
Example No. 95
a.
ai m a ˈdit ke te ˈdormes
ClS mi hanno detto che ClS dormi
i m aŋ sum ˈʒy deˈnaŋ (ko) ke tø ˈveɲi
ClS me ne sono andato prima che ClS vieni
al e miˈu ke tø ˈveɲi
ClS è meglio che ClS vieni
b.
al e ˈkel ke i ˈvegi daˈɲɔra
ClS è quello che ClS vedo sempre
al e ˈkel ko mo ˈkɛrda daˈɲɔra
ClS è quello che mi chiama sempre
al e ˈkel ko mo ˈkɛrda daˈɲɔra
ClS è quello che mi chiama sempre
i a oˈdy ke ko me ˈkɛrda daˈɲɔra
ClS ho visto chi che mi chiama sempre
i ˈmaɲdʒi tʃi ke ai mo ˈda
ClS mangio cosa che ClS mi danno
c.
ke ˈveʒ-el pa?
chi viene-ClS Prt?
i ne ˈsa ʃnia ke ko ˈveŋ
ClS non so Neg chi che viene
ke k al ˈveŋ→chi che ClS viene
d.
tʃi ˈfeʒ-el ˈpa?
cosa fa-ClS Prt?
tʃi ˈmines-te ˈpa k al ˈfeʒi?
cosa pensi-ClS Prt che ClS faccia?
i ne ˈsa ˈnia tʃi ke te ˈveiges
ClS non so Neg cosa che ClS vedi
i ne ˈsa ˈnia tʃ k al sotˈtsɛda
ClS non so Neg cosa che ClS succede
tʃi ko sotˈtsɛda→cosa che succede
i ne ˈsa ˈnia tʃi ˈfa
ClS non so Neg cosa fare
e.
tʃi ˈliber ˈlies-te ˈpa?
che(=cosa) libro leggi-ClS Prt?
kon ˈtʃi le ˈfeʃ-te ˈpa?
con cosa lo fai-ClS Prt?
al e maˈju ko ke ju ˈkrei
ClS è più grande che che credo

Leonforte
Example No. 96
a.
mɪ ˈðɪssɪrʊ ka tu ðʊˈmanɪ a bbɪˈnɪrɪ
mi dissero che tu domani hai venire
vʊˈlɪssɪ ka vɪˈnɪssi dʊˈmanɪ
vorrei che venissi domani
ˈfʊssɪ ˈmiəɟɟʊ ka tʊ vɪˈnɪssɪ
sarebbe meglio che tu venissi
nɪʃˈʃɪʊ ˈprɪmʊ ka tʊ vɪˈniəvɪ
uscii prima che tu venivi
b.
ɛ ɖɖu krisˈtjanʊ ka ˈvɪjʊ ˈsɛmprɪ
è la persona che vedo sempre
ka mɪ ˈcama ˈsɛmprɪ→che mi chiama sempre
ka ttʃɪ ˈðɛttɪ ʊ ˈlɪbbrʊ→che gli detti il libro
c.
kʊ ˈvɛnɪ ðʊˈmanɪ?
chi viene domani?
nʊ llʊ ˈsattʃʊ kʊ ˈvɛnɪ
non lo so chi viene
ʊn ˈsattʃʊ a kku a ccaˈmarɪ
non so a chi ho chiamare
d.
kɪ fˈfajɪ?
cosa fai?
nʊ llʊ ˈsattʃʊ kɪ fˈfattsʊ ðʊˈmanɪ
non lo so cosa faccio domani
ʊn ˈsattʃʊ a kku a fˈfarɪ
non so cosa ho fare

Lessolo
Example No. 97
a.
a m aŋ ˈdit ke duˈmaŋ ti at ˈveɲi
ClS m'hanno detto che domani tu ClS vieni
i suŋ surˈti prima ke ˈti at aˈɲaii
ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b.
a sɛŋ ˈkui ke m aŋ ˈtʃaˈma
ClS sono quelli che ClS mi hanno chiamato
c.
ki k a ˈveŋ?
chi che ClS viene?
ˈdi-mi ki k a i ˈveŋ
di-mmi chi che ClS ci viene
i ˈsu ˈɲiŋ ki tʃaˈmar
ClS so niente chi chiamare
d.
kwe t ˈfɛ?
cosa ClS fai?
lɔŋ k at ˈfɛ?
cosa ClS fai?
kwe k a ˈfaŋ?
cosa che ClS fanno?
i ˈsu ˈɲiŋ kwe ˈfar
ClS so niente cosa fare
ˈdi-mi kwe k/ lɔŋ k a ˈfaŋ
di-mmi cosa che ClS fanno
e.
ke kaˈmiza t ˈvɔli?
che camicia ClS vuoi?
koŋ ˈkwe/ ˈlɔŋk a l ˈfaŋ?
con cosa lo fanno?

Livo
Example No. 98
a.
i m a ˈdit ke ˈvɛnes doˈmaŋ
ClS3pm mi hanno detto che vieni domani
soŋ dʒiˈra prima ke ti ˈvɛnes
sono andato via prima che tu vieni
b.
l ɛ ˈkela io ke (la) me ˈklama ˈsɛmper
ClS è quella lì che (ClS) mi chiama sempre
c.
çi ˈe-l po ke ˈvɛŋ?
chi è-ClS3sm PRT che viene?
ˈdi-me çi ke ˈvɛŋ
di-mmi chi che viene
no sai çi klaˈmar
non so chi chiamare
d.
ke ˈfa-i po
che fanno-ClS3pm PRT?
ˈdi-me ke ke i ˈfa
di-mmi che che ClS3pm fanno
no sai ke ˈdir-te
non so che dir-ti

Luras
Example No. 99
a.
m ana ˈnaðu ki ˈenis ˈkraza
mi hanno detto che vieni domani
kɛ ˈɛssɔ primmu ki ˈɛndzɛðɛ
ci esco prima che venga
b.
sɔŋ ˈkussas ki mi ˈʝaman ˈsɛmprɛ
sono quelle che mi chiamano sempre
c.
kiɛ ˈeniði?
chi viene?
ˈnara-mi ˈkiɛ ɛl vɛnˈdzɛɳɖɛ
dimmi chi è venendo
no ˈiskɔ a kˈkiɛ ʝaˈmarɛ
non so a chi chiamare
d.
ˈittɛ zɔn fatˈtɛɳɖɛ?
cosa sono facendo?
no ˈiskɔ ˈittɛ zɔnɔ nalˈdzɛɳɖɛ
non so cosa sono facendo
ˈittɛ ˈfaɣɛrɛ→cosa fare
e.
ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈlibbru t a llɛˈaðu?
quale libro ti ha portato?
ˈittɛ ɣaˈmiʒa t a llɛˈaðu?
quale camicia ti ha portato?
kuŋ ˈkalɛ/ ˈittɛ ˈmakkina sɛz aɳˈɖaðu?
con quale macchina sei andato?

Macà
Example No. 100
a.
m ani ˈðittu ki vˈvo ett a ˈvɛna duˈmani
mi hanno detto che voi avete a venire domani
b.
zɔnu ˈkwiddi ki mmi ˈcamani ˈzɛmpri
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kwal (ˈɛ ki) ˈvɛni?
chi è che viene?
unn a zɔ kwal ɛ ki ˈvɛni
non lo so chi è che viene
ˈdi-mmi kwaˈl ɛ kki vˈvɛni
dimmi chi è che viene
d.
ki fˈfatʃi?
che fai?
un sɔ tʃɔ ˈk ɛddi ˈvattʃini
non so ciò che essi fanno
kki dˈdi-tti
che dirti

Macchie Amelia
Example No. 101
a.
m ao ˈðetto k̬e vˈvɛni ðiˈmane
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛjo k͈e ttu vˈvɛni
è meglio che tu vieni
sɔ ʃkapˈpaðo p͈rima k͈e ttu viˈnissi
sono scappato prima che tu venissi
b.
sɔ kˈkwelli k͈e mme ˈcamano ˈsɛmbre
sono quelli che mi chiamano sempre
k͈e i ajo ˈðadi i tˈtsɔrdi
che gli ho dato i soldi
c.
ki vˈvɛne?
chi viene?
nun ˈtsattʃɔ k͈i ccaˈma
non so chi chiamare
d.
ke ʃtai a fˈfa?
che stai a fare?
nun ˈtsattʃɔ k͈e fˈfa
non so che fare

Maglie
Example No. 102
a.
ˈm annu ˈðittu ka ˈvɛnɛ ˈkrai
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛnsu ka ˈvɛnɛ ˈkrai
penso che viene domani
ɛ mˈmejju ka tie ˈveni ˈkrai
è meglio che tu vieni domani
su sˈsutu ˈdɔpu ka ˈɛra viˈnutu
sono uscito dopo che era venuto
b.
ˈsuntu kˈkwiɖɖi ka ˈviʃu ˈsɛmprɛ
sono quelli che vedo sempre
ka mɛ ˈcamɛnɛ ˈsɛmprɛ→che mi chiamano sempre
ka l addʒu ˈɖati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
nu ˈlibbru dɛ lidˈdʒirɛ
un libro di leggere
c.
tʃi ˈvɛnɛ?
chi viene?
ˈdi-mmɛ tʃi ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
d.
tʃɛ fˈfaʃɛ?
cosa fai?
ˈdi-mmɛ tʃɛ fˈfaʃɛ
dimmi cosa fai

Mandello
Example No. 103
a.
i m əŋ ˈdi ke duˈmə̃ŋ ta ˈveɲi
ClS mi hanno detto che domani ClS vieni
b.
i ŋ ˈkyi k i m ˈtʃamɛŋ ˈsempɛr
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ˈl ɛ k a ˈveɲɛ?
chi ClS è che ClS viene?
i ˈso ˈmiɛ ki tʃaˈme
ClS so mica chi chiamare
d.
kuz i ˈfə̃ŋ?
cosa ClS fanno?
ˈdiz-ɛm kuz i ˈfə̃ŋ
dimmi cosa ClS fanno
i ˈso ˈmiɛ kuzɛ ˈdi-t
ClS so mica cosa dir-ti
e.
ke kaˈmiza k a ta ˈvøri?
che camicia che ClS vuoi?
kuŋ ke ˈrɔbɛ k a ta la ˈfɛ?
con che cosa che ClS lo fai?
kuŋ ˈki l ɛ k a ta la ˈfɛ?
con che ClS è che ClS lo fai?

Marsala
Example No. 104
a.
mi ˈrissɪrʊ ki vˈvenɪ ruˈmanɪ
mi dissero che vieni domani
ɛ mˈmɛɟɟʊ ki vˈvenɪ
è meglio che vieni
b.
ˈsunnʊ ˈkiɖɖɪ ki vˈviʊ ˈsɛmpɛ
sono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamanʊ
che mi chiamano
c.
ku ˈvɛnɛ?
chi viene?
ˈri-mmɪ ku ˈvɛnɪ
dimmi chi viene
un ˈsattʃu ku a ccaˈmarɛ
non so chi chiamare
ˈsunnʊ ˈkiɖɖɪ a kku ttʃi ˈrɛtti i ˈsɔiddɪ
sono quelli a chi gli detti i soldi
d.
ki fˈfaɛ?
che fai?
ˈsɔ kku ˈfaɛ?
ciò che fai?
ˈsɔ kku tʃi ˈritʃi?
ciò che gli dici?
ˈri-mmɪ ki/ sɔ kku ˈfaɛ
dimmi che/ciò che fai
un ˈsattʃʊ ˈsɔ kku ˈfarɪ
non so ciò che fare

Martignana Po
Example No. 105
a.
i m a ˈdet k al veŋ adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS viene domani
l ɛ ˈmɛi ke ˈte t ˈvøɲa
‚ClS è meglio che tu ClS venga
b.
i ɛ ˈkoi ke m ˈtʃama ˈsɛkmpɐr
ClS sono quelli che mi chiama(no) sempre
c.
ki ˈve:ŋ:?
chi viene?
a n sɔ ˈmia ki tʃaˈma:
ClS non so mica chi chiamare
d.
kuʑa ɛ-i a ˈdrɛ ˈfa?
cosa sono-ClS dietro a fare?
a n sɔ ˈmia kuʑæ ˈdi:-t
ClS non so mica cosa dir-ti
e.
ke ˈlebɐr ˈlɛdʒ-ɐt?
che libro leggi-ClS?
kuŋ ˈkuʑæ al ˈfɛ:-t?
con cosa lo fai-ClS?

Martina Franca
Example No. 106
a.
m annə ˈɖəttə ka tʊ ˈvi:nə ˈkrejə
mi hanno detto che tu vieni domani
ˈvuɔɟɟə ka ˈkrejə ˈvi:nə
voglio che domani vieni
i rəsˈsʉ:tə ˈprəmə ka vəˈnə:və ˈtə
sono uscito prima che venivi tu
aɟɟə sˈsʉ:tə ˈdwɔppə ka a veˈnʉ:tə ˈtəjə
ho uscito dopo che hai venuto tu
b.
ˈkʉɖɖə jɛ ˈkʉɖɖə ka lu ˈwɛkə ˈsiəmprə
quello è quello che lo vedo sempre
ka mə ˈcɛ:mə ˈsiəmprə→che mi chiama sempre
ka l addʒə ˈɖɛ:tə i ˈsuətə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃə ˈveinə?
chi viene?
tʃə ʃta cˈcɛ:mə?
chi stai chiama(ndo)?
nəɲ tʃə ˈsattʃə tʃə caˈma
non ci so chi chiamare
tʃə ˈcouvə nəɲ tʃə ʃˈʃiənnə
chi (=se) piove non scendo
d.
tʃə ʃta fˈfə:ʃə?
cosa sta fai?
nəɲ tʃə sˈsattʃə tʃə ɖˈɖəʃərə
non gli so cosa dire
e.
tʃə kamˈməsə ˈvu?
che camicia vuoi?
pə ttʃə ˈkɔsə u ˈfə:ʃə?
con che cosa lo fai?
f.
tʃə ˈcouvə nəɲ tʃə ˈiəssə
chi(=se) piove non esco
nə ɲtʃə ˈsattʃə tʃə ˈveinə
non so se/ chi viene
nə ɲtʃ u ˈsattʃə (dʒuˈannə) tʃ a vəˈnɨ
non lo so Giovanni chi(=se) deve venire
nə ɲtʃ u ˈsattʃə tʃə ll i fˈfa
non lo so chi(=se) l'ho a fare

Marzano Appio
Example No. 107
a.
m annu ˈrittu ke ttu ˈvieni riˈmani
mi hanno detto che tu vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎu ke vˈvie riˈmani
è meglio che vieni domani
b.
ɛ kˈkiʎʎu ke mme ˈʃama ˈsɛmbe
è quello che mi chiama sempre
ke ttʃ addʒu ˈratu i ˈsɔrdi→che ci(=gli) ho dato i soldi
ke vˈveku→che vedo
c.
ki ˈvɛne?
chi viene?
ˈri-mme ki ˈvɛne
dimmi chi viene
a kˈki ai tʃaˈmatu
(a) chi hai chiamato?
d.
ke fˈfannu?
che fanno
n o: ˈsattʃu ke addʒ a ˈfa
non lo so che ho da fare
n o: ˈsattʃu ke fˈfannu
non lo so che fanno

Mascioni
Example No. 108
a.
m au ˈittu ke vˈvɛ oˈmane
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzo ke vˈvɛ
penso che viene
ˈɔʎʎo ke vˈvɛ
voglio che viene
ɛ mˈmɛjje ke ttu ˈve
è meglio che tu vieni
sɔ ʃˈʃita ˈprima ke vveˈnissi
sono uscita prima che venissi
ˈdopu ke e veˈnutu
dopo che sei venuto
b.
ɛ kˈkwillu ke vˈvejo ˈsɛmbre
è quello che vedo sempre
ke mme ˈcama ˈsɛmbre
che mi chiamano sempre
ke ˈj ajo aˈti li ˈsordi
che gli ho dati i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
ˈdi-mme ki ˈvɛ
dimmi chi viene
non ˈdzattʃo ki caˈma
non so chi chiamare
d.
ke/ kwe fˈfa?
che fai?
ke/ kwe vˈvigi?
che vedi?
ke ˈrropri
che apri?
ˈdi-mme ke fˈfa
dimmi che fai
non ˈdzattʃo ke tte ˈiʃe
non so che fare
cf.
noˈn ɛʃʃo perˈke pˈpjɔe
non esco perché piove
ko kke ll a ˈfattu?
con che lo hai fatto?
e.
ke kkaˈmiʃa ˈo?
che camicia vuoi?
kwassa kaˈmiʃa ˈo?
quale camicia vuoi?

Masi Torello
Example No. 109
a.
i m a dit k i ˈvjen adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vengon domani
i ɛ nˈda ˈfora ˈprima ke t ˈɲjesi ˈti
ClS sono usciti prima che ClS venissi tu
b.
l ɛ ˈlu k l am ˈtʃama ˈsemper
ClS è lui che ClS mi chiama sempre
c.
ki ˈvjeŋ?
chi viene?
a ŋ sɔ briʑæ ki tʃaˈmar
ClS non so mica chi chiamare
d.
ˈkusæ ˈfa-t?
cosa fai-ClS?
a ŋ sɔ briʑæ ˈkusæ ˈdir-at
ClS non so mica cosa dirti
e.
ke ˈlibɛr ˈlɛz-at?
che libro leggi?
koŋ ˈkɔsa al ˈfa-t?
con cosa lo fai-ClS?

Masserano
Example No. 110
a.
i aŋ ˈdi-mi ke duˈmaŋ a ˈvɛŋu
ClS hanno detto-mi che domani ClS vengono
al ɛ ˈmɛi ke ˈti at ˈvagi ˈvia
ClSè meglio che tu ClS vada via
b.
ai ŋ ˈkui k a ŋ ˈtʃamu ˈsempi
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki k a ˈveŋ?
chi che ClS viene?
ˈdi-mmi ki k a ˈveŋ
di-mmi chi che ClS viene
i ˈsu ˈneŋ ki ai aŋ tʃaˈma
ClS so mica chi ClS hanno chiamato
i ˈsu ˈneŋ ki tʃaˈme
ClS so niente chi chiamare
d.
ku (k) at ˈfɛ?
cosa (che) ClS fai?
ˈdi-mmi ku k a ˈfaŋ
dimmi cosa (che) ClS fanno
i ˈsu ˈneŋ kwe ˈdi-ti
ClS so niente cosa dir-ti
e.
ke kaˈmiza at ˈvø?
che camicia ClS vuoi?
kuŋ ke ˈrɔbɛ k a ta la ˈfɛ?
con che cosa che ClS lo fai?
kuŋ ˈki l ɛ k a ta la ˈfɛ?
con che ClS è che ClS lo fai?

Melissano
Example No. 111
a.
ˈm annu ˈtittu ka ˈvenɛ ˈkrai
mi hanno detto che viene domani
ɛ bbiˈnutu ˈdɔpu ka ˈɛra sˈsutu
è venuto dopo che ero uscito
b.
ɛ ˈkwiɖɖu ka ˈviʃu ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ka mɛ ˈcama→che mi chiama
ka ˈn aɟɟu prisˈtati i ˈsɔrdi→che gli ho prestato i soldi
dʒuˈvanni ka ɛ aˈmiku ˈmɛu…
Giovanni, che è amico mio…
c.
tʃi ˈvɛnɛ?
chi viene?
ˈti-mmɛ tʃi ʃta bˈbɛnɛ
dimmi chi sta vene(ndo)
nu sˈsattʃu tʃ(i) ˈaddʒu caˈmarɛ
non so chi ho chiamare
d.
tʃi fˈfatʃi?
cosa fai?
ˈti-mmɛ tʃi fˈfatʃi
dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃ(i) ˈaddʒu fˈfarɛ
non so cosa ho a fare
f.
tʃi ˈvɛni tɛ sˈpɛttu
chi (=se) vieni ti aspetto

Mercatello sul Metauro
Example No. 112
a.
m an ˈdet k(ə) ˈvɛŋgən doˈme:na
mi hanno detto che vengono domani
b.
ɛŋ ˈkwelli k(ə) mə ˈcɛmən ˈsɛmpr
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ki ˈvjenə?
chi viene?
en ˈsɔ ki caˈmɛ
non so chi chiamare
en ˈsɔ ki ˈvjenə
non so chi viene
d.
sa ˈfaŋ?
cosa fanno?
en ˈsɔ sa ˈfɛ
non so cosa fare
en ˈsɔ sa ˈfaŋ
non so cosa fanno

Mercato Saraceno
Example No. 113
a.
i m a ˈdet ke t ˈvɜ̃ adˈmɜ̃
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛi ke t ˈveɲa
ClS è meglio che ClS venga
b.
l ɛ ˈkwel k(e) a j ɔ ˈdɜ: i baˈok
ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a ˈtʃəm ki k u m ˈpə:r
ClS chiamo chi che ClS mi pare
c.
ki ˈvɜ̃?
chi viene?
ˈdi-m ki ˈvɜ̃
dimmi chi viene
a n ˈsɔ ki (k am) tʃaˈma
ClS non so chi (che mi) chiamare
d.
ki t ˈfe:?
cosa ClS fai?
ˈdi-m ki t ˈfe:
dimmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ki k am ˈdi
ClS non so cosa che mi dire
e.
ke kaˈmiza t ˈvo?
che camicia ClS vuoi?
sɜ ke t e ˈfe:?
con che ClS lo fai?

Mesagne
Example No. 114
a.
ˈm annu ˈtittu ka ˈvɛni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
aɟɟu sˈsutu ˈpraima ku ˈjeni ˈtuni
sono uscito prima che vieni tu
ˈtɔppu ka a viˈnutu ˈtuni→dopo che hai venuto tu
b.
ɛti ˈkuɖɖu ka ˈveʃu semprei pasˈsari
è quello che vedo sempre passare
ka mi ˈcama ˈsempri→che mi chiama sempre
ka ɲtʃ addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
c.
tʃi ʃta vˈvɛ:nə?
chi sta viene?
tʃi ʃta cˈcami?
chi sta chiami?
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈcamu
non so chi chiamo
tʃi ˈcɔvi nɔ ɲˈtʃ essu
chi (=se) piove non esco
d.
tʃe fˈfaʃi?
cosa fai?
nɔ sˈsattʃu tʃe fˈfattsu
non so cosa faccio
f.
tʃi ˈcɔvi nɔn ˈtʃ essu
chi(=se) piove non esco
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈveni
non so se/ chi viene
stau kunˈtentu tʃi ˈveni
sono contento chi(=se) vieni
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈtɔrmu o ˈnɔni
non so chi(=se) dormo o no

Mezzenile
Example No. 115
a.
u m əŋ ˈdit k u ˈviɲunt ədˈməŋ
ClS mi hanno detto che ClS vengono domani
səi saˈjy ˈpryma kə ˈtɛ t viˈnysə
sono uscito prima che tu ClS venissi
ɛ ˈmiəj kə ˈtɛ t ˈvajə ˈvia
è meglio che tu ClS vai via
b.
e jɜ ˈɲyŋ k u ˈmiɲdʒunt
ClS c'è nessuno che ClS mangiano
u ˈsunt ˈsi k u m ˈtʃamunt ˈsɛmper
ClS sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ki (k) ˈvint-i?
chi (che) viene-ClS?
sɛi ˈɲint ki tʃaˈma:
so niente chi chiamare
d.
ˈkɔza k u faˈze:-vu?
cosa che ClS fate-ClS?
ˈkɔza sas-tu?
cosa sai-ClS?
(səŋ) kə t ˈsas-tu?
(ciò) che ClS sai-ClS?
səŋ k u miɲˈdʒi:-vu?
ciò che ClS mangiate-ClS?
t ˈdiu səŋ k faˈzɛŋ
ti dico ciò che facciamo
diˈze-me ɕəŋ k u miɲˈdʒi:
ditemi che cosa (quello che) ClS mangiate
ˈsɜi ˈɲin(t) kə ˈdi-tə
so mica che dirti
sɜi ˈɲint sɜŋ k miɲˈdʒi:
so niente ciò che mangiare
e.
kə ˈka kə ˈt a?
che casa che hai?
kə tʃyˈmizi ˈvøs-tu?
che camicia vuoi-ClS?

Miglionico
Example No. 116
a.
mə vɔnnə ˈdittə ka ˈviənə ˈkra
mi hanno detto che vieni domani
sɔ asˈsutə ˈprimə ka tu vəˈniəssə
sono uscito prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkuddə ka mə ˈcæmə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkuddə ka sɔ dˈdætə lə ˈsɔltə
è quello che ho dato i soldi
c.
tʃi ˈve:nə?
chi viene?
tʃi da vəˈni?
chi (ha) da venire?
ˈdi-mmə tʃi ˈve:nə
di-mmi chi viene
nan ˈtsattʃə a tˈtʃi əəə ccaˈma
non so (a) chi ho da chiamare
d.
tʃe fˈfaʃənə?
che fanno?
nan ˈtsattʃə tʃe tti əəə ˈdiʃə
non so che ti ho da dire
ˈdi-mmə tʃe fˈfaʃənə
di-mmi che fanno
e.
tʃe kamˈmisə vuəiə?
che camicia vuoi?
tʃə ˈiɔmmənə a vistə?
che uomini hai visto?
f.
tʃi vˈvuo ˈveɲɲə
chi(=se) vuoi vengo
nan ˈsattʃə tʃi ˈvenə
non so chi/ se viene

Minervino Murge
Example No. 117
a.
m ɔnnə ˈdɪttə ka ˈviənə ˈkræ
mi hanno detto che vieni domani
sɔ mməˈnɛutə ˈprɛimə ka sə nə ˈjɛssə
sono venuto prima che se ne andasse
b.
ˈsɔndə ˈkɪddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
ka l ɛ dætə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃə ˈve:nə?
chi viene?
ˈdɪ-mmə tʃə ˈjajə ka ˈve:nə
dimmi chi è che viene
nan ˈtsattʃə tʃə caˈmæ
non so chi chiamare
d.
tʃɛ kə ˈfa?
cosa che fai?
ˈdɪ-mmə tʃɛ kə stæ faˈtʃɛnnə
dimmi cosa stai facendo
nan ˈtsattʃə tʃɛ kə ˈfæ
non so cosa che fare
f.
tʃə ˈvuə ˈvɛŋgə
chi(=se) vuoi vengo
nan ˈtsattʃə tʃə ˈveənə
non so se/ chi viene

Missanello
Example No. 118
a.
m anə ˈdittə ka ˈtɔrnə ˈdɔppə
mi hanno detto che torna dopo
addʒə sˈsutə ˈprimə ka tu vəˈniəsə
sono uscito prima che tu venissi
ˈðɔppə ka tu ˈɛi vəˈnu:tə→dopo che tu sei venuto
b.
ɛ kˈkwillə ka mə ˈcɛmə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
ka ˈvɛwə ˈsɛmbə də pasˈsɛ→che vedo sempre di passare
c.
tʃi ˈvɛ:nə?
chi viene?
ˈditʃə-mə tʃi ˈvɛ:nə
dimmi chi viene
d.
tʃə fˈfɛ:jə?
cosa fai?
ˈditʃə-mə tʃə fˈfɛ:jə
dimmi cosa fai

Modena
Example No. 119
a.
i m an ˈdet ke i ˈvinen edˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vengono domani
l e ˈmei ke ˈtɛ et ˈveɲa
ClS è meglio che tu ClS venga
b.
i ˈɛŋ ˈkwi: k i m ˈtʃamen ˈsɛmper
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
i ˈɛŋ ˈkwi: ka g o ˈde i ˈsɔld
ClS sono quelli che ci ho dato i soldi
c.
ki ˈvi:ŋ?
chi viene?
ˈde-m ki ˈvi:ŋ
di-mmi chi viene
a n ˈsɔ ˈbriza ki tʃaˈmɛ:r
non so Neg chi chiamare
d.
ˈkuza /ksa ˈfɛ:-t?
cosa fai-ClS?
ˈde-m ˈkuza/ ksa t ˈfɛ
di-mmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ˈkuza/ ksa ˈfɛ:r
ClS non so cosa fare
e.
ke kaˈmiza at ˈmɛt-et?
che camicia ti metti-ClS?
kuŋ ˈkuza l ɛ-t ˈmes?
con cosa lo hai-ClS messo?

Modica
Example No. 120
a.
mi ˈrissɪru ka ˈvɛni ruˈmani
mi dissero che viene domani
ɛ mˈmiəɟɟu ka ˈviəni
è meglio che vieni
b.
ɛ kˈkiɖɖu ka ˈviru ˈsɛmpri
è quello che vedo sempre
ka mi ˈʃama ˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ka ttʃi ˈrɛsi i ˈsɔddi→che gli resi i soldi
c.
ku ˈvɛni?
chi viene?
ˈri-mmi ku ˈvɛni
dimmi chi viene
d.
ki fˈfai?
cosa fai?
ˈri-mmi ki fˈfai
dimmi cosa fai

Molfetta
Example No. 121
a.
ˈm ɔŋgənə ˈdittə ka ˈveiənə ˈkrɛ
mi hanno detto che vieni domani
mə nə sɔ ʃˈʃautə ˈpraimə ka ˈtauə vəˈneivə
me ne sono andato prima che tu venivi
b.
sɔ kˈkirə ka mə ˈcɛmənə ˈsembrə
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
tʃi ɛ ka ˈvɛinə?
chi è che viene?
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ˈvɛinə
non so chi è che viene
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ad a cɛˈmɛ
non so chi ho da chiamare
d.
tʃɛ fˈfɛ?
cosa fai?
tʃɛd ə ka ˈfaʃənə?
cosa è che fanno?
nɛn ˈsattʃə tʃɛ dˈdiʃə-tə
non so cosa dirti
ˈdi-mmə tʃɛˈd ɛ ka ˈfaʃənə
dimmi cosa è che fanno
f.
tʃi ˈveiənə t asˈpettə
se vieni ti aspetto
tʃi nɛɲ tʃə ˈveiənə mə nə ˈvɔukə
se non vieni me ne vado
nɛn ˈsattʃə tʃi av a vəˈnɛjə
non so se/ chi ha da venire

Montalto Uffugo
Example No. 122
a.
m annu ˈðittu ka ˈvɛna
mi hanno detto che viene
ˈvuɐʎʎu ka a ddi viˈni duˈmani
voglio che hai di venire domani
suɲɲu iʃˈʃutu ˈprima ka tu viˈnissi
sono uscito prima che tu venissi
ˈðɔppu ka tu si bbiˈnutu→dopo che tu sei venuto
unˈn iɐʃʃu ka ˈcɔva
non esco che piove
b.
ɛ kˈkiru ka mi ˈcama sˈsɛmbri
è quello che mi chiama sempre
ka ˈviju ˈsɛmbri→che vedo sempre
ka tˈtʃ ɛ ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
kini ˈvɛna?
chi viene?
a kˈkini ˈcami?
a chi chiami?
ˈditʃa-mi kini ˈvɛna
dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkini (ɛi) caˈmari
non so a chi ho chiamare
d.
ki fˈfa?
cosa fai?
ˈditʃa-mi ki sta faˈtʃiɐnnu
dimmi cosa stai facendo

Montebello Ionico
Example No. 123
a.
mi ˈðissiru ki vˈvɛni duˈmani
mi dissero che viene domani
ɛ mˈmeʎʎu ki ttu ˈvɛni
è meglio che tu vieni
b.
sunnu ˈkiɖi ki vˈviðu ˈsɛmpri
sono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamunu ˈsɛmpri
che mi chiamano sempre
ki ɲtʃi ˈðessi i ˈsɔrdi
che gli detti i soldi
c.
ku ˈveni?
chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni
dimmi chi viene
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai
dimmi che fai

Montebruno
Example No. 124
a.
i m aŋ ˈdittu ke tei ˈveɲi duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈpryma ke ti t ariˈɛʃʃi
sono uscito prima che tu ClS arrivassi
b.
l ɛŋ ˈkøli ke me ˈtʃama ˈsɛmpre
ClS sono quelli che mi chiama sempre
c.
ki ˈveɲa?
chi viene?
ˈdi-me ki ˈveɲa
dimmi chi viene
ne ˈsɔ ki tʃaˈma
non so chi chiamare
d.
ˈkɔsse te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ne ˈsɔ kɔsse ˈfa
non so cosa fare

Montemilone
Example No. 125
a.
m annə ˈdiəttə ka ˈvi:nə ˈkrajə
mi hanno detto che vieni domani
sɔ nˈdziəutə ˈprəmə ka vəˈnivə ˈtʊ
sono uscito prima che venivi tu
b.
sɔ kˈkiərə ka mə ˈcamənə
sono quelli che mi chiamano
ɛ kˈkwərə ka addʒə datə u ˈpittsə
è quello che ho dato i soldi
c.
kə ˈve:nə?
chi viene?
ˈdi-əmmə kə ˈve:nə
dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kkənə əjə k addʒ a caˈma
non so a chi è che ho a chiamare
d.
kɛ fˈfannə?
cosa fanno?
nɔn ˈtsattʃə kɛ fˈfannə
non so cosa fanno
kɛ fˈfa→cosa fare

Montenerodomo
Example No. 126
a.
ˈm omə ˈdittə ka vi duˈmɔ:nə
mi hanno detto che vieni domani
ˈpɛndzə ka ˈissə ve duˈmɔ:nə
penso che lui viene domani
vuˈlessə ka məˈniʃʃə
vorrei che venisse
a'.
so ʃˈʃeutə ˈpreimə kə məˈneivə
sono uscito prima che veniva
ˈdopə kə tu aˈvi məˈneutə→dopo che tu avevi venuto
b.
e kˈkwillə kə mmə ˈcɔ:mə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
kə vˈve:tə ˈsɛmbrə→che vedo sempre
kə i so ˈdatə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə kə e n ˈmikə ˈmi…
Gianni che è un amico mio
c.
ki ˈve?
chi viene?
ki ˈce:mə?
chi chiami?
ˈdi-mmə ki ˈve
dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki ˈej a caˈmɔ
non so chi ho a chiamare
d.
kə fˈfi?
che fai?
kə sutˈtʃe:də?
che succede?
ˈdi-mmə kə fˈfi
dimmi che fai
nən ˈtsattʃə k aj a ˈfɔ
non so che ho a fare

Montereale Valcellina
Example No. 127
a.
i mi an ˈdit ke te ˈveŋs ˈdɔpɔ
ClS m'hanno detto che ClS vieni dopo
al e viˈɲu ˈprima ke te riˈves
ClS è venuto prima che ClS arrivassi
b.
i soŋ ˈkei k(e) i me ˈklama ˈsempre
ClS sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kui ˈveŋ-e?
chi ClS viene?
no ˈsai kui k i ˈklama
non so chi ClS chiamano
no ˈsai kui klaˈma
non so chi chiamare
d.
se ˈfas-tu?
cosa fai-ClS?
no ˈsai se k i ˈfaŋ
non so cosa che ClS fanno
no ˈsai se ˈdi-te
non so cosa dir-ti
e.
se ˈlibre ˈlezis-tu?
che libro leggi-ClS?
kun ˈse lu ˈfas-tu?
con cosa lo fai-ClS?

Monteroduni
Example No. 128
a.
m ɛnnə ˈrittə kə vˈvɛ adduˈma:nə
mi hanno detto che viene domani
vɔʎʎə kə vˈvje adduˈma:nə
voglio che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə ttu ˈvje
è meglio che tu vieni
sɔŋgə ʃˈʃutə ˈprima kə tu məˈni:və
sono uscito prima che tu venivi
ˈrɔpə kə tu se məˈnutə
dopo che tu sei venuto
b.
ɛ kˈkwiʎʎə kə (ru) ˈverə ˈsɛmbə
è quello che lo vedo sempre
mə ˈcama ˈsɛmbə
mi chiama sempre
rə ˈsɔŋgə ˈratə rə ˈsɔldə
gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
a ˈki ˈcamə?
a chi chiami?
nən ˈtsattʃə a ki caˈma
non so a chi chiamare
d.
kə fˈfa?
che fai?
kə a sutˈtʃiəsə?
che è successo?
nən ˈtsattʃə kə fˈfa
non so che fare

Monterosso Calabro
Example No. 129
a.
mi ˈðissuru ka ˈvɛna dɔˈmana
mi dissero che viene domani
su kkunˈtiɐntu ka ti ˈvittha
sono contento che ti vidi
u ˈcamu ˈprima ka ˈnɛʃʃa
lo chiamo prima che esce
b.
ˈsuɲɲu ˈkiri ki mmi ˈcamanu ˈsɛmpra
sono quelli che mi chiamano sempre
b'.
dʒuˈanni ki ˈɛsta n aˈmiku ˈmia…
Giovanni, che è un mio amico…
c.
ku ˈvɛna?
chi viene?
ku ti ˈpara ka ˈvɛna?
chi ti sembra che viene?
nɔ sˈsattʃu ku ˈvɛna
non so chi viene
a kku aju u ˈcamu→a chi ho Prt chiamo
d.
ki fˈfaða?
che fa?
nɔ ˈsattʃu ki aju u ti ˈðiku
non so cosa ho Prt ti dico
e.
ki lˈlibbru ˈvua?
che libro vuoi?
ku kˈki u ˈfai?
con cosa lo fai?
ku kˈkui ˈviɜni?
con chi vieni?

Monte S.Angelo
Example No. 130
a.
m annə ˈdittə ka wa vəˈni ˈkre:
mi hanno detto che verrà domani
ˈpɛntsə ka wa vəˈni ˈkre:
penso che verrà domani
ˈvɔjə ka wa vəˈni ˈkre:
voglio che verrà domani
so sˈsutə ˈprimə ka vəˈneissə
sono uscito prima che venisse
ˈdɔppə ka ˈjerə vəˈnutə→dopo che era venuto
so sˈsutə ka cuˈe:və
sono uscito che pioveva
b.
je ˈkʊddə ka ˈveikə ˈsɛmbə
è quello che vedo sempre
ka mə ˈce:mə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka j e ˈde:tə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
ˈfratə-tə ka mə ˈce:mə ˈsɛmbə…
fratello-mio, che mi chiama sempre…
c.
kə ˈve:nə?
chi viene?
ˈdi-mmə kə ste vəˈnɛnnə
dimmi chi sta venendo
n ˈtsattʃə a kˈkə ja caˈme:
non so a chi ho chiamare
d.
kə ste faˈtʃɛnnə?
cosa stai facendo?
ˈdi-mmə kə ste faˈtʃɛnnə
dimmi che stai facendo
n ˈtsattʃə kə ja ˈfe:
non so cosa ho fare
pəkˈkɪ ˈvi:nə?
perché vieni?

Montesano
Example No. 131
a.
tə ˈrikə ka l e caˈma
ti dico che lo hai da chiamare
b.
so kˈkirə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbrə
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ki ˈvɛ:nə?
chi viene?
ˈritʃə-mə ki ˈvɛ:nə
dimmi chi viene
d.
kə fˈfai?
che fai?
ˈritʃə-mə kə stai faˈtʃɛnnə
dimmi che stai facendo
nun ˈtsattʃə kə addʒ a ˈfa
non so che ho da fare

Montjovet
Example No. 132
a.
l aŋ ˈdø-mme ce doˈmaŋ te ˈvjɛ̃ŋ
ClS hanno detto-mi che domani ClS vieni
al et ˈmiɛi ce te aˈliʃe viˈa
ClS è meglio che ClS vada via
b.
soŋ ʃi ˈla ce me ˈkriõ ˈsɛmpre
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kwit u ˈvjɛ̃?
chi ClS viene?
sɛi ˈpa kwit kriˈei
so Neg chi chiamare
di-ˈmɛ kwit u ˈvjɛ̃
di-mmi chi ClS viene
d.
sɛŋ ce ˈfãŋ?
cosa che fanno?
sɛi ˈpa sɛŋ ce ˈfãŋ
so Neg cosa che fanno
sɛi ˈpa sɛŋ ce dire-ˈte
so Neg cosa che dir-ti
e.
ce ˈlivro te ˈlɛi?
che libro ClS leggi?
kiŋ ˈlivro te ˈlɛi?
quale libro ClS leggi?
ˈkinta tʃeˈmiʒa te ˈvu:t?
quale camicia ClS vuoi?
aˈvo di ˈce te lo ˈfɛi?
con che ClS lo fai?

Morano Calabro
Example No. 133
a.
m ɛnu ˈrittu ka ˈvɛna kˈkrɛ:jə
mi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈvɛnɪrɪ
è meglio che viene
a'.
ˈsuŋgu sˈsutə ˈprima ki bbəˈniəsə ˈtu
sono uscito prima che venissi tu
ˈrɔppə ki ssi bbəˈnutə ˈtu→dopo che sei venuto tu
b.
jɛ kˈkwiddu ki bˈbiɣu ˈsɛmbrɪ
è quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama sˈsɛmbrɪ→che mi chiama sempre
k(i) ˈa:ɟɟu ˈruˈnɛ:tə i ˈsɔlətə→che ho dato i soldi
dʒuˈannə ki ɟˈɟɛ aˈmiku ˈmeju…
Giovanni che è amico mio…
c.
ku ˈvɛnərə?
chi viene?
ˈritʃɪ-mɪ ku ˈvɛnərə
dimmi chi viene
d.
ki fˈfɛ:jɪ?
che fai?
ˈritʃə-lə ki fˈfɛ
digli che fai

Mulegns
Example No. 134
a.
ʎ ɔn ˈdetʃ tʃe duˈman ˈreiv-iʎ
ClS hanno detto che domani arriva-ClS3
ʎ ɔn ˈdetʃ tʃ i ˈreiva duˈmaŋ
ClS hanno detto che ClS3 arriva domani
ʎ ɛ ˈmiʎər tʃ ɛl ˈreiva
ClS è meglio che lui arriva
b.
i ɛŋ ˈkɛlts tʃ i ɛŋ riˈvos ˈier
ClS sono quelli che ClS sono arrivati ieri
c.
tʃi ˈreiva?
chi arriva?
ia sa ˈbetʃ tʃi tʃ ɛl ˈreiva
io so Neg chi che ClS arriva
d.
tʃe ˈfɔn-iʎ
che fanno-ClS?
ia sa ˈbetʃ tʃe tʃ ɛl ˈfɔ
io so Neg che che lui fa
e.
tʃe ˈkodeʃ ˈlidʒəs?
che libro leggi?

Munacia
Example No. 135
a.
m ɛni ˈðittu ki dduˈmani ˈvɛnini
mi hanno detto che domani vengono
m ani ˈðittu ki ˈiɖɖu wiˈnia duˈmani
mi hanno detto che esso veniva domani
sɔ ʃˈʃuta nnantsi ki ttu viˈnissi
sono uscita prima che tu venissi
b.
so kˈkwiɖɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmpri
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kwal ˈvɛni?
chi viene?
kwal ɛ kki ˈvɛni?
chi è che viene?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni
dimmi quello che viene
un ˈsɔggu ˈmikka kwal ɛ k a dda ˈvɛna
non so mica chi è che deve venire
ˈkwiɖɖu k a dda ˈvɛna→quello che deve venire
un ˈsɔggu a kˈkwiɖɖu ˈk iɖɖi ˈcamani
non so a quello che essi chiamano
d.
ki fˈfatʃi?
che fai?
ˈdi-mmi tʃɔ ki tu fˈfatʃi
dimmi ciò che tu fai
un sɔggu ˈmikka tʃɔ kki fˈfatʃini
non so mica ciò che fanno
un sɔggu ˈmikka kki fˈfa
non so mica che fare
e.
ki lˈlibru ˈlɛɟi?
che libro leggi?
ŋku kˈki ˈfatʃi ˈkwistu?
con che fai questo?
ŋku kˈkwali a da ˈvɛna?
con chi verrai?

Müstair
Example No. 136
a.
i m aun ˈdit tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋ
ClS mi hanno detto che tu vieni domani
ˈjau mi m ˈpais tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋ
io mi penso che tu vieni domani
ˈjau ˈvo tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋ
io voglio che tu vieni domani
id es ˈmeʎdɐr tʃa ty ˈveɲɐs
ClS è meglio che tu vieni
ˈjau son paˈsa aˈvaunt ko tʃa ty es ˈɲi
sono passato prima che tu sei venuto
dɔ: tʃa ty ˈderɐs paˈsa
dopo che tu eri passato
ˈjau no ˈveɲ daˈdɔra par via tʃ i ˈploa
io non vengo fuori per via che ClS piove
b.
ˈkwai es ˈkwel tʃ(a) i ma ˈklɔma aˈdyna
lui è quello che ClS mi chiama sempre
tʃa ˈvets aˈdyna
che vedo sempre
tʃa jau na dat alts ˈraps
che io ho dato i soldi
jɔn tʃ(a) id es mes aˈmi…
Gianni, che è mio amico…
ˈjau na ply ˈkudəʃ ko ˈraps
io ho più libri che soldi
… iŋ ˈkudəʃ də ˈleɐr
un libro da leggere
c.
tʃi ˈveɲ?
chi viene?
a tʃi ˈklɔmɐs?
a chi chiami?
m a ˈdi tʃi tʃ(a) i ˈveɲ
mi di (=dimmi) chi che ClS viene
ˈjau nu ˈsa a tʃi klɔmar
io non so a chi chiamare
d.
tʃai ˈfaʃ?
cosa fai?
tʃai sukˈtseda?
cosa succede?
ma di tʃai tʃa ty ˈfaʃ
mi di (=dimmi) cosa che tu fai
ˈjau nu sa tʃai ˈfar
io non so cosa fare

Mustèr Disentis
Example No. 137
a.
i an ˈdetʃ a ˈmi ke dəˈmauŋ ˈveɲ-əl
ClS hanno detto a me che domani viene-ClS
ˈjau ˈkrai ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ
io credo che tu vieni domani
ˈjau ˈvi ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ
io voglio che tu vieni domani
iʎ ai ˈmeʎə ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ
ClS è meglio che tu vieni domani
ˈjau son ˈius naˈvɛn aˈvɔŋ ke ti ˈais vəˈɲus
io sono uscito prima che tu sei venuto
suˈɛntə ke ti ˈais vəˈɲius
dopo che tu sei venuto
b.
ˈkwai ai ˈkwɛl ke ˈklɔma aˈdina ˈmai
lui è quello che chiama sempre me
ke au ˈvɛzəl aˈdina
che io vedo sempre
ke jau don aˈdina il ˈkodiʃ
che io do sempre il libro
ˈdʒɔ:n ke ai mju aˈmitʃ…
Gianni, che è mio amico…
ˈjau ai de pli ˈkodiʃs ke daˈnɛs
io ho di più libri che soldi
iŋ ˈkodiʃ pɛʀ ˈledʒəʀ
un libro per leggere
c.
tʃi ˈveɲ?
chi viene?
tʃi ˈklɔməs?
chi chiami?
ˈdi a ˈmi tʃi ke ˈveɲ
di a me chi che viene
ˈjau sai ˈbo tʃi klaˈma
io so mica chi chiamare
d.
tʃai ˈfas?
cosa fai?
tʃai sukˈsɛda?
cosa succede?
ˈdi a ˈmi tʃai ke ti ˈfas
di a me cosa che ClS fai
ˈjau sai ˈbo tʃai ˈfa
io so mica cosa fare
e.
tʃai ˈkodəʃ ˈleəəs?
che libro leggi?
tʃai kaˈmiʒəs ˈvolən-ai?
che camice vogliono-ClS?

Nocara
Example No. 138
a.
m ɛnə ˈðɪttə ka ˈviənəðə ˈkrɜ:jə
mi hanno detto che viene domani
ˈvuʎʎə ka ˈviənəðə ˈkrɜ:jə
voglio che viene domani
a'.
ɛddʒə jəsˈsutə ˈprimə kə bbəˈniəsə
sono uscito prima che venissi
ɛddʒə jəsˈsutə ˈdɔpə kə tˈto ɛjə vəˈnutə
sono uscito dopo che tu sei venuto
b.
je kˈkwɪllə kə mə ˈcaməðə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
kə ɟɟɪ ˈcɜmə ˈsɛmbə→che li chiama sempre
kə nu ˈɛddʒə ˈðɜ:tə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
kə vˈviənəðə?
chi viene?
ˈdɪtʃə-mə kə stɜ vvəˈnɛnnə
dimmi chi sta venendo
d.
kə stɜjə faˈjɛnnə?
che stai facendo?
ˈdɪtʃə-mə kə stɜjə faˈjɛnnə
dimmi che stai facendo
an ˈsattʃə k(ə) ɛddʒ a ˈfa
non so che ho a fare
e.
kə lˈlebbrə ˈvuəjə?
che libro vuoi?
kə kˈkə ˈviənəsə?
con chi vieni?
kə kˈkə u ˈfasə?
con che lo fai?

Nociglia
Example No. 139
a.
m annu ˈðittu ka ˈveni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
ˈpentsu ka ˈvɛnɛ ˈkrai
penso che viene domani
su sˈsuta ˈdɔpu ka si rriˈvatu
sono uscita dopo che sei arrivato
b.
ˈɛðɛ ˈkwiɖɖu ka ˈviʃu ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ka mɛ ˈcama→che mi chiama
ka ˈl aɟɟu ˈðati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
tʃi ʃta bˈbɛnɛ?
chi viene?
ˈdi-mmɛ tʃi ʃta bˈbɛnɛ
dimmi chi sta vene(ndo)
nu sˈsattʃu tʃi ˈaddʒu caˈmarɛ
non so chi ho chiamare
d.
tʃe ʃta fˈfatʃi?
cosa stai fa(cendo)?
ˈdi-mmɛ tʃe ʃta fˈfatʃi
dimmi cosa stai fa(cendo)
nu sˈsattʃu tʃ(e) ˈaddʒu fˈfarɛ
non so cosa ho fare

Olgiate Molgora
Example No. 140
a.
i m ɑn ˈdei ke te ˈveɲɛt duˈmɑ̃ì
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ke l ˈveɲɑ duˈmɑ̃
penso che ClS venga domani
ˈvøri ke te te ˈveɲɛt
voglio che tu ClS vieni
ˈso ke te ˈveɲɛt
so che ClS vieni
e ˈɲy: ˈføra ˈprima ke te veˈɲevɛt ˈte
è uscito prima che ClS venivi tu
b.
l ɛ ˈkwɛl ke me ˈtʃɑma ˈsemper
ClS è quello che mi chiama sempre
ke g o ˈdai i daˈne:→che gli ho dato i soldi
c.
tʃi ke ˈve?
chi che viene?
tʃi ke te ˈvedɛt?
chi che ClS vedi?
el so mia (tʃi) ke tʃaˈmɑ
lo so mica chi che chiamare
d.
se ˈfe:t kuˈzɛ?
cosa fai cosa?
kuze ˈfe:t ?
cosa fai?
el so ˈmia se ˈfa
lo so mica cosa fare
e.
ke kaˈmiza ˈmetet ˈsø?
che camicia metti su?
ke ˈdɔn et ˈvest?
che donne hai visto?

Olivetta S.Michele
Example No. 141
a.
m aŋ ˈditʃə kə ti ˈvɛni dəˈ mã:
mi hanno detto che ClS vieni domani
vurgəˈɾia kə t u ˈfɛhi
vorrei che ClS-2ps lo facessi
hyi horˈti ˈprima k e vəŋˈgɛhə
sono uscito prima che ClS venisse
b.
e ˈke: kə e mə ˈtʃama də ˈlɔŋg
è quello che ClS mi chiama sempre
k(ə) i ai duˈna i ˈɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
ki aˈriba?
chi viene?
ki ti ˈtʃami?
chi ClS chiami?
di-ˈme m ˈpaukə ki ˈvɛ̃:
dimmi un poco chi viene
nu ˈhabi ki tʃaˈma:
non so chi chiamare
d.
ˈhɔ kə ti ˈfa?
quello che ClS fai?
di-ˈme ˈhɔ k ti ˈfa
dimmi quello che ClS fai
nu ˈhabi ˈhɔ k ˈfa:
non so quello che fare

Olivone
Example No. 142
a.
i m a ˈditʃ ka tu ˈveɲat duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpeisja tu ˈveɲat duˈmaŋ
penso che ClS vieni domani
a ˈvøi ka tu ˈveɲat duˈmaŋ
ClS voglio che ClS vieni domani
l ɛ ˈmei tu ˈveɲat
ClS è meglio che ClS vieni
a søm ˈnou via ˈprima ka tu riˈvevat
ClS sono uscito prima che ClS arrivavi
ˈdɔpu ka tu ˈreat riˈvou→dopo che ClS eri arrivato
b.
l ɛ ˈkwɛl ka ˈvedja ˈsempra
ClS è quello che vedo sempre
ka m ˈtʃɛma ˈsempra→che mi chiama sempre
ka tu g a ˈdou i daˈne:→che ClS gli hai fato i soldi
dʒoˈvanni ka l ɛ mɛ aˈmiz…
Giovanni, che ClS è mio amico…
c.
ki ka ˈveɲ?
chi che viene?
ˈdiz-ʊm ki ka ˈveɲ
dimmi chi che viene
a ˈso ˈmiŋga ki tʃaˈmɛ:
ClS so mica chi chiamare
d.
kwɛ (ka) tu ˈfai?
cosa che ClS fai?
kwɛ ka syˈtʃed?
cosa che succede?
a ˈso ˈmiŋga kwɛ ˈfɛ:
ClS so mica cosa fare

Oriolo
Example No. 143
a.
m ɛnə ˈðittə ka ˈβinə kˈkrai
mi hanno detto che viene domani
jɛ mˈmɛʎʎə ka ˈβinəsə
è meglio che vieni
a'.
ɛddʒə jisˈsutə ˈprimə kə tu βəˈni:sə
sono uscito prima che tu venissi
ɛddʒə arrəˈvatə ˈdɔppə kə eˈβi:sə βəˈnutə
sono arrivato dopo che rei venuto
b.
su kˈkwillə kə mmə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
ddʒuˈannə kə/ ka kaˈnɔʃkə bˈbu:nə…
‚Giovanni, che conosco bene…
c.
ku ˈβi:nə?
chi viene?
ˈditʃə-mə ku ˈβi:nə
dimmi chi viene
d.
kə fˈfa?
che fai?
ˈdɪtʃə-mə kə fˈfa
dimmi che fai
nɔn ˈtsattʃə k(ə) tt ɛddʒ a ˈðitʃə
non so che ti ho a dire
e.
kə ˈwibbrə sˈtajə widˈdʒɛnnə?
che libro stai leggendo?
ku kˈkə u sˈtajə faˈtʃɛnnə?
con che lo stai facendo?

Orroli
Example No. 144
a.
m anti ˈnau ka ˈeniði ˈɣrazi
mi hanno detto che viene domani
a'.
ɛ mˈmelluzu ɣi tui ˈɛɲdʒasta
è meglio che tu venga
ɲtʃi ˈɛssu ˈβrimma ɣi ˈɛɲdʒaða ˈissu
ci esco prima che venga lui
ɲtʃi zɛu esˈsia apˈpustizi ɣi zɛ βeˈniu
ci sono uscita dopo che sei venuto
b.
ɛ kˈkussu ɣi bˈbiu ˈzɛmpri
è quello che vedo sempre
ɣi mi tserˈriaða ˈzɛmpri→che mi chiama sempre
ki (ɖˈɖ) appu ɔˈnau su iˈnari→che gli ho dato i soldi
su libru pɔ liddʒi
il libro per leggere
b'.
ˈmarju ɣa ˈɛsti amˈmiɣu ˈmiu…
Mario, che è amico mio…
c.
(e) ˈkini ˈeniði?
e chi viene?
nara-mˈmia (e) ˈkini ˈeniði
dimmi e chi viene
d.
eˈitta ˈvaizi?
cosa fai?
nara-mˈmia eˈitta zɛ fˈfɛndi
dimmi cosa sei facendo
f.
ki ˈenizi t asˈpɛttu
che (=se) vieni ti aspetto
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ki mmi ˈɔrma
non lo so che(=se) mi dorma
ki mmi ˈɣrɔkki→che (=se) mi corichi
ki aɳˈdai→che (=se) andare
e.
eˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi?
che libro leggi?
kuˈn itta ɖu ˈvaizi?
con cosa lo fai?

Orsara di Puglia
Example No. 145
a.
m annə ˈdittə ka ˈve:nə ˈkrajə
mi hanno detto che viene domani
sɔŋgə aʃˈʃutə ˈprimə ka ˈissə vəˈnɛssə
sono uscito prima che lui venisse
b.
e kˈkwillə ka mə ˈcamə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
c.
ki ˈve:nə?
chi viene?
n u ˈsattʃə ki ˈve:nə
non lo so chi viene
n u ˈsattʃə a kˈki caˈma
non lo so (a) chi chiamare
d.
kə ˈfajə?
che fai?
n u ˈsattʃə kə fˈfannə
non lo so che fanno
n u ˈsattʃə k addʒ a ˈfa
non lo so che ho da fare

Orsomarso
Example No. 146
a.
m ani ˈrittu ka ˈβɛnisi ˈkræi
mi hanno detto che vieni domani
je mˈmiɟɟu ka ti ni ˈvæi
è meglio che te ne vai
a'.
aɟɟu isˈsutu ˈprima ki bbiˈniβisi
sono uscito prima che venissi
b.
jɛ kˈkwiddu ki mi ˈcæma sˈsɛmbi
è quello che mi chiama sempre
jɛ kˈkwiddu ki bˈbiɣu d ara fiˈnɛʃtra
è quello che vedo dalla finestra
jɛ kˈkwiddu ki n aɟɟu ˈrat i ˈsɔliti
è quello che gli ho dato i soldi
c.
ku ˈβɛniri?
chi viene?
nun ˈtsattʃu a kku caˈmæ
non so (a) chi chiamare
nun ˈtsattʃu ku ˈβɛna
non so chi viene
d.
ki fˈfæi?
che fai?
nun ˈtsattʃu ki fˈfæ
non so che fare
nun ˈtsattʃu k aɟɟ a ˈfæ
non so che ho da fare

Oviglio
Example No. 147
a.
u m a ˈditʃ k ɛl ven adˈmɑ̃ŋ
ClS mi ha detto che ClS viene domani
a t ˈdik ke ˈMarju ɛl ven adˈmɑ̃ŋ
ClS ti dico che Mario ClS viene domani
b.
i soŋ ˈkui k(e) i m ˈtʃamu ˈsæimper
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki k ɛl ˈveŋ?
chi che ClS viene?
a n ˈso ˈnæint ki tʃaˈmɛ
ClS non so niente chi chiamare
a n ˈso ˈnæint ki k i ˈtʃamu
ClS non so niente chi che ClS chiamano
d.
ksɛ k ɛl ˈfa?
cosa che ClS fa?
ksɛ t ˈfai?
cosa ClS fai?
ˈdi-m ksɛ k al a ˈfahtʃ
di-mmi cosa che ClS ha fatto
a n ˈso ˈnæint ksɛ ˈfɛ:
ClS non so niente cosa fare

Padria
Example No. 148
a.
m ana ˈnaðu ki ˈenizi ˈkraza
mi hanno detto che vieni domani
ɛl ˈmeddzuzu ki ˈɛndzas ˈtuɛ
è meglio che venga tu
b.
kussuˈz ominɛzɛ ki zum ˈbenniðɔzɔ ˈderizi
quegli uomini che sono venuti ieri
c.
ˈkie ɛl ˈbenniðu?
chi è venuto?
nɔ ˈixxɔ ˈkie ˈeniði
non so chi viene
nɔ ˈixxɔ a kˈkie dʒaˈmarɛ
non so a chi chiamare
d.
ˈittɛ zɛl faˈɣiɳɖɛ?
cosa stai facendo?
nɔ ˈixxɔ ˈittɛ ði ˈnarrɛ
non so cosa ti dire
nɔ ˈixxɔ ˈittɛ zun faˈɣiɳɖɛ
non so cosa stanno facendo
e.
ˈittɛ ˈlibbiru ˈlɛddʒɛzɛ?
che libro leggi?
kun ˈd ittɛ lu ˈfaɣɛzɛ?
con cosa lo fai?

Pagnona
Example No. 149
a.
ai m a ˈditʃ ke duˈmaŋ al ˈve:ŋ
ClS mi hanno detto che domani ClS viene
sunt anˈdadɛ de ˈfɔ prymɛ ke te ryˈvesset
sono andata via prima che ClS arrivassi
b.
ai ɛ ˈkwi ke m ˈtʃamɛ
ClS sono quelli che mi chiamano
c.
ki ˈɛ-i ke ˈve?
chi sono-ClS3p che vengono
sɔ ˈmiɣɛ ki tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ke ˈfɛ:-t?
che fai-ClS?
sɔ ˈmiɣɛ ke ˈfa
so mica che fare

Paulilatino
Example No. 150
a.
m anta ˈnau ka bˈbeni kˈkraza
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsɔ ka bˈbenizi
penso che vieni
a'.
ˈpɛntsɔ ki bˈbɛndzɛðɛ
penso che venga
ˈkɛrdzɔ ki bˈbɛndzɛzɛ
voglio che venga-2ps
ɛ mˈmendzus ki bˈbɛndzɛzɛ
è meglio che venga-2ps
sɛɔ bisˈsiu apˈpustis ki ze ˈβenniu
sono uscito dopo che sei venuto
sɛɔ bisˈsia ˈprimma ki ɛssɛ ˈβenniu ˈðuɛ
sono uscita prima che fossi venuto tu
b.
ɛs ˈkussu ki bˈbiɔ ˈzɛmpɛrɛ
è quello che vedo sempre
ki mmi ˈtsirrjaða ˈzɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ɖˈɖ appɔ ˈjau z iˈnari→che gli ho dato i soldi
juˈanni ki ˈɛst amˈmiɣu ˈmeu…
Gianni, che è amico mio…
unu ˈlibbru dɛ ˈlɛddzɛðɛ
un libro da leggere
nɔn ˈtɛndzɔ ˈnuɖɖa dɛ ði ˈaɛðɛ
non ho nulla di ti dare
ˈtɛndzɔ pru lˈlibrɔs ki (nɔ) iˈnarɛ
ho più libri che non soldi
c.
ˈkiɛ bˈbeniði?
chi viene?
ˈkiɛ ˈtsirrjaza?
chi chiami?
naˈri-mmi ˈkiɛ bˈbeniði
dimmi chi viene
d.
ˈittɛ faˈɛzɛ?
cosa fai?
ˈittɛ sutˈtseðiði?
cosa succede?
naˈri-mmi ˈittɛ faˈɛzɛ
dimmi cosa fai
e.
ˈittɛ/ ˈkalɛ ɣamˈmiza ði ˈβɔnɛðɛ?
che/ quale camicia ti ˈmetti?
ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈvemminaz aza ˈbistu?
che/ quale donne hai visto?
kuˈn ittɛ ɖu ˈvaɛzɛ?
con cosa lo fai?
f.
si ˈprɔɛðɛ nɔ ˈɛssɔ
se piove non esco

Pescul
Example No. 151
a.
i m a ˈdit ke te ˈveɲe doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
soŋ me ŋ ˈduða ˈprima ke ti te ˈvegne
sono me ne andata prima che tu ClS vieni
b.
kela ˈla l e ˈkela ke (la) me ˈtʃama ˈsemper
quella ClS è quella che (ClS) mi chiama sempre
c.
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke l e ke a da veˈni
dimmi chi che ClS è che ha da venire
no ˈsai ki k ai ða tʃaˈma
non so chi che ho da chiamare
d.
tʃe ˈfa-li?
che fanno-ClS?
ˈdi-me tʃe ke i ˈfa
di-mmi che che ClS fanno
no ˈsai tʃe te ˈði
non so che ti dire
no ˈsai tʃe ke ai ða te ˈði
non so che che ho da ti dire
e.
tʃe ˈliber ˈlieðe-to?
che libro leggi-ClS?
koɲ ˈtʃe l ˈfas-to?
con che lo fai-ClS?

Pigna
Example No. 152
a.
i m aŋ ˈditu ke ti vɛ̃ deˈmãŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
e suŋ ʃorˈtiu ˈprima ke ti veˈɲɛsa
ClS sono uscito prima che ClS venissi
b.
ul ɛ keɾ ke g ai ˈdau i sɔɾdi
ClS è quello che gli ho dato i soldi
k(e) u me ˈtʃama ˈsæmpre
che ClS mi chiama sempre
c.
ki ˈvɛ̃ŋ?
chi viene?
ki ti ˈtʃama?
chi ClS chiami?
ˈdi-me ki ˈvɛŋ
dimmi chi viene
e nu ˈsai ki tʃaˈmaɾ
ClS non so chi chiamare
d.
ˈlu ke ti ˈfa: ɾ?
quello che ClS fai?
ˈdi-me ˈlu ke ti ˈfa:ɾ
dimmi quello che ClS fai
e nu ˈsai ˈlu ke ˈfa:ɾ
ClS non so quello che fare
ˈlu ke diˈeɾ-te
quello che dirti

Pinzano al Tagliamento
Example No. 153
a.
a mi an ˈdit ke tu ˈveŋs doˈmaŋ
ClS m'hanno detto che ClS vieni domani
a mi an ˈdit k al ˈveŋ doˈmaŋ
ClS m'hanno detto che ClS viene domani
i ˈkro:t ke tu ˈveɲis
ClS penso che ClS-2ps venga
i ˈvoi ke tu ˈveɲis
ClS voglio che ClS-2ps venga domani
i soi ɟeˈsu:t ˈprime ke tu riˈvasis
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpo ke tu sos riˈva:t→dopo che ClS sei arrivato
b.
al ɛ ˈkɛl ke tu ˈvɛ:d ˈsimpri
ClS è quello che ClS vedi sempre
k a mi ˈklame ˈsimpri→che ClS mi vede sempre
k i ai ˈda:t i ˈbɛ:s→che gli ho dato i soldi
tɔ ˈfradi k al mi ˈklame ˈsimpri…
tuo fratello che ClS mi chiama sempre…
ˈj ai pui ˈlibris ke ˈbɛ:s
ClS ho più libri che soldi
c.
kui k al ˈveŋ?
chi che ClS viene?
kui ˈklami-tu?
chi chiami-ClS?
ˈdi-mi kui ke tu ˈklamis
dimmi chi che ClS chiami
no ˈsai kui klaˈma
non so chi chiamare
d.
tʃe ˈfa-tu?
cosa fai-ClS?
ˈdi-mi tʃe ke tu ˈfa:s
dimmi cosa che ClS fai
no ˈsai tʃe ˈfa
non so cosa fare
parˈtʃe ˈven-tu?
perché vieni-ClS?
e.
tʃe ˈlibri ˈlei-tu?
che libro leggi-ClS?
kuɲ tʃ ɛ ke tu lu ˈfa:s?
con che è che ClS lo fai?
kuŋ ˈkui k i tu ˈveŋ
con ki che ClS vieni?

Piobbico
Example No. 154
a.
t ɔ ˈdet k(ə) ˈvjen duˈmɛnə
ti ho detto che viene domani
b.
ɛ ˈkwel ma ˈle k(ə) mə ˈcɛma ˈsɛmpr
è quello lì che mi chiama sempre
c.
ki ˈvjenə?
chi viene?
en ˈsɔ ki caˈmɛ
non so chi chiamare
en ˈsɔ ki ˈvjenə
non so chi viene
d.
kɔ/ sa ˈfɛ?
cosa fai?
ˈdi-m kɔ/ sa ˈfɛ
di-mmi cosa fai
enn el ˈsɔ sa/ kɔ ˈfɛ
non lo so cosa fare

Platania
Example No. 155
a.
m anu ˈðittu ka ˈviəni ðɔˈmanɛ
mi hanno detto che vieni domani
a'.
suɲɲu nɛʃˈʃutu ˈðɔpu ki tu si bbɛˈnutu
sono uscito dopo che tu sei venuto
b.
ɛ kˈkiɭɭu ki mɛ ˈcama sˈsɛmprɛ
è quello che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi
che gli ho dato i soldi
uɲ tʃ ɛ nˈnɛntɛ ɛ tɛ ˈdirɛ
non c'è niente di (=da) ti dire
un ˈtinɛ ˈnɛntɛ ɛ maɲˈdʒarɛ
non ha niente da mangiare
c.
ˈkinɛ ˈvɛnɛ?
chi viene?
a kˈkinɛ a caˈmatu?
a chi hai chiamato?
ˈdi-mmɛ ˈkinɛ ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
un sattʃu a kˈkinɛ aju ɛ caˈmarɛ
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈdi-mmɛ ki sˈtanu haˈtʃiəndu
dimmi che stanno facendo
un ˈsattʃu ki tt aju ɛ ˈdirɛ
non so che to ho a fare
e.
ki kamˈmisa tɛ ˈminthi?
che camicia ti metti?
ki fˈfimminɛ a ˈvistu?
che donne hai visto?
ku kˈki u ˈhai?
con che lo fai?
ku kki l a ˈhattu?
con che lo hai fatto?
f.
si ˈcɔvɛ unˈn iəʃʃu
se piove non esco

Poggio Imperiale
Example No. 156
a.
m ɛnnə ˈdittə ka vɛ kˈkra
mi hanno detto che viene domani
ˈvulənə ka ˈvɛnnə ˈkra
vogliono che vengono domani
sɔ ʃˈʃutə ˈprimə ka məˈni:və
sono uscito prima che veniva
ˈdopə ka si məˈnu:tə
dopo che sei venuto
b.
ɛ kˈkwillə ka ˈvedə pasˈsa
è quello che vedo passare
ka mə ˈcamə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka i sɔ ˈdatə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
a kˈki stajə caˈmɛnnə?
a chi stai chiamando?
nən ˈdzattʃə a kˈki j a caˈma
non so a chi andare a chiamare
d.
ke stajə faˈtʃɛnnə?
cosa stai facendo?
nən ˈdzattʃə ke j a ˈfa
non so cosa andare a fare

Pomaretto
Example No. 157
a.
il aŋ ˈdit k(ə) i ˈvenəŋ ədˈmaŋ
ClS hanno detto che ClS vengono domani
seu surˈti drant kə ty vəŋˈgesi
sono uscito prima che ClS venissi
b.
l e ˈkəli kə mə ˈmandəŋ ˈsampre
ClS è quelli che mi chiamano sempre
c.
ki ˈvəŋ?
chi viene?
ki lei ˈvəŋ-lɔ?
chi Loc viene-ClS?
sau ˈpa ki manˈda:
so Neg chi chiamare
di-ˈme ki lei ˈvəŋ
di-mmi chi Loc viene
d.
sɔ k ˈfa-ty?
cosa che fai-ClS?
sau ˈpa sɔ k ˈfa:
so Neg cosa che fare
di-ˈme (lur) sɔ k i ˈfaŋ
di-mmi (loro) cosa che ClS fanno
e.
kə ˈlibre ty ˈleje?
che libro ClS leggi?
ou ˈki ty ˈbene?
con chi ClS vieni?
ou ˈsɔ k ty lu ˈfa?
con cosa ClS lo fai?

Pontecorvo
Example No. 158
a.
m avə ˈdiccə ka ˈcu ˈve adduˈmanə
mi hanno detto che tu vieni domani
ˈsattʃə ka ˈissə ˈvɛ
so che lui viene
a'.
ɛ mˈmɛʎʎə kə mmə nə ˈvavə
è meglio che me ne vado
ɛ mˈmɛʎʎə kə ʎə caˈmamə
è meglio che lo chiamiamo
su ʃˈʃucə ˈprimə kə ˈcu vəˈnissə
sono uscito prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkiʎʎə kə mə ˈcamə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
kə ʎə su dˈdacə ʎi ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
n ˈtsattʃə ki ˈtɛŋgə ra caˈma
non so chi ho da chiamare
d.
kə sˈtaɲɲə a fˈfa?
che stanno facendo?
n ˈtsattʃə kə fˈfaɲɲə
non so che fanno
n ˈtsattʃə kə dˈdirə-tə
non so che dir-ti
e.
ke lˈlibbrə ˈvo?
che libro vuoi?
ku kˈkə lə ˈfai?
con che lo fai?

Pozzaglio
Example No. 159
a.
i m a ˈdit ke te ˈveɲet duˈma:n
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
sunti veˈɲida ˈprima ke ˈkɛli ˈduni ˈle i ma ˈtʃama
sono venuta prima che quelle donne lì ClS mi chiamano
b.
i ɛ ˈkɛi ke me ˈtʃama ˈsɛmper
ClS sono quelli che mi chiamano sempre
i ɛ ˈkɛi a ki g ɔ ˈda:t i ˈsɔ:ld
ClS sono quelli a chi gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvẽ:?
chi viene?
ki g ɛ veˈɲi:t?
chi ci è venuto?
so ˈmia ki tʃaˈma:
so mica chi chiamare
so ˈmia ki g a maɲˈdʒa:t la turta
so mica chi (ci) ha mangiato la torta
d.
ˈkuza ˈvor-el?
cosa vuole-ClS?
so ˈmia ˈkuza ˈfa:
so mica cosa fare
so ˈmia ˈkuza i ˈfa
so mica cosa ClS fanno
e.
ˈdime ke ˈliber te g ɛt leˈdʒi:t
dimmi che libro ClS ci hai letto

Pramollo
Example No. 160
a.
i m aŋ ˈdit kə ty ˈveŋ duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛʎ kə ty ˈsuərte
ClS è meglio che ClS esca
b.
l e ˈkiʎ kə m ˈmandəŋ ˈsɛmpre
ClS è quelli che mi chiamano sempre
c.
ki li ˈvɛŋ?
chi Loc viene?
sai ˈpa ki manˈda:
so Neg chi chiamare
ˈdi-me ki li ˈvɛŋ
dimmi chi Loc viene
d.
ˈkɔza ty ˈfa?
cosa ClS fai?
sai ˈpa ˈkɔza ˈfa:
so Neg cosa fare
ˈdi-me ˈkɔza ty ˈfa
dimmi cosa ClS fai

Putignano
Example No. 161
a.
ɲdʒ ɛ ˈrɛttə ka ɔ vəˈnɛjə
gli ho detto che ha da venire
ˈvoɟɟə ka a vəˈnɛjə
voglio che hai da venire
sɔ asˈsoutə ˈprimə ka vəˈnivə ˈtʊ
sono uscito prima che venivi tu
b.
i kˈkɔddə ka mə ˈcamə ˈsembə
è quello che mi chiama sempre
ka ɲdʒ ɛ ˈratə i ˈsoltə→che gli ho dato i soldi
c.
tʃə ˈviənə?
chi viene?
ˈdɛ-mmə a ttʃə stɛ cˈcamə
dimmi a chi stai chiama(re)
nan ˈtsattʃə tʃə ɔ vəˈnɛjə
non so chi ha venire
d.
tʃɛ fˈfaʃə?
cosa fai?
ˈdɛ-mmə tʃɛ fˈfaʃə
dimmi cosa fai
nan ˈtsattʃə tʃɛ tt ɛ dˈdɛʃərə
non so cosa ti ho da dire
e.
tʃɛ kamˈmisə t a kkatˈtatə?
che camiciati ti hai comprato?
nda tʃɛ ttraˈturə l a ˈpustə?
in che cassetto l'ha messo?
f.
tʃə ˈcuəvə naɲ dʒi ˈessə
chi(=se) piove non ci esce
nan ˈtsattʃə tʃə ɔ vəˈnɛjə
non so se/ chi ha da venire

Quarna Sotto
Example No. 162
a.
ɐŋ ˈditʃ-ɐm k adˈmɐŋ ɐt ˈviɲɲa
hanno detto-mi che domani ClS vieni
b.
iŋ ˈkyi k a ˈtʃamuɐn empɐr
sono quelli che ClS chiamano-ci sempre
c.
ki ˈvɜɲɲa?
chi viene?
ˈdi-mma ki ˈvɐɲɲa
dimmi chi viene
d.
kw a ˈfɔŋ?
cosa ClS fanno?
ja su ˈnot-ɐɣ kw ɐɣ ˈfa
ClS so niente-lo cosa ClS fa
ja su ˈnotɐ kwi ˈdi-t/ ˈfa:r
so mica cosa dir-ti/fare

Quenza
Example No. 163
a.
m ani ˈrittu ki pˈpjoi
mi hanno detto che piove
ke ddu ˈpjoi
che egli piove
sɔ zurˈtittu nnantsi ke ddu ˈɛŋgi
sono uscito prima che tu venga
b.
sɔ kˈkwiddi koˈla ki mi ˈcammanu ˈzɛmpri
sono quelli là che mi chiamano sempre
c.
kwal ɛ ki vˈvɛni?
chi è che viene?
un ˈtsɔ ˈmikka kwaˈl ɛ ki ti ˈcamma
non so mica chi è che ti chiama
a kˈkwa camˈma
a chi chiamare
d.
ki fˈfatʃi?
che fai?
ˈdi-mmi tʃɔ ke ttu fˈfatʃɪ
dimmi ciò che tu fai
un ˈtsɔ ˈmikka tʃɔ ke ddi ˈfattʃinu
non so mica ciò che essi fanno
ki fˈfa
che fare

Revere
Example No. 164
a.
i m a ˈdit k at ˈʋeɲi adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i m a ˈdit ke ti at ˈʋeɲi adˈmaŋ
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
a ˈpensi k al ˈʋeɲɑ adˈmaŋ
ClS penso che ClS venga domani
a ˈʋøi ke ti at ˈʋeɲi adˈmaŋ
ClS voglio che tu ClS vieni domani
k at ˈʋeɲi adˈmaŋ→che ClS-2ps vieni domani
a son ˈɲy ˈførɑ ˈprima ke ti at ˈɲesi in ˈdre
ClS sono uscito prima che tu ClS tornassi
ˈdɔpu k at ˈsei ˈɲy→dopo che sei venuto
b.
l ɛ ˈkwel ke ti at ˈʋedi ˈsempɐr
ClS è quello che tu ClS vedi sempre
k a ˈdɔrɐm ˈsempɐr
che dorme sempre
k a g o ˈdat i ˈbɛsi
che ClS gli ho dato i soldi
tu fraˈdɛl k al ˈdɔrɐm ˈsempɐr…
tuo fratello, che dorme sempre…
c.
ki (ˈɛ k a) ˈʋeɲ?
chi è che ClS viene?
ˈdi-m ki (ɛ k a) ˈʋeɲ
dimmi chi è che viene
a n ˈsɔ ki tʃaˈmar
ClS non so chi chiamare
d.
ˈkuʑɑ fɛ:-t?
cosa fai-ClS?
ˈkuʑɑ ˈkapitɑ?
cosa succede?
a n ˈsɔ ˈkuʑɑ ˈfar
ClS non so cosa fare
e.
ke ˈlibɐr a ˈlez-ɐt?
che libro leggi-ClS?
kuŋ ˈkɔza al ˈfɛ:-t?
con cosa lo fai?

Rocca Imperiale
Example No. 165
a.
m ɛnə ˈðittə ka ˈvinənə ˈkrajə
mi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka tə nə ˈvajə
è meglio che te ne vai
b.
su kˈkwillə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbə
sono quelli che mi chiamano sempre
su kˈkwillə ka addʒə ˈdatə i ˈsɔ:tə
sono quelli che ho dato i soldi
c.
kə vˈvinəðə?
chi viene?
ˈditʃə-mə kə vˈvinəðə
dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kkə caˈma
non so (a) chi chiamare
d.
kə fˈfanə?
che fanno?
nɔn ˈsattʃə kə t ɛddʒ a ˈditʃə
non so che ti ho da dire
e.
kə kamˈmisə ˈvɔi?
che camicia vuoi?

Rocchetta Nervina
Example No. 166
a.
i m aŋ ˈditu ke ti vɛi deˈmã:
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ sorˈtiu ˈprima ke ti aryˈvesi
sono uscito prima che ClS arrivassi
b.
ul ɛ su ˈli ke g ɔn ˈdau i sɔu
ClS è quello che gli hanno dato i soldi
ul ɛ ˈkelu ke me ˈtʃama
ClS è quello che mi chiama
k u me ˈtʃama→che ClS mi chiama
i suŋ ˈkeli ke i me ˈtʃama ˈsɛmpre
ClS sono quelli che ClS mi chiama sempre
c.
ki (ˈl ɛ ke) ˈvɛ̃?
chi ClS è che viene?
ki ˈl ɛ ke ti ai ˈvistu?
chi ClS è che ClS ha visto?
ˈdi-me ki l ɛ ke ˈvɛ
dimmi chi ClS è che viene
nu ˈsatʃu ki tʃaˈma
non so chi chiamare
d.
ˈlɔ ke ti ˈfai?
quello che ClS fai?
ˈdi-me ˈlɔ ke ti ˈfai
dimmi quello che ClS fai
nu ˈsatʃu ˈlɔ ke ˈfa
non so quello che fare
e.
kuŋ ˈlɔ ke ti u ˈfai?
con quello che (=cosa) ClS lo fai?
ke ˈlibru ti ˈledʒi?
che libro ClS leggi?

Romentino
Example No. 167
a.
i aŋ ˈdzi-ma ke ˈte ti ˈvøɲa adˈmə̃
ClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
i ɔ surˈte amˈprøma ke te ti ˈneva
ClS sono uscito prima che tu ClS andavi
b.
l ɛ ˈkul k(e) a ˈtʃam-ma ˈsempru
ClS è quello che ClS chiama-mi sempre
k(e) ɔ ˈda-ja i ˈsɔld→che ClS ho dato-gli i soldi
c.
ki ti ˈtʃama?
chi ClS chiami?
ki k(e) a ˈvøɲa?
chi che ClS viene?
ki k(e) i tʃaˈmena?
che che ClS chiamano?
ˈdze-m ki l ɛ k(e) a ˈvøɲa
dimmi chi ClS è che ClS viene
i ˈsɔ mia ki tʃaˈmɛ
ClS so mica chi chiamare
d.
sa ti ˈfɛ?
cosa ClS fai?
sa k(e) i ˈfena?
cosa che ClS fanno?
i ˈsɔ mia sa ti ˈfɛ
ClS so mica cosa ClS fai
i ˈsɔ mia sa k(e) i ɔ da ˈfɛ
ClS so mica cosa che ClS ho da fare

Rontagnano
Example No. 168
a.
i m a ˈdiət k(e) i ˈvə̃ adˈmə̃
ClS mi hanno detto che ClSvengono domani
a sɔ nˈdɜ ˈviə ˈprəmɜ ke t amˈmes
ClS sono andato via prima che ClS venissi
b.
l ɛ ˈkwi: k(e) u m ˈtʃəma ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
l ɛ ˈkwi: ke a j ɔ ˈdɜ: i baˈok
ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a i ɔ ˈvest ki m ˈtʃɜma ˈsɛmpre
ClS ho visto chi mi chiama sempre
a ˈmɛɲ ki k i mˈda
ClS mangio cosa che ClS mi danno
c.
ki ˈvɜ̃?
chi viene?
ki k e ˈfa:?
chi lo fa?
ˈdi-m ki ˈvɜ̃
dimmi chi viene
ˈdi-m ki ɛ mˈnu
dimmi chi è venuto
a n ˈsɔ ki k am tʃaˈmɜ:
ClS non so chi che mi chiamare
d.
ki t ˈfei?
cosa ClS fai?
ki k l a ˈfa:t?
cosa che ClS ha fatto?
ˈdi-m ki k i ˈfa:
dimmi cosa che ClS fanno
u n e ˈsa ki k əs ˈfɜ
ClS non lo sa cosa che si fare
e.
ke kaˈmizɜ t ˈvo?
che camicia ClS vuoi?
sa iˈke t e ˈfei?
con che ClS lo fai?

Rotondella
Example No. 169
a.
m ɛnə ˈrittə ka ˈvɛnənə ˈkrajə
mi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈtu ˈvɛnəsə
è meglio che tu vieni
ɛddʒə isˈsutə ˈprimə ka ˈtu vəˈnijəsə
sono uscito prima che tu venissi
b.
ɛ kˈkwirə ka mə ˈcæmə sˈsɛmprə
è quello che mi chiama sempre
ddʒuˈannə ka kaˈnɔskə bˈnonə…
Giovanni che conosco bene…
c.
kə bˈbɛnərə?
chi viene?
a kkæ kkə ˈcæməsə?
a chi che chiami?
ˈritʃə-mə nu ˈpokə kə bˈbɛnərə
dimmi un po' chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kˈk ɛddʒ a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
kə fˈfa:jə?
cosa fai?
nɔn ˈtsattʃə kə fˈfa:nə ˈlo:rə
non so cosa fanno loro
nɔnn u ˈsattʃə ˈk ɛddʒə a ˈfa
non lo so cosa ho a fare
e.
kə kˈkə u ˈfajə?
con cosa lo fai?
kə lˈlibbrə ˈlɛddʒəsə?
che libro leggi?

Ruvo di Puglia
Example No. 170
a.
ˈm ɔnnə ˈðittə ka ˈvɛnə ˈkrɛ
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈvɛnə ˈkrɛ
penso che viene domani
ˈvɔɟɟə ka ˈvɛnə ˈkrɛ
voglio che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvinə ˈkrɛ
è meglio che vieni domani
sɔ asˈseutə ˈpreimə ka tu arrəˈvissə
sono uscito prima che tu arrivassi
ˈdɔppə ka tə si rəˈtrɔtə→dopo che ti sei ritirato
b.
sɔ kˈkirə ka ˈvaidə ˈsiɐmbrə
sono quelli che vedo sempre
ka mə ˈcamənə ˈsiɐmbrə→che mi chiamano sempre
ka lə sɔ dˈdɔ:tə lə dəˈnɔ:rə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə ka ɛ nu aˈmikə ˈmɛjə…
Giovanni, che è un amico mio…
sɔ ccu lə ˈlibbrə ka lə ˈsuɔltə
sono più i libri che i soldi
c.
tʃi ˈvɛnə?
chi viene?
tʃi ˈkriðə ka ˈvɛnə?
chi credi che viene?
ˈfa-mmə saˈpajə tʃi ˈvɛnə
fammi sapere chi viene
nən ˈtsattʃə tʃi addʒ a caˈmɔ
non so chi ho a chiamare
d.
tʃe fˈfɔʃə?
cosa fai?
ˈfa-mmə saˈpajə tʃe fˈfɔ:ʃə
fammi sapere cosa fai
nən ˈtsattʃə tʃe fˈfɔ
non so cosa faccio
e.
tʃɛ lˈlibbrə ˈliʃə?
che libro leggi?
ˈinda ttʃɛ ttraˈteurə u si pˈpustə?
in che cassetto lo sei(=hai) messo?
f.
tʃə ˈcɔ:və nəˈn iəssə
chi(=se) piove non esco
nən ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a maɲˈdʒɔ
non so chi(=se) devo mangiare
nən ˈtsattʃə tʃə ˈfrattə mə ˈcɔmə
non so chi(=se) tuo fratello mi chiama

S.Agata del Bianco
Example No. 171
a.
mi ˈðissuru ka ˈiʎʎu ˈvɛni dɔˈmani
mi dissero che lui viene domani
ti prɔˈmɛtthu ka ˈvɛɲɲu
ti prometto che vengo
a'.
nɛʃˈʃivi ˈdɔpu ki vɛˈnisti ˈtu
uscii dopo che venisti tu
b.
ɛsti ˈkiʎʎu ki cˈcamu ˈɛu
è quello che chiamo io
ki mmi ˈcama ˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ki ssi ˈðɛtti i ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
c.
ku ˈvɛni?
chi viene?
nɔn ˈsattʃu ku ˈvɛni
non so chi viene
d.
ki fˈfai?
che fai?
nɔn ˈsattʃu ki fˈfannu
non so che fanno

S.Agata Feltria
Example No. 172
a.
i m a ˈdət ke t ˈvɛ̃ dˈmɛ̃
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛi ke ˈtɛ t ˈveŋga ˈprɛst
ClS è meglio che tu ClS venga presto
b.
l ɛ ˈkwei k i m ˈcɛma ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
l ɛ ˈkwei ke a j ɔ ˈdɛ:t i ˈsold
ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a i ɔ ˈvest (ma) ki m ˈcɛma ˈsɛmpre
ClS ho visto (a) chi mi chiama sempre
a ˈmaɲ ki k i mˈda
ClS mangio cosa che ClS mi danno
c.
ki ˈve:n?
chi viene?
ki ɛ vˈnu:t?
chi è venuto?
ki k e ˈfa:?
chi lo fa?
ˈdə-m ki ˈve:n
dimmi chi viene
a n ˈsɔ ki m caˈmɛ:
ClS non so chi che mi chiamare
d.
ki t ˈfe:?
cosa ClS fai?
ki k i ˈfa?
cosa che ClS fanno?
ˈdə-m ki k i ˈfa:
dimmi cosa che ClS fanno
u n ˈsa ki k us ˈfɛ
ClS non sa cosa che si fare
e.
ke kaˈmiza t ˈvo?
che camicia ClS vuoi?
s i ˈke i l ˈfa?
con che ClS lo fanno?

Sarre
Example No. 173
a.
l aŋ ˈdø-mmø cø tø ˈvøŋ døˈmã
ClS hanno detto-mi che ClS vieni domani
b.
suŋ si ssø cø mø ˈcørjõ
sono quelli che mi chiamano
c.
ki ˈvø̃?
chi viene?
ki ˈvø̃nt-i?
chi viene-ClS?
si ˈpa ki ˈvø̃
so Neg chi viene
d.
sɛŋ cø ˈfit-i?
cosa che fa-ClS?
si ˈpa sɛŋ cø ˈfi
so Neg cosa che fa
si ˈpa sɛŋ cø te ˈdi:
so Neg cosa che ti dire
e.
cøŋ ˈlivro ˈli-tø?
quale libro leggi-ClS?
ˈcønta tseˈmizzø u-tø?
quale camicia vuoi-ClS?
aˈvi sɛŋ cø tø lo ˈfi?
con cosa che ClS lo fai?

Sartè
Example No. 174
a.
ˈm ani ˈðittu ki ttu ˈwɛni ðuˈmani
mi hanno detto che tu vieni domani
sɔ ʃˈʃutu nnantsi ki ttu wiˈnissi
sono uscito prima che tu venissi
b.
so kˈkwiɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmpri
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kwal ˈvɛni?
chi viene?
kwaˈl ɛ k a dda ˈwɛna?
chi è che verrà?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni
dimmi quello che viene
un ˈsɔggu a kˈkwa caˈma
non so a chi chiamare
d.
ki fˈfatʃi?
che fai?
ˈdimmi tʃɔ ki ɖɖi ˈfatʃini
dimmi ciò che essi fanno
un ˈtsɔggu tʃɔ ki vvo ˈfɛti
non so ciò che voi fate
un ˈtsɔggu kki fˈfa
non so che fare

S.Bartolomeo Pesio
Example No. 175
a.
a m ɒŋ ˈdit ke t ˈveni duˈmɔ̃
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i soŋ sorˈty ˈprimmɒ ke t evˈnissi
ClS sono uscito prima che ClS venissi
b.
ul ɛ kɛl ˈli k(e) u meŋ ˈtʃɒmɒ ˈsɔmp
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
c.
ki u i ˈveŋ?
chi ClS ci viene?
ˈdi-me ki k u i ˈveŋ
dimmi chi che ClS ci viene
i ˈsø ˈɲeŋ ki tʃaˈmɒ
ClS so niente chi chiamare
d.
lo k a ˈfɔ̃ŋ
cosa che ClS fanno?
koz ul ɛ k a ˈfɔ̃ŋ?
cosa ClS è che ClS fanno?
i ˈsø ˈɲeŋ ko/ lo k ˈdi-te
ClS so niente cosa che dirti
ˈdi-me lo k a ˈfɔ̃ŋ
dimmi cosa che ClS fanno
e.
kuŋ ˈki te t ˈveni?
con chi tu ClS vieni?
kuŋ lo k et lu ˈfɒ:s?
con cosa che ClS lo fai?
ke kaˈmiza et ˈvø:z?
che camicia ClS vuoi?

Scicli Donnalucata
Example No. 176
a.
m anu ˈrittu ka ˈvɛna ruˈmani
mi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmiəɟɟu ka ˈviəni ˈtu
è meglio che vieni tu
b.
ɛ kˈkiɖɖu ka ˈviru ˈsɛmbrɪ
è quello che vedo sempre
ka mi ˈcama ˈsɛmbrɪ→che mi chiama sempre
ka ttʃ aɟɟu ˈratu u ˈlibbru→che gli ho dato il libro
c.
ku ˈvɛna?
chi viene?
ˈri-mmi ku sta bbiˈniənnu
dimmi chi sta venendo
d.
ki ɛ ka ˈfai?
cosa è che fai?
ˈri-mmi ki ɛ ka ˈfai
dimmi cosa è che fai

Scuol
Example No. 177
a.
i m an ˈdit tʃa ty veɲəʃ daˈmaŋ
ClS mi hanno detto che tu vieni domani
id es ˈmelder tʃa ty ˈveɲəʃ
ClS è meglio che tu vieni
ɛ suŋ parˈti daˈvɔ tʃa ty eʃ ˈɲy
ClS sono partito prima che tu sei venuto
b.
ˈkwai es ˈkwel tʃ(a) i m ˈklɔma ˈmiɲtʃa ˈdi
lui è quello che ClS mi chiama ogni giorno
tʃ(a) ɛ na ˈdat ilts ˈraps→che ClS ho dato i soldi
c.
tʃi ˈvaiŋ?
chi viene?
tʃi es ˈɲy?
chi è venuto?
a tʃi ˈklɔməʃ?
a chi chiami?
ˈdi-m tʃi tʃ(a) i ˈvain
dimmi chi che ClS viene
ɛ nu ˈsa a tʃi klɔˈmar
ClS non so a chi chiamare
d.
tʃe ˈfa:ʃ?
cosa fai?
tʃe ˈfan-a?
cosa fanno-ClS?
ˈdi-m tʃe tʃa ty ˈfa:ʃ
dimmi cosa che tu fai
ɛ nu ˈsa tʃe ˈfa:r
ClS non so cosa fare
e.
tʃe/ kwal ˈkudəʃ ˈleəʃ ˈosa?
quale libro leggi ora?
tʃe tʃaˈmiʒa aʃ kumˈpra?
quale camicia hai comprato?
iŋ kwal/ tʃe sˈtafa tila aʃ ˈmissa?
in quale cassetto la hai messa?

Secinaro
Example No. 178
a.
ˈm annə ˈdɪttə ka vˈvɛ duˈmanə
mi hanno detto che viene domani
a'.
mə sa kə vvɛ duˈmanə
mi sa che viene domani
ˈvujjə kə vˈvi
voglio che vieni
mə nə sɔ jˈjeita ˈprima kə ttu ˈvi
me ne sono andata prima che tu vieni
ˈdɔpə kə ʃʃə rəməˈnʊtə
dopo che sei tornato
b.
ɛ kˈkwɪjjə kə mmə ˈcamə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
kə vˈvɛidə ˈsɛmbrə
che vedo sempre
kə jˈj ajə ðatə i ˈsɔldə
che gli ho dato i soldi
c.
kə ˈvɛ?
chi viene?
ˈdɪ-mmə kə tʃə ˈvɛ
dimmi chi che viene
nən ˈtsattʃə kə aja da caˈma
non so chi ho da chiamare
d.
ku fˈfɛ?
che fai?
ku ttə ʃi maɲˈɲa:tə?
che ti sei mangiato?
ˈdɪ-mmə ku fˈfɛ
dimmi che fai
nən ˈtsattʃə ku fˈfa
non so che fare

Semione
Example No. 179
a.
i m a ˈdetʃ ke ty ˈvɛɲ ˈdɔpo
ClS mi hanno detto che ClS vieni dopo
c.
ki k aˈdɔrm?
chi che ClS dorme?
ki ke ty ˈtʃama?
chi che ClS chiami?
a ˈsɔ ˈmia ki ke ˈvɛɲ
ClS so mica chi ce viene
d.
kwa ke ty ˈfɛi?
che cosa che ClS fai?
ˈde-m kwa ke la ˈfɑ
di-mmi che cosa che ClS fa
so ˈmia kwa ˈf a
so mica che cosa fare

Senise
Example No. 180
a.
m ænə ˈrittə kə ˈvɛnətə ˈkræjə
mi hanno detto che viene domani
ˈkrɛɣə kə ˈvɛnətə
credo che viene
vuˈlɛrə kə vəˈnɛrətə ˈkræjə
vorrei che verrebbe domani
ˈæddʒə jəsˈsutə ˈprimə kæ vəˈniəsə ˈtu
sono uscito prima che venissi tu
ˈrɔppə kə tu ˈɣæjə vəˈnutə→dopo che tu hai venuto
b.
jɛ kˈkwiddə kə ˈviɣə ˈsɛmbə
è quello che vedo sempre
kə mə ˈcæmətə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
kə dˈd æddʒə ˈrætə i ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
c.
k ɛ kkə ˈvɛnətə?
chi è che viene?
a kk ɛ kkə ˈcæməsə?
a chi è che chiami?
ˈritʃə-mə k ɛ kkə ˈvɛnətə
dimmi chi è che viene
nun ˈtsattʃə k ˈɛddʒ æ caˈmæ
non so chi ho a chiamare
d.
kə fˈfæ:jə?
cosa fai?
ˈritʃə-mə kə fˈfæ:jə
dimmi cosa fai
nɔn ˈtsattʃə ˈk ɛddʒə æ ˈfæ
non so cosa ho a fare
e.
ku kˈkə ˈvinəsə?
con chi vieni?
ku kˈkə u ˈfæjə?
con che lo fai?
kə lˈlibbrə ˈvuəjə?
che libro vuoi?

Settimo S.Pietro
Example No. 181
a.
m anti ˈnau ka ˈenni kˈkrazi
mi hanno detto che viene domani
a'.
ˈɔllu ɣi ˈɛŋga kˈkraza
voglio che venga domani
ɛ mˈmelluzu ɣi ˈɛŋga kˈkrazi
è meglio che venga domani
sɛu esˈsiu ˈprimaza ɣi arribˈbestizi ˈðui
sono uscito prima che arrivassi tu
ˈdɔppu ɣi zɛz arribˈbau→dopo che sei arrivato
b.
ɛ kˈkussu ɣi bˈbiu ˈzɛmpri
è quello che vedo sempre
ɣi mmi tserˈria sˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ki (ɖˈɖ) appu ɔˈnau su diˈnai→che gli ho dato i soldi
c.
ˈkini ˈeniði?
chi viene?
a kˈkini ˈtserrjaza?
a chi chiami?
nara-mˈmi ˈkini ˈeniði
dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a kˈkini tserriˈai
non so a chi chiamare
kini ˈβɛntsaza ɣi ˈzia βɛˈnɛndi?
chi pensi che sia venendo?
d.
ˈitta ˈvaizi?
cosa fai?
nara-mˈmi ˈitta zɛ fˈfɛndi
dimmi cosa sei facendo
nɔ iʃˈʃiu ˈitta βapˈpai
non so cosa mangiare
nɔ ˈɛssu poˈitta ka ɛ pprɔˈɛndi
non esco perché che è piovendo
f.
ki ˈprɔiði nɔ ˈɛssu
che (=se) piove non esco
nɔ iʃˈʃiu ki droˈmiri/ βapˈpai
non che (=se) dormire/ mangiare

S.Fili
Example No. 182
a.
m anu ˈðittu ka ˈvɛnɛ dduˈmanɛ
mi hanno detto che viene domani
ˈvuəʎʎu ka ˈvɛnɛ dduˈmanɛ
voglio che viene domani
siɲɲu ɛʃˈʃutu ˈprima ka iɖɖu vɛˈnissɛ
sono uscito prima che lui venisse
ˈdɔpu ka ˈɛra bbɛˈnutu→dopo che era venuto
uˈð iəʃʃu pɛˈki/ ka ˈcɔvɛ
non esco perché/che piove
b.
ɛ kˈkiɖɖu ka mi ˈcamɛ sˈsɛmbɛ
è quello che mi chiama sempre
ka ˈviju ˈsɛmbɛ→che vedo sempre
ka tˈtʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c.
kinɛ ˈvɛnɛ?
chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami?
a chi chiami?
ˈditʃa-mi kinɛ ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkinɛ aj a caˈmarɛ
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfai?
cosa fai?
ˈditʃa-mi ki ʃta faˈtʃiənnu
dimmi cosa stai facendo

S.Giorgio della Richinvelda
Example No. 183
a.
a mi aŋ ˈdita k(e) i ti ˈveŋs
ClS mi hanno detto che ClS vieni
a ˈei ˈmiei ke ˈtu ti ˈveɲis
ClS è meglio che tu ClS venga
b.
a soŋ ˈkei k a mi ˈklamiŋ ˈsempri
ClSsono quelli che ClSmi chiamano sempre
a soŋ ˈkei k i gi ai ˈda:t i ˈbɛ:s
ClS sono quelli che ClS gli ho dato i soldi
c.
se ˈfa-tu?
cosa fai-ClS?
no ˈsai se ˈfa
non so cosa fare
no ˈsai se k a ˈfaŋ
non so cosa che ClS fanno
d.
ku(i) k a ˈveŋ?
chi che ClS viene?
no ˈsai kui klaˈma
non so chi chiamare
no ˈsai ku k a ˈklamiŋ
non so chi ke ClS chiamano
e.
se ˈlibri ˈvo-tu?
che libro vuoi-ClS?
kuŋ se lu ˈfa-tu?
con che lo fai-ClS?

S.Giorgio del Sannio
Example No. 184
a.
m ina ˈritto ke vˈvieni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎo ke tˈtu vˈvieni ˈpriesto
è meglio che tu vieni vieni presto
ɛddʒa ʃˈʃuta ˈprima ke ttu ɛ viˈnuto
ho uscita prima che tu hai venuto
b.
ɛ kˈkwillo ke mme ˈcama ˈsɛmbe
è quello che mi chiama sempre
ki tt a ccaˈmato ɛ fˈfratimo
chi ti ha chiamato è mio fratello
ˈmittetʃe (kwello) ke ˈvuɔ ˈtu
‚mettici (quello) che vuoi tu
c.
ki ɛ vviˈnuto?
chi è venuto?
non ˈtsattʃo a kˈki ɛddʒ a caˈma
non so a chi ho a chiamare?
d.
ke fˈfai?
che fai
non ˈtsattʃo ke tt ɛddʒ a ˈritʃe
non so che ti ho a dire
non ˈtsattʃo ke tte ˈritʃe
non so che ti dire
e.
ke lˈlibbro ˈvuo
che libro vuoi?
ko kˈke a ˈfatto?
con che (lo) hai fatto?

Siliqua
Example No. 185
a.
m anti ˈnau ka bˈbẽĩɾi ˈkrazi
mi hanno detto che viene domani
a'.
ˈɔllu ɣi bˈbɛŋgaɾa
voglio che venga-2ps domani
sɛu ˈbennia ˈβrima ki bˈbɛŋgaɾa
sono venuta prima che venga-2ps
ˈðɔppu ki ˈɣussu ɛ ˈβenniu→dopo che lui è venuto
b.
ɛsti ˈɣussu ɣi mmi ˈtserriaɾa ˈzɛmpri
è quello che mi chi chiama sempre
ɣi ˈdɛu bˈbiu ˈzɛmpri→che io vedo sempre
ɣi ˈdɛu (ɖ) appu dɔˈnau zu diˈnai→che io gli ho dato i soldi
b'.
ˈdʒanni ka ˈɛsti z amˈmiɣu ˈmiu…
Gianni, che è amico mio…
c.
(ak)ˈkini bˈbẽĩɾi?
a chi viene?
a kˈkini ˈtserrjaza?
a chi chiami?
nara-ˈmi akˈkini bˈbẽĩɾi
dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a kˈkini tserriˈai
non so a chi chiamare
d.
ˈitta ˈvaizi?
cosa fai?
nara-ˈmi ˈitta zɛzi faˈɾɛndi
dimmi cosa sei facendo
nɔ iʃˈʃiu ˈitta ˈvai
non so cosa fare
e.
ˈitta/ ˈkalli ɣamˈmiza azi ɣomˈprau?
quale camicia hai comperato?
ˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi?
quale libro leggi?
iŋ ˈkalli ɣaˈraʃʃu ˈɖ azi ˈβostu?
in quale cassetto l'hai messo?
f.
ki βɔˈɾɛmmu drɔˈmɛmmu
che (=se) volevo dormivo
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ki ɖɖu ˈvattsa
non lo so che (=se) lo faccia
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ˈɣussu za ˈðurta ɖa ˈβappiɾi
non lo so che(=se) lui la torta la mangi
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ˈfraɾi ˈðu: ˈbɛŋgaɾa
non lo so che (=se) fratello tuo venga
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ɖɖu ˈvai
non lo so che (=se) lo fare
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi βapˈpai o nˈnɔ
non lo so che (=se) mangiare o no

Siniscola
Example No. 186
a.
mi ana ˈnattu ki ˈenini ˈkraza
mi hanno detto che vengono domani
ˈkrɛðɔ ki ˈeniti ˈkraza
credo che viene domani
ˈkɛrjɔ ki ˈeniti ˈkraza
voglio che viene domani
e mˈmendzuzu ki tuɛ ˈenizi
è meglio che tu vieni
zɔ esˈsittu ˈprimma ki zɛzɛ ˈennitu
sono uscito prima che sei venuto
ˈdɔppɔ ki ˈzɛzɛ ˈennitu→dopo che sei venuto
b.
ɛ kˈkussu ki ˈiðɔ zɛmpɛrɛ
è quello che vedo sempre
ki mi aˈvizata zɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ˈappɔ ˈðattu zu ðiˈnari→che ho dato i soldi
juˈannɛ ki ˈɛstɛ unu pitˈtsinnu ˈbonu…
Giovanni, che è un ragazzo buono…
c.
kiɛ ˈeniti?
chi viene?
a ˈkiɛ aˈvizaza?
a chi chiami?
ˈnara-mi kiɛ ˈeniti
dimmi chi viene
nɔ ˈiskɔ kiɛ aviˈzarɛ
non so chi chiamare
d.
ˈittɛ ˈakkɛzɛ?
cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈeniti
dimmi cosa viene
nɔ ˈiskɔ ˈittɛ ˈakkɛrɛ
non so cosa fare

S.Lorenzo del Vallo
Example No. 187
a.
ˈm anu ˈðittu ka ˈvɛna
mi hanno detto che viene
ɛ mˈmiəʎʎu ka tu ˈviəni
è meglio che tu vieni
b.
su kˈkiri ka ˈviðu ˈsɛmpi
sono quelli che vedo sempre
ka mi ˈcamanu ˈtutti i ˈjuərni→che mi chiamano tutti i giorni
ka tˈtʃ aju ˈðatu u ˈlibbru→che gli ho dato un libro
c.
ki(ni) ˈvɛna?
chi viene?
ˈditʃa-mi ˈki(ni) ˈvɛna
dimmi chi viene
d.
ki fˈfani?
cosa fai?
ˈditʃa-mi ki ffa ˈðiɖɖu
dimmi cosa fa lui

S.Marco Argentano
Example No. 188
a.
m annu ˈðittu ka ˈvɛna
mi hanno detto che viene
ˈvuɐʎʎu ka a ddi viˈni duˈmani
voglio che ha di venire domani
siɲɲu iʃˈʃuta ˈprima ka viˈniasi
sono uscita prima che venissi
ˈðɔppu ka si bbiˈnutu→dopo che sei venuto
b.
su kˈkiri ka mi ˈcamanu ˈsɛmbri
sono quelli che mi chiamano sempre
ka ˈviju ˈsɛmbri→che vedo sempre
ɛ kˈkiru ka tˈtʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi
è quello che gli ho dato i soldi
c.
kini ˈvɛna?
chi viene?
a kˈkini ˈcami?
a chi chiami?
ˈditʃa-mi kini ˈvɛna
dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkini (aj a) caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
ki fˈfa?
cosa fai?
ˈditʃa-mi ki fˈfa
dimmi che fai
un ˈtsattʃu ki aj a ˈfa
non so cosa ho a fare

S.Marco d'Alunzio
Example No. 189
a.
mi ˈrissiru ki n ɔ faˈʃjeva
mi dissero che non lo faceva
b.
sunu ˈkiɖɖi ki ttʃi ˈrjɔsi i swɔddi
sono quelli che gli detti i soldi
c.
ku ˈkriri ki vˈvjɛni?
chi credi che viene?
d.
nan ˈtsattʃu ki t ɛ dˈdiri
non so che ti ho a dire

S.Mauro Pascoli
Example No. 190
a.
i m a ˈdet ke adˈmæ̃ t ˈvĩ
ClS mi hanno detto che domani ClS vieni
a vɔi ke t ˈveŋga adˈmæ̃
ClS voglio che ClS-2ps venga domani
l ɛ ˈmɛi ke t ˈveŋga adˈmæ̃
ClS è meglio che ClS-2ps venga domani
b.
l ɛ ˈkwɛl ke t ˈvɔid ˈsɛmpra
ClS è quello che ClS vedi sempre
k(e) u m ˈtʃɛma ˈsɛmpra→che ClS mi vede sempre
k(e) a j ɔ ˈdɛ i ˈso:ld→che ClS gli ho dato i soldi
ɔ ˈvest koi ke u m ˈtʃema ˈsɛmpra→‚ho visto chi che mi chiama sempre
c.
koi ke ˈvɛ̃?
chi che viene?
ˈdoi-m koi ke ˈvɛ̃
dimmi chi che viene
a n ˈsɔ koi tʃaˈmɛ:
ClS non so chi chiamare
d.
ksɛl t ˈfe:?
cosa ClS fai?
ˈdoi-m ksɛl t ˈfe
dimmi cosa ClS fai
ˈdoi-m ksɛl k i ˈfa
dimmi cosa ClS fanno
a n ˈsɔ ksɛl ˈfəɛ
ClS non so cosa fare
e.
ke kaˈmoiza ˈt u:?
che camicia ClS vuoi?
sa ˈke t al ˈfe:?
con che ClS lo fai?

Soazza
Example No. 191
a.
i m a ˈditʃ ke tu ˈeŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
son ˈnatʃa ˈfɔra prima ke tu eˈɲisiga
sono andata fuori prima che ClS venga
l ɛ ˈmei ke l pjoˈviga
ClS è meglio che piova
b.
j ɛ i ˈkwɛi ke m a tʃaˈmo
sono quelli che mi hanno chiamato
c.
ki ˈl ɛ ke ˈveɲ?
chi ClS è che viene?
so ˈmiɣa ki k e ˈveɲ
so mica chi che viene
so ˈmiɣa ki l ɛ ke t ai tʃaˈmo
so mica chi ClS è che ClS hai chiamato
so ˈmiga ki tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ˈkɔza ˈlaŋ?
cosa lavate?
so ˈmiɣa kɔza la ˈfa
so mica cosa ClS fa
so ˈmiɣa kɔs ˈdi-t
so mica cosa dir-ti
e.
ke ˈlibro t ei ˈdre a ˈleɲtʃ?
che libro ClS sei dietro a leggere?
koŋ ˈkɔs tu l ˈfai
con cosa ClS lo fai?

Sonnino
Example No. 192
a.
m ao ˈðitto ka ve addeˈmane
mi hanno detto che vieni domani
a'.
ˈɛra ˈmeʎʎo ke ll ɛraˈvɛmo ˈfatto
era meglio che lo eravamo(=avevamo) fatto
sɔ ʃˈʃito ˈprima ke ttu meˈnive
sono uscito prima che tu venivi
b.
ɛ kˈkiʎʎo ke me ˈcama ˈsɛmpre
è quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkiʎʎo ke ttʃe sɔ dˈdato je bˈbɔcce
è quello che ci(=gli) sono dato i soldi
non ˈteŋgo ˈɲɛnte da ˈdi-tte
non ho niente da dirti
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
non ˈtsattʃo ki ˈvɛ
non so chi viene
non ˈtsattʃo ki caˈma
non so chi chiamare
d.
ke ˈfaje?
che fai?
ke ˈmaɲɲe?
che mangi?
non ˈtsattʃo ke dˈdi-tte
non so che dir-ti
non ˈtsattʃo ke tse ˈmaɲɲeno
non so che si mangiano
e.
ke kkaˈmiʃa ˈvo?
che camicia vuoi?
ko kke llo ˈfaje?
con che lo fai?

Sorbo S.Basile
Example No. 193
a.
m anu ˈðittu ka ˈvɛnɛ dɔˈmani
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsu ka ˈvɛnɛ dɔˈmani
penso che viene domani
ˈsuɲɲu a la ˈkasa ka ˈcɔvɛ
sono a casa che piove
a'.
siɲɲu nɛʃˈʃutu ˈdɔppu ki tu ˈɛra vɛˈnutu
sono uscito dopo che tu eri venuto
nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki ttɔrˈnasti
uscii dopo che tornasti
b.
ɛ kˈkiɖɖu ki ˈviju ˈsɛmprɛ
è quello che vedo sempre
ki mɛ ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki tˈtʃ aju duˈnatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
dʒuˈanni ki ɛ n aˈmiku ˈmeu…
Giovanni che è un amico mio…
lu ˈlibbru di lɛdˈdʒirɛ
il libro da leggere
c.
ˈkinɛ ˈvɛnɛ?
chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami?
a chi chiami?
ˈdi-mmɛ ˈkinɛ ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
un ˈsattʃu a kˈkinɛ aju di caˈmarɛ
non so a chi ho di chiamare
d.
ki fˈfai?
che fai?
ki ssutˈtʃɛðɛ?
che succede?
ˈdi-mmɛ ki fˈfai
dimmi che fai
un ˈsattʃu ki fˈfarɛ
non so che fare

S.Pietro a Maida
Example No. 194
a.
mi ˈðissɛru ka ˈvɛnɛ ðɔˈmanɛ
mi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛnɛ
credo che viene
a'.
nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki iɖɖu ˈvinnɛ
uscii dopo che lui venne
b.
ɛ kˈkiɖɖu ki mmi ˈcama
è quello che mi chiama
ki bˈbiju ˈsɛmprɛ→che vedo sempre
ki ɲtʃi ðuˈnai li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
c.
ku ˈvɛnɛ?
chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛnɛ
dimmi chi viene
d.
ki fˈfai?
che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai
dimmi che fai
nɔn ˈsattʃu ki aju dɛ ˈharɛ
non so che ho di fare

S.Pietro in Casale
Example No. 195
a.
i m an ˈdet ke t ˈvi:n edˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l e ˈme ke ˈlo l ˈveɲæ
ClS è meglio che lui ClS venga
b.
i eŋ ˈkwi: k i um ˈtʃamən ˈsɛmper
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ˈvi:n?
chi viene?
d.
ˈkusæ/ ksa ˈfɛ:-t?
cosa fai-ClS?

S.Pietro Valle Grana
Example No. 196
a.
i m aŋ ˈditʃ ke ˈvenes duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che vieni domani
la saˈriɔ ˈmjei ke lu tʃaˈmese
ClS sarebbe meglio che lo chiamassi
b.
l ɛi aˈkɛl ke me ˈtʃamɔ ˈsempre
ClS è quello che mi chiama sempre
c.
ki i ˈveŋ?
chi ci viene?
sai ˈniŋ ki tʃaˈma
so niente chi chiamare
d.
ke ˈfas?
che fai?
sai ˈniŋ ke ˈfa
so niente che fare

S.Severo
Example No. 197
a.
m annə ˈdittə ka ˈvɛ
mi hanno detto che viene
ˈpɛntsə ka ˈvɛ
penso che viene
ˈvɔjjə ka ˈvɛ kwant ɛ ˈkra
voglio che viene quando è domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvɛ
è meglio che viene
sɔ ʃˈʃʏtə ˈprimə ka ˈjissə məˈneivə
sono uscito prima che lui veniva
ˈdoupə ka ˈjissə ɛ mməˈnoutə→dopo che lui è venuto
b.
ɛ kˈkwillə ka ˈveidə ˈsɛmbə
è quello che vedo sempre
ka l ɛ dɛtə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ
dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə a kki caˈma
non so a chi chiamare
d.
kə fˈfa?
cosa fai?
ˈdi-mmə kə fˈfa
dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kə ɛ a ˈfa
non so cosa ho a fare

Stroppo
Example No. 198
a.
i m aŋ ˈditʃ ke tu ˈvenes pi dəˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
b.
l es aˈkel ke me ˈtʃama ˈsempre
ClS è quello che mi chiama sempre
l es aˈkel ke ai nˈna i ˈsɔud
ClS è quello che ho dato i soldi
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
i ˈsai ˈrɛŋ ki tʃaˈmar
ClS so niente chi chiamare
i ˈsai ˈrɛŋ ki la ˈbeŋ
ClS so niente chi ClS viene
d.
ke l ˈfai-lu?
che ClS fa-ClS?
ke i ˈfa-je
che ClS fanno-ClS?
i ˈsai ˈrɛŋ ke ˈfa:r
ClS so niente che fare
i ˈsai ˈrɛŋ suŋ ke i ˈfai
ClS so niente che cosa ClS fanno

Strozza Valle Imagna
Example No. 199
a.
i m a ˈditʃ ke te ˈɛɲet indoˈma
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
so nˈdai de ˈfɔ ˈprima ke te riˈɛset
sono uscito prima che ClS arrivassi
b.
ʎ ɛ ˈkɛl ke (l) me ˈtʃama ˈsɛmper
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
c.
ki ke ˈe?
chi che viene?
ˈdi-m ki ke ˈe
dimmi chi che viene
so ˈmia ki tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ˈkoza ˈfet (koˈzɛ)?
cosa fai cosa?
me se doˈmande koza i fa koˈzɛ
mi domando cosa ClS fanno cosa
so ˈmia koza maɲˈdʒa (koˈzɛ)
so mica cosa mangiare cosa

S.Vittore
Example No. 200
a.
m annə ˈrittə kə vˈvɛ adduˈma:nə
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə kə vˈvɛ adduˈma:nə
penso che viene domani
kə issə ˈvɛ kˈkwa
che lui viene qua
vuˈlessə kə vˈvɛ adduˈma:nə
vorrei che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə ttu ˈviə
è meglio che tu vieni
addʒə ʃˈʃutə ˈprimə kə mməˈnessə
sono uscito prima che venisse
ˈrɔppə kə ivə məˈnutə
dopo che era venuto
b.
ɛ kˈkillə kə vˈverə ˈtuttə ˈʎ juərnə
è quello che vedo tutti i giorni
kə mmə ˈcamə ˈtuttə ˈʎ juərnə
che mi chiama tutti i giorni
kə ʎʎ addʒə ˈratə ʎə ˈsɔldə
che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə kə ɛ n aˈmikə ˈmiə
Giovanni, che è amico mio
nən ˈtɛŋgə ˈnjɛndə rə/ ra ttə ˈra
non ho niente di/ da ti dare
nu ˈlibbrə ra ˈlɛddʒə
un libro da leggere
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
a kˈki ˈcamə?
a chi chiami?
ˈri-mmə ki ˈvɛ
dimmi chi viene
nən ˈsattʃə a kki caˈma
non so (a) chi chiamare
d.
kə ʃta fˈfa?
che stai fa(cendo)?
kə a sutˈtʃiəsə?
che è successo?
ˈri-mmə kə fˈfa
dimmi che fai
nən ˈsattʃə kə fˈfa
non so che fare
nənˈn ɛʃʃə pəkˈke ʃta cˈcɔ:və
non esco perché sta piove(ndo)
nən ˈtɛŋgə kə ttə ˈra
non ho che ti dare
e.
kə kkaˈmiʃa ˈuə?
che camicia vuoi?
ko kkə lə ˈfa?
con che lo fai?
ko kkə ˈmakəna ˈviə?
con che macchina vieni?
nən ˈtɛŋgə ˈnjɛndə rə/ ra ttə ˈra
non ho niente di/ da ti dare
nu ˈlibbrə ra ˈlɛddʒə
un libro da leggere

Tavullia
Example No. 201
a.
i m a ˈdɪt k t ˈveŋ dˈmɛ:ŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpens k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
ClS penso che ClS-2ps venga domani
a ˈvɔi k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
voglio che ClS-2ps venga domani
ɛ ˈme k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
è meglio che ClS-2ps venga domani
a sɔ ˈdʒit ˈvia prima k t artiˈvas
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
dɔp k l ɛr turˈnɛ:t
dopo che ClS era tornato
b.
l ɛ ˈkwel k t ˈve:d
ClS è quello che ClS vedi
k ɛl me ˈcɛma ˈsempre
che ClS mi chiama sempre
k a j ɔ ˈdat i ˈsɔ:ld
che ClS gli ho dato i soldi
un ˈlibre da ˈlɛddʒa
un libro da leggere
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
ma ki t ˈcɛ:m?
a chi ClS chiami?
di-m ki ˈveŋ
dimmi chi viene
a n ˈsɔ ma ki caˈmɛ
ClS non so a chi chiamare
d.
ku t ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ku suˈtʃe:d?
cosa ClS succede?
di-m ku t ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
a n sɔ ko ˈfɛ
ClS non so cosa fare

Tempio Pausania
Example No. 202
a.
m ani ˈdittu ki vˈvɛni duˈmani
mi hanno detto che viene domani
ˈkreðu ki vˈvɛɲɟa duˈmani
credo che venga domani
vulaˈria ki tu viˈnissi
vorrei che tu venissi
saˈria ˈmeɖɖu ki ttu ˈvɛɲɟa duˈmani
sarebbe meglio che tu venga domani
sɔkku iʃˈʃutu ˈprimma ki ˈiɖɖu arriˈessja
sono uscito prima che lui arrivasse
da ˈpoi ki ˈera arriˈatu→dopo che era arrivato
no ˈesku paɬˈki ɛ ppjuˈɛndi
non esco perché è piovendo
b.
ɛ kˈkissu ki vˈviku ˈsɛmpri
è quello che vedo sempre
ki mmi da bˈbotʃi d uɲɲa ˈdi→che mi dà voce ogni giorno
dʒuˈanni ki ɛ aˈmiku ˈmeu…
Giovanni, che è amico mio…
ɛ un ˈlibbru di liɟˈɟi
è un libro di leggere…
c.
ka vˈvɛni?
chi viene?
akˈka ze butʃiˈɛndi?
a chi sei chiamando?
ˈdi-mmi ka vˈvɛni
dimmi chi viene
nɔ sˈsɔku a kˈka caˈma
non so a chi chiamare
ˈkissu ɛ a kˈka ˈl aɟu ˈdatu li diˈna
quello è a chi gli ho dato i soldi
d.
ˈkɔza ze ˈvɛndi?
cosa sei facendo?
ˈdi-mmi ˈkɔza ze ˈvɛndi
dimmi cosa sei facendo
nɔ sˈsɔku ˈkɔza ˈaɟɟu a ˈfa
non so cosa ho a fare

Terranova Pollino
Example No. 203
a.
m anə ˈðittə ka ˈviənəðə ˈkrajə
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈviənə kˈkrajə
penso che vieni domani
vuˈɛrə ka vəˈnɛrəðə ˈkrajə
vorrei che venisse domani
jɛ ccu bˈbuənə ka ˈviənəsə
è meglio che vieni
a'.
addʒə jəsˈsutə ˈprimə kə bbəˈniəðə
sono uscito prima che viene
ˈðɔppə kə ttu ajə vəˈnutə→dopo che tu hai venuto
b.
jɛ kˈkwillə kə mmə ˈcamə sˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
kə bˈbiɣə ˈsɛmbə→che vedo sempre
kə nˈn addʒə ˈðatə i ˈsɔɐtə→che gli ho dato i soldi
b'.
fratə ˈtujə ka mə ˈcamə sˈsɛmbə…
fratello tuo che mi chiama sempre
c.
ku ˈviənəðə?
chi viene?
a kˈku ˈcɔɐməsə?
a chi chiami?
ˈditʃə-ˈmia: ku ˈviənəðə
dimmi chi viene
d.
kə fˈfajə?
che fai?
ˈditʃə-ˈmia: kə fˈfajə
dimmi che fai
e.
ku kˈku ˈviənəsə
con chi vieni?
ku kˈkə u ˈfɔjə?
con che lo fai?
kə lˈlibbrə ˈvuəjə?
che libro vuoi?

Tito
Example No. 204
a.
m annə ˈdittə ka ˈvɛ ˈkrai
mi hanno detto che viene domani
ˈvuoʎʎu ka vi ˈkrai
voglio che vieni domani
sɔ aʃˈʃu ˈprima ka vəˈniʃʃi
sono uscito prima che venissi
b.
ɛ lu waʎˈʎo ka ˈaddʒu caˈma
è il ragazzo che ho chiamato
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
nun ˈdzattʃu ki ˈvɛ
non so chi viene
a kki addʒ a caˈma→a chi ho da chiamare
d.
ke fˈfai?
cosa fai?
nun ˈdzattʃu ke fˈfa
non so cosa fare

Torricella Peligna
Example No. 205
a.
m annə ˈdittə ka ʃ a məˈnoi duˈɒ:nə
mi hanno detto che sei(hai) a venire domani
a'.
ɛ mˈmɛjjə kə ttə nə ˈvi
è meglio che te ne vai
so ʃˈʃoitə ˈproimə kə ttə nə məˈnoivə
sono uscito prima che te ne venivia
b.
e kˈkwillə kə mə ˈcæ:mə ˈsɛmbrə
è quello che mi chiama sempre
c.
kə vˈve ˈuəjə?
chi viene oggi?
ˈdi-mmə kə vˈve ˈuəjə
dimmi chi viene oggi
nən ˈtsattʃə k aj a caˈmæ
non so chi ho a chiamare
d.
kə dˈdoitʃə?
che dici?
ˈdi-mmə kə fˈfæ ˈuəjə
dimmi che fa oggi
nən ˈtsattʃə kə fˈfæ
non so che fare
e.
kə lˈlibbrə ˈliəddʒə?
che libro leggi?
ŋgə kˈkə li ˈfi?
con che lo fai?
ŋgə kˈkə ˈvi?
con chi vieni?

Travesio
Example No. 206
a.
a mi an ˈdita ke tu ˈveŋs doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
k al ˈveŋ doˈmaŋ
che ClS viene domani
i ˈpeŋsi ke tu ˈveɲes
penso che ClS-2ps venga
i ˈvwei ke tu ˈveɲes
ClS voglio che ClS-2ps venga domani
a l ɛ ˈmjei ke tu ˈveɲes
ClS è meglio che ClS-2ps venga
i soi ˈʑu:t ˈprima ke tu riˈvas
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpo ke tu sos riˈva:t→dopo che ClS sei arrivato
b.
al ɛ ˈkɛl ke i jo:t ˈsimpri
ClS è quello che ClS vedo sempre
k a mi ˈklama ˈsimpri→che ClS mi chiama sempre
k i j ai ˈda:t i ˈbɛ:s→che ClS gli ho dato i soldi
cɔ ˈfradi k al mi ˈklama ˈsimpri…
suo fratello, che ClS mi chiama sempre…
ˈj ai pi ˈlibris ke ˈbɛ:s
ClS ho più libri che soldi
c.
ˈkui (k a) ˈveŋ?
chi che ClS viene?
ˈkui ˈklami-tu?
chi chiami-ClS?
ˈdi-mi ˈkui ke a ˈveŋ
dimmi chi che ClS viene
no ˈsai ˈkui klaˈma
non so chi chiamare
d.
tʃe ˈfa-tu?
cosa fai-ClS?
ˈdi-mi tʃe ke tu ˈfa:s
dimmi cosa che ClS fai
no ˈsai tʃe ˈfa
non so cosa fare
parˈtʃe ˈven-tu?
perché vieni-ClS?
e.
tʃɛ ˈlibri ˈlɛi-tu?
che (=cosa) libro leggi-ClS?
kun ˈtʃɛ lu ˈfa.tu?
con che lo fai-ClS?

Trecate
Example No. 207
a.
in ˈdi:-ma ke ˈte ˈveɲa adˈmøk
hanno detto-mi che ClS vieni domani
i ˈvø ke adˈmøk te ˈveɲa
ClS voglio che domani ClS vieni
su nˈdai ˈfɔra prima ke ti te riveva
ClS sono uscito prima che tu ClS arrivavi
b.
inu ˈkui k(e) i ˈtʃama-mu ˈsempru
sono quelli che ClS chiamano-mi sempre
c.
ki te ˈtʃama?
chi ClS chiami?
ki k(e) a ˈveɲa?
chi che ClS viene?
ˈdiz-ma ki k(e) a ˈveɲa
dimmi chi che ClS viene
i ˈsɔ ˈmia ki tʃaˈmɛ
ClS so mica chi chiamare
d.
sa te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdiz-ma sa te ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
ˈdiz-ma sa k(e) a syˈtʃeda?
dimmi cosa che succede?
i ˈsɔ ˈmia sa ke ˈfɛ
ClS so mica cosa che fare

Trepalle Livigno
Example No. 208
a.
i m ɛn ˈdit ke te ˈveɲaʃ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
som ˈʒida via pʀima ke ti te veˈɲesaʃ
sono andata via prima che tu ClS venissi
b.
l ɛ ˈkwel ke (a)l me ˈklama ˈsempi
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke dʒ ei ˈdeit i ˈsɔldi
che gli ho dato i soldi
c.
tʃe ke ˈveɲ?
chi che viene?
tʃe (ke) ˈklamaʃ?
chi che chiami?
ˈdi-m tʃe ke ˈveɲ
dimmi chi che viene
a ˈsei ˈmiɣa tʃe klaˈmer
ClS so mica chi chiamare
d.
tʃe/ ke ˈfɛ:ʃ?
cosa/che fai?
ˈdi-m tʃe ke i ˈfɛŋ
dimmi cosa che ClS fanno
a ˈsei ˈmiɣa ke ˈfe:ʀ
ClS so mica che fare

Tresivio
Example No. 209
a.
i m a ˈditʃ kə tə ˈveɲ duˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈvøi kə tə ˈveɲ duˈmaŋ
voglio che ClS vieni domani
b.
l ɛ ˈkwel kə mi ˈtʃami ˈsempri
ClS è quello che io chiamo sempre
l ɛ ˈkwi kə mə ˈtʃama ˈsempri
ClS è quelli che mi chiama sempre
c.
ki kə l ˈveɲ?
chi che ClS viene?
ki kə tə ˈwe:t?
chi che ClS viene?
ˈdi-m ki kə l ˈveɲ
dimmi chi che viene
sɔ ˈmiɟa kə tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ki kə tə ˈfɛ?
cosa che ClS fai?
ki kə tə ˈwe:t?
cosa che ClS vedi?
kə ˈfɛ:-t?
che fai-ClS?
ˈdi-m ki kə tə ˈfɛ
dimmi cosa che ClS fai
sɔ ˈmiɟa kə ˈfa
so mica che fare

Trun
Example No. 210
a.
ˈɛlts an ˈdetʃ k ɛlts ˈvenən daˈmauŋ
essi hanno detto che essi vengono domani
ˈjau son ˈius avɔŋ ke ti veˈɲies
io sono andato via prima che tu venissi
b.
ˈɛlts ain ˈkwɛlts ke ˈklɔmaŋ ˈmai aˈdina
loro sono quelli che chiamano me sempre
c.
tʃi ˈveɲ?
chi viene?
ˈjau sai ˈboka tʃi klaˈma
io so Neg chi chiamare
ˈjau sai ˈboka tʃi ke ˈveɲ
io so Neg chi che viene
d.
tʃai ˈfan-ai?
cosa fanno-ClS?
ˈjau sai ˈboka tʃai ˈfa
io so Neg cosa fare
ˈjau sai ˈboka tʃai k ɛlts ˈfaŋ
io so Neg cosa che essi fanno
e.
tʃai ˈkodəʃ as-ti leˈəu?
che libro hai tu letto?

Tuenno
Example No. 211
a.
i m a ˈdit ke ˈvɛnes doˈmaŋ
ClS3pm mi hanno detto che vieni domani
soŋ ˈnada ˈfora prima ke nidesˈtisti
sono andata fuori prima che venissi
b.
l ɛ ˈkela ke (la) me ˈklama ˈsɛmper
ClS3 è quella che (ClS) mi chiama sempre
l ɛ ˈkel ke (l) me ˈklama ˈsɛmper
ClS3 è quello che (ClS) mi chiama sempre
c.
tʃi ˈvɛŋ pɔ?
chi viene PRT?
ˈdi-me tʃi ke ˈvɛŋ
di-mmi chi che viene
no ˈsai tʃi (ke) klaˈmar
non so chi (che) chiamare
d.
ke ˈfa-i pɔ
che fanno-ClS3pm PRT?
no sai ke ˈdir-te
non so che dir-ti

Tufillo
Example No. 212
a.
m annə ˈdottə ka ˈvɛ addəˈmæ:nə
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈvɛ ddəˈmæ:nə
penso che viene domani
a'.
ˈvoʎʎə kə ˈvi ddəˈmæ:nə
voglio che vieni domani
jɛ mˈmiʎʎə kə tˈte ˈvi
è meglio che tu vieni
sɔ ʃˈʃeutə ˈproimə kə tˈte si məˈneutə
sono uscito prima che tu sei venuto
ˈdɔppə kə tˈte si məˈneutə→dopo che tu sei venuto
b.
ɣɛ kˈkullə kə vˈvaidə ˈsɛmbrə
è quello che vedo sempre
kə mmə ˈcæ:mə ˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
kə ˈj ɛjə ˈditə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
ˈteŋgə cu lˈlobbrə kə sˈsɔldə
ho più libri che soldi
c.
ˈkia ˈvɛ?
chi viene?
ˈkia ˈvoidə?
chi vedi?
ˈdo-mmə ˈkia ˈvɛ
dimmi chi viene
ˈkia ˈci:mə
chi chiami?
nən ˈtsattʃe ki jɛj a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
(kə) ˈdɛkkə fˈfi?
che cosa fai?
(kə) ˈdɛkkə sutˈtʃɛdə?
che cosa succede?
ˈdo-mmə (kə) ˈdɛkkə fˈfi
dimmi che cosa fai
nən ˈtsattʃe kə ˈdɛkkə jɛj a ˈfa
non so che cosa ho a fare

Uggiano la Chiesa
Example No. 213
a.
m annu ˈittu ka ˈveni ˈkrai
mi hanno detto che vieni domani
b.
ɛ ˈviru ka mɛ ˈcama ˈsɛmprɛ
è quello che mi chiama sempre
ka ˈl addʒu ˈdati i ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
c.
tʃi ˈvɛnɛ?
chi viene?
nu sˈsattʃu tʃi ˈvɛnɛ
non so chi viene
tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ→chi ho chiamare
d.
tʃɛ sta fˈfatʃi?
cosa stai fa(cendo)?
ˈdi-mmɛ tʃɛ fˈfatʃi
dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃ(ɛ) ˈaddʒu fˈfarɛ
non so cosa ho fare
f.
tʃi ˈɔi ˈveɲɲu
chi(=se) vuoi vengo
nu sˈsattʃu tʃi ˈpɔttsu viˈnirɛ
non so chi(=se) posso venire

Umbriatico
Example No. 214
a.
m annu ˈðittu ka ˈviəni ðuˈmani
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈviəni
è meglio che vieni
a'.
suɲɲu nɛʃˈʃuta ˈprima ki/ ka tu vɛˈnijæ
sono uscita prima che tu venivi
suɲɲu nɛʃˈʃuta ˈduəppu ki/ ka si bbɛˈnutu ˈtunə
sono uscita dopo che sei venuto tu
b.
su kˈkiɖɖi ki mi ˈcamanu ˈsɛmpri
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
ˈkini ˈvɛnæ
chi viene?
a kˈkinɪ ˈcamu?
a chi chiami?
ˈditʃa-mɪˈkinɪ ˈvɛnæ
dimmi chi viene
un ˈtsattʃʊ a kkinɪ caˈmərə
non so a chi chiamare
d.
ki fˈfəɣi?
che fai?
ˈditʃa-mɪ ki fˈfənʊ
dimmi che fanno
un ˈtsattʃʊ ki fˈfərə
non so che fare
e.
ki lˈlibbrə ˈvu?
che libro vuoi?
ku kˈki u ˈfəɣi?
con che lo fai?

Urbino Torre S.Tommaso
Example No. 215
a.
an ˈdet k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ
hanno detto che viene domani
ˈpeŋs k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ
penso che viene domani
vɔi k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ
voglio che viene domani
ɛ ˈmɛi k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ
è meglio che viene domani
b.
l ɛ ˈkwel k ˈvɛg ˈsɛmpre
ClS è quello che vedo sempre
k me ˈcɛma
che mi chiama
k i ɔ ˈdat i ˈsɔ:ld
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈvjeŋ?
chi viene?
ma ki ˈcɛ:mi?
a chi chiami?
di-m ki ˈvjeŋ
dimmi chi viene
en el ˈsɔ ma ki caˈmɛ
non lo so mica a chi chiamare
d.
sa ˈfɛ?
cosa fai?
sa suˈtʃe:d?
cosa succede?
di-m sa ˈfɛ
dimmi cosa fai
en el ˈsɔ sa ˈfɛ
non lo so cosa fare

Vagli Sopra
Example No. 216
a.
i mm an ˈdittə ke ttu ˈwen diˈmã
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i ˈwoɟɟə ke ttu ˈeɲɲe
voglio che ClS-2ps venga
b.
iɟ ɛ kˈkwiɟi ke i mmə ˈcamənə ˈsɛmpre
ClS è quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ˈve?
chi viene?
ˈdi-mə ki ˈveŋ
dimmi chi viene
i nun ˈso ki caˈmare
ClS non so chi chiamare
i nun ˈso kol ke faˈra
ClS non so quello che farà
ˈdi-mə kol ke tu ˈfa
dimmi quel che tu fai
d.
ke fˈfanne?
che fanno?

Varese Ligure
Example No. 217
a.
m aŋ ˈditu ke ti ˈvɛɲi duˈmã
mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈprima ke ti veˈɲissi
sono uscito prima che ClS venissi
b.
l ɛ ˈkwɛlu k u me ˈtʃame ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke ˈvɛddu ˈsɛmpre→che vedo sempre
u dʒuˈvanni ke l ɛ in me aˈmigu…
il Giovanni, che ClS è un mio amico…
c.
ki ˈvɛɲe?
chi viene?
nu sɔ ki ˈvɛɲe
non so chi viene
ki tʃaˈma
chi chiamare
d.
ˈkɔssɛ ti ˈfɛ?
cosa ClS fai?
nu ˈsɔ kɔssɛ ˈfa
non so cosa fare
e.
ke ˈlibru ti ˈlɛzi?
che libro ClS leggi?
koŋ ˈkosɛ ti u ˈfɛ?
con cosa ClS lo fai?

Vastogirardi
Example No. 218
a.
mə sɔ dˈdittə ka ˈviə adduˈmanə
mi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎə ka issə vɛ adduˈmanə
è meglio che lui viene domani
a'.
ajə ʃˈʃutə ˈprima kə məˈnissə
sono uscito prima che venisse
b.
ɛ kˈkelə kə ˈveðə ˈsɛmbrə
è quella che vedo sempre
ɛ kˈkwirə kə mə ˈciəma tuttə rə ˈjuərnə
è quello che mi chiama tutti i giorni
kə r ajə ˈdatə rə ˈsuəldə→che gli ho dato i soldi
c.
ˈkia ˈvɛ?
che(=chi) viene?
ˈdi-mmə ˈkia ˈvɛ
dimmi che(=chi) viene
nən ˈdzattʃə ˈkia caˈma
non so che (=chi) chiamare
d.
kə fˈfiə?
cosa fai?
ˈdi-mmə kə fˈfiə
dimmi cosa fai
nən ˈdzattʃə k aj a ˈfa
non so cosa ho a fare

Velo Veronese
Example No. 219
a.
i m a ˈdito k(e) el ˈvɛŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS viene domani
b.
l ɛ ˈkwel ke me ˈtʃama tuti i ˈdi
ClS è quello che mi chiama tutti i giorni
c.
tʃi (ke) ˈvɛŋ?
chi (che) viene?
ˈdi-me tʃi ˈvɛŋ
di-mmi chi viene
no ˈsɔ tʃi tʃaˈma
non so chi chiamare
d.
kɔsa ˈfɛ-to?
cosa fao-ClS?
ˈdi-me sa te ˈfɛ
di-mmi cosa ClS fai
no ˈsɔ kɔsa ˈfa
non so cosa fare

Verbicaro
Example No. 220
a.
m anə ˈðittə ka ˈβɛna dduˈmuanə
mi hanno detto che viene domani
ˈkrɛðə ka ˈβɛna dduˈmuanə
credo che viene domani
ˈvuɐɟɟə ka a dda βəˈni dduˈmuanə
voglio che ha da venire domani
jɛ mˈmiəɟɟə ka ˈβɛnəðə
è meglio che viene
aj əsˈsutə ˈprima ka βəˈniβəðə ˈjiɖɖə
sono uscito prima che veniva lui
ˈðɔpə ka a bbəˈnutə→dopo che ha venuto
b.
jɛ kˈkwiɖɖə ka ˈβiɣə ˈsɛmbrə
è quello che vedo sempre
ka mə ˈcama sˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
ka ɖˈɖ ajə ˈðatə i ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə ka ˈjɛ n aˈmikə ˈmuijə…
Giovanni, che è mio amico…
c.
ku ˈβɛnəðə?
chi viene?
a kku ˈcaməsə?
a chi chiami?
ditʃaˈ-m-iɖɖə ku ˈβɛnəðə
dimmelo chi viene
nən ˈtsattʃə a kˈku ˈj aj a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
kə fˈfa:sə?
cosa fai?
ˈditʃə-mə kə ˈfa:sə
dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kə aj a ˈfa
non so cosa ho a fare

Vezza d'Oglio
Example No. 221
a.
i m a ˈdit ke te ˈeɲet duˈma
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈøi ke te ˈeɲet duˈma
voglio che ClS vieni domani
so nˈdaða ˈvia prima ke te riˈɛset
sono andata via prima che ClS arrivassi
b.
l ɛ ˈki ke me ˈtʃama ˈsɛmper
ClS è quelli che mi chiama/ano sempre
l ɛ ˈkɛl ke g ɔ ˈdat i ˈsɔltʃ
ClS è quello che gli ho dato i soldi
ŋ ˈliber da ˈlɛzer
‚un libro da leggere
c.
ki ke ˈɛ?
chi che viene?
ki k ɛ(-l) reˈa
chi che è(-ClS) arrivato?
ke ˈfa-i tʃaˈma?
chi fanno-ClS chiamare(=chiamano)?
ke ˈfɛt iˈði
chi/ che fai vedere (=vedi)?
ˈdim ki ke ˈɛ
dimmi chi che viene
sɔ ˈmiɣa ke/ ki tʃaˈma
so mica io che/chi chiamare
d.
ke ˈfɛ-t ˈfa?
che fai-ClS fare(=fai)?
sɔ ɲaˈme ke ˈfa
so neanche io che fare
e.
ke kaˈmiza ˈfɛ:t ˈmeter ˈsø?
che camicia fai-ClS mettere su (=ti metti)?
ke ˈfomne ɛ-t ˈvist?
che donne hai-ClS visto?

Viano
Example No. 222
a.
i m an ˈdito kə tə ˈveŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ɖ ɛ ˈmɛjo kə tə ˈveŋ ˈte
ClS è meglio che ClS vieni tu
a soŋ nəˈʃuto ˈprima kə ˈte tə vəˈnissə
ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b.
i eŋ ˈkwei k i mə ˈcamənə ˈsɛmprə
ClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
i ɛ ˈkweɖo k a g ɔ ˈdato i soldi
ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a ˈmaɲ koz i mə ˈdaŋ
ClS mangio cosa ClS mi danno
c.
ki ˈveŋ-la?
chi viene-ClS?
ˈdi-mə ki la ˈweŋ
dimmi chi ClS viene
a nə ˈsɔ ki caˈmarə
ClS non so chi chiamare
d.
kos ˈfɛ-to?
cosa fai-ClS?
a nə ˈsɔ kozə ˈfarə
ClS non so cosa fare
e.
ke kaˈmiʒa ˈvu-to?
che camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈkoza al ˈfɛ-to?
con cosa lo fat-ClS?

Viguzzolo
Example No. 223
a.
a m aŋ ˈdet ke ta ˈvɛŋ adˈmə
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈvøi ke ta ˈvɛŋ adˈmə
ClS voglio che tu vieni domani
ø anˈdat ˈvejæ ˈprømmæ ke ti ta ˈnes
ho andato via prima che tu ClS venissi
b.
a soŋ ˈkwei k(e) a ˈtʃamen ˈsemper
ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c.
ki ɛ k u ˈvɛnæ?
chi è che ClS viene?
a ŋ ˈsø ki tʃaˈma
ClS non so chi chiamare
d.
ksɛ ta ˈfɛ?
cosa ClS fai?
a ŋ ˈsø ksɛ ˈfa
ClS non so cosa fare
a ŋ ˈsø k a ˈfəŋ
ClS non so cosa che ClS fanno

Villa di Chiavenna
Example No. 224
a.
ki ˈkred-et ke l ˈveɲi?
chi credi che ClS venga?
b.
iŋ ˈkwi: ke me ˈtʃammɛ ˈemper
sono quelli che mi chiama(no) sempre
iŋ ˈkwi: ke g o ˈdatʃ i ˈgɛi
sono quelli che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈveŋ-el?
chi viene-ClS?
so ˈmiɛ ki l ˈven
so mica chi ClS viene
d.
kos i ˈfe:n?
cosa ClS fanno?
so ˈmiɛ kos la ˈfa
so mica cosa ClS fa
so ˈmiɛ koz la ˈfa
so mica cosa ClS fa

Villareggia
Example No. 225
a.
al aŋ ˈditʃ-me k a ˈvɛŋ adˈməŋ
ClS hanno detto-mi che ClS viene domani
i suŋ anˈdə ˈvija prima k at riˈvaisi
ClS sono andato via prima che ClS arrivassi
b.
al ɛ ˈtʃal k a m ˈtʃama ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
c.
ki k a i ˈvɛŋ?
chi che ClS ci viene?
ˈdi-mi ki k a i ˈvɛŋ
di-mmi chi che ClS ci viene
i ˈsu ˈnɛŋ ki tʃaˈmɔ̬
ClS so niente chi chiamare
d.
kwɛ k at ˈfɛ?
cosa che ClS fai?
i ˈsu ˈnɛŋ kwɛ ˈfɔ̬
ClS so niente cosa fare
ˈdi-mi kwɛ k at ˈfɛ
di-mmi cosa che ClS fai
e.
i ˈsu ˈnɛŋ ke ˈlibre k a ˈvølu kyi ˈle
ClS so niente che libro ke ClS vogliono quelli

Volturino
Example No. 226
a.
m ennə ˈdittə ka ˈvejə ˈkrajə
mi hanno detto che viene domani
jɛ mˈmɛɟɟə ka tu u ˈfajə
è meglio che tu lo fai
b.
jɛ kˈkwillə ka mə ˈcamə ˈsɛmbə
è quello che mi chiama sempre
jɛ kˈkwillə ka u ˈvedə ˈsɛmbə
è quello che lo vedo sempre
jɛ kˈkwillə ka ttʃ ejə ˈdatə i ˈsɔldə
è quello che ci ho dato i soldi
c.
ki ˈvɛ?
chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ
di-mmi chi viene
n ˈtsattʃə a ˈkki ej a caˈma
non so (a) chi ho da chiamare
d.
ke fˈfajə?
che fai?
ˈdi-mmə ke fˈfannə
di-mmi che fanno
nən ˈtsattʃə ke ej a ˈfa
non so che ho da fare

Zoldo Alto
Example No. 227
a.
i m a ˈdit ke l ˈveŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS viene domani
ke te ˈveɲe doˈmaŋ
che ClS vieni domani
ˈkreðe ke l ˈveɲe doˈmaŋ
credo che ClS venga domani
ˈui ke l ˈveɲe doˈmaŋ
voglio che ClS venga domani
l e ˈmɛjo ke ti te ˈveɲe doˈmaŋ
ClS è meglio che tu ClS vieni domani
so nˈdat ˈfwɔra ˈprima ke ˈveɲe
sono andato fuori prima che venga
ˈprima ke te veˈɲise
prima che ClS venissi
daˈpo ke te ˈɛre veˈɲu
dopo che ClS eri venuto
b.
l e ˈkel ke ˈveðe ˈsempre
ClS è quello che vedo sempre
ke me ˈtʃama ˈsempre
che mi chiama sempre
ke g ai ˈdat i zˈgei
che gli ho dato i soldi
dʒoˈani ke l me ˈtʃama ˈsempre
Giovanni, che mi chiama sempre
l ɛ ˈlibre da ˈlieðe
ClS è libro da leggere
c.
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ
dimmi chi che viene
no sai ki klaˈma
non so chi chiamare
d.
ke ˈfas-to?
che fai-ClS?
ˈdi-me ke ke te ˈfɛze
dimmi che che ClS fai
no sai ke ˈfa
non so che fare

Zonza
Example No. 228
a.
m ani ˈðittu ki ttu ˈwɛni ðuˈmani
mi hanno detto che tu vieni domani
k iɖɖu ˈɛni duˈmani→che egli vieni domani
sɔ ʃˈʃutu nnantsi ki ttu wiˈnissi
sono uscito prima che tu venissi
b.
so kˈkwiɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmpri
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
kwal ˈvɛni?
chi viene?
kwaˈl ɛ k a dda ˈwɛna?
chi è che verrà?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni
dimmi quello che viene
un ˈsɔggu a kˈkwa caˈma
non so a chi chiamare
kwa tti ˈcama ɛ u me aˈmiku
chi ti chiama è il mio amico
d.
ki fˈfatʃini?
che fanno?
ˈdi-mmi tʃɔ k iɖɖi ˈfatʃini
dimmi ciò che essi fanno
un ˈtsɔggu tʃɔ ki vvo ˈfɛti
non so ciò che voi fate
un ˈtsɔggu kki fˈfa
non so che fare
e.
iŋ ku ˈkwal(i) ˈwɛni?
con chi vieni?
ki lˈlibbru ˈleɟi?
che libro leggi?