| 3.3. Data on complementizers and their distribution | |
|
Chapter: 3. The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination Section: 3.3. Data on complementizers and their distribution Number of examples: 228 | |
| Accettura Example No. 1 a. m annə ˈdettə ka ˈvɛɲɲə ˈkrə:jəmi hanno detto che vengo(=venga) domani
t addʒə ˈdettə ka l ajə a caˈma ti ho detto che lo hai da chiamare
ˈje sɔ asˈsə:tə ˈprə:mə ka ˈto vəˈnissə io sono uscita prima che tu venissi
b. sɔ kˈkiddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
c. tʃi ˈve:nə?chi viene?
a tˈtʃi addʒ a caˈmə:rə? a chi ho da chiamare?
d. tʃe fˈfə:jə?cosa fai?
nɔn u ˈsattʃə tʃe fˈfannə non lo so cosa fanno
nɔnn u ˈsattʃə tʃe tˈt addʒə a ˈdɛtʃə non lo so cosa ti ho da dire
e. tʃe lˈlebbrə ˈvu?che libro vuoi?
pə tˈtʃe u ˈfə:jə? per(=con) che lo fai? | |
| Adrara S.Rocco Example No. 2 a. a i m a ˈdi:t ke ta ˈɛɲet doˈmaClS mi hanno detto che ClS vieni domani
hon nˈda:t de ˈfɔ prima ke te ta eˈɲiet sono uscito prima che tu ClS venivi
b. i ɛ ˈkɛi ke i ma ˈtʃama ˈhɛmperClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
ke g o ˈda:t le paˈlaŋke che gli ho dato i soldi
c. ki ˈe?chi viene?
ho ˈmia ki tʃaˈma so mica chi chiamare
d. ˈkoha ˈfet (koˈhɛ)?cosa fai cosa?
ma ha doˈmande koha ai fa (koˈhɛ) mi domando cosa ClS fanno cosa
ho ˈmia koha ˈfa (koˈhɛ) so mica cosa fare cosa | |
| Agazzano Example No. 3 a. l a ˈdit kə ˈly l ˈveɲa ˈdɔpClS ha detto che lui ClS viene dopo
i m ã ˈdit kə dˈmã at ˈvɛɲ ClS mi hanno detto che domani ClS vieni
b. i eŋ ˈki ˈla k a m ˈdat i ˈsɔ:dsono quelli là che ClS mi hanno dato i soldi
c. ki ˈveɲa?chi viene?
a l ˈsɔ ˈmia ki k ˈveɲa ClS so mica chi ceh viene
a ˈsɔ ˈmia ki tʃaˈma ClS so mica chi chiamare
d. kus ˈfɛ-t?cosa fai-ClS?
a l sɔ ˈmia ˈkuza i ˈfə̃ ClS lo so mica cosa ClS fanno
ˈdi-m kuz i ˈfa di-mmi cosa ClS fanno
a l sɔ ˈmia ksa ˈfa ClS lo so mica cosa fare
e. kə ˈlibər ˈvø:-t?che libro vuoi-ClS?
kuŋ ki ˈveɲ-at? con chi vieni-ClS?
kuŋ kə ˈrɔba al ˈfɛ:-t? con che cosa lo fai-ClS? | |
| Agliano Example No. 4 a. m an dittə ke i vˈveŋmi hanno detto che ClS viene
ɟ ɛ mˈmɛɟɟə ke ttu l ˈfattʃɪ ClS è meglio che ClS-2ps lo faccia
soŋ nˈdata ˈvia prima ke tu ariˈessi sono andata via prima che ClS arrivassi
b. ɟ ɛ kˈkweɖə ke mmə ˈcama ˈsɛmprəClS è quello che mi chiama sempre
ke ɟ ɔ ðatt i sˈsɔldi che gli ho dato i soldi
c. ki ˈveŋ?chi viene?
nun ˈsɔ ki caˈma non so chi chiamare
d. ke fˈfaŋ?che fanno?
koze fˈfaŋ? cosa fanno?
nun ˈsɔ ke ˈfa non so che fare | |
| Aidone Example No. 5 a. m anə ˈdittə kə ˈvɛŋə duˈmaŋəmi hanno detto che viene domani
ˈkriðə kə ˈvɛŋə duˈmaŋə credo che viene domani
a'. ˈvɔɟɟə ka/ kə tu ˈvɛŋə duˈmaŋəvoglio che tu vieni domani
ɛ mˈmiɟɟə ka/ kə tu ˈvɛŋə duˈmaŋə è meglio che tu vieni domani
b. ɛ kˈkuwə kə mmə ˈtʃama ˈsimbrəè quello che mi chiama sempre
c. (a) kə ˈvɛŋə?a chi viene?
(a) kə mə ˈtʃamə? a chi mi chiama?
nan ˈsattʃə a kˈk addʒ a tʃaˈme non so a chi ho da chiamare
ˈdi-mmə a kə ʃta vəˈninnə dimmi a chi sta venendo
d. (sa) kə ʃtai faˈʒinnə?ciò che stai facendo?
sa ˈk ai ˈviʃtə? ciò che hai visto?
kə fˈfai? che fai?
nan ˈsattʃə sa ˈk addʒ a ˈfe non so ciò che ho da fare | |
| Airole Example No. 6 a. iŋ m aŋ ˈditu ke ti veɲi deˈmãŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈprima ke ti veˈɲesi sono uscito prima che ClS venissi
b. l ɛ ˈkelu ke g ɔn ˈdau i sɔudiClS è quello che gli hanno dato i soldi
l ɛ ˈkelu ke me ˈtʃama ˈsɛmpre ClS è quello che mi chiama sempre
ˈmaɲdʒu lɔ ke iŋ me ˈdaŋ mangio cosa ClS mi danno
c. ki (l ɛ ke) ˈvɛ̃?chi ClS è che viene?
nu ˈsatʃu ki tʃaˈma non so chi chiamare
ki ˈvɛ̃ chi viene
d. ˈlɔ ke iŋ ˈfã?quello che ClS fanno?
nu ˈsatʃu ˈlɔ ke ˈfa non so quello che fare
ˈlɔ ke iŋ ˈfã quello che ClS fanno
ˈlɔ ke ˈdi-te quello che dirti
e. ke ˈlibru ty ˈvøi?che libro ClS vuoi?
kuɲ ˈlɔ ke ty u ˈfai? con cosa ClS lo fai? | |
| Albano di Lucania Example No. 7 a. m annə ˈdettə ka ˈvɛnənə ˈkrə:jəmi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvi:nə ˈkrə:jə è meglio che vieni domani
so anˈdzu:tə primə ka tu arrəˈvassə sono uscito prima che tu arrivassi
b. so kˈkiddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
ka ɲdʒə addʒə dətə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. ki ve:nə?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve:nə dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə a kki addʒə a caˈma non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfəi?cosa fai?
ˈdi-mmə ki fˈfəjə dimmi cosa fare
nun ˈtsattʃə ki addʒə a ˈfa non so cosa ho a fare
e. kɪ kamˈmiʃə tə ˈmɪttə?che camicia ti metti? | |
| Albidona Example No. 8 a. mə nə ˈðittə ka ˈβiənəðə ˈkrajəmi hanno detto che viene domani
e mˈmiəʎʎə ka tu ˈβiənəsə ˈkrajə è meglio che tu vieni domani
a'. ddʒə jəsˈsutə ˈprimə kə tu ɛ vəˈnutəho uscito prima che tu hai venuto
b. e kˈkwillə kə bˈbiɣə ˈsɛmbəè quello che vedo sempre
kə mmə ˈcaməðə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
kə ʎə ddʒə ˈðatə u ˈlibbrə→che gli ho dato un libro
c. kwɛ mmə ˈcaməðə?chi mi chiama?
ˈditʃə-mə kwɛ dˈduərməðə dimmi chi dorme
d. kə sˈta ffaˈtʃɛnnə?che fai?
ˈditʃə-mə kə sˈta faˈtʃɛnnə dimmi che stai facendo | |
| Alessandria del Carretto Example No. 9 a. m anə ˈðittə kə ˈβiənəsə ˈkrajəmi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmiəʎʎə kə u ˈcaməsə è meglio che lo chiami
b. ɛ ɟˈɟillə kə mə ˈcaməðə ˈsɛmprəè lui che mi chiama sempre
c. ku ˈβiənəðə?chi viene?
ku jɛ kkə mə ˈcaməðə? chi è che mi chiama?
ditʃɛ-ˈm-illə ku ˈβiənəðə di-mme-lo chi viene
d. kə fˈfa ɟˈɟillə?che fa lui?
kə ɟɟɛ k ɛ ˈfattə? che è che hai fatto? | |
| Aliano Example No. 10 a. m ɛnə ˈðittə ka ˈvɛnətə ˈdopəmi hanno detto che viene dopo
ɛ mˈmɛʎʎə ka lu ˈdajə è meglio che glielo dai
b. jɛ kˈkwillə ka mə ˈcamətə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
c. kə ˈvɛnətə?chi viene?
nɔˈn addʒə a kkə caˈma non ho a chi chiamare
nɔ lu ˈsattʃə a kkə ˈaddʒ a caˈma non lo so (a) chi ho da chiamare
d. kə fˈfajə?che fai?
nɔˈn addʒə prɔpjə kə fˈfa non ho proprio che fare
e. kə/ ˈkwalu ˈlibbrə ˈlɛddʒəsə?che/ quale libro leggi?
pə kˈkə lu ˈfajə? per(=con) che lo fai?
pə kˈkə ˈvɛnəsə? con chi vieni? | |
| Allai Example No. 11 a. mi ˈnanta ka bˈbenis ˈkrazami dicono che vieni domani
a'. sɛɔ bbenˈniu ˈβrimma ki ˈðɔrrasta ˈðuisono tornato prima che torni tu
ɛ mˈmeɲdʒus ki ðui bˈbɛɲdʒaza è meglio che tu venga
ˈkrɛɔ ɣi bˈbɛɲdʒaða credo che venga
b. ˈfunti ˈkussus ki mi ˈtserrjanta ˈsɛmpɛrɛsono quelli che mi chiamano sempre
c. ekˈkiɛ bˈbenniði?chi viene?
nai-mˈmia ekˈkiɛ ˈvenniði dimmi chi viene
nɔ ˈisku ekˈkiɛ ˈdrommiði non so chi dorme
nɔ ˈisku a ekˈkiɛ tserriˈai non so a chi chiamare
d. eˈittɛ ˈfaiði?che cosa fa?
nɔ ˈisku ˈittɛ ˈfai non so che cosa fare
e. eˈittɛ ɣamˈmiza ði ˈβɔnnɛzɛ?che camicia ti metti?
eˈittɛ ˈvemminaza ɖu aˈðiaða che donne ci aveva(=cˈera)?
ku ˈittɛ ɖ a fˈfattu? con che lo ha fatto?
f. ki βoˈðia mi dromˈmiase potevo mi dormivo
ki ˈβɔðɛðɛ si ˈɣrɔkkaða se può si corica
nɔ ˈiskɔ ki dromˈmiɛ non se se dormire | |
| Antona Example No. 12 a. i mm annə ˈdittə ke i ˈvvɛɲɲənə doˈmə̃ClS mi hanno detto che ClS vengono domani
a sso nˈnətə ˈviə ˈpreimə ke tu wəˈnissə ˈtæi ClS sono andato via prima che ClS venissi te
b. iɟɟ ɛnnə ˈkwɛɖɖə ke i mmə ˈcæ̃mənə ˈsɛimprəClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ai dˈdɔrmə?chi ClS dorme?
a nə sˈso ki ai vˈvenə non so chi viene
a nə sˈso ki caˈmærə non so chi chiamare
d. koz a ˈfa:tə?cosa fate?
a nə ˈso koze ˈdi-ttə ClS non so cosa dir-ti
e. kə lˈlibrə tu ˈwolə?che libro ClS vuoi?
koŋ ˈkozə tu ɖɖo ˈfa? con cosa ClS lo fai?
koŋ ˈki tu ˈwenə? con chi ClS vieni? | |
| Ardauli Example No. 13 a. m anta ˈnau ka ˈeniði ˈɣrazami hanno detto che viene domani
m arrɛˈɣɔðɔ ka zɛˈz enniu eri ˈzɛrɔ mi ricordo che sei venuto ieri sera
ˈpɛntsɔ ka ˈeniði penso che viene
a'. ˈkɛrdzɔ ki ˈɛndzɛðɛ ainˈnɔɣɛvoglio che venga qui
ɛr ˈmendzuzu ɣi ðuɛ ˈɛndzɛzɛ è meglio che tu venga
mi disˈpjaɣɛðɛ ki nɔ sˈsiaða ˈeniu mi dispiace che non sia venuto
ˈsɛɔ isˈsia apˈpustis ki ɛst enˈniu ˈissu sono uscita dopo che è venuto lui
b. ɛs ˈkussu ki bˈbiɔ ˈsɛmpɛrɛè quello che vedo sempre
ki mi ˈtserrjaða ˈsɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ɖˈɖ appɔ ˈjau zu iˈnarɛ→che gli ho dato i soldi
ˈtɛndzɔ pru lˈlibrɔs ki (nɔ) iˈnarɛ ho più libri che non soldi
b'. dʒuˈanni ka ˈɛsti amˈmiɣu ˈmeu…Giovanni, che è amico mio…
c. ˈkiɛ ˈeniði?chi viene?
naˈra-mi ˈkiɛ ˈeniði dimmi chi viene
d. ˈittɛ ɛs faˈɛɳɖɛ?cosa sei facendo?
naˈra-mi eˈittɛ ˈvaizi dimmi cosa fai
e. ˈittɛ ˈomminɛ ar tserriˈau?quale uomo hai chiamato?
ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈlibru aza ˈleddʒju? quale libro hai letto? | |
| Arena Example No. 14 a. mi ˈðissiru ka ˈvɛni dɔˈmanimi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛni credo che viene
ɛ mˈmiɐɟɟu ka ˈviɐni è meglio che vieni
a'. nɛʃˈʃivi ˈduɐppu ki ˈvinniuscii dopo che venne
b. su kˈkijji ki vˈviju ˈsɛmprisono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamanu ˈsɛmpri→che mi chiamano sempre
ki ɲtʃi ˈdɛttsi li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒɔˈvanni ki ˈɛsti aˈmiku ˈmiɔ… Giovanni, che è amico mio…
c. ku ˈvɛni?chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni dimmi chi viene
d. ki fˈfatʃi ˈijju?che fa lui?
ˈdi-mmi ki fˈfa dimmi che fai
e. ki kamˈmisa piɟˈɟasti?che camicia prendesti?
ki/ ˈkwali ˈfimmana viˈðisti? che/quale donna vedesti? | |
| Aritzo Example No. 15 a. m anta ˈnau ka no ˈað a bˈbɛnnɛrɛmi hanno detto che non ha a venire
ˈpɛnsɔ ka ˈað a bˈbɛnnɛrɛ penso che ha a venire
a'. ˈbɔdʒɔ tʃi tuɛ ˈɛɲɲasvoglio che tu venga
ˈsɛu esˈsiu inˈnantsi tʃi ˈɛssɛðɛ βeˈniu sono uscito prima che fosse venuto
aˈpustis tʃi ˈɛssɛðɛ ðorˈrau→dopo che fosse tornato
b. ɛ ssu dʒi mi ˈlamma ssɛmpɛrè quello che mi chiama sempre
dʒi ˈiɔ zɛmpɛr→che vedo sempre
ˈmarjɔ ssu dʒi mˈm ɛstɛ amˈmiɣu .. Mario, quello che mi è amico…
c. (ɛ) ˈtʃinɛ ˈeniðie chi viene?
naˈra-mmi ɛˈtʃinɛ ˈeniði dimmi chi viene
d. (ɛ) ˈittɛ ˈvaɛzɛ?e cosa fai?
naˈra-mmi ˈittɛ zɛs faˈɛnnɔ dimmi cosa sei facendo | |
| Avigliano Umbro Example No. 16 a. m ɔnno ˈðetto k͈e vˈvɛne ðiˈmanomi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛjo k͈e tte zˈbriɣi è meglio che ti sbrighi
b. ɛ kˈkwello k͈e mme sta sˈsɛmbre a ccaˈmaè quello che mi sta sempre a chiamare
c. ki vˈvɛne?chi viene?
nun se sa k͈i l a fˈfatto non si sa chi l'ha fatto
nu llo ˈsattʃo ki caˈma
d. ke sˈtete a fˈfa?che state a fare?
dimmi m ˈbɔ k͈e sˈtɔnn a fˈfa dimmi un po' che stanno a fare
e. ke lˈlibbro ˈlɛddʒi?che libro leggi?
koŋ ˈke llo ˈfai? con che lo fai? | |
| Bastia Example No. 17 a. m ɒ̃nu ˈðɛttu ke ttu ˈbɛ̃ni duˈmɒ̃nemi hanno detto che tu vieni domani
ki bˈbɛ̃ni duˈmɒ̃ne→che vieni domani
mi ne sɔ anˈdaddu aˈwɒ̃nti ke ttu ˈbɛŋgi me ne sono andato prima che tu venga
sɔ surˈtidda ˈdopu ki ɛ ˈɟuntu sono uscita dopo che è venuto
b. ɟɛ kˈkwɛllu ki mmi ˈcama ˈzɛmpreè quello che mi chiama sempre
c. kwal e ki ˈbɛ̃ne?chi è che viene?
ˈdi-mmi kwal e ki ˈbɛ̃ne dimmi chi è che viene
a ˈkwale tu ˈcammi→a chi tu chiami
un sɔ ˈmikka a ˈkwale camˈma non so mica a chi chiamare
d. ˈkɔza ˈfai?cosa fai?
koz a bˈbiʃtu? cosa hai visto?
ˈdimmi koze ttu fˈfai dimmi cosa tu fai
un so ˈmikka ˈkɔze bbo ˈfadde non so mica cosa voi fate
un so ˈmikka ˈkɔza ˈfa non so mica cosa fare | |
| Bellona Example No. 18 a. mi nnə ˈrittə kə vˈvɛnə riˈmanəmi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə kə vˈvɛnə riˈmanə penso che viene domani
ˈvɔʎʎə kə vˈvɛnə riˈmanə voglio che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə vˈvɛnə è meglio che viene
i so ʃˈʃutə primmə kə ˈkiʎʎə turˈnassə sono uscito prima che lui tornasse
b. ɛ kˈkiʎʎə kə mmə ˈcammə ˈsɛmpəè quello che mi chiama sempre
c. ki ˈvɛnə?chi viene?
ˈri-mmə nə ˈpɔkə ki ˈvɛnə dimmi un poco chi viene
n ˈtsattʃə a kki ˈɛddʒ a camˈma non so a chi ho da chiamare
d. kə fˈfajə?che fai?
ˈri-mmə nə ˈpɔkə kə fˈfajə dimmi un poco che fai
n ˈtsattʃə kə fˈfa non so che fare | |
| Belmonte Mezzagno Example No. 19 a. mə ˈrissiru ka ˈvɛnə ruˈmanəmi dissero che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟʊ ka tu ˈvɛnə è meglio che tu vieni
b. ˈsunnu ˈkiɖɖi ka mi ˈcamənu ˈsɛmbrəsono quelli che mi chiamano sempre
c. ku ˈvɛnə?chi viene?
un ˈsattʃu a kku caˈmarə non so (a) chi chiamare
un ˈsattʃu ku ˈvɛnə non so chi viene
d. ki ʃta faˈʃɛnnu?che stai facendo?
un ˈsattʃu ki fˈfannu non so che fanno
un ˈsattʃu ki fˈfarə non so che fare
e. ki kkamˈmisa ˈvɔ?che camicia vuoi?
ki lˈlibbru ˈlɛddʒə? che libro leggi?
ku kˈki u ˈfa? con che lo fai? | |
| Bisceglie Example No. 20 a. m onnə ˈdeittə kɛ ˈvɛ:nə ˈkrami hanno detto che viene domani
b. ɛ kˈkurə kɛ mə ˈcɛiməè quello che mi chiama
c. tʃə ˈvɛ:nə?chi viene?
nanˈtsattʃə tʃə mˈmɛɲdʒə non so chi mangia
d. tʃə stɛ a fˈfɔ?che stai a fare?
nanˈtsattʃə tʃə sta a fˈfɔ non so che sta a fare
f. tʃə ˈpəutə məˈnə ˈvɛinəse puoi venire vieni
nən ˈtsattʃə tʃə mˈmɛdʒənə non so chi/ se mangiano | |
| Bitetto Example No. 21 a. m annə ˈðɪttə ka ˈve:nə ˈkrɛmi hanno detto che viene domani
ˈvoɟɟə ka ˈtewə ˈvi:nə ˈkrɛ voglio che tu vieni domani
aɟɟ asˈseutə ˈpraimə ka ˈjɪddə vəˈnɛvə sono uscito prima che lui veniva
ˈdoppə ka ˈjɪddə aˈvɛvə vəˈneutə→dopo che lui aveva venuto
b. jɛ ˈkʊddə ka ˈvɛʃkə tʊttə lə ˈdajəè quello che vedo tutti i giorni
ka mə ˈcɨ:mə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka ɲdʒ aɟɟə ˈdɨ:tə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. tʃə ˈve:nə?chi viene?
tʃ i ka ˈcɨ:mə? chi è che chiami?
nən ˈtsattʃə a ttʃə ja caˈmɨ non so a chi ho chiamare
tʃə ˈco:və nanˈn eskə chi (=se) piove non esco
d. tʃə ʃtɛ a fˈfɨ?cosa stai a fare?
nan ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a ˈfɨ non so cosa ho a fare
f. tʃə ˈco:və nanˈn eskəchi(=se) piove non esco
nan ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a ˈdɔrmə o ˈnɔunə non so chi(=se) devo dormire o no
nɔ u ˈtsattʃə tʃə ˈve:nə non so se/ chi viene | |
| Boccioleto Example No. 22 a. i ŋ ˈdi-me k al ˈvɛɲ duˈmaŋClS sono detto-mi che ClS viene domani
l ɛ ˈmɛi k at ˈvɛɲe duˈmaŋ ClS è meglio che ClS venga domani
b. i ŋ ˈkyi k im ˈcammu ˈsempreClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki k a ˈvɛɲ?chi che ClS viene?
ˈdi-me ki k a t ei caˈma di-mmi chi che ClS sei chiamato
ˈdi-me ki k lɛ k at ˈcamma dimmi chi ClS è che ti chiama
i ˈsø ˈmia ki k i ˈg ø da caˈmɛ ClS so mica chi che ClS ci ho da chiamare
d. kwɛ k at ˈfai?cosa che ClS fai?
i ˈsø mia tʃu k i ˈg ø da ˈfɛ ClS so mica ciò che ClS ci ho da fare
ˈdi-me tʃu k l ɛ k i ˈfɔ̃ di-mmi ciò che ClS è che fanno
e. ke kaˈmiza k at ˈvøi?che camicia che ClS vuoi?
kuŋ ˈkwɛ k at lu ˈfai? con cosa che ClS lo fai? | |
| Borbona Example No. 23 a. m au ˈittu ke vˈve oˈmanimi hanno detto che viene domani
so eʃˈʃitu ˈprima ke vveˈniʃʃi ˈtu sono uscito prima che venissi tu
b. so vˈvijji ke mme ˈcamenusono quelli che mi chiamano
ke ˈj ajo aˈti li ˈsordi che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
nun ˈtsattʃo ki ˈcamenu non so chi chiamano
ki caˈma chi chiamare
d. kwe fˈfa?cosa fa?
ˈdi-mme ke fˈfa dimmi che fa
nun ˈtsattʃo kwe fˈfa non so che fare
kwe fˈfau che fanno | |
| Borghetto di Vara Example No. 24 a. m aŋ ˈditu ke te ˈveɲ duˈmaŋmi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈti ˈprima ke t ariˈveʃi sono uscito prima che ClS arrivassi
b. u l ɛ ˈkwɛlu k u me ˈtʃama ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke g ɔ ˈdattu i diˈnɛ→che gli ho dato i danari
k u ˈvɛidu da la fiˈnɛʃtra→che lo vedo dalla finestra
u dʒuˈvanni k u l ɛ en me aˈmigu… il Giovanni, che ClS è un mio amico…
c. ki ˈveŋ?chi viene?
nu sɔ ki tʃaˈma non so chi chiamare
d. ˈkuzɛ te ˈfɛ?cosa ClS fai?
ˈdi-me ˈkuzɛ te ˈfɛ dimmi cosa ClS fai
nu ˈsɔ ˈkuzɛ ˈfa non so cosa fare
e. ke ˈlibru te ˈlɛzi?che libro ClS leggi?
kuŋ ˈkuzɛ t u ˈfɛ? con cosa ClS lo fai? | |
| Borgomanero Example No. 25 a. i øŋ ˈditʃa-mi ke duˈmøi te at ˈveɲiClS hanno detto-mi che domani tu ClS vieni
soŋ ˈnai ˈfɔra ˈprømma ke te at ˈɲissi sono uscito prima che tu ClS arrivassi
b. l ɛ kul k i ˈtʃami ˈsempriClS è quello che ClS chiamo sempre
iŋ ˈky: k i ˈvenu sempri sono quelli che ClS venogno sempre
c. ki ˈl ɛ k(e) a ˈveɲachi ClS è che ClS viene?
ki ˈl ɛ k(e) at al ˈtʃami? chi ClS è che ClS lo chiami?
ˈdiza-mi ki l ɛ k(e) a ˈveɲa dimmi chi ClS è che ClS viene
i so mia ki tʃaˈmɛ ClS so mica chi chiamare
d. ˈkuza t ˈfɛ?cosa ClS fai?
ˈdiza-mi kuza t ˈfɛ dimmi cosa ClS fai
i so mia kuza ˈfɛ ClS so mica cosa fare | |
| Borgorose Spedino Example No. 26 a. m au ˈittu ke vve addiˈmami hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎo ke ttu ˈve è meglio che tu vieni
sɔ iʃˈʃitu prima ke ttu viˈnissi sono uscito prima che tu venissi
b. ɛ kˈkwiu ke mme cama ˈsɛmbreè quello che mi chiama sempre
c. ki ˈvɛ?chi viene?
ki a caˈmatu? chi hai chiamato?
ˈdimme ki ˈvɛ dimmi chi viene
non ˈtsattʃo ki caˈma non so chi chiamare
d. ke fˈfau?che fanno?
ˈdimme ke fˈfau dimmi che fanno
non ˈtsattʃo ke fˈfa non so che fare
e. ke lˈlibbru ˈleddʒi?che libro leggi?
ko kˈke llo ˈfa? con che lo fa? | |
| Bormio Example No. 27 a. i m aŋ ˈdit ke te ˈveɲəʃ duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
sum ˈdʒi ˈprima ke te ˈrivəʃ sono andato prima che ClS arrivi
b. ai eŋ ˈkwi ke i me ˈtʃamen ˈsempreClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki l ˈveɲ?chi ClS viene?
sei ˈmiɣa ki tʃaˈmar so mica chi chiamare
ˈdi-m ki (ke) l e riˈva di-mmi chi (che) ClS è arrivato
d. kuze ˈfaʃ?cosa fai?
sei ˈmiɣa kuze ˈfar so mica cosa fare
ˈdi-m kuze i eŋ ˈdre a ˈfar di-mmi cosa ClS sono dietro a fare (=fanno) | |
| Brindisi Example No. 28 a. m annu ˈtittu ka ˈvjeni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
ˈkreu ka ˈvɛni ˈkrai credo che viene domani
b. ɛ kˈkwiɖɖu ka mi ˈcama ˈsɛmpriè quello che mi chiama sempre
ka ˈveʃu ˈsɛmpri→che vedo sempre
ka ɲtʃ addʒu ˈtatu lu ˈlibbru→che gli ho dato il libro
dʒuˈvanni ka ɛ aˈmiku ˈmia… Giovanni, che è amico mio…
c. tʃi ˈvɛni?chi viene?
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈvɛni non so chi viene
a ttʃi addʒ a caˈmari→a chi ho a chiamare
d. tʃɛ fˈfatʃi?cosa fa?
nɔ sˈsattʃu tʃɛ fˈfatʃi non so cosa fa
tʃɛ addʒ a fˈfari→cosa ho a fare
f. tʃi ˈwɛi ti sˈpɛttuchi (=se) vuoi ti aspetto
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈvɛɲɲu non so chi (=se) vengo | |
| Buonabitacolo Example No. 29 a. m anna ˈritto ka ˈvɛne riˈmanemi hanno detto che viene domani
ˈkreo ka ˈvɛne riˈmane penso che venga domani
ˈvɔʎʎo ka ˈvɛne riˈmane voglio che venga domani
so ʃˈʃuto ˈprima ka vəˈnesse sono uscito prima che venisse
ˈrɔppo ka ɛ vəˈnuto→dopo che è venuto
b. ɛ kˈkiro ka mə ˈcama ˈsɛmpəè quello che mi chiama sempre
ka ˈvejo ˈsɛmpə che vedo sempre
ka ɲˈdʒ addʒa ˈrato i ˈsɔldi che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛne?chi viene?
ˈritʃə-me a kki ˈcami dimmi a chi chiami
nun ˈtsattʃo a kki caˈma non so a chi chiamare
d. kə fˈfajə?cosa fai?
ˈritʃə-me kə fˈfajə dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃo kə fˈfa non so cosa fare | |
| Cagnano Amiterno Example No. 30 a. m au ˈittu ke bˈbɛ oˈmami hanno detto che viene domani
b. so kˈkwili ke me ˈcamanu ˈsɛmpresono quelli che mi chiamano sempre
c. ki bˈbɛ?chi viene?
d. kwe fˈfa?cosa fa?
non ˈtsattʃo kwe fˈfa non so cosa fare | |
| Calascibetta Example No. 31 a. mi ˈðɪssɪrʊ ka ˈvɛni ðʊˈmanɪmi dissero che viene domani
ˈsʊɲɲʊ kunˈtɛntʊ ka ˈvɛnɪ sono contento che viene
ˈvuʎʎu ka ˈtui ˈvini ðʊˈmanɪ voglio che tu vieni domani
b. ɛ kˈkɪɖɖʊ ka mi ˈcama ˈsɛmbrɪè quello che mi chiama sempre
ka ˈcamu ˈsɛmbrɪ→che chiamo sempre
ka tʃi ˈðɛtti i ˈsɔldi→che gli detti i soldi
c. ku ˈvɛnɪ?chi viene?
a kku ˈcamɪ? a chi chiami?
un ˈtsattʃʊ ku ˈvɛnɪ non so chi viene
a kku caˈmarɪ→a chi chiamare
d. ki sta faˈtʃinnu?cosa stai facendo?
un ˈtsattʃʊ ki fˈfarɪ non so cosa fare
e. ki lˈlibbru sta lidˈdʒinnʊ?che libro stai leggendo?
ku kˈku u ˈfa? con che lo fai? | |
| Camerota Example No. 32 a. m anu ˈrittu ka ˈvɛniti ˈkraimi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎu ka u ˈcamu è meglio che lo chiamo
su ppriˈata ka ˈvɛni ˈissu sono contenta che viene lui
b. su kˈkilli ka mi ˈcamanu ˈsɛmbisono quelli che mi chiamano sempre
ka l addʒu ˈratu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
ˈmarju ka sɛmbi mi ˈcama… Mario, che sempre mi chiama…
c. ki bˈbɛniti?chi viene?
a kki ˈvirisi? a chi vedi?
ˈritʃi-mi ki bˈbɛniti dimmi chi viene
nun ˈtsattʃu a kki addʒ a caˈma non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfati?cosa fa?
ˈritʃi-mi ki fˈfai dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃu ki t addʒ a ˈritʃi non so cosa ti ho a dire | |
| Campodolcino Example No. 33 a. m an ˈditʃ ce te ˈveɲ duˈmɛ:ŋmi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ce te veɲaˈre doˈmɛ:ŋ penso che ClS verrai domani
ˈvøri ce te ˈveɲa voglio che ClS-2ps venga
l ɛ ˈmei ce te ˈveɲa ClS è meglio che ClS-2ps venga
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈpryma ce te riˈvas ClS sono andato via prima che ClS arrivassi
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈdɔpu ce te riˈvas ClS sono andato via dopo che ClS arrivassi
b. l ɛ ˈkwel ce ˈvedi ˈsemperClS è quello che vedo sempre
ce l me ˈtʃama ˈsemper→che ClS mi chiama sempre
ke ɟ o ˈdɛtʃ i ˈgei→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈliber da ˈle:ʒ ClS è un libro da leggere
c. ci l ˈveɲ?chi ClS viene?
ci ˈveɲ-al? chi viene-ClS?
ci te ˈtʃama? chi ClS chiami?
ci ˈtʃama-t? chi chiami-ClS?
ˈdi-m ci l ˈveɲ dimmi chi ClS viene
so ˈbri ci tʃaˈmɛ so mica chi chiamare
d. koˈzɛ ˈfe:-t?cosa fai-ClS?
koˈzɛ te ˈfɛ? cosa ClS fai?
ˈdi-m koˈzɛ te ˈfɛ dimmi cosa ClS fai
so ˈbri koˈzɛ ˈfɛ so mica cosa fare | |
| Camporeale Example No. 34 a. m annu ˈrɪttʊ ki bˈbɛnimi hanno detto che viene
suɲɲu kunˈtɛnta ki ddurˈmivi sono contenta che dormivi
niʃˈʃivɪ prima ki viˈnissɪ ˈtʊ sono uscito prima che venissi tu
ɛ mˈmɛəəu ki tunˈvɛnɪ è meglio che ti vieni
niʃˈʃivɪ ˈdɔpu ki viˈniʃtɪ ˈtʊ sono uscito dopo che venisti tu
b. su kˈkiɖɖi ki mɪ ˈcamunʊ ˈsɛmprɪsono quelli che mi chiamano sempre
ki ttʃi ˈrɪttɪ lɪ ˈsɔrdɪ che gli detti i soldi
c. un ˈtsattʃu ku ˈvɛninon so chi viene
d. un ˈtsattʃu ki fˈfa ˈiɖɖunon so che fa lui
sɔ kku fa ˈiɖɖu ciò che fa lui
sɔ kku ˈdiri-ti ciò che dirti
ki dˈdiri-tɪ che dirti
e. ki kamˈmisa ˈvɔ?che camicia vuoi?
ku kˈki/ ku sˈsɔkku lu faˈtʃisti? con che lo hai fatto?
ku kˈku ˈvɛnɪ? con chi vieni? | |
| Canosa di Puglia Example No. 35 a. ˈm anə ˈdittə ka ˈvinə ˈkrɛmi hanno detto che vieni domani
ˈvɔɟɟə ka ˈteu ˈvinə voglio che tu vieni
sɔ sˈseutə ˈprəmə ka ˈteu vəˈnivə sono uscito prima che tu venivi
b. sɔ kˈkirə ka mə ˈcamənə ˈsembəsono quelli che mi chiamano sempre
ka lə sɔ dˈdə:tə li ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. tʃə ˈvɛ:nə?chi viene?
ˈdi-mmə tʃə ˈvɛ:nə dimmi chi viene
nən tsattʃə a ttʃə caˈmɛ non so a chi chiamare
d. tʃɛ fˈfannə?cosa fanno?
ˈdi-mmə tʃɛ fˈfɛ dimmi cosa fare
nan ˈtsattʃə tʃe fˈfɛ non so cosa fare
f. tʃə ˈvu t asˈpettəchi(=se) vuoi ti aspetto
nan ˈtsattʃə tʃə ˈvɛ:nə non so se/ chi viene | |
| Canosa Sannita Example No. 36 a. m a ˈnomə ˈdettə ka vi duˈmanəmi hanno detto che vieni domani
a'. ɣe mˈmejjə ka/ ki tu viè meglio che tu vieni
so ʃˈʃi:tə ˈprimə ki tu si miˈnutə sono uscito prima che tu sei venuto
b. e kulˈlu ki mmi camə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
ˈfratətə ki kunuʃˈʃemə bˈbonə… fratello-tuo che conosciamo bene…
c. ki ˈvɛ?chi viene?
ki ssi caˈmatə? chi sei(hai)n chiamato?
nən ˈtsattʃə ki j a caˈma non so chi ho a chiamare
d. ki mˈmiɲɲə?che mangi?
ki ʃˈtann a fˈfa? che stanno a fare?
nən ˈtsattʃə ki j a ˈfa non so che ho a fare
e. ki lˈlibbrə ʃti lˈlɛddʒə?che libro stai a leggere?
ŋgə kˈki li ˈfi? con che lo fai?
ŋgə kˈki ˈvi? con chi vieni? | |
| Cantoira Example No. 37 a. u m ɔnt ˈdit ke t ˈviŋs adˈmɔŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpɛŋɕu ke t ˈvieɲəs penso che ClS-2ps venga
ˈvøi ke t ˈvieɲəs voglio che ClS-2ps venga
se saˈji duˈaŋ ke t riˈvøisəs sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpu ke t ɛ ryˈva: dopo che ClS sei arrivato
ˈsaju ˈɲint pərˈkɛ e ˈpjø:t esco niente perchè ClS piove
b. est ˈsɔu ke ˈvɛju ˈɕɛmpè quello che vedo sempre
k u m ˈtʃammət che ClS mi chiama
j ɛ nˈna li ˈsold gli ho dato i soldi
c. ki (k) e ˈvint?chi che viene?
ki ˈtʃaməs-tu? chi chiami-ClS?
ˈdi-me ki (k) e ˈvint dimmi chi che ClS viene
se ˈɲint ki tʃaˈma: so niente chi chiamare
d. ˈkoza t ˈfeis-tu?cosa ClS fai-ClS?
səŋ ke t ˈvøs-tu? ciò che ClS vuoi-ClS?
ˈdi-me ˈkoza t ˈfeis dimmi cosa ClS fai
se ˈɲint ˈkoza ˈfa: so niente cosa fare
se ˈɲiŋ səŋ k ˈfa/ ˈdi-te/ auˈsia so niente ciò che fare/ dirti/ alzare
cf. ˈdə-me səŋ iˈkidammi quello lì
e. ke tʃyˈmizi t ˈvøs(-tu)?che camicia ClS vuoi(-ClS)?
kuŋ ˈkoza t lu ˈfais(-tu)? con cosa ClS lo fai(-ClS)? | |
| Capracotta Example No. 38 a. mə sɔ dˈdittə ka ˈviə adduˈmanəmi hanno detto che vieni domani
ˈkreðə ka vɛ credo che viene
a'. ɛjə ʃˈʃutə ˈprima kə ttu məˈnissəsono uscito prima che tu venissi
b. ɛ kˈkwirə kə mə ˈciama tuttə rə ˈjuərnəè quello che mi chiama tutti i giorni
kə j ajə ˈdatə rə ˈsuəldə→che gli ho dato i soldi
c. ˈkia ˈvɛ?chi viene?
ˈdi-mmə ˈkia ˈvɛ dimmi chi viene
nən ˈdzattʃə a kˈki(a) caˈma non so a chi chiamare
d. kə fˈfea?che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfea dimmi che fai
nən ˈdzattʃə kə fˈfa non so che fare | |
| Carmiano Example No. 39 a. m anɛ ˈtittu ka ˈɛnɛ ˈkraimi hanno detto che viene domani
ˈkritɛnɛ ka ˈjɔu ˈeɲɲu credono che io vengo
sɔ bbisˈsutu ˈdɔpu ka ia iˈnutu sono uscito dopo che aveva venuto
b. ˈsuntu ˈkwiɖɖɪ ka ˈcamu ˈsɛmprɛsono quelli che chiamo sempre
ka mɛ ˈcamɛnɛ ˈsɛmprɛ→che mi chiamano sempre
ka nˈd addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. ʃi(ŋka) ˈɛnɛ?chi viene?
nu sˈsattʃu ʃi ˈɛnɛ non so chi viene
ʃi ˈaddʒu caˈmarɛ chi ho chiamare
d. tʃɛ ʃta fˈfaʃi?cosa stai fai?
ˈti-mmɛ tʃɛ fˈfaʃi dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃɛ ʃta fˈfannɛ non so cosa sta fanno
tʃɛ ˈaddʒu ˈfarɛ cosa ho fare
e. tʃɛ lˈlibbru ˈuɛi?che libro vuoi?
ku tˈtʃɛ llu ˈfaʃi? con che lo fai?
f. ʃi ˈjɛni tɛ sˈpɛttuchi(=se) vieni t'aspetto
nu sˈsattʃu ʃi ˈɛnɛ non so se/ chi viene
nu sˈsattʃu ʃi lu ˈfattsu o ˈnɔnɛ non so chi(=se) lo faccio o no
| |
| Casaccia Example No. 40 a. i m an ˈditʃ ka ty ˈveɲ duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
je ˈpens ka ty ˈveɲa duˈmaŋ ClS penso che ClS-2ps venga domani
je ˈvøi ka ty ˈveɲa duˈmaŋ ClS voglio che ClS-2ps venga domani
l e ˈmeaʀ ka ty ˈveɲa ClS è meglio che ClS-2ps venga
i sun inˈdatʃ ɔʀa ˈpʀyma ka t e ˈɲi ClS sono uscito prima che ClS sei venuto
ˈdɔpo ka t e ˈɲi→dopo che ClS sei venuto
b. l e ˈkwel ka je ˈvets ˈsempaʀClS è quello che ClS vedo sempre
ka j a ˈdatʃ i ˈʀapaŋ→che gli ho dato i soldi
j eŋ ˈkwi k(a) i m ˈklamaŋ ˈtytʃi i ˈdi ClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
ˈly ka l e al me aˈmik… lui che Cls è il mio amico…
c. tʃi ˈveɲa-l?chi viene-ClS?
ˈdi-m tʃi ka ˈveɲ dimmi chi che viene
i sɔ ˈmia tʃi klaˈmɛʀ ClS so mica chi chiamare
d. ˈkɔsa ˈfa-t?cosa fai-ClS?
ˈkɔsa suˈtʃeda-l? cosa succede-ClS?
i sɔ ˈmia ˈkɔsa ˈfɛʀ ClS so mica cosa fare
ˈdi-m ˈkɔsa ka ty ˈfa dimmi cosa che ClS fai | |
| Casorezzo Example No. 41 a. m ɛn ˈdi ka te ˈveŋ duˈmɑ̃:mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈkredu ka te ˈveŋ duˈmɑ̃: credo che ClS-2ps venga domani
a ˈøru ka te ˈveŋ duˈmɑ̃: ClS voglio che ClS-2ps venga domani
som anˈdɑi ˈføra ˈprima ka te viˈɲeja ˈki ˈti sono uscito prima che ClS venivi qui tu
som anˈdɑi ˈføra ˈdɔpu ka te se veˈɲy: ˈki sono uscito dopo che ClS sei venuto qui
b. l ɛ ˈkel ka a l ˈvedu ˈsempɐrClS è quello che ClS lo vedo sempre
ka l ma duˈmɑnda ˈsempɐr→che ClS mi chiama sempre
ka g o ˈdɑi i daˈne:→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈlibɐr de ˈle:dʒi ClS è un libro da leggere
c. ki ˈl e (ka) ga ˈveŋ?chi ClS è che ci viene?
ki ka te duˈmɑnda? chi che ti chiama?
ˈdi-mi ki l e ga ˈveŋ dimmi chi ClS è ci viene
a ˈsɔ ˈnɔ ki l e k o da dumanˈdɑ ClS so no chi ClS è che ho da chiamare
d. sa te ˈfe?cosa ClS fai?
a ˈsɔ ˈnɔ sa ˈfɑ ClS so no cosa fare
ˈdi-mi sa te ˈfe dimmi cosa ClS fai
a ˈsɔ ˈnɔ sa ˈfɑ ClS so no cosa fare
e. kuŋ kuˈz ɛ ka te l ˈfe?con cosa è che ClS lo fai?
ke kaˈmiza ka te ˈør? che camicia che ClS vuoi? | |
| Castellazzo Bormida Example No. 42 a. i m au ˈditʃ ke t ˈviɐni adˈmãũClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l æ ˈmiɐi ke ˈtəi t am la ˈdɑgi ClS è meglio ce tu ClS me la dia
b. l ɛ kul ˈlɒ k u m ˈtʃamɒ dˈløŋkClS è quello che ClS mi chiama sempre
c. ki k u ˈdɾwɔm?chi che ClS dorme?
ˈdi-m ki k iɾ ˈviɐŋ di-mmi chi che ClSA viene
a ŋ ˈsuɔ ki tʃaˈme ClS non so chi chiamare
d. si kə ɾɑ ˈmaɲdʒɑ?cosa che ClS mangia?
a ŋ ˈsuɔ ˈnɛĩnta se ˈdi-ti non so niente cosa dirti
a ŋ ˈsuɔ ˈnɛinta si k i ˈfau ClS non so niente cosa che ClS fanno | |
| Castellinaldo Example No. 43 a. iɾ an ˈdi-me ke t ˈveni duˈmaŋClS hanno detto-mi che ClS vieni domani
a sun ʃurˈtia ˈprymɑ ke ˈti t amˈnisi ClS sono uscita prima che tu ClS venissi
b. ɛ sˈli k(e) u m ˈtʃɔmɑ ˈsampreè quello che ClS mi chiama sempre
ɛ ˈkul ˈlɑ ke ˈmi ɾ ø ˈdɔ-je i ˈso:d è quello che io gli ho dato i soldi
c. ki ˈveŋ-lu?chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ˈveŋ dimmi chi viene
sø ˈnaŋ ki tʃaˈmɛ so niente chi chiamare
d. ˈkuza ˈfɔ-ti?cosa fai-ClS?
ˈdi-me ˈkuza t ˈfɔi dimmi cosa ClS fai
sø ˈnaŋ kus ˈfɛ so niente cosa fare
e. ke kaˈmiza ˈvø-ti?che camicia vuoi-ClS?
kuŋ ˈkuza ˈɾ ɔ-ti ˈfɔ-ɾu? con cosa lo hai-ClS fatto-lo? | |
| Castelsardo Example No. 44 a. m ani ˈðittu gi vˈvɛni duˈmanimi hanno detto che viene domani
eu ˈvɔʎʎu gi ttu ˈvɛŋgja io voglio che tu venga
sɔggu ʃˈʃuðu ˈbrimma gi ttu fˈfussi ˈjudu sono uscito prima che tu fossi andato
b. ɛ gˈgissu ggi mmi ˈcamma ˈzɛmpriè quello che mi chiama sempre
ggi ˈl aɟɟu caˈmaddu→che l'ho chiamato
c. ga vˈvɛni?chi viene?
ga cˈcammi? chi chiami?
no sˈsɔggu ga ccamˈma non so chi chiamare
d. ˈkɔza ˈfai?cosa fai?
no sˈsɔggu ˈgɔza zɔ fˈfɛndi non so cosa sono facendo
ˈgɔza ˈfa→cosa fare | |
| Castiglione d'Adda Example No. 45 a. i m aŋ ˈdi ke te ˈveɲi duˈmãClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈvøi ke te ˈveɲi duˈmã voglio che ClS vieni domani
sɔŋ nˈdai ˈføra ˈprima ke te riˈvesi ˈti sono uscito prima che ClS arrivassi tu
b. l ɛ ˈkwel ke me ˈtʃamaClS è quello che mi chiama
ke g o ˈdai i ˈsɔld→che gli ho dato i soldi
c. k ɛ-l ke ˈveɲ?chi è-ClS che viene?
sa ˈtʃam-ot? chi chiami-ClS?
so nɔ ki tʃaˈma so no chi chiamare
d. sa ˈved-ot?cosa vedi-ClS?
sa sɛ-t ˈdre a ˈfa? cosa sei-ClS dietro a fare?
e. ke kaˈmiza ˈvø-t?che camicia vuoi-ClS?
ke ˈlibor ˈledʒ-ot? che libro leggi-ClS
kuŋ ke ˈrɔba la ˈfɛ-t? con che cosa la fai-ClS? | |
| Cavergno Example No. 46 a. i m a ˈditʃ ke ti ˈvaɲiClS mi hanno detto che ClS vieni
b. ʎ ɛ ˈki k a m ˈtʃama ˈde:sClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
ʎ ɛ ˈki k a i ɔ ˈdɛtʃ i daˈnɛ: ClS sono quelli che ClS gli ho dati i soldi
c. kit ˈveɲ?chi viene?
ˈdi-m kit l ɛ k a ˈveɲ dimmi chi ClS è che ClS viene
ˈdi-m ki k a ˈvaɲ di-mmi che che ClS viene
d. kut i ˈfɛ?che cosa ClS fanno?
kut l ɛ ke ti ˈmaɲdʒi? che cosa ClS è che ClS mangi?
ˈdi-m kut i ˈfɛ dimmi che cosa ClS fanno
ˈdi-m ku k u ˈfa di-mmi che cosa ke ClS fa
a na ˈsɔ ˈmia kut maɲˈdʒɛ: ClS non so mica che cosa mangiare | |
| Celle di Bulgheria Example No. 47 a. m anu ˈðittu ka ˈviəni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
ˈkriu ka ˈvɛni credo che viene
ɛ mˈmɛʎʎu ka tu ˈviəni è meglio che tu vieni
su aʃˈʃutu ˈprima ka viˈnivi ˈtu sono uscito prima che venivi tu
b. ɛ kˈkiddu ka mi ˈcama ˈsɛmpiè quello che mi chiama sempre
ka li ˈðiətti i ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒuˈanni ka m ɛ aˈmiku… Giovanni, che mi è amico…
c. ki ˈvɛni?chi viene?
nun ˈtsattʃu ki ˈvɛni non so chi viene
a kki caˈma→a chi chiamare
d. ki fˈfai?cosa fai?
nun ˈtsattʃu ki fˈfanu non so cosa fanno
ki fˈfa→cosa fare | |
| Celle S.Vito Example No. 48 a. m andə ˈdittə ke tə ˈviŋŋə dəˈmaŋŋəmi hanno detto che ClS vieni domani
dʒə ˈvuɔʎʎə ke tə ˈviŋŋə dəˈmaŋŋə ClS voglio che ClS vieni domani
mə se saʎˈʎi prəmˈmijə ke ti tə vəˈnissə ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b. aˈj ettə ˈsellə ke mə ˈcamə ˈsɛmpəc'è quello che mi chiama sempre
ke ddʒə ˈcamə→che ClS chiamo
ke ddʒ ə deˈna lɔ ˈsɔldə→che ClS ho dato i soldi
c. ki ɔ ˈvində?chi ci viene?
dʒə se ˈpa ki ɔ ˈvint ClS so mica chi ci viene
dʒə se ˈpa a ki camˈma ClS so mica a chi chiamare
d. tokə tə fˈfa?cosa ClS fai?
dʒə se ˈpa tok i faˈʃunt ClS so mica cosa ClS fanno | |
| Cerano Example No. 49 a. i ŋ ˈditʃ-ʊm ke ti t ˈveɲa ki adˈməŋClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
i ˈpensa ke ti t ˈveɲa ˈki adˈməŋ ClS penso che tu ClS vieni qui domani
ˈl ɛ py se ˈmei ke ti t ˈveɲa ˈki adˈmaŋ ClS è molto meglio che tu ClS vieni domani
som anˈdatʃ ˈføra ˈprøma ke ti at tʊrˈneva in ˈdre sono uscito prima che tu ClS tornavi
ˈdɔpo ke aˈt eva tʊrˈna in ˈdre dopo che ClS eri tornato indietro
b. l ɛ ˈku ke ti at ˈvøga ˈɕɛmpraClS è quello che tu ClS vedi sempre
k(e) a ˈtʃamʊm ˈɕɛmpra→che ClS chiamiamo sempre
ke ɔ ˈdatʃ-i i dˈnɛ→che ho dato-gli i soldi
j ɔ ˈki py se ˈlebra ke dʑʊrˈna:l ClS ho qui più assai libri che giornali
un ˈlebra da ˈlɛtʃ un libro da leggere
c. ki k(e) a ˈveɲa?chi che ClS viene?
ki k(e) a t ˈtʃama? chi che ClS ti chiama?
ˈdiz-ʊm ki k(e) a ˈveɲa dimmi chi che ClS viene
i ˈso ˈɲent ki k j ɔ da tʃaˈma ClS so niente chi che c'ho da chiamare
d. ki k(e) at ˈfɛ?cosa che ClS fai?
ke ˈrɔba ke at ˈfɛ? che cosa che ClS fai?
ki k(e) a syˈtʃeda? cosa che succede?
ˈdiz-ʊm ki k(e) at ˈfɛ dimmi cosa che ClS fai
i ˈso ˈɲent ki k j ɔ da ˈfa ClS so niente cosa che ClS ho da fare
e. ke ˈlebra ke at lɛdʒa?che libro che ClS leggi?
kuŋ ke ˈrɔba ke at ˈfɛ-l? con cosa che ClS fai-lo? | |
| Chioggia Example No. 50 a. i m a ˈdito ke ti ˈtʃami ˈtuti ClS mi hanno detto che ClS chiami tutti
b. i ze ˈkwei ke g o ˈda i sˈkɛiClS sono quelli che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvjɛŋ?chi viene?
d. ˈkɔssa ˈfas-tu?cosa fai-ClS?
no ˈsɔ ˈkɔsa ˈdir-te non so cosa dir-ti
e. ke ˈlibro ˈlɛdʒis-tu?che libro leggi-ClS?
koŋ ke ˈrɔba la ˈfas-tu? con che cosa la fai-ClS? | |
| Cicognolo Example No. 51 a. i g a ˈdit ke te ˈveɲet duˈmã:ClS gli hanno detto che ClS vieni domani
sunti nˈdat ˈfora ˈprima ke te riˈvɛset sono andato fuori prima che ClS arrivassi
b. i ɛ ˈkɛi ke me ˈtʃamaClS sono quelli che mi chiama(no)
l ɛ ˈkɛl ke g ɔ ˈda:t i ˈsɔ:ld ClS è quello che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ:ŋ:?chi viene?
so ˈmia ki tʃaˈma: so mica chi chiamare
ˈdi-me ki ˈvɛŋ di-mmi chi viene
d. sa ˈfɛ:t?cosa fai?
ˈdi-me sa te ˈfɛ:t dimmi che cosa ClS fai
so ˈmia sa ˈfa: so mica cosa fare | |
| Civate Example No. 52 a. m an ˈdei ke te ˈveɲet duˈmaŋmi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ke l ˈveɲɑ penso che ClS venga
ˈvøri ke l ˈveɲɑ voglio che ClS venga
so ˈna ˈfø prima ke l veˈɲevɑ sono uscito prima che ClS arrivava
so ˈna ˈføˈdɔpu ke l ɛ veˈɲu: sono andato fuori dopo che ClS è venuto
b. l ɛ ˈkwɛl ke ˈvedi ˈsemperClS è quello che vedo sempre
ke ˈtʃama ˈsemper ˈtøtʃ→che chiama sempre tutti
ke g o ˈdai i daˈne:→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈliber dɛ ˈleɲtʃ ClS è un libro da leggere
g o neˈgɔt de ˈda:-t ci ho niente di darti
c. tʃe ke ˈdɔrma?chi che dorme?
tʃe ke te ˈtʃamet? chi che ClS chiami?
so ˈmia tʃe ke tʃaˈma (non) so mica chi che chiamare
induˈɛ ˈna dove andare
d. se ˈfe:t kuˈzɛ?cosa fai cosa?
al so ˈmia se ˈfa lo so mica cosa fare
e. ke kaˈmiza te ˈmɛtet?che camicia ti metti?
ke ˈdɔn et veˈdy:? che donne hai visto? | |
| Civitaluparella Example No. 53 a. ˈm ommə ˈdittə ka ve dəˈmanəmi hanno detto che viene domani
a'. ji ˈpɛndzə kə ve dəˈmanəio penso che viene domani
vəˈlessə kə məˈnessə dəˈmanə vorrei che venisse domani
mə nə sɔ ˈji:tə ˈprimə kə ˈissə məˈnivə me ne sono andato prima che lui veniva
ˈdɔppə kə ˈissə e mməˈnu:tə dopo che lui è venuto
b. ɛ kˈkwillə kə vˈvaitə ˈsɛmbrəè quello che vedo sempre
kə mmə ˈcamə ˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
c. ki ˈve?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki aj a caˈma non so chi ho a chiamare
d. kə fˈfɛ?che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfɛ dimmi che fai
nən ˈtsattʃə k aj a ˈfa non so che ho a fare | |
| Coazze Example No. 54 a. i ənt ˈdi-me ke duˈməŋ t ˈvineClS hanno detto-mi che domani ClS vieni
i søi saˈi dˈvən ke t ˈsise amˈny ClS sono uscito prima che ClS fossi venuto
b. al e si ˈki k i m ˈvɛjunt ˈsəmpeClS è quelli lì che ClS mi vedono sempre
c. ki a ˈvinat?chi ClS viene?
i ˈsɛi ˈpa ki k tʃaˈmɛ ClS so Neg ki che chiamare
i ˈsɛi ˈpa ki k i deu tʃaˈmɛ ClS so Neg chi che ClS devo chiamare
d. kɔ t ˈfa?cosa ClS fai?
ko k/ lɔŋ k i ˈfənt? cosa che ClS fanno?
kɔ k u ˈfait kiˈø cosa che ClS fa quello
i ˈsɛi ˈpa səŋ k ˈdi-te ClS so Neg cosa che dir-ti
lɔŋ k ˈdi-te
kɔ k ˈdi-te
ˈdi-me səŋ k i ˈfənt ClS so Neg cosa che ClS fanno
lɔŋ k i ˈfənt
kɔ k i ˈfənt
e. ke tʃaˈmizi t ø?che camicia ClS vuoi?
kuŋ kɔ k i lu ˈfənt? con cosa che ClS lo fanno?
kuŋ lɔŋ k i lu ˈfənt? con cosa che lo fanno?
ˈdi-me kali ˈlibe ke kiˈø u o ləˈzy dimmi quale libro lui ClS ha letto | |
| Colfosco Example No. 55 a. ai m a dit kə tə ˈvaɲəs doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i soŋ ˈʒuda ˈfɔra dnant kə tu ˈvaɲəs ClS sono uscita prima che ClS vieni
al e ˈmejo kə tu ˈvaɲəs ClS è meglio che ClS vieni
b. al e ki k mə ˈkard ˈtre:sClS è quelli che mi chiama sempre
al e ˈkal k ju ˈkarde ˈtre:s ClS è quello che io chiamo sempre
j a uˈdu kal kə/ ki kə mə ˈkarda ˈtre:s ClS ho visto quello che/ chi che mi chiama sempre
c. ki ˈvaɲ-əl pa?chi viene-ClS Prt?
ˈdi-m-əl ki k al ˈvaɲ dimmelo chi che ClS viene
i nə ˈsa ˈnia ki kərˈdɛ ClS non so Neg chi chiamare
d. tʃi ˈfeʒəs-t ˈpa?cosa fai-ClS Prt?
i n sa ˈnia tʃi ˈfa ClS non sanno mica cosa fare
i n sa ˈnia tʃi k al ˈfe:ʃ ClS non sanno mica cosa che ClS fa
e. tʃi ˈlibər ˈlidʒəs-t ˈpa?che libro leggi-ClS Prt?
kon ˈtʃi l ˈfeʒes-t ˈpa? con che lo fai-ClS Prt? | |
| Colledimacine Example No. 56 a. m a ˈdommə ˈdittə ka ve duˈmanəmi hanno detto che viene domani
a'. ɛ mˈmeʎʎə kə vie ˈtuè meglio che vieni tu
ˈji so ʃˈʃi:tə ˈprimə kə ʃi məˈnutə io sono uscito prima che sei venuto
b. ˈkəla ˈfemmənə kə ʃi ˈvistə jɛ sˈsɔrməquella donna che sei(hai) visto è sorella-mia
c. ki ˈve?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈve dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki son a caˈma non so chi sono(ho) a chiamare
d. kə fˈfɛ?che fai?
ˈdi-mmə kə fˈfɛ dimmi che fai
nən ˈtsattʃə kə aj a ˈfa non so che ho a fare
e. kə kkaˈmiʃə ˈvuə?che camicia vuoi?
kə kˈki la ʃi ˈfattə? con chi la sei(hai) fatta? | |
| Colle S.Lucia Example No. 57 a. ai senˈtu ke doˈmaŋ te ˈveɲeho sentito che domani ClS vieni
soŋ ˈʒu ˈfɔra daˈvant ke ti te ˈvegne sono andato fuori prima che tu ClS vieni
b. l e ˈkel ke (el) me ˈtʃama ˈsemperClS è quello che (ClS) mi chiama sempre
ˈmaɲɲe tʃe ke i me ˈða mangio cosa che ClS mi danno
c. ki ˈveɲ-elo?chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ dimmi chi che viene
no ˈsai ki tʃaˈma non so chi chiamare
d. tʃe ˈfa-iche fanno-ClS?
ˈdi-me tʃe ke i ˈfaʃ di-mmi che che ClS fanno
no ˈsai tʃe ˈfa non so che fare
e. tʃe (na) tʃaˈmiza ˈvos-to?che (una) camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈtʃe el ˈfas-to? con cosa lo fai-ClS? | |
| Colobraro Example No. 58 a. m ɛnə ˈðittə ka ˈvanəsəmi hanno detto che vieni
ˈpendzə ka ˈvenətə penso che viene
ˈvɔʎʎə ka ja vəˈniə voglio che ha a venire
jɛ mˈmeʎʎə ka ˈvanəsə ˈtu è meglio che vieni tu
ɛddʒə jəsˈsutə ˈprimə ka vəˈnisə ˈtu sono uscito prima che venivi tu
ˈðɔpə ka aˈvisə vəˈnutə→dopo che avevi venuto
b. jɛ kˈkwillə ka ˈviwə ˈsɛmbəè quello che vedo sempre
ka mə ˈcamətə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ˈkwillə…ka ˈjɛtə aˈmikə ˈmejə lui, che è amico mio…
c. kə ˈvanətə?chi viene?
a kkə ˈcaməsə? a chi chiami?
ˈdjetʃə-mə kə ˈvanətə dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kˈkə ˈɛddʒ a caˈma non so a chi ho a chiamare
jɛ kˈkwillə a kˈkə ˈðewə i ˈsɔlətə è quello a chi do i soldi
d. kə fˈfa:jə?cosa fai?
ˈdjetʃə-mə kə ˈfa:jə dimmi cosa fai
nɔn ˈtsattʃə kə ˈɛddʒə a fˈfɛ non so cosa ho a fare
nɔ ɲˈɲɛssə pəkˈkɪ ˈcɔutə non esco perché piove
e. kə kˈkə a ˈfa:sə?con che la fai?
kə lˈlibbrə sˈtɛi lədˈdʒɛnnə? che libro stai leggendo? | |
| Comacchio Example No. 59 a. i m a dət kə ˈtəi t ˈviən adˈm°ɒ̃ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
a son anˈd°ɒ ˈfuræ ˈprømæ k ət ˈviən ˈtəi ClS sono uscito prima che ClS vieni tu
b. i a ˈkwəi k a m ˈtʃ°ɒmæ ˈsempəClS sono quelli cheClSmi chiamano sempre
c. ki al ˈvã?chi ClS viene?
ˈdə-m ki al ˈvã di-mmi chi ClS viene
a n ˈsɔ ki tʃaˈme ClS non so chi chiamare
d. ˈkuzæ ˈfɛɐ-t?cosa fai-ClS?
a n ˈsɔ ˈkuzæ ˈfe ClS non so cosa fare | |
| Conflenti Example No. 60 a. ˈm anu ˈðittu ka ˈvɛna ddɔˈmanɛmi hanno detto che viene domani
ˈkriðu ka ˈvɛna ddɔˈmanɛ credo che viene domani
ˈvuɐjju ka ˈiɖɖu ˈvɛna ddɔˈmanɛ voglio che lui viene domani
a'. suɲɲu niʃˈʃutu ˈprimu ki iɖɖu ˈvɛnasono uscito prima che lui viene
ˈðɔppu ki ɛra bbiˈnutu→dopo che era venuto
b. ɛ kˈkiɖɖu ki ˈviðu ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ki mɛ ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
dʒuˈanni ki mɛ ˈcama sˈsɛmprɛ… Gianni che mi chiama sempre…
c. kinɛ ˈvɛna?chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami? a chi chiami?
ˈditʃa-mɛ a kkinɛ ˈcami dimmi a chi chiami
un sattʃu a kkinɛ caˈmarɛ non so a chi chiamare
d. ki fˈfai?che fai?
ˈditʃa-mɛ ki fˈfai dimmi che fai
un ˈsattʃu ki ttɛ diˈtʃirɛ non so che ti dire | |
| Copertino Example No. 61 a. m anu ˈtittu ka ˈkrai ˈɛnɛmi hanno detto che domani viene
ˈpɛntsu ka ˈɛnɛ ˈkrai penso che viene domani
sɔ bbisˈsutu ˈdɔpu ka si tturˈnatu sono uscito dopo che sei tornato
nɔ bˈbɛssu ka sta cˈcɔɛ non esco che sta piove(ndo)
b. ɛ kˈkwiɖɖu ka ˈeʃu ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ka mi ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ka nˈn addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
ˈkwiɖɖu ka ɟˈɟɛ aˈmiku ˈmia quello, che è amico mio…
ˈtɛɲɲu cu lˈlibbri ka sˈsɔrdi ho più libri che soldi
c. tʃi ˈɛnɛ?chi viene?
ˈti-mmɛ tʃi ˈɛnɛ dimmi chi viene
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ non so chi ho chiamare
tʃi ɛra puˈtutu ˈl ɛra ˈfattu chi(=se) avessi potuto, l'avrei fatto
d. tʃɛ fˈfaʃi?cosa fai?
ˈti-mmɛ tʃɛ fˈfaʃi dimmi cosa fai
nɔ sˈsattʃu tʃe ˈaddʒu fˈfarɛ non so cosa ho fare
f. tʃi ɛra puˈtutu ˈl ɛra ˈfattuchi(=se) avevo potuto, l'avevo fatto | |
| Corte Example No. 62 a. i m a ˈdit ke la ˈveŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS viene domani
ˈpeŋse ke la ˈveɲe doˈmaŋ penso che ClS venga domani
ˈvoi ke la ˈveɲe doˈmaŋ voglio che ClS venga domani
l e ˈmejo ke la ˈveɲe doˈmaŋ ClS è meglio che ClS venga domani
me n soŋ ˈʒu: daˈvant ke ti te ˈtourne me sono andato prima che tu ClS torni
daˈvɔ ke t es tourˈne→dopo che ClS sei tornato
b. l e ˈkʌl ke ˈveige daˈɲɔraClS è quello che vedo sempre
ke me ˈklama daˈɲɔra→che mi chiama sempre
ke j ɛ ˈde i ˈsɔldi→che gli do i soldi
el dʒoˈʋani ke l me ˈklama daˈɲɔra… il Giovanni, che mi chiama sempre…
ɛ plu ˈlibri ke ˈsɔldi ho più libri che soldi
ˈmɔɲdʒe tʃi ke i me ˈda mangio cosa che ClS mi danno
eŋ ˈliber da ˈljeze un libro da leggere
c. ki ˈɛ-lo ke ˈveŋ?chi è-ClS che viene?
ki ˈveɲ-elo? chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ dimmi chi che viene
no ˈsɛ ki klaˈme non so chi chiamare
d. tʃiˈe ˈfɛs-to?cosa fai-ClS?
ˈdi-me tʃi ke te ˈfɛze dimmi cosa che ClS fai
no ˈsɛ tʃi ˈfɛ non so cosa fare
pertʃiˈe ˈveɲe-to? perché vieni-ClS?
ˈvaðe ˈfɔra pertʃiˈe ke l e ˈtʃaut vado fuori perché che ClS è caldo
e. tʃi na tʃaˈmɔʒa ˈvɔs-to?che una camicia vuoi-ClS?
tʃi tʃaˈmɔʒe ˈvɔs-to? che camicie vuoi-ClS?
koŋ ˈtʃie el ˈfɛs-to? con cosa lo fai-ClS? | |
| Cortemilia Example No. 63 a. i an ˈdi-me ke tiŋ it ˈveni duˈmaŋClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
a ˈvøi ke tiŋ it ˈveni duˈmaŋ ClS voglio che tu ClS vieni domani
a sun ʃurˈty ˈpryma k(e) it amˈnisi ClS sono uscito prima che ClS venissi
b. ul ɛ ˈkul k(e) u m ˈtʃama tytʃi i ˈdiClS è quello che ClS mi chiama ogni giorno
c. ki k(e) i ˈveŋ?chi che ClS viene?
ki ˈveŋ-le? chi ClS viene-ClS?
ˈdi-me ki k(e) i ˈveŋ dimmi chi che ClS vengono
a ˈsø ˈnɛnt ki tʃaˈme ClS so nienete chi chiamare
d. ˈkoza ˈfɔ-ti?cosa fai-ClS?
ˈkoza k(e) i ˈfɛi? cosa che ClS fanno?
ˈdi-me koza k it ˈfɔi dimmi cosa che ClS fai
a ˈsø ˈnɛnt ˈkoza ˈfɛ ClS so nienete cosa fare
e. kuŋ ˈkoza t li ˈfɔ-ti?con cosa ClS lo fai-ClS?
ke ˈlibɾ t ˈvø-ti? che libro ClS vuoi-ClS? | |
| Cravagliana Example No. 64 a. i ŋ ˈdic-mi ke duˈmə̃ əl ˈveɲClS sono detto-mi che domani ClS viene
l e ˈmei ke ˈti ti sˈkapi ClS è meglio che tu ClS vada via
b. i ŋ ˈkui k əm ˈtʃamu ˈseiŋpriClS sono quelli che mi chiamano sempre
i ŋ ˈkui k i sun ˈda-ɟi iˈsɔ:t ClS sono quelli che sono dato-gli i soldi
c. ki k a ˈveɲ?chi che ClS viene?
ˈdi-mi ki k a ˈveɲ di-mmi chi che ClS viene
i ˈsø ˈneŋ ki ca'me ClS so niente chi chiamare
d. kwɛ ti ˈfai?cosa ClS fai?
i ˈsø neŋ kwɛ ˈdi-ti ClS so niente cosa dir-ti
ˈdi-mi tʃu k i ˈfə̃ŋ di-mmi ciò che ClS fanno
tʃu ti ˈfai ciò fai
e. ke kaˈmiza t ˈvøi?che camicia ClS vuoi?
kuŋ ˈkwɛ t ei ˈfac-lu? con cosa ClS sei fatto-lo? | |
| Donat Example No. 65 a. ˈjau dʒitʃ a ˈtʃai ka daˈmaŋ ˈvɪɲ-alio dico a te che domani viene-ClS
ˈɛl mi ha ˈdʒitʃ k(a) ɛl ˈviɲi lui mi ha detto che lui viene
b. i e ˈkwɛls ka mi ˈka mi ˈklɔman aˈdɪɲaClS è quelli che mi chiamano sempre
c. ci ˈmaʎa ˈai?chi mangia ciò?
d. ce ˈfan-i?che fanno-ClS?
ˈjau se ˈbɪtʃa ce ˈdzir a ˈtʃai io so Neg che dire a te | |
| Dorgali Example No. 66 a. m anɛ naˈrau xa ˈeni kˈkraʂami hanno detto che viene domani
ʂɔɛ ʂiˈxuru xa ˈeni kˈkraʂa sono sicuro che viene domani
a'. ˈpɛʂʂɔ xi ˈɛndza kˈkraʂapenso che venga domani
ˈkɛrdzɔ xi ˈɛndza kˈkraʂa voglio che venga domani
ʂɔɛ beʂˈʂiu inˈnantiʂi xi ˈɛnnɛrɛðɛ sono uscito prima che venisse
apˈpuʃtiʂi xi ɛr ˈvenniu→dopo che sei venuto
b. ɛʂ ˈkuʂʂu xi ˈiðɔ ˈʂɛmpɛrɛè quello che vedo sempre
xi mi ˈmuttiði→che mi chiama
xi ˈl appɔ ˈðau ʂu iˈnarɛ→che gli ho dato i soldi
nanˈneɖɖu xi ɛʃt un amˈmixu ˈmiu… Gianni, che è un amico mio…
unu ˈlibbru (d)ɛ ˈlɛddzɛrɛ un libro da leggere
c. ˈkiɛ bˈb eniði?chi viene?
a kˈkiɛ ˈmuttiʂi? a chi chiami?
ˈnara-miˈkiɛ bˈb eniði dimmi chi viene
nɔ ˈiʃkɔ a kˈkiɛ mutˈtirɛ non so a chi chiamare
d. ˈittɛ ˈaxɛʂɛ?cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈaxɛʂɛ dimmi cosa fai
nɔ ˈiʃkɔ ˈittɛ ˈaxɛrɛ non so cosa fare | |
| Fara Novarese Example No. 67 a. m ɛn ˈditʃ ke ti at ˈveɲiClS mi hanno detto che tu ClS vieni
sum ɲy suˈɔ umˈpryma ke ti at ˈɲisi sono uscito prima che tu ClS venissi
b. l ɛ ˈkul k(e) a m ˈtʃama ˈsempriClS è quello che ClS mi chiama sempre
i g ø ˈdatʃ i ˈso:ld gli ho dato i soldi
c. ki ˈl ɛ k(e) a ˈveŋ?chi ClS è che ClS viene?
ˈdi-mi ki ˈl ɛ k(e) a ˈveŋ dimmi chi ClS è che ClS viene
sø ˈnut ki tʃaˈmɛ so niente chi chiamare
d. ke k(e) at ˈfai?che che ClS fai?
ˈdi-mi ke k(e) at ˈfai dimmi che che fai
sø ˈnut ke ˈfɛ so niente che fare | |
| Felizzano Example No. 68 a. i m aŋ ˈditʃ ke t ˈveni adˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpɛŋs ke t ˈveni adˈmaŋ ClS penso che ClS vieni domani
a ˈvøi ke t ˈveni adˈmaŋ ClS voglio che ClS vieni domani
l ɛ ˈmei ke t ˈveni adˈmaŋ ClS è meglio che ClS vieni domani
a suŋ surˈti ˈprima ke t auˈnisi ClS sono uscito prima che ClS venissi
ˈdɔp ke ˈt eri auˈni dopo che ClS eri venuto
b. l ɛ ˈkul ke t ˈvigi ˈsɛmpraClS è quello che ClS vedi sempre
k(e) u m ˈtʃama ˈsɛmpra→che ClS mi chiama sempre
ke t j ai ˈdatʃ i ˈso:lt→che ClS gli hai dato I soldi
dʒuˈan k(e) l ɛ in mi aˈmiʑ… Giovanni, che ClS è un mio amico…
aˈi o pi ˈliber ke ˈso:lt ClS c'ho più libri che soldi
ˈist l e n ˈliber da ˈleʑi questo è un libro da leggere
c. ki k u i ˈveŋ?chi che ClS ci viene?
ki t ˈtʃami? chi ClS chiami?
ˈdi-m ki k u i ˈveŋ dimmi chi che ClS ci viene?
a ŋ ˈsu ˈnɛnt ki tʃaˈmɛ ClS non so niente chi chiamare
d. sa t ˈfai?cosa ClS fai?
sa k u i ˈkapita? cosa che ClS ci succede?
ˈdi-m sa t ˈfai dimmi cosa ClS fai
a ŋ ˈsu ˈnɛnt sa ˈfɛ ClS non so niente cosa fare | |
| Figarella Example No. 69 a. m anu ˈðɛttu ki sˈs ommi si ne ˈβæ̃nɛnumi hanno detto che quegli uomini vengono
sɔ eʃˈʃita ˈnɛ̃ntsu ki tu βiˈnissi sono uscita prima che tu venissi
b. ɛ kˈkwɛllu ki mi ˈcama ˈzɛmpreè quello che mi chiama sempre
ki l aɟɟu ˈðatu i ˈzoldi→che gli ho dato i soldi
c. kwale ˈβæ̃ne?chi viene?
a kˈkwale a bˈbiʃtu? a chi hai visto?
d. ˈkɔza ˈfatʃi?cosa fai?
koz a bˈbiʃtu? cosa hai visto?
mi ðuˈmɒ̃ndu koz ɛllu ˈfatʃe mi domando cosa egli fa
un so ˈkɔza ˈði-tti non so cosa dirti
un la zɔ mˈmiŋka tʃɔ kk ɛllu ˈfatʃe non lo so mica chiò che egli fa | |
| Filattiera Example No. 70 a. i m aŋ ˈdit ke dˈmaŋ t aɲiˈrɛClS mi hanno detto che domani ClS verrai
al ɛ ˈmɛi ke t ˈvag ˈvia ClS è meglio che ClS vada via
b. i ɛŋ ˈkwei k i m ˈtʃaməŋ ˈsempərClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ˈɛ k a ˈveŋ?chi è che ClS viene?
ˈdi-m ki ɛ k a ˈveŋ dimmi chi è che ClS viene
a ŋ ˈsɔ ki tʃaˈmar ClS non so chi chiamare
d. kos tˈfɛ?cosa ClS fai?
ˈdi-m koˈz ɛ ke t ˈfɛ dimmi cosa è che ClS fai
a ŋ ˈsɔ koz ˈdir-te ClS non so cosa dir-ti
e. ke kaˈmiza t yˈiche camicia ClS vuoi?
koŋ ˈkos tə l ˈfɛ? con cosa ClS lo fai? | |
| Finale Emilia Example No. 71 a. i m a ˈdit ke t ˈvjen adˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a soŋ anˈda ˈfɔra ˈprima k al ˈɲis ClS sono uscito prima che ClS venisse
b. i ˈɛ ˈkwei k i m ˈtʃama ˈsemparClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ˈvieŋ?chi viene?
ˈdi-m ki ˈvieŋ di-mmi chi viene
d. ˈkuʑa ˈmaɲ-at?cosa mangi-ClS?
ˈdi-m ˈkuʑa t ˈfa di-mmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ˈkuʑa ˈdir-at ClS non so cosa dir-ti
e. ke kaˈmiza ˈvɔ:-t?che camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈkɔza al ˈfa-t? con cosa lo fai-ClS | |
| Firenze Example No. 72 a. e m anno ˈdetto he tˈte ttu vˈvjɛni doˈmaniClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
e son eʃˈʃiho ˈprima he lla θorˈnasse ClS sono uscito prima che ClS tornasse
b. e ʎʎ ɛ kˈkwello h(e) e mi ˈhjama ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
e ˈmaɲdʒo ikˈke ttu mmi ˈdai ClS mangio cosa ClS mi dai
c. ki vˈvjɛne?chi viene?
ˈdi-mmi hi vˈvjɛne dimmi chi viene
e un ˈsɔ kki kkjaˈmare ClS non so chi chiamare
d. ikˈke ttu fˈfai?cosa ClS fai?
e un ˈsɔ ikˈke le ˈfanno ClS non so cosa ClS fanno
e un ˈsɔ ikˈke ˈfare/ke fˈfare ClS non so cosa/che fare
e. ke kkaˈmiʃa tu vˈvɔi?che camicia ClS vuoi?
ko ikˈke tu llo ˈfai? con cosa ClS lo fai? | |
| Fontanigorda Example No. 73 a. m aˈŋ ittu ke te ˈvie ˈdɔpumi hanno detto che ClS vieni dopo
suŋ ʃurˈtiu ˈprimma ke te veˈɲisi ClS sono uscito prima che ClS venissi
b. l ɛ ˈkøllu ke ˈvɛggu de ˈloŋguClS è quello che vedo sempre
dʒ ɛŋ ˈkøli ke (i) me ˈtʃamma ˈsɛmpre ClSsonoquelliche(ClS) mi chiamano sempre
dʒ ɛŋ ˈkøli ke g uɔ ˈduɔ i diˈnɛ ClS sono quellui che ci(=gli) ho dato i soldi
ne g uɔ ˈninte da ˈda-te non ho niente da darti
iŋ ˈliberu da ˈlieze un libro da leggere
c. ke (ˈl ɛ ke) ˈvie?chi (ClS è che) viene?
ke te ˈtʃsammi chi ClS chiami?
ˈdimme ke ˈvie dimmi chi ClS viene
ne ˈsuɔ ke tʃaˈma: non so chi chiamare
d. ˈkuɔse te ˈfɛ?cosa ClS fai?
kuŋ ˈkuose t u ˈfɛ? con cosa ClS lo fai?
ˈdimme kuɔse i ˈfaŋ dimmi cosa ClS fanno
ne ˈsuɔ kuɔse ˈfa: non so cosa fare
e. ke kaˈmiʒa te te ˈbɛtti?che camicia ClS ti metti? | |
| Forni di Sopra Example No. 74 a. i mi an ˈdit ka tu tu ˈveŋs diˈmaŋClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
i mi an ˈdit ka lui n al ˈvɛŋ ClS mi hanno detto che lui non ClS viene
i soi ˈzut ˈfour priŋ k(a) a tu rivis ˈtu ClS sono uscito prima che ClS arrivassi tu
i soi ˈzut ˈfour kwaŋ ka tu a tu ɛras dʒa ariˈva:t ClS sono uscito quando che tu ClS eri già arrivato
b. a i ˈkei k i mi ˈklamaClS è quelli che ClS mi chiamano
a i kɛl k i ai dat i ˈbe:s ClS è quello che gli ho dato i soldi
c. si a ˈvɛŋ?chi ClS viene?
si ˈklamis-tu? chi chiami-ClS?
i no ˈsai si k(a) i klamaˈraŋ ClS non so chi che ClS chiameranno
d. se ˈfaz-ju?cosa fanno-ClS?
i no ˈsai se ˈdi-ti ClS non so cosa dirti | |
| Forni di Sotto Example No. 75 a. ai mi an ˈdit k(e) i tu ˈvɛŋs doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a e ˈmjei k i tu ˈveɲis ClS è meglio che ClS-2ps venga
soi salta:t ˈfo:r primɛ ke lui al ˈveɲi sono uscito fuori prima che lui ClS venisse
b. a e ˈkɛl k a(l) mi ˈklamɛ ˈsɛmpriClS è quello che ClS mi chiama sempre
a e ˈkɛl k i ai ˈda:t-i i ˈbɛ:ts ClS è quello che ClS gli ho dato-gli i soldi
ai soŋ ˈkɛi k(e) ai mi ˈklamɛ ClS sono quelli che ClS mi chiamano
c. ˈkui ˈveɲ-e?chi viene-ClS?
ˈkui ˈklamis-tu? chi chiami-ClS?
ˈdi-mi ˈkui k(e) a ˈvɛŋ dimmi chi che ClS viene
i no ˈsai ˈkui k(e) ai ˈklamɛ ClS non so chi che ClS chiamano
d. tse ˈfaz-ai?cosa fanno-ClS?
ˈdi-mi tse k(e) ai ˈfa:z dimmi cosa che ClS fanno
i no ˈsai tse ˈfa: ClS non so cosa fare | |
| Frigento Example No. 76 a. m anno ˈritto ka ˈvjɛni riˈmanimi hanno detto che vieni domani
a'. ɛ mˈmɛʎʎɔ ke bˈbjeniè meglio che vieni
oˈlesse ke bbeˈnissi ˈtu vorrei che venissi tu
b. ˈkwisso ɛ kˈkwiro ki mme ˈcama ˈsɛmbequello è quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkwera ˈkɔsa ki mm anno reaˈlato è quella cosa che mi hanno regalato
ɛ kˈkwiro ki ɲdʒ addʒo mbresˈtato li ˈsɔldi è quello che gli ho presto i soldi
c. ki ˈvɛne?chi viene?
non ˈtsattʃo ki ˈvɛne non so chi viene
d. ke fˈfai?che fai?
non ˈtsattʃo ke fˈfanno non so che fanno
non ˈtsattʃo ke t addʒ a ˈri non so che ti ho da dire | |
| Gallo Matese Example No. 77 a. m au ˈdittə ka ˈvɛ kˈkrajəmi hanno detto che viene domani
nə ˈɣɛʃʃə ka ˈcɔ:və non esco che piove
a'. ˈpɛntsə ku vˈvɛ kwann ɛ ˈkrajəpenso che viene quando è domani
ˈvɔʎʎə ku vˈvɛ ˈkrajə voglio che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə ku vˈvje è meglio che vieni
sɔ ʃˈʃuta ˈprima ku mməˈnissə sono uscita prima che venisse
ˈðɔppə ku ɛ mməˈnutə→dopo che è venuto
b. ɛ kˈkiʎʎə ku vˈveu ˈsɛmbəè quello che lo vedo sempre
ku mmə ˈcɔma ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ku ssɔ ˈðatə rə ˈsjɔldə→che ho dato i soldi
dʒuˈannə ku ɛ n aˈmiku… Gianni, che è un amico…
c. ki ˈvɛ?chi viene?
a kˈki ˈcɔ:mə? a chi chiami?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə a kki caˈmɔ non so a chi chiamare
d. kwe sˈtai a ˈfɔ?cosa stai a fare?
ˈdi-mmə kwe fˈfajə dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kwe fˈfɔ non so cosa fare
e. kwe kaˈmisja ˈvuəjə?che camicia vuoi?
kwe ˈɔmmənə ˈviðə? che uomo vedi? | |
| Galtellì Example No. 78 a. t appɔ ˈnattu ki ˈvaniti ˈkrazati ho detto che viene domani
ˈkɛrjɔ ki tue ˈvɛndzaza ˈkraza voglio che tu venga domani
zɔɛ esˈsitu ˈprimma ki tue ˈɛssɛr ˈvettu sono uscito prima che tu fossi venuto
b. ɛs ˈkussu ki mi ˈmutti sˈsɛmpɛrɛè quello che mi chiama sempre
ki ˈmutto ˈzɛmpɛrɛ→che chiamo sempre
k(i) appo ˈdattu zu diˈnari→che ho dato i soldi
c. kie ˈbi ˈveiti?chi ci viene?
a ˈkie ˈmuttizi? a chi chiami?
no ˈisko kie mutˈtire non so chi chiamare
d. ˈitte zɛz akˈkɛɳɖɛcosa sei facendo?
no ˈisko ˈitte ˈakkɛrɛ non so cosa fare | |
| Gavoi Example No. 79 a. m ana ˈnau ʔi ˈβeni kˈkrasmi hanno detto che viene domani
ˈʔɛrdzɔ ʔi ˈβɛndza kˈkras voglio che venga domani
zɔ esˈsiu ˈprimma ʔi ˈɛssɛ bbenˈniu sono uscito prima che fosse venuto
apˈpustis ʔi ˈk ɛr βenˈniu→dopo che sei venuto
b. ˈzuni ˈʔussɔs ʔi ˈβiɔ ˈzɛmpɛrɛsono quelli che vedo sempre
ʔi mi ˈmuttini ˈzɛmpɛrɛ che mi chiamano sempre
ʔi liz appɔ ˈdau su diˈnarɛ che loro ho dato i soldi
c. ʔie ˈβeniði?chi viene?
ˈnara-mi ˈʔie ˈβeniði dimmi chi viene
nɔn ˈdisʔɔ a ˈʔie mutˈtirɛ non so a chi chiamare
d. ˈitte ʔaʔɛzɛ?cosa fai?
ˈnara-mi ˈitte ʔaʔɛzɛ dimmi cosa fai
nɔn ˈdisʔɔ ˈitte ʔaʔɛrɛ non so cosa fare | |
| Gerace Example No. 80 a. mi ˈðissɪru ka ˈvɛni dɔˈmanimi dissero che viene domani
ˈpɛnsu ka ˈvɛni dɔˈmani penso che viene domani
a'. niʃˈʃia ˈprima ki tu ˈvɛniuscii prima che tu vieni
ˈdɔppu ki viˈnisti→dopo che venisti
b. ɛ kˈkiɭɭu ki vˈviju ˈsɛmpriè quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama ˈsɛmpi che mi chiama sempre
ki ttʃi ˈdɛtti i ˈsɔrdi che gli detti i soldi
c. ku ˈvɛni?chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni dimmi chi viene
d. ki fˈfai?che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfa dimmi che fai | |
| Giurdignano Example No. 81 a. ˈm annu ˈittu ka vˈveni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
ˈkriʃu ka ˈtiɛ ˈveni penso che tu vieni
mɛ nɛ su ʃˈʃutu ˈdɔpu ka si vviˈnutu sono uscito prima dopo che sei venuto
b. su kˈkwiɖɖi ka mɛ ˈcamanɛ ˈsɛmprɛsono quelli che mi chiamano sempre
ka ˈl addʒu ˈtati i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. tʃi(ŋka) ˈvɛnɛ?chi viene?
nu sˈsattʃu tʃi ˈcami non so chi chiami
tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ chi ho chiamare
d. tʃɛ sta fˈfaʃi?cosa stai facendo?
ˈdimmɛ tʃɛ sta fˈfaʃi dimmi coa stai facendo
nu sˈsattʃu tʃɛ tˈt addʒu ˈdirɛ no so cosa ti ho da dire
e. tʃɛ lˈlibbru ˈɔi?che libro vuoi?
ku tˈtʃɛ llu ˈfaʃi? con cosa lo fai? | |
| Gizzeria Example No. 82 a. m anu ðiˈtʃutu ka ˈvɛna ðɔˈmanami hanno detto che viene domani
a'. aˈvia nɛʃˈʃutu ˈprima ki vɛˈniaero uscito prima che veniva
b. ɛ kˈkiɭɭu ki/ ka mi ˈcama ˈsɛmpraè quello che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi che gli ho dato i soldi
c. ˈkina ˈvɛna?chi viene?
ˈditʃa-mi ˈkina ˈvɛna dimmi chi viene
un sattʃu a kˈkina aju ɛ caˈmara non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfai?che fai?
ˈditʃa-mi ki fˈfai dimmi che fai
un ˈsattʃu ki aju ɛ ˈhara non so che ho a fare
e. ki kamˈmiza a piʎˈʎatu?che camicia ha preso?
ki fˈfimmini anu vɛˈnutu? che donne sono venute?
a kˈkwala ˈhimmina l ai ðuˈnatu? a quale donna l'hai dato? | |
| Gorfigliano Example No. 83 a. m annə ˈðitto ke ttu ˈeŋ doˈmaŋmi hanno datto che ClS vieni domani
ki ttə ˈkreði-ˈtu ke i vˈvɛɲɲa? chi ti credi-ClS che ClS venga?
b. ɟ ɛŋ ˈkwiɟɟi ke mmə ˈcamənoClS sono quelli che mi chiamano
c. ki ˈweŋ?chi viene?
ki ˈðɔrma? chi dorme?
ˈdi-mmə ki ˈweŋ dimmi chi viene
no sˈso ki ccaˈma non so chi chiamare
d. ki a-tu ˈfatto?che hai-ClS fatto?
ki ˈwɛiði-ˈtu? che vedi-ClS?
kwal ke tu ˈfa? quale che (=che) ClS fai?
no sˈso kwal ke ˈdi-tto non so quale che dir-ti
ˈdi-mmo kwal ke tu ˈfa di-mmi quale che ClS fai | |
| Gorgoglione Example No. 84 a. ˈm annə ˈdeittə kɛ ˈviənə ˈkrɛ:jəmi hanno detto che vieni domani
sɔ sˈsu:tə ˈprimə ka tu si vvəˈnu:tə sono uscito prima che tu sei venuto
b. sɔ kˈkiəllə kɛ mə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
kɛ ˈl addʒə ˈdɛ:tə ɔ ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
c. tʃi ˈve:nə?chi viene?
ˈditʃə-mə tʃi ˈvenə dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a caˈmɛ non so a chi ho a chiamare
d. tʃə fˈfɛjə?cosa fai?
ˈditʃə-mə tʃə fˈfɛjə dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a ˈfɛ non so cosa ho a fare | |
| Gravina Example No. 85 a. m anə ˈdittə ka də vəˈni ˈkrɛmi hanno detto che (ha) da venire domani
aɟɟ asˈsɔutə ˈprimə ka tu vəˈnivə ho(=sono) uscito prima che tu venivi
b. je ˈkʊddə ka mə ˈcəmə ˈsembəè quello che mi chiama sempre
c. tʃi ˈvənə?chi viene?
nan ˈdzattʃə tʃi ˈvənə non so chi viene
nanˈn aɟɟə tʃi ccaˈmɛ non ho chi chiamare
d. atˈtʃokə ˈfɛ?che fai?
nan ˈtsattʃə atˈtʃokə t aɟɟ a ˈdeiʃə non so che ti ho da dire
nan ˈdzattʃə atˈtʃokə ˈfaʃənə non so che fanno
ˈdi-mmə atˈtʃokə stɛ ˈfɛ di-mmi che stai (a) fare
f. tʃi ˈvinə t asˈpettəkəchi (=se) vieni ti aspetto
nan ˈtsattʃə tʃi ˈvə:nə non so chi/ se viene | |
| Grottaglie Example No. 86 a. m ɔnu ˈdittu ka ˈvɛnɪ ˈkrɛimi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈvɛnɪ è meglio che viene
aɟɟu viˈnutu ˈprima ka tu ti nni ʃˈʃivɛ ho venuto prima che tu te ne andavi
b. e kˈkwiru ka mi ˈcama ˈsempriè quello che mi chiama sempre
ka ˈvɛtu ˈsempri che vedo sempre
ka ˈl aɟɟu ˈðatu li ˈsɔldi che gli ho dato i soldi
dʒuˈanne ka m ɛ kkumˈaɲɲu… Giovanni che mi è amico…
ˈkwiru ka ˈpjentsɛ ka m ɛ kkumˈpaɲɲu nɔɲˈtʃ ete quello che pensi che mi è amico non (lo) è
c. tʃi ˈvenɪ?chi viene?
ˈti-mmɪ tʃi ˈvenɪ dimmi chi viene
no ˈsattʃu a ttʃi aɟɟ ɛ caˈmai non so a chi ho a chiamare
d. tʃe ˈfaʃɪ?cosa fai?
ˈti-mmɪ tʃe ˈfaʃɪ dimmi cosa fai
no ˈsattʃu tʃe aɟɟ ɛ ˈfai non so cosa ho a fare
f. tʃi ˈvjenɛ ti sˈpettuse vieni ti aspetto
nɔn ˈsattʃu tʃi ˈvenɪ non so se/ chi viene | |
| Guardia Perticara Example No. 87 a. m anə ˈrettə ka ˈvɛnənə ˈkra:jəmi hanno detto che vengono domani
sɔ sˈsu:tə ˈprimə ka tu vəˈni:və sono uscito prima che tu venivi
b. je kˈkwellə ka mə ˈcamə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
c. tʃə ˈve:nə?chi viene?
ˈdetʃə-mə tʃə ˈve:nə dimmi chi viene
nun ˈtsattʃə tʃə ˈve:nə non so chi viene
d. tʃə fˈfajə?cosa fai?
ˈdetʃə-mə tʃə fˈfajə dimmi cosa fai
nun ˈtsattʃə tʃ addʒə a ˈfa non so cosa ho a fare
e. tʃə kamˈmisə tə ˈmiəttə?che camicia ti metti?
pə tˈtʃə u ˈfuajə? per(=con) che lo fai? | |
| Guardia Piemontese Example No. 88 a. i ˈm aŋŋə ˈditʃ kə tə ˈveŋ dəˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
su saˈʎi ˈprimmə kə tˈtø tə ˈfussə vəˈɲy sono uscito prima che tu ClS fosse venuto
b. iˈkiʎʎə ɖˈɖai ɭɖ ɛ iˈkiʎʎə kə mə ˈcamənə kunˈti:nəquelli là ClS è quelli che mi chiamano sempre
c. ci la ˈvɛŋ?chi ClS viene
dimˈme ci ɭɖ ɛ kə la ˈvɛŋ dimmi chi ClS è che ClS viene
d. cə (ɭɖ) ɛ kə tə ˈfajə?cosa (ClS) che ClS fai?
o ˈsɔ pˈpæ cə ɭɖ ɛ k i ˈfaŋ lo so Neg cosa ClS è che ClS fanno
e. aˈpe cə ɭɖ ɛ kkə t ˈfajə?con che ClS è che ClS lo fai?
kə ɭɖ ibbrə tə ˈvolə? che libro ClS voui? | |
| Guardiaregia Example No. 89 a. mə annə ˈdittə ka ˈvɛnə diˈmanəmi hanno detto che viene domani
mə ˈkrejə ka vɛ mi credo che viene
a'. siŋgə ʃˈʃut ə ˈprima kə məˈnivasono uscito prima che veniva
b. ɛ kˈkuʎʎə ka/ kə mə ˈcama tuttə rə ˈjuərnəè quello che me chiama tutti i giorni
ka/ kə r ɛjə ˈdatə ri ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛnə?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ dimmi chi viene
nən ˈdzattʃə ki ˈvɛnə non so chi viene
a kki caˈma→a chi chiamare
d. kə fˈfa?che fai?
ˈdi-mmə kə ʃta faˈtʃɛnnə dimmi che stai facendo
nən ˈdzattʃə k ɛj a ˈfa non so che ho a fare | |
| Guglionesi Example No. 90 a. m ɔnnə ˈdəttə ka vɛ ˈkrɛmi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə ka vɛ ˈkrɛ penso che viene domani
a'. ˈvujjə kə ˈvi ˈkrɛvoglio che vieni domani
ˈpɛndzə kə vˈvɛ ˈkrɛ penso che viene domani
sɔŋg aʃˈʃeutə ˈprəmə kə tˈteu məˈnəssə sono uscito prima che tu venissi
ˈdɔppə kə ssi məˈneutə→dopo che sei venuto
b. ɛ kˈkullə kə mə ˈcɛmə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
kə vˈvadə ˈsɛmbrə→che vedo sempre
c. ki ˈvɛ?chi viene?
a kki ˈci:mə? a chi chiami?
ˈdə-mmə ki ˈvɛ dimmi chi viene
nˈtsattʃə a kki caˈma non so a chi chiamare
d. kə fˈfi?che fai?
ˈdə-mmə kə fˈfi dimmi che fai
n ˈtsattʃə k aj a ˈfa non so che ho a fare
e. kə kkaˈmoʃə ˈvu?che camicia vuoi?
ˈkɛla kaˈmoʃə ˈvu? quale camicia vuoi? | |
| Iacurso Example No. 91 a. mi ˈðissɛru ka ˈvɛnɛ dɔˈmanɛmi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛnɛ credo che viene
nɛʃˈʃivi ˈprima ka vɛˈnia uscii prima che venivae
a'. nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki ttɔrˈnastiuscii dopo che tornasti
b. ɛ kˈkiru ki vˈviju ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki li duˈnai li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
dʒuˈanni ki ɛ n aˈmiku ˈmiɔ… Gianni che è un amico mio…
ˈkissu ɛ nu ˈlibbru dɛ lɛˈjirɛ questo è un libro da leggere
c. ku ˈvɛnɛ?chi viene?
a kku(i) ˈcami? a chi chiami?
ˈdi-mmi ku ˈvɛnɛ dimmi chi viene
d. ki fˈfai?che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai dimmi che fai
e. ki kkamˈmisa ti ˈmiɐnthi?che camicia ti metti?
ki fˈfimmini viˈðisti? che donne vedesti?
ku kˈki lu ˈhai? con che lo fai?
f. si cˈcɔvɛ nɔˈn iɐʃʃuse piove non esco
nɔn ˈsattʃu s i aju mu ðuɐrmu non so se ho Prt dormo | |
| Ittiri Example No. 92 a. m ana ˈnaðu ki ˈeniði ˈɣrazami hanno detto che viene domani
ˈpɛnsɔ ɣi ˈɛndaða penso che venga
ˈɛstɛ ˈmeddzuzu ɣi ˈðuɛ ˈbɛndaza è meglio che tu venga
sɔɛ ˈessiðu ˈβrimu ɣi ˈissu ɛsˈsɛraða ðɔrˈrau sono uscito prima che lui fosse tornato
ˈβoi ɣi ˈissu ˈɛɬɬɛ ˈenniðu→dopo che lui è venuto
aˈia ˈɣeɬɬiðu ɣi ɛsˈsɛrɛ bˈbenniðu avevo creduto che fosse venuto
sɔɛ ˈessiðu ka vu ffatˈtɛndɛ ˈkaððu sono uscito che era facendo caldo
b. ˈɛɬɬɛ ˈɣussu ɣi ˈiðɔ ˈzɛmprɛè quello che vedo sempre
ɣi mi ˈdʒamaða ˈzɛmprɛ→che mi chiama sempre
ɣi ˈl appɔ ˈðaðu su iˈnari→che gli ho dato il soldi
dʒuˈannɛ ki no ˈaða triˈbaʎʎu .. Giovanni, che non ha lavoro….
c. ˈkiɛ ˈeniði?chi viene?
ˈnara-mi ˈkiɛ ˈeniði dimmi chi viene
d. ˈittɛ ˈvaɣɛzɛ?cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈvaɣɛðɛ dimmi cosa fa | |
| Laconi Example No. 93 a. m anti ˈnau ka ˈennis ˈkrazami hanno detto che vieni domani
a'. ˈbɔʒɔ tʃi ˈɛɲdʒas ˈkrazavoglio che venga-2ps domani
ɛ mˈmeɲdʒuzu tʃi bˈbɛɲdʒaza è meglio che (tu) venga
sɛɔ esˈsia ˈprima ʒi ˈfɾssaz arribˈbau sono uscito prima che fossi arrivato
b. ˈfunti ˈgussuzu tʃi mi ˈtserriantasono quelli che mi chiamano
tʃi ˈtserriu ˈzɛmprɛ→che chiamo sempre
b'. ˈsɔrrɛ ˈðua ka ˈɛstɛ amˈmiɣa ˈmia mi ˈtserriaða ˈsɛmprɛtua sorella, che è amica mia, mi chiama sempre
c. ˈtʃinni ˈenniði?chi viene?
a tˈtʃinni ˈtserriaza? a chi chiami?
nara ˈmia ˈtʃinni ˈenniði dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a tˈtʃinni tserriˈai non so a chi chiamare
ˈfunti ˈgussuzu a tˈtʃinni ˈappu au zu inˈnai sono quelli a chi ho dato i soldi
d. ˈitta ˈfaizi?cosa fai?
nara ˈmia ˈitta ˈvaiði dimmi cosa fa
nɔ iʃˈʃiu ˈitta ˈvai non so cosa fare
e. ˈitta kamˈmiza ði ˈβɔnnɛzɛ?che camicia ti metti?
ˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi? che libro leggi?
kun itta ɖ as ˈfattu? con che lo hai fatto?
f. tʃi ˈɔllɛzɛ ˈβɛɲdʒɔche (=se) vuoi vengo
tʃi ˈβrɔɛðɛ nɔ bˈbɛssɔ se piove non esco
nɔ iʃˈʃiu tʃi anˈdai non so che (=se) andare
tʃi ɖɖu tsɛrriˈai→che (=se) lo chiamare
nɔ iʃˈʃiu tʃi ɖɖu ˈtserriu non so se lo chiamo
nɔ iʃˈʃiu tʃi ˈenniði non so se/ chi viene | |
| Laino Borgo Example No. 94 a. ˈm anu ˈðittu ki vˈviənɪsɪ ˈkrajəmi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmiəɟɟu ki ttu ˈviənɪsɪ è meglio che tu vieni
b. su kˈkwiddi ki ˈviɣu ˈsɛmbɪsono quelli che vedo sempre
ki mi ˈcamanu ˈsɛmbɪ che mi chiamano sempre
k(i) a:ɟɟu ˈðatu i ˈsɔldi che ho dato i soldi
c. ku ˈviənə?chi viene?
ˈditʃɪ-mɪ ˈku ˈviənə dimmi chi viene
d. ki fˈfajɪ?che fai?
ˈditʃɪ-mɪ ki ffajɪ dimmi che fai | |
| La Pli de Mareo Example No. 95 a. ai m a ˈdit ke te ˈdormesClS mi hanno detto che ClS dormi
i m aŋ sum ˈʒy deˈnaŋ (ko) ke tø ˈveɲi ClS me ne sono andato prima che ClS vieni
al e miˈu ke tø ˈveɲi ClS è meglio che ClS vieni
b. al e ˈkel ke i ˈvegi daˈɲɔraClS è quello che ClS vedo sempre
al e ˈkel ko mo ˈkɛrda daˈɲɔra ClS è quello che mi chiama sempre
al e ˈkel ko mo ˈkɛrda daˈɲɔra ClS è quello che mi chiama sempre
i a oˈdy ke ko me ˈkɛrda daˈɲɔra ClS ho visto chi che mi chiama sempre
i ˈmaɲdʒi tʃi ke ai mo ˈda ClS mangio cosa che ClS mi danno
c. ke ˈveʒ-el pa?chi viene-ClS Prt?
i ne ˈsa ʃnia ke ko ˈveŋ ClS non so Neg chi che viene
ke k al ˈveŋ→chi che ClS viene
d. tʃi ˈfeʒ-el ˈpa?cosa fa-ClS Prt?
tʃi ˈmines-te ˈpa k al ˈfeʒi? cosa pensi-ClS Prt che ClS faccia?
i ne ˈsa ˈnia tʃi ke te ˈveiges ClS non so Neg cosa che ClS vedi
i ne ˈsa ˈnia tʃ k al sotˈtsɛda ClS non so Neg cosa che ClS succede
tʃi ko sotˈtsɛda→cosa che succede
i ne ˈsa ˈnia tʃi ˈfa ClS non so Neg cosa fare
e. tʃi ˈliber ˈlies-te ˈpa?che(=cosa) libro leggi-ClS Prt?
kon ˈtʃi le ˈfeʃ-te ˈpa? con cosa lo fai-ClS Prt?
al e maˈju ko ke ju ˈkrei ClS è più grande che che credo | |
| Leonforte Example No. 96 a. mɪ ˈðɪssɪrʊ ka tu ðʊˈmanɪ a bbɪˈnɪrɪmi dissero che tu domani hai venire
vʊˈlɪssɪ ka vɪˈnɪssi dʊˈmanɪ vorrei che venissi domani
ˈfʊssɪ ˈmiəɟɟʊ ka tʊ vɪˈnɪssɪ sarebbe meglio che tu venissi
nɪʃˈʃɪʊ ˈprɪmʊ ka tʊ vɪˈniəvɪ uscii prima che tu venivi
b. ɛ ɖɖu krisˈtjanʊ ka ˈvɪjʊ ˈsɛmprɪè la persona che vedo sempre
ka mɪ ˈcama ˈsɛmprɪ→che mi chiama sempre
ka ttʃɪ ˈðɛttɪ ʊ ˈlɪbbrʊ→che gli detti il libro
c. kʊ ˈvɛnɪ ðʊˈmanɪ?chi viene domani?
nʊ llʊ ˈsattʃʊ kʊ ˈvɛnɪ non lo so chi viene
ʊn ˈsattʃʊ a kku a ccaˈmarɪ non so a chi ho chiamare
d. kɪ fˈfajɪ?cosa fai?
nʊ llʊ ˈsattʃʊ kɪ fˈfattsʊ ðʊˈmanɪ non lo so cosa faccio domani
ʊn ˈsattʃʊ a kku a fˈfarɪ non so cosa ho fare | |
| Lessolo Example No. 97 a. a m aŋ ˈdit ke duˈmaŋ ti at ˈveɲiClS m'hanno detto che domani tu ClS vieni
i suŋ surˈti prima ke ˈti at aˈɲaii ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b. a sɛŋ ˈkui ke m aŋ ˈtʃaˈmaClS sono quelli che ClS mi hanno chiamato
c. ki k a ˈveŋ?chi che ClS viene?
ˈdi-mi ki k a i ˈveŋ di-mmi chi che ClS ci viene
i ˈsu ˈɲiŋ ki tʃaˈmar ClS so niente chi chiamare
d. kwe t ˈfɛ?cosa ClS fai?
lɔŋ k at ˈfɛ? cosa ClS fai?
kwe k a ˈfaŋ? cosa che ClS fanno?
i ˈsu ˈɲiŋ kwe ˈfar ClS so niente cosa fare
ˈdi-mi kwe k/ lɔŋ k a ˈfaŋ di-mmi cosa che ClS fanno
e. ke kaˈmiza t ˈvɔli?che camicia ClS vuoi?
koŋ ˈkwe/ ˈlɔŋk a l ˈfaŋ? con cosa lo fanno? | |
| Livo Example No. 98 a. i m a ˈdit ke ˈvɛnes doˈmaŋClS3pm mi hanno detto che vieni domani
soŋ dʒiˈra prima ke ti ˈvɛnes sono andato via prima che tu vieni
b. l ɛ ˈkela io ke (la) me ˈklama ˈsɛmperClS è quella lì che (ClS) mi chiama sempre
c. çi ˈe-l po ke ˈvɛŋ?chi è-ClS3sm PRT che viene?
ˈdi-me çi ke ˈvɛŋ di-mmi chi che viene
no sai çi klaˈmar non so chi chiamare
d. ke ˈfa-i poche fanno-ClS3pm PRT?
ˈdi-me ke ke i ˈfa di-mmi che che ClS3pm fanno
no sai ke ˈdir-te non so che dir-ti | |
| Luras Example No. 99 a. m ana ˈnaðu ki ˈenis ˈkrazami hanno detto che vieni domani
kɛ ˈɛssɔ primmu ki ˈɛndzɛðɛ ci esco prima che venga
b. sɔŋ ˈkussas ki mi ˈʝaman ˈsɛmprɛsono quelle che mi chiamano sempre
c. kiɛ ˈeniði?chi viene?
ˈnara-mi ˈkiɛ ɛl vɛnˈdzɛɳɖɛ dimmi chi è venendo
no ˈiskɔ a kˈkiɛ ʝaˈmarɛ non so a chi chiamare
d. ˈittɛ zɔn fatˈtɛɳɖɛ?cosa sono facendo?
no ˈiskɔ ˈittɛ zɔnɔ nalˈdzɛɳɖɛ non so cosa sono facendo
ˈittɛ ˈfaɣɛrɛ→cosa fare
e. ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈlibbru t a llɛˈaðu?quale libro ti ha portato?
ˈittɛ ɣaˈmiʒa t a llɛˈaðu? quale camicia ti ha portato?
kuŋ ˈkalɛ/ ˈittɛ ˈmakkina sɛz aɳˈɖaðu? con quale macchina sei andato? | |
| Macà Example No. 100 a. m ani ˈðittu ki vˈvo ett a ˈvɛna duˈmanimi hanno detto che voi avete a venire domani
b. zɔnu ˈkwiddi ki mmi ˈcamani ˈzɛmprisono quelli che mi chiamano sempre
c. kwal (ˈɛ ki) ˈvɛni?chi è che viene?
unn a zɔ kwal ɛ ki ˈvɛni non lo so chi è che viene
ˈdi-mmi kwaˈl ɛ kki vˈvɛni dimmi chi è che viene
d. ki fˈfatʃi?che fai?
un sɔ tʃɔ ˈk ɛddi ˈvattʃini non so ciò che essi fanno
kki dˈdi-tti che dirti | |
| Macchie Amelia Example No. 101 a. m ao ˈðetto k̬e vˈvɛni ðiˈmanemi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛjo k͈e ttu vˈvɛni è meglio che tu vieni
sɔ ʃkapˈpaðo p͈rima k͈e ttu viˈnissi sono scappato prima che tu venissi
b. sɔ kˈkwelli k͈e mme ˈcamano ˈsɛmbresono quelli che mi chiamano sempre
k͈e i ajo ˈðadi i tˈtsɔrdi che gli ho dato i soldi
c. ki vˈvɛne?chi viene?
nun ˈtsattʃɔ k͈i ccaˈma non so chi chiamare
d. ke ʃtai a fˈfa?che stai a fare?
nun ˈtsattʃɔ k͈e fˈfa non so che fare | |
| Maglie Example No. 102 a. ˈm annu ˈðittu ka ˈvɛnɛ ˈkraimi hanno detto che viene domani
ˈpɛnsu ka ˈvɛnɛ ˈkrai penso che viene domani
ɛ mˈmejju ka tie ˈveni ˈkrai è meglio che tu vieni domani
su sˈsutu ˈdɔpu ka ˈɛra viˈnutu sono uscito dopo che era venuto
b. ˈsuntu kˈkwiɖɖi ka ˈviʃu ˈsɛmprɛsono quelli che vedo sempre
ka mɛ ˈcamɛnɛ ˈsɛmprɛ→che mi chiamano sempre
ka l addʒu ˈɖati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
nu ˈlibbru dɛ lidˈdʒirɛ un libro di leggere
c. tʃi ˈvɛnɛ?chi viene?
ˈdi-mmɛ tʃi ˈvɛnɛ dimmi chi viene
d. tʃɛ fˈfaʃɛ?cosa fai?
ˈdi-mmɛ tʃɛ fˈfaʃɛ dimmi cosa fai | |
| Mandello Example No. 103 a. i m əŋ ˈdi ke duˈmə̃ŋ ta ˈveɲiClS mi hanno detto che domani ClS vieni
b. i ŋ ˈkyi k i m ˈtʃamɛŋ ˈsempɛrClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ˈl ɛ k a ˈveɲɛ?chi ClS è che ClS viene?
i ˈso ˈmiɛ ki tʃaˈme ClS so mica chi chiamare
d. kuz i ˈfə̃ŋ?cosa ClS fanno?
ˈdiz-ɛm kuz i ˈfə̃ŋ dimmi cosa ClS fanno
i ˈso ˈmiɛ kuzɛ ˈdi-t ClS so mica cosa dir-ti
e. ke kaˈmiza k a ta ˈvøri?che camicia che ClS vuoi?
kuŋ ke ˈrɔbɛ k a ta la ˈfɛ? con che cosa che ClS lo fai?
kuŋ ˈki l ɛ k a ta la ˈfɛ? con che ClS è che ClS lo fai? | |
| Marsala Example No. 104 a. mi ˈrissɪrʊ ki vˈvenɪ ruˈmanɪmi dissero che vieni domani
ɛ mˈmɛɟɟʊ ki vˈvenɪ è meglio che vieni
b. ˈsunnʊ ˈkiɖɖɪ ki vˈviʊ ˈsɛmpɛsono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamanʊ che mi chiamano
c. ku ˈvɛnɛ?chi viene?
ˈri-mmɪ ku ˈvɛnɪ dimmi chi viene
un ˈsattʃu ku a ccaˈmarɛ non so chi chiamare
ˈsunnʊ ˈkiɖɖɪ a kku ttʃi ˈrɛtti i ˈsɔiddɪ sono quelli a chi gli detti i soldi
d. ki fˈfaɛ?che fai?
ˈsɔ kku ˈfaɛ? ciò che fai?
ˈsɔ kku tʃi ˈritʃi? ciò che gli dici?
ˈri-mmɪ ki/ sɔ kku ˈfaɛ dimmi che/ciò che fai
un ˈsattʃʊ ˈsɔ kku ˈfarɪ non so ciò che fare | |
| Martignana Po Example No. 105 a. i m a ˈdet k al veŋ adˈmaŋClS mi hanno detto che ClS viene domani
l ɛ ˈmɛi ke ˈte t ˈvøɲa ‚ClS è meglio che tu ClS venga
b. i ɛ ˈkoi ke m ˈtʃama ˈsɛkmpɐrClS sono quelli che mi chiama(no) sempre
c. ki ˈve:ŋ:?chi viene?
a n sɔ ˈmia ki tʃaˈma: ClS non so mica chi chiamare
d. kuʑa ɛ-i a ˈdrɛ ˈfa?cosa sono-ClS dietro a fare?
a n sɔ ˈmia kuʑæ ˈdi:-t ClS non so mica cosa dir-ti
e. ke ˈlebɐr ˈlɛdʒ-ɐt?che libro leggi-ClS?
kuŋ ˈkuʑæ al ˈfɛ:-t? con cosa lo fai-ClS? | |
| Martina Franca Example No. 106 a. m annə ˈɖəttə ka tʊ ˈvi:nə ˈkrejəmi hanno detto che tu vieni domani
ˈvuɔɟɟə ka ˈkrejə ˈvi:nə voglio che domani vieni
i rəsˈsʉ:tə ˈprəmə ka vəˈnə:və ˈtə sono uscito prima che venivi tu
aɟɟə sˈsʉ:tə ˈdwɔppə ka a veˈnʉ:tə ˈtəjə ho uscito dopo che hai venuto tu
b. ˈkʉɖɖə jɛ ˈkʉɖɖə ka lu ˈwɛkə ˈsiəmprəquello è quello che lo vedo sempre
ka mə ˈcɛ:mə ˈsiəmprə→che mi chiama sempre
ka l addʒə ˈɖɛ:tə i ˈsuətə→che gli ho dato i soldi
c. tʃə ˈveinə?chi viene?
tʃə ʃta cˈcɛ:mə? chi stai chiama(ndo)?
nəɲ tʃə ˈsattʃə tʃə caˈma non ci so chi chiamare
tʃə ˈcouvə nəɲ tʃə ʃˈʃiənnə chi (=se) piove non scendo
d. tʃə ʃta fˈfə:ʃə?cosa sta fai?
nəɲ tʃə sˈsattʃə tʃə ɖˈɖəʃərə non gli so cosa dire
e. tʃə kamˈməsə ˈvu?che camicia vuoi?
pə ttʃə ˈkɔsə u ˈfə:ʃə? con che cosa lo fai?
f. tʃə ˈcouvə nəɲ tʃə ˈiəssəchi(=se) piove non esco
nə ɲtʃə ˈsattʃə tʃə ˈveinə non so se/ chi viene
nə ɲtʃ u ˈsattʃə (dʒuˈannə) tʃ a vəˈnɨ non lo so Giovanni chi(=se) deve venire
nə ɲtʃ u ˈsattʃə tʃə ll i fˈfa non lo so chi(=se) l'ho a fare | |
| Marzano Appio Example No. 107 a. m annu ˈrittu ke ttu ˈvieni riˈmanimi hanno detto che tu vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎu ke vˈvie riˈmani è meglio che vieni domani
b. ɛ kˈkiʎʎu ke mme ˈʃama ˈsɛmbeè quello che mi chiama sempre
ke ttʃ addʒu ˈratu i ˈsɔrdi→che ci(=gli) ho dato i soldi
ke vˈveku→che vedo
c. ki ˈvɛne?chi viene?
ˈri-mme ki ˈvɛne dimmi chi viene
a kˈki ai tʃaˈmatu (a) chi hai chiamato?
d. ke fˈfannu?che fanno
n o: ˈsattʃu ke addʒ a ˈfa non lo so che ho da fare
n o: ˈsattʃu ke fˈfannu non lo so che fanno | |
| Mascioni Example No. 108 a. m au ˈittu ke vˈvɛ oˈmanemi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzo ke vˈvɛ penso che viene
ˈɔʎʎo ke vˈvɛ voglio che viene
ɛ mˈmɛjje ke ttu ˈve è meglio che tu vieni
sɔ ʃˈʃita ˈprima ke vveˈnissi sono uscita prima che venissi
ˈdopu ke e veˈnutu dopo che sei venuto
b. ɛ kˈkwillu ke vˈvejo ˈsɛmbreè quello che vedo sempre
ke mme ˈcama ˈsɛmbre che mi chiamano sempre
ke ˈj ajo aˈti li ˈsordi che gli ho dati i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
ˈdi-mme ki ˈvɛ dimmi chi viene
non ˈdzattʃo ki caˈma non so chi chiamare
d. ke/ kwe fˈfa?che fai?
ke/ kwe vˈvigi? che vedi?
ke ˈrropri che apri?
ˈdi-mme ke fˈfa dimmi che fai
non ˈdzattʃo ke tte ˈiʃe non so che fare
cf. noˈn ɛʃʃo perˈke pˈpjɔenon esco perché piove
ko kke ll a ˈfattu? con che lo hai fatto?
e. ke kkaˈmiʃa ˈo?che camicia vuoi?
kwassa kaˈmiʃa ˈo? quale camicia vuoi? | |
| Masi Torello Example No. 109 a. i m a dit k i ˈvjen adˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vengon domani
i ɛ nˈda ˈfora ˈprima ke t ˈɲjesi ˈti ClS sono usciti prima che ClS venissi tu
b. l ɛ ˈlu k l am ˈtʃama ˈsemperClS è lui che ClS mi chiama sempre
c. ki ˈvjeŋ?chi viene?
a ŋ sɔ briʑæ ki tʃaˈmar ClS non so mica chi chiamare
d. ˈkusæ ˈfa-t?cosa fai-ClS?
a ŋ sɔ briʑæ ˈkusæ ˈdir-at ClS non so mica cosa dirti
e. ke ˈlibɛr ˈlɛz-at?che libro leggi?
koŋ ˈkɔsa al ˈfa-t? con cosa lo fai-ClS? | |
| Masserano Example No. 110 a. i aŋ ˈdi-mi ke duˈmaŋ a ˈvɛŋuClS hanno detto-mi che domani ClS vengono
al ɛ ˈmɛi ke ˈti at ˈvagi ˈvia ClSè meglio che tu ClS vada via
b. ai ŋ ˈkui k a ŋ ˈtʃamu ˈsempiClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki k a ˈveŋ?chi che ClS viene?
ˈdi-mmi ki k a ˈveŋ di-mmi chi che ClS viene
i ˈsu ˈneŋ ki ai aŋ tʃaˈma ClS so mica chi ClS hanno chiamato
i ˈsu ˈneŋ ki tʃaˈme ClS so niente chi chiamare
d. ku (k) at ˈfɛ?cosa (che) ClS fai?
ˈdi-mmi ku k a ˈfaŋ dimmi cosa (che) ClS fanno
i ˈsu ˈneŋ kwe ˈdi-ti ClS so niente cosa dir-ti
e. ke kaˈmiza at ˈvø?che camicia ClS vuoi?
kuŋ ke ˈrɔbɛ k a ta la ˈfɛ? con che cosa che ClS lo fai?
kuŋ ˈki l ɛ k a ta la ˈfɛ? con che ClS è che ClS lo fai? | |
| Melissano Example No. 111 a. ˈm annu ˈtittu ka ˈvenɛ ˈkraimi hanno detto che viene domani
ɛ bbiˈnutu ˈdɔpu ka ˈɛra sˈsutu è venuto dopo che ero uscito
b. ɛ ˈkwiɖɖu ka ˈviʃu ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ka mɛ ˈcama→che mi chiama
ka ˈn aɟɟu prisˈtati i ˈsɔrdi→che gli ho prestato i soldi
dʒuˈvanni ka ɛ aˈmiku ˈmɛu… Giovanni, che è amico mio…
c. tʃi ˈvɛnɛ?chi viene?
ˈti-mmɛ tʃi ʃta bˈbɛnɛ dimmi chi sta vene(ndo)
nu sˈsattʃu tʃ(i) ˈaddʒu caˈmarɛ non so chi ho chiamare
d. tʃi fˈfatʃi?cosa fai?
ˈti-mmɛ tʃi fˈfatʃi dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃ(i) ˈaddʒu fˈfarɛ non so cosa ho a fare
f. tʃi ˈvɛni tɛ sˈpɛttuchi (=se) vieni ti aspetto | |
| Mercatello sul Metauro Example No. 112 a. m an ˈdet k(ə) ˈvɛŋgən doˈme:nami hanno detto che vengono domani
b. ɛŋ ˈkwelli k(ə) mə ˈcɛmən ˈsɛmprsono quelli che mi chiamano sempre
c. ki ˈvjenə?chi viene?
en ˈsɔ ki caˈmɛ non so chi chiamare
en ˈsɔ ki ˈvjenə non so chi viene
d. sa ˈfaŋ?cosa fanno?
en ˈsɔ sa ˈfɛ non so cosa fare
en ˈsɔ sa ˈfaŋ non so cosa fanno | |
| Mercato Saraceno Example No. 113 a. i m a ˈdet ke t ˈvɜ̃ adˈmɜ̃ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛi ke t ˈveɲa ClS è meglio che ClS venga
b. l ɛ ˈkwel k(e) a j ɔ ˈdɜ: i baˈokClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a ˈtʃəm ki k u m ˈpə:r ClS chiamo chi che ClS mi pare
c. ki ˈvɜ̃?chi viene?
ˈdi-m ki ˈvɜ̃ dimmi chi viene
a n ˈsɔ ki (k am) tʃaˈma ClS non so chi (che mi) chiamare
d. ki t ˈfe:?cosa ClS fai?
ˈdi-m ki t ˈfe: dimmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ki k am ˈdi ClS non so cosa che mi dire
e. ke kaˈmiza t ˈvo?che camicia ClS vuoi?
sɜ ke t e ˈfe:? con che ClS lo fai? | |
| Mesagne Example No. 114 a. ˈm annu ˈtittu ka ˈvɛni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
aɟɟu sˈsutu ˈpraima ku ˈjeni ˈtuni sono uscito prima che vieni tu
ˈtɔppu ka a viˈnutu ˈtuni→dopo che hai venuto tu
b. ɛti ˈkuɖɖu ka ˈveʃu semprei pasˈsariè quello che vedo sempre passare
ka mi ˈcama ˈsempri→che mi chiama sempre
ka ɲtʃ addʒu ˈtati li ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
c. tʃi ʃta vˈvɛ:nə?chi sta viene?
tʃi ʃta cˈcami? chi sta chiami?
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈcamu non so chi chiamo
tʃi ˈcɔvi nɔ ɲˈtʃ essu chi (=se) piove non esco
d. tʃe fˈfaʃi?cosa fai?
nɔ sˈsattʃu tʃe fˈfattsu non so cosa faccio
f. tʃi ˈcɔvi nɔn ˈtʃ essuchi(=se) piove non esco
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈveni non so se/ chi viene
stau kunˈtentu tʃi ˈveni sono contento chi(=se) vieni
nɔ sˈsattʃu tʃi ˈtɔrmu o ˈnɔni non so chi(=se) dormo o no | |
| Mezzenile Example No. 115 a. u m əŋ ˈdit k u ˈviɲunt ədˈməŋClS mi hanno detto che ClS vengono domani
səi saˈjy ˈpryma kə ˈtɛ t viˈnysə sono uscito prima che tu ClS venissi
ɛ ˈmiəj kə ˈtɛ t ˈvajə ˈvia è meglio che tu ClS vai via
b. e jɜ ˈɲyŋ k u ˈmiɲdʒuntClS c'è nessuno che ClS mangiano
u ˈsunt ˈsi k u m ˈtʃamunt ˈsɛmper ClS sono quelli che mi chiamano sempre
c. ki (k) ˈvint-i?chi (che) viene-ClS?
sɛi ˈɲint ki tʃaˈma: so niente chi chiamare
d. ˈkɔza k u faˈze:-vu?cosa che ClS fate-ClS?
ˈkɔza sas-tu? cosa sai-ClS?
(səŋ) kə t ˈsas-tu? (ciò) che ClS sai-ClS?
səŋ k u miɲˈdʒi:-vu? ciò che ClS mangiate-ClS?
t ˈdiu səŋ k faˈzɛŋ ti dico ciò che facciamo
diˈze-me ɕəŋ k u miɲˈdʒi: ditemi che cosa (quello che) ClS mangiate
ˈsɜi ˈɲin(t) kə ˈdi-tə so mica che dirti
sɜi ˈɲint sɜŋ k miɲˈdʒi: so niente ciò che mangiare
e. kə ˈka kə ˈt a?che casa che hai?
kə tʃyˈmizi ˈvøs-tu? che camicia vuoi-ClS? | |
| Miglionico Example No. 116 a. mə vɔnnə ˈdittə ka ˈviənə ˈkrami hanno detto che vieni domani
sɔ asˈsutə ˈprimə ka tu vəˈniəssə sono uscito prima che tu venissi
b. ɛ kˈkuddə ka mə ˈcæmə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkuddə ka sɔ dˈdætə lə ˈsɔltə è quello che ho dato i soldi
c. tʃi ˈve:nə?chi viene?
tʃi da vəˈni? chi (ha) da venire?
ˈdi-mmə tʃi ˈve:nə di-mmi chi viene
nan ˈtsattʃə a tˈtʃi əəə ccaˈma non so (a) chi ho da chiamare
d. tʃe fˈfaʃənə?che fanno?
nan ˈtsattʃə tʃe tti əəə ˈdiʃə non so che ti ho da dire
ˈdi-mmə tʃe fˈfaʃənə di-mmi che fanno
e. tʃe kamˈmisə vuəiə?che camicia vuoi?
tʃə ˈiɔmmənə a vistə? che uomini hai visto?
f. tʃi vˈvuo ˈveɲɲəchi(=se) vuoi vengo
nan ˈsattʃə tʃi ˈvenə non so chi/ se viene | |
| Minervino Murge Example No. 117 a. m ɔnnə ˈdɪttə ka ˈviənə ˈkræmi hanno detto che vieni domani
sɔ mməˈnɛutə ˈprɛimə ka sə nə ˈjɛssə sono venuto prima che se ne andasse
b. ˈsɔndə ˈkɪddə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
ka l ɛ dætə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. tʃə ˈve:nə?chi viene?
ˈdɪ-mmə tʃə ˈjajə ka ˈve:nə dimmi chi è che viene
nan ˈtsattʃə tʃə caˈmæ non so chi chiamare
d. tʃɛ kə ˈfa?cosa che fai?
ˈdɪ-mmə tʃɛ kə stæ faˈtʃɛnnə dimmi cosa stai facendo
nan ˈtsattʃə tʃɛ kə ˈfæ non so cosa che fare
f. tʃə ˈvuə ˈvɛŋgəchi(=se) vuoi vengo
nan ˈtsattʃə tʃə ˈveənə non so se/ chi viene | |
| Missanello Example No. 118 a. m anə ˈdittə ka ˈtɔrnə ˈdɔppəmi hanno detto che torna dopo
addʒə sˈsutə ˈprimə ka tu vəˈniəsə sono uscito prima che tu venissi
ˈðɔppə ka tu ˈɛi vəˈnu:tə→dopo che tu sei venuto
b. ɛ kˈkwillə ka mə ˈcɛmə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
ka ˈvɛwə ˈsɛmbə də pasˈsɛ→che vedo sempre di passare
c. tʃi ˈvɛ:nə?chi viene?
ˈditʃə-mə tʃi ˈvɛ:nə dimmi chi viene
d. tʃə fˈfɛ:jə?cosa fai?
ˈditʃə-mə tʃə fˈfɛ:jə dimmi cosa fai | |
| Modena Example No. 119 a. i m an ˈdet ke i ˈvinen edˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vengono domani
l e ˈmei ke ˈtɛ et ˈveɲa ClS è meglio che tu ClS venga
b. i ˈɛŋ ˈkwi: k i m ˈtʃamen ˈsɛmperClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
i ˈɛŋ ˈkwi: ka g o ˈde i ˈsɔld ClS sono quelli che ci ho dato i soldi
c. ki ˈvi:ŋ?chi viene?
ˈde-m ki ˈvi:ŋ di-mmi chi viene
a n ˈsɔ ˈbriza ki tʃaˈmɛ:r non so Neg chi chiamare
d. ˈkuza /ksa ˈfɛ:-t?cosa fai-ClS?
ˈde-m ˈkuza/ ksa t ˈfɛ di-mmi cosa ClS fai
a n ˈsɔ ˈkuza/ ksa ˈfɛ:r ClS non so cosa fare
e. ke kaˈmiza at ˈmɛt-et?che camicia ti metti-ClS?
kuŋ ˈkuza l ɛ-t ˈmes? con cosa lo hai-ClS messo? | |
| Modica Example No. 120 a. mi ˈrissɪru ka ˈvɛni ruˈmanimi dissero che viene domani
ɛ mˈmiəɟɟu ka ˈviəni è meglio che vieni
b. ɛ kˈkiɖɖu ka ˈviru ˈsɛmpriè quello che vedo sempre
ka mi ˈʃama ˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ka ttʃi ˈrɛsi i ˈsɔddi→che gli resi i soldi
c. ku ˈvɛni?chi viene?
ˈri-mmi ku ˈvɛni dimmi chi viene
d. ki fˈfai?cosa fai?
ˈri-mmi ki fˈfai dimmi cosa fai | |
| Molfetta Example No. 121 a. ˈm ɔŋgənə ˈdittə ka ˈveiənə ˈkrɛmi hanno detto che vieni domani
mə nə sɔ ʃˈʃautə ˈpraimə ka ˈtauə vəˈneivə me ne sono andato prima che tu venivi
b. sɔ kˈkirə ka mə ˈcɛmənə ˈsembrəsono quelli che mi chiamano sempre
c. tʃi ɛ ka ˈvɛinə?chi è che viene?
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ˈvɛinə non so chi è che viene
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ad a cɛˈmɛ non so chi ho da chiamare
d. tʃɛ fˈfɛ?cosa fai?
tʃɛd ə ka ˈfaʃənə? cosa è che fanno?
nɛn ˈsattʃə tʃɛ dˈdiʃə-tə non so cosa dirti
ˈdi-mmə tʃɛˈd ɛ ka ˈfaʃənə dimmi cosa è che fanno
f. tʃi ˈveiənə t asˈpettəse vieni ti aspetto
tʃi nɛɲ tʃə ˈveiənə mə nə ˈvɔukə se non vieni me ne vado
nɛn ˈsattʃə tʃi av a vəˈnɛjə non so se/ chi ha da venire | |
| Montalto Uffugo Example No. 122 a. m annu ˈðittu ka ˈvɛnami hanno detto che viene
ˈvuɐʎʎu ka a ddi viˈni duˈmani voglio che hai di venire domani
suɲɲu iʃˈʃutu ˈprima ka tu viˈnissi sono uscito prima che tu venissi
ˈðɔppu ka tu si bbiˈnutu→dopo che tu sei venuto
unˈn iɐʃʃu ka ˈcɔva non esco che piove
b. ɛ kˈkiru ka mi ˈcama sˈsɛmbriè quello che mi chiama sempre
ka ˈviju ˈsɛmbri→che vedo sempre
ka tˈtʃ ɛ ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. kini ˈvɛna?chi viene?
a kˈkini ˈcami? a chi chiami?
ˈditʃa-mi kini ˈvɛna dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkini (ɛi) caˈmari non so a chi ho chiamare
d. ki fˈfa?cosa fai?
ˈditʃa-mi ki sta faˈtʃiɐnnu dimmi cosa stai facendo | |
| Montebello Ionico Example No. 123 a. mi ˈðissiru ki vˈvɛni duˈmanimi dissero che viene domani
ɛ mˈmeʎʎu ki ttu ˈvɛni è meglio che tu vieni
b. sunnu ˈkiɖi ki vˈviðu ˈsɛmprisono quelli che vedo sempre
ki mmi ˈcamunu ˈsɛmpri che mi chiamano sempre
ki ɲtʃi ˈðessi i ˈsɔrdi che gli detti i soldi
c. ku ˈveni?chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛni dimmi chi viene
d. ki fˈfai?che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai dimmi che fai | |
| Montebruno Example No. 124 a. i m aŋ ˈdittu ke tei ˈveɲi duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈpryma ke ti t ariˈɛʃʃi sono uscito prima che tu ClS arrivassi
b. l ɛŋ ˈkøli ke me ˈtʃama ˈsɛmpreClS sono quelli che mi chiama sempre
c. ki ˈveɲa?chi viene?
ˈdi-me ki ˈveɲa dimmi chi viene
ne ˈsɔ ki tʃaˈma non so chi chiamare
d. ˈkɔsse te ˈfɛ?cosa ClS fai?
ne ˈsɔ kɔsse ˈfa non so cosa fare | |
| Montemilone Example No. 125 a. m annə ˈdiəttə ka ˈvi:nə ˈkrajəmi hanno detto che vieni domani
sɔ nˈdziəutə ˈprəmə ka vəˈnivə ˈtʊ sono uscito prima che venivi tu
b. sɔ kˈkiərə ka mə ˈcamənəsono quelli che mi chiamano
ɛ kˈkwərə ka addʒə datə u ˈpittsə è quello che ho dato i soldi
c. kə ˈve:nə?chi viene?
ˈdi-əmmə kə ˈve:nə dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kkənə əjə k addʒ a caˈma non so a chi è che ho a chiamare
d. kɛ fˈfannə?cosa fanno?
nɔn ˈtsattʃə kɛ fˈfannə non so cosa fanno
kɛ fˈfa→cosa fare | |
| Montenerodomo Example No. 126 a. ˈm omə ˈdittə ka vi duˈmɔ:nəmi hanno detto che vieni domani
ˈpɛndzə ka ˈissə ve duˈmɔ:nə penso che lui viene domani
vuˈlessə ka məˈniʃʃə vorrei che venisse
a'. so ʃˈʃeutə ˈpreimə kə məˈneivəsono uscito prima che veniva
ˈdopə kə tu aˈvi məˈneutə→dopo che tu avevi venuto
b. e kˈkwillə kə mmə ˈcɔ:mə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
kə vˈve:tə ˈsɛmbrə→che vedo sempre
kə i so ˈdatə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə kə e n ˈmikə ˈmi… Gianni che è un amico mio
c. ki ˈve?chi viene?
ki ˈce:mə? chi chiami?
ˈdi-mmə ki ˈve dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə ki ˈej a caˈmɔ non so chi ho a chiamare
d. kə fˈfi?che fai?
kə sutˈtʃe:də? che succede?
ˈdi-mmə kə fˈfi dimmi che fai
nən ˈtsattʃə k aj a ˈfɔ non so che ho a fare | |
| Montereale Valcellina Example No. 127 a. i mi an ˈdit ke te ˈveŋs ˈdɔpɔClS m'hanno detto che ClS vieni dopo
al e viˈɲu ˈprima ke te riˈves ClS è venuto prima che ClS arrivassi
b. i soŋ ˈkei k(e) i me ˈklama ˈsempreClS sono quelli che mi chiamano sempre
c. kui ˈveŋ-e?chi ClS viene?
no ˈsai kui k i ˈklama non so chi ClS chiamano
no ˈsai kui klaˈma non so chi chiamare
d. se ˈfas-tu?cosa fai-ClS?
no ˈsai se k i ˈfaŋ non so cosa che ClS fanno
no ˈsai se ˈdi-te non so cosa dir-ti
e. se ˈlibre ˈlezis-tu?che libro leggi-ClS?
kun ˈse lu ˈfas-tu? con cosa lo fai-ClS? | |
| Monteroduni Example No. 128 a. m ɛnnə ˈrittə kə vˈvɛ adduˈma:nəmi hanno detto che viene domani
vɔʎʎə kə vˈvje adduˈma:nə voglio che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə ttu ˈvje è meglio che tu vieni
sɔŋgə ʃˈʃutə ˈprima kə tu məˈni:və sono uscito prima che tu venivi
ˈrɔpə kə tu se məˈnutə dopo che tu sei venuto
b. ɛ kˈkwiʎʎə kə (ru) ˈverə ˈsɛmbəè quello che lo vedo sempre
mə ˈcama ˈsɛmbə mi chiama sempre
rə ˈsɔŋgə ˈratə rə ˈsɔldə gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
a ˈki ˈcamə? a chi chiami?
nən ˈtsattʃə a ki caˈma non so a chi chiamare
d. kə fˈfa?che fai?
kə a sutˈtʃiəsə? che è successo?
nən ˈtsattʃə kə fˈfa non so che fare | |
| Monterosso Calabro Example No. 129 a. mi ˈðissuru ka ˈvɛna dɔˈmanami dissero che viene domani
su kkunˈtiɐntu ka ti ˈvittha sono contento che ti vidi
u ˈcamu ˈprima ka ˈnɛʃʃa lo chiamo prima che esce
b. ˈsuɲɲu ˈkiri ki mmi ˈcamanu ˈsɛmprasono quelli che mi chiamano sempre
b'. dʒuˈanni ki ˈɛsta n aˈmiku ˈmia…Giovanni, che è un mio amico…
c. ku ˈvɛna?chi viene?
ku ti ˈpara ka ˈvɛna? chi ti sembra che viene?
nɔ sˈsattʃu ku ˈvɛna non so chi viene
a kku aju u ˈcamu→a chi ho Prt chiamo
d. ki fˈfaða?che fa?
nɔ ˈsattʃu ki aju u ti ˈðiku non so cosa ho Prt ti dico
e. ki lˈlibbru ˈvua?che libro vuoi?
ku kˈki u ˈfai? con cosa lo fai?
ku kˈkui ˈviɜni? con chi vieni? | |
| Monte S.Angelo Example No. 130 a. m annə ˈdittə ka wa vəˈni ˈkre:mi hanno detto che verrà domani
ˈpɛntsə ka wa vəˈni ˈkre: penso che verrà domani
ˈvɔjə ka wa vəˈni ˈkre: voglio che verrà domani
so sˈsutə ˈprimə ka vəˈneissə sono uscito prima che venisse
ˈdɔppə ka ˈjerə vəˈnutə→dopo che era venuto
so sˈsutə ka cuˈe:və sono uscito che pioveva
b. je ˈkʊddə ka ˈveikə ˈsɛmbəè quello che vedo sempre
ka mə ˈce:mə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka j e ˈde:tə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
ˈfratə-tə ka mə ˈce:mə ˈsɛmbə… fratello-mio, che mi chiama sempre…
c. kə ˈve:nə?chi viene?
ˈdi-mmə kə ste vəˈnɛnnə dimmi chi sta venendo
n ˈtsattʃə a kˈkə ja caˈme: non so a chi ho chiamare
d. kə ste faˈtʃɛnnə?cosa stai facendo?
ˈdi-mmə kə ste faˈtʃɛnnə dimmi che stai facendo
n ˈtsattʃə kə ja ˈfe: non so cosa ho fare
pəkˈkɪ ˈvi:nə? perché vieni? | |
| Montesano Example No. 131 a. tə ˈrikə ka l e caˈmati dico che lo hai da chiamare
b. so kˈkirə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbrəsono quelli che mi chiamano sempre
c. ki ˈvɛ:nə?chi viene?
ˈritʃə-mə ki ˈvɛ:nə dimmi chi viene
d. kə fˈfai?che fai?
ˈritʃə-mə kə stai faˈtʃɛnnə dimmi che stai facendo
nun ˈtsattʃə kə addʒ a ˈfa non so che ho da fare | |
| Montjovet Example No. 132 a. l aŋ ˈdø-mme ce doˈmaŋ te ˈvjɛ̃ŋClS hanno detto-mi che domani ClS vieni
al et ˈmiɛi ce te aˈliʃe viˈa ClS è meglio che ClS vada via
b. soŋ ʃi ˈla ce me ˈkriõ ˈsɛmpresono quelli che mi chiamano sempre
c. kwit u ˈvjɛ̃?chi ClS viene?
sɛi ˈpa kwit kriˈei so Neg chi chiamare
di-ˈmɛ kwit u ˈvjɛ̃ di-mmi chi ClS viene
d. sɛŋ ce ˈfãŋ?cosa che fanno?
sɛi ˈpa sɛŋ ce ˈfãŋ so Neg cosa che fanno
sɛi ˈpa sɛŋ ce dire-ˈte so Neg cosa che dir-ti
e. ce ˈlivro te ˈlɛi?che libro ClS leggi?
kiŋ ˈlivro te ˈlɛi? quale libro ClS leggi?
ˈkinta tʃeˈmiʒa te ˈvu:t? quale camicia ClS vuoi?
aˈvo di ˈce te lo ˈfɛi? con che ClS lo fai? | |
| Morano Calabro Example No. 133 a. m ɛnu ˈrittu ka ˈvɛna kˈkrɛ:jəmi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈvɛnɪrɪ è meglio che viene
a'. ˈsuŋgu sˈsutə ˈprima ki bbəˈniəsə ˈtusono uscito prima che venissi tu
ˈrɔppə ki ssi bbəˈnutə ˈtu→dopo che sei venuto tu
b. jɛ kˈkwiddu ki bˈbiɣu ˈsɛmbrɪè quello che vedo sempre
ki mmi ˈcama sˈsɛmbrɪ→che mi chiama sempre
k(i) ˈa:ɟɟu ˈruˈnɛ:tə i ˈsɔlətə→che ho dato i soldi
dʒuˈannə ki ɟˈɟɛ aˈmiku ˈmeju… Giovanni che è amico mio…
c. ku ˈvɛnərə?chi viene?
ˈritʃɪ-mɪ ku ˈvɛnərə dimmi chi viene
d. ki fˈfɛ:jɪ?che fai?
ˈritʃə-lə ki fˈfɛ digli che fai | |
| Mulegns Example No. 134 a. ʎ ɔn ˈdetʃ tʃe duˈman ˈreiv-iʎClS hanno detto che domani arriva-ClS3
ʎ ɔn ˈdetʃ tʃ i ˈreiva duˈmaŋ ClS hanno detto che ClS3 arriva domani
ʎ ɛ ˈmiʎər tʃ ɛl ˈreiva ClS è meglio che lui arriva
b. i ɛŋ ˈkɛlts tʃ i ɛŋ riˈvos ˈierClS sono quelli che ClS sono arrivati ieri
c. tʃi ˈreiva?chi arriva?
ia sa ˈbetʃ tʃi tʃ ɛl ˈreiva io so Neg chi che ClS arriva
d. tʃe ˈfɔn-iʎche fanno-ClS?
ia sa ˈbetʃ tʃe tʃ ɛl ˈfɔ io so Neg che che lui fa
e. tʃe ˈkodeʃ ˈlidʒəs?che libro leggi? | |
| Munacia Example No. 135 a. m ɛni ˈðittu ki dduˈmani ˈvɛninimi hanno detto che domani vengono
m ani ˈðittu ki ˈiɖɖu wiˈnia duˈmani mi hanno detto che esso veniva domani
sɔ ʃˈʃuta nnantsi ki ttu viˈnissi sono uscita prima che tu venissi
b. so kˈkwiɖɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmprisono quelli che mi chiamano sempre
c. kwal ˈvɛni?chi viene?
kwal ɛ kki ˈvɛni? chi è che viene?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni dimmi quello che viene
un ˈsɔggu ˈmikka kwal ɛ k a dda ˈvɛna non so mica chi è che deve venire
ˈkwiɖɖu k a dda ˈvɛna→quello che deve venire
un ˈsɔggu a kˈkwiɖɖu ˈk iɖɖi ˈcamani non so a quello che essi chiamano
d. ki fˈfatʃi?che fai?
ˈdi-mmi tʃɔ ki tu fˈfatʃi dimmi ciò che tu fai
un sɔggu ˈmikka tʃɔ kki fˈfatʃini non so mica ciò che fanno
un sɔggu ˈmikka kki fˈfa non so mica che fare
e. ki lˈlibru ˈlɛɟi?che libro leggi?
ŋku kˈki ˈfatʃi ˈkwistu? con che fai questo?
ŋku kˈkwali a da ˈvɛna? con chi verrai? | |
| Müstair Example No. 136 a. i m aun ˈdit tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋClS mi hanno detto che tu vieni domani
ˈjau mi m ˈpais tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋ io mi penso che tu vieni domani
ˈjau ˈvo tʃa ty ˈveɲɐs duˈmauŋ io voglio che tu vieni domani
id es ˈmeʎdɐr tʃa ty ˈveɲɐs ClS è meglio che tu vieni
ˈjau son paˈsa aˈvaunt ko tʃa ty es ˈɲi sono passato prima che tu sei venuto
dɔ: tʃa ty ˈderɐs paˈsa dopo che tu eri passato
ˈjau no ˈveɲ daˈdɔra par via tʃ i ˈploa io non vengo fuori per via che ClS piove
b. ˈkwai es ˈkwel tʃ(a) i ma ˈklɔma aˈdynalui è quello che ClS mi chiama sempre
tʃa ˈvets aˈdyna che vedo sempre
tʃa jau na dat alts ˈraps che io ho dato i soldi
jɔn tʃ(a) id es mes aˈmi… Gianni, che è mio amico…
ˈjau na ply ˈkudəʃ ko ˈraps io ho più libri che soldi
… iŋ ˈkudəʃ də ˈleɐr un libro da leggere
c. tʃi ˈveɲ?chi viene?
a tʃi ˈklɔmɐs? a chi chiami?
m a ˈdi tʃi tʃ(a) i ˈveɲ mi di (=dimmi) chi che ClS viene
ˈjau nu ˈsa a tʃi klɔmar io non so a chi chiamare
d. tʃai ˈfaʃ?cosa fai?
tʃai sukˈtseda? cosa succede?
ma di tʃai tʃa ty ˈfaʃ mi di (=dimmi) cosa che tu fai
ˈjau nu sa tʃai ˈfar io non so cosa fare | |
| Mustèr Disentis Example No. 137 a. i an ˈdetʃ a ˈmi ke dəˈmauŋ ˈveɲ-əlClS hanno detto a me che domani viene-ClS
ˈjau ˈkrai ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ io credo che tu vieni domani
ˈjau ˈvi ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ io voglio che tu vieni domani
iʎ ai ˈmeʎə ke ti ˈveɲəs dəˈmauŋ ClS è meglio che tu vieni domani
ˈjau son ˈius naˈvɛn aˈvɔŋ ke ti ˈais vəˈɲus io sono uscito prima che tu sei venuto
suˈɛntə ke ti ˈais vəˈɲius dopo che tu sei venuto
b. ˈkwai ai ˈkwɛl ke ˈklɔma aˈdina ˈmailui è quello che chiama sempre me
ke au ˈvɛzəl aˈdina che io vedo sempre
ke jau don aˈdina il ˈkodiʃ che io do sempre il libro
ˈdʒɔ:n ke ai mju aˈmitʃ… Gianni, che è mio amico…
ˈjau ai de pli ˈkodiʃs ke daˈnɛs io ho di più libri che soldi
iŋ ˈkodiʃ pɛʀ ˈledʒəʀ un libro per leggere
c. tʃi ˈveɲ?chi viene?
tʃi ˈklɔməs? chi chiami?
ˈdi a ˈmi tʃi ke ˈveɲ di a me chi che viene
ˈjau sai ˈbo tʃi klaˈma io so mica chi chiamare
d. tʃai ˈfas?cosa fai?
tʃai sukˈsɛda? cosa succede?
ˈdi a ˈmi tʃai ke ti ˈfas di a me cosa che ClS fai
ˈjau sai ˈbo tʃai ˈfa io so mica cosa fare
e. tʃai ˈkodəʃ ˈleəəs?che libro leggi?
tʃai kaˈmiʒəs ˈvolən-ai? che camice vogliono-ClS? | |
| Nocara Example No. 138 a. m ɛnə ˈðɪttə ka ˈviənəðə ˈkrɜ:jəmi hanno detto che viene domani
ˈvuʎʎə ka ˈviənəðə ˈkrɜ:jə voglio che viene domani
a'. ɛddʒə jəsˈsutə ˈprimə kə bbəˈniəsəsono uscito prima che venissi
ɛddʒə jəsˈsutə ˈdɔpə kə tˈto ɛjə vəˈnutə sono uscito dopo che tu sei venuto
b. je kˈkwɪllə kə mə ˈcaməðə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
kə ɟɟɪ ˈcɜmə ˈsɛmbə→che li chiama sempre
kə nu ˈɛddʒə ˈðɜ:tə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. kə vˈviənəðə?chi viene?
ˈdɪtʃə-mə kə stɜ vvəˈnɛnnə dimmi chi sta venendo
d. kə stɜjə faˈjɛnnə?che stai facendo?
ˈdɪtʃə-mə kə stɜjə faˈjɛnnə dimmi che stai facendo
an ˈsattʃə k(ə) ɛddʒ a ˈfa non so che ho a fare
e. kə lˈlebbrə ˈvuəjə?che libro vuoi?
kə kˈkə ˈviənəsə? con chi vieni?
kə kˈkə u ˈfasə? con che lo fai? | |
| Nociglia Example No. 139 a. m annu ˈðittu ka ˈveni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
ˈpentsu ka ˈvɛnɛ ˈkrai penso che viene domani
su sˈsuta ˈdɔpu ka si rriˈvatu sono uscita dopo che sei arrivato
b. ˈɛðɛ ˈkwiɖɖu ka ˈviʃu ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ka mɛ ˈcama→che mi chiama
ka ˈl aɟɟu ˈðati li ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. tʃi ʃta bˈbɛnɛ?chi viene?
ˈdi-mmɛ tʃi ʃta bˈbɛnɛ dimmi chi sta vene(ndo)
nu sˈsattʃu tʃi ˈaddʒu caˈmarɛ non so chi ho chiamare
d. tʃe ʃta fˈfatʃi?cosa stai fa(cendo)?
ˈdi-mmɛ tʃe ʃta fˈfatʃi dimmi cosa stai fa(cendo)
nu sˈsattʃu tʃ(e) ˈaddʒu fˈfarɛ non so cosa ho fare | |
| Olgiate Molgora Example No. 140 a. i m ɑn ˈdei ke te ˈveɲɛt duˈmɑ̃ìClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ke l ˈveɲɑ duˈmɑ̃ penso che ClS venga domani
ˈvøri ke te te ˈveɲɛt voglio che tu ClS vieni
ˈso ke te ˈveɲɛt so che ClS vieni
e ˈɲy: ˈføra ˈprima ke te veˈɲevɛt ˈte è uscito prima che ClS venivi tu
b. l ɛ ˈkwɛl ke me ˈtʃɑma ˈsemperClS è quello che mi chiama sempre
ke g o ˈdai i daˈne:→che gli ho dato i soldi
c. tʃi ke ˈve?chi che viene?
tʃi ke te ˈvedɛt? chi che ClS vedi?
el so mia (tʃi) ke tʃaˈmɑ lo so mica chi che chiamare
d. se ˈfe:t kuˈzɛ?cosa fai cosa?
kuze ˈfe:t ? cosa fai?
el so ˈmia se ˈfa lo so mica cosa fare
e. ke kaˈmiza ˈmetet ˈsø?che camicia metti su?
ke ˈdɔn et ˈvest? che donne hai visto? | |
| Olivetta S.Michele Example No. 141 a. m aŋ ˈditʃə kə ti ˈvɛni dəˈ mã:mi hanno detto che ClS vieni domani
vurgəˈɾia kə t u ˈfɛhi vorrei che ClS-2ps lo facessi
hyi horˈti ˈprima k e vəŋˈgɛhə sono uscito prima che ClS venisse
b. e ˈke: kə e mə ˈtʃama də ˈlɔŋgè quello che ClS mi chiama sempre
k(ə) i ai duˈna i ˈɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. ki aˈriba?chi viene?
ki ti ˈtʃami? chi ClS chiami?
di-ˈme m ˈpaukə ki ˈvɛ̃: dimmi un poco chi viene
nu ˈhabi ki tʃaˈma: non so chi chiamare
d. ˈhɔ kə ti ˈfa?quello che ClS fai?
di-ˈme ˈhɔ k ti ˈfa dimmi quello che ClS fai
nu ˈhabi ˈhɔ k ˈfa: non so quello che fare | |
| Olivone Example No. 142 a. i m a ˈditʃ ka tu ˈveɲat duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpeisja tu ˈveɲat duˈmaŋ penso che ClS vieni domani
a ˈvøi ka tu ˈveɲat duˈmaŋ ClS voglio che ClS vieni domani
l ɛ ˈmei tu ˈveɲat ClS è meglio che ClS vieni
a søm ˈnou via ˈprima ka tu riˈvevat ClS sono uscito prima che ClS arrivavi
ˈdɔpu ka tu ˈreat riˈvou→dopo che ClS eri arrivato
b. l ɛ ˈkwɛl ka ˈvedja ˈsempraClS è quello che vedo sempre
ka m ˈtʃɛma ˈsempra→che mi chiama sempre
ka tu g a ˈdou i daˈne:→che ClS gli hai fato i soldi
dʒoˈvanni ka l ɛ mɛ aˈmiz… Giovanni, che ClS è mio amico…
c. ki ka ˈveɲ?chi che viene?
ˈdiz-ʊm ki ka ˈveɲ dimmi chi che viene
a ˈso ˈmiŋga ki tʃaˈmɛ: ClS so mica chi chiamare
d. kwɛ (ka) tu ˈfai?cosa che ClS fai?
kwɛ ka syˈtʃed? cosa che succede?
a ˈso ˈmiŋga kwɛ ˈfɛ: ClS so mica cosa fare | |
| Oriolo Example No. 143 a. m ɛnə ˈðittə ka ˈβinə kˈkraimi hanno detto che viene domani
jɛ mˈmɛʎʎə ka ˈβinəsə è meglio che vieni
a'. ɛddʒə jisˈsutə ˈprimə kə tu βəˈni:səsono uscito prima che tu venissi
ɛddʒə arrəˈvatə ˈdɔppə kə eˈβi:sə βəˈnutə sono arrivato dopo che rei venuto
b. su kˈkwillə kə mmə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
ddʒuˈannə kə/ ka kaˈnɔʃkə bˈbu:nə… ‚Giovanni, che conosco bene…
c. ku ˈβi:nə?chi viene?
ˈditʃə-mə ku ˈβi:nə dimmi chi viene
d. kə fˈfa?che fai?
ˈdɪtʃə-mə kə fˈfa dimmi che fai
nɔn ˈtsattʃə k(ə) tt ɛddʒ a ˈðitʃə non so che ti ho a dire
e. kə ˈwibbrə sˈtajə widˈdʒɛnnə?che libro stai leggendo?
ku kˈkə u sˈtajə faˈtʃɛnnə? con che lo stai facendo? | |
| Orroli Example No. 144 a. m anti ˈnau ka ˈeniði ˈɣrazimi hanno detto che viene domani
a'. ɛ mˈmelluzu ɣi tui ˈɛɲdʒastaè meglio che tu venga
ɲtʃi ˈɛssu ˈβrimma ɣi ˈɛɲdʒaða ˈissu ci esco prima che venga lui
ɲtʃi zɛu esˈsia apˈpustizi ɣi zɛ βeˈniu ci sono uscita dopo che sei venuto
b. ɛ kˈkussu ɣi bˈbiu ˈzɛmpriè quello che vedo sempre
ɣi mi tserˈriaða ˈzɛmpri→che mi chiama sempre
ki (ɖˈɖ) appu ɔˈnau su iˈnari→che gli ho dato i soldi
su libru pɔ liddʒi il libro per leggere
b'. ˈmarju ɣa ˈɛsti amˈmiɣu ˈmiu…Mario, che è amico mio…
c. (e) ˈkini ˈeniði?e chi viene?
nara-mˈmia (e) ˈkini ˈeniði dimmi e chi viene
d. eˈitta ˈvaizi?cosa fai?
nara-mˈmia eˈitta zɛ fˈfɛndi dimmi cosa sei facendo
f. ki ˈenizi t asˈpɛttuche (=se) vieni ti aspetto
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ki mmi ˈɔrma non lo so che(=se) mi dorma
ki mmi ˈɣrɔkki→che (=se) mi corichi
ki aɳˈdai→che (=se) andare
e. eˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi?che libro leggi?
kuˈn itta ɖu ˈvaizi? con cosa lo fai? | |
| Orsara di Puglia Example No. 145 a. m annə ˈdittə ka ˈve:nə ˈkrajəmi hanno detto che viene domani
sɔŋgə aʃˈʃutə ˈprimə ka ˈissə vəˈnɛssə sono uscito prima che lui venisse
b. e kˈkwillə ka mə ˈcamə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
c. ki ˈve:nə?chi viene?
n u ˈsattʃə ki ˈve:nə non lo so chi viene
n u ˈsattʃə a kˈki caˈma non lo so (a) chi chiamare
d. kə ˈfajə?che fai?
n u ˈsattʃə kə fˈfannə non lo so che fanno
n u ˈsattʃə k addʒ a ˈfa non lo so che ho da fare | |
| Orsomarso Example No. 146 a. m ani ˈrittu ka ˈβɛnisi ˈkræimi hanno detto che vieni domani
je mˈmiɟɟu ka ti ni ˈvæi è meglio che te ne vai
a'. aɟɟu isˈsutu ˈprima ki bbiˈniβisisono uscito prima che venissi
b. jɛ kˈkwiddu ki mi ˈcæma sˈsɛmbiè quello che mi chiama sempre
jɛ kˈkwiddu ki bˈbiɣu d ara fiˈnɛʃtra è quello che vedo dalla finestra
jɛ kˈkwiddu ki n aɟɟu ˈrat i ˈsɔliti è quello che gli ho dato i soldi
c. ku ˈβɛniri?chi viene?
nun ˈtsattʃu a kku caˈmæ non so (a) chi chiamare
nun ˈtsattʃu ku ˈβɛna non so chi viene
d. ki fˈfæi?che fai?
nun ˈtsattʃu ki fˈfæ non so che fare
nun ˈtsattʃu k aɟɟ a ˈfæ non so che ho da fare | |
| Oviglio Example No. 147 a. u m a ˈditʃ k ɛl ven adˈmɑ̃ŋClS mi ha detto che ClS viene domani
a t ˈdik ke ˈMarju ɛl ven adˈmɑ̃ŋ ClS ti dico che Mario ClS viene domani
b. i soŋ ˈkui k(e) i m ˈtʃamu ˈsæimperClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki k ɛl ˈveŋ?chi che ClS viene?
a n ˈso ˈnæint ki tʃaˈmɛ ClS non so niente chi chiamare
a n ˈso ˈnæint ki k i ˈtʃamu ClS non so niente chi che ClS chiamano
d. ksɛ k ɛl ˈfa?cosa che ClS fa?
ksɛ t ˈfai? cosa ClS fai?
ˈdi-m ksɛ k al a ˈfahtʃ di-mmi cosa che ClS ha fatto
a n ˈso ˈnæint ksɛ ˈfɛ: ClS non so niente cosa fare | |
| Padria Example No. 148 a. m ana ˈnaðu ki ˈenizi ˈkrazami hanno detto che vieni domani
ɛl ˈmeddzuzu ki ˈɛndzas ˈtuɛ è meglio che venga tu
b. kussuˈz ominɛzɛ ki zum ˈbenniðɔzɔ ˈderiziquegli uomini che sono venuti ieri
c. ˈkie ɛl ˈbenniðu?chi è venuto?
nɔ ˈixxɔ ˈkie ˈeniði non so chi viene
nɔ ˈixxɔ a kˈkie dʒaˈmarɛ non so a chi chiamare
d. ˈittɛ zɛl faˈɣiɳɖɛ?cosa stai facendo?
nɔ ˈixxɔ ˈittɛ ði ˈnarrɛ non so cosa ti dire
nɔ ˈixxɔ ˈittɛ zun faˈɣiɳɖɛ non so cosa stanno facendo
e. ˈittɛ ˈlibbiru ˈlɛddʒɛzɛ?che libro leggi?
kun ˈd ittɛ lu ˈfaɣɛzɛ? con cosa lo fai? | |
| Pagnona Example No. 149 a. ai m a ˈditʃ ke duˈmaŋ al ˈve:ŋClS mi hanno detto che domani ClS viene
sunt anˈdadɛ de ˈfɔ prymɛ ke te ryˈvesset sono andata via prima che ClS arrivassi
b. ai ɛ ˈkwi ke m ˈtʃamɛClS sono quelli che mi chiamano
c. ki ˈɛ-i ke ˈve?chi sono-ClS3p che vengono
sɔ ˈmiɣɛ ki tʃaˈma so mica chi chiamare
d. ke ˈfɛ:-t?che fai-ClS?
sɔ ˈmiɣɛ ke ˈfa so mica che fare | |
| Paulilatino Example No. 150 a. m anta ˈnau ka bˈbeni kˈkrazami hanno detto che viene domani
ˈpɛntsɔ ka bˈbenizi penso che vieni
a'. ˈpɛntsɔ ki bˈbɛndzɛðɛpenso che venga
ˈkɛrdzɔ ki bˈbɛndzɛzɛ voglio che venga-2ps
ɛ mˈmendzus ki bˈbɛndzɛzɛ è meglio che venga-2ps
sɛɔ bisˈsiu apˈpustis ki ze ˈβenniu sono uscito dopo che sei venuto
sɛɔ bisˈsia ˈprimma ki ɛssɛ ˈβenniu ˈðuɛ sono uscita prima che fossi venuto tu
b. ɛs ˈkussu ki bˈbiɔ ˈzɛmpɛrɛè quello che vedo sempre
ki mmi ˈtsirrjaða ˈzɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ɖˈɖ appɔ ˈjau z iˈnari→che gli ho dato i soldi
juˈanni ki ˈɛst amˈmiɣu ˈmeu… Gianni, che è amico mio…
unu ˈlibbru dɛ ˈlɛddzɛðɛ un libro da leggere
nɔn ˈtɛndzɔ ˈnuɖɖa dɛ ði ˈaɛðɛ non ho nulla di ti dare
ˈtɛndzɔ pru lˈlibrɔs ki (nɔ) iˈnarɛ ho più libri che non soldi
c. ˈkiɛ bˈbeniði?chi viene?
ˈkiɛ ˈtsirrjaza? chi chiami?
naˈri-mmi ˈkiɛ bˈbeniði dimmi chi viene
d. ˈittɛ faˈɛzɛ?cosa fai?
ˈittɛ sutˈtseðiði? cosa succede?
naˈri-mmi ˈittɛ faˈɛzɛ dimmi cosa fai
e. ˈittɛ/ ˈkalɛ ɣamˈmiza ði ˈβɔnɛðɛ?che/ quale camicia ti ˈmetti?
ˈittɛ/ ˈkalɛ ˈvemminaz aza ˈbistu? che/ quale donne hai visto?
kuˈn ittɛ ɖu ˈvaɛzɛ? con cosa lo fai?
f. si ˈprɔɛðɛ nɔ ˈɛssɔse piove non esco | |
| Pescul Example No. 151 a. i m a ˈdit ke te ˈveɲe doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
soŋ me ŋ ˈduða ˈprima ke ti te ˈvegne sono me ne andata prima che tu ClS vieni
b. kela ˈla l e ˈkela ke (la) me ˈtʃama ˈsemperquella ClS è quella che (ClS) mi chiama sempre
c. ki ˈveɲ-elo?chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke l e ke a da veˈni dimmi chi che ClS è che ha da venire
no ˈsai ki k ai ða tʃaˈma non so chi che ho da chiamare
d. tʃe ˈfa-li?che fanno-ClS?
ˈdi-me tʃe ke i ˈfa di-mmi che che ClS fanno
no ˈsai tʃe te ˈði non so che ti dire
no ˈsai tʃe ke ai ða te ˈði non so che che ho da ti dire
e. tʃe ˈliber ˈlieðe-to?che libro leggi-ClS?
koɲ ˈtʃe l ˈfas-to? con che lo fai-ClS? | |
| Pigna Example No. 152 a. i m aŋ ˈditu ke ti vɛ̃ deˈmãŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
e suŋ ʃorˈtiu ˈprima ke ti veˈɲɛsa ClS sono uscito prima che ClS venissi
b. ul ɛ keɾ ke g ai ˈdau i sɔɾdiClS è quello che gli ho dato i soldi
k(e) u me ˈtʃama ˈsæmpre che ClS mi chiama sempre
c. ki ˈvɛ̃ŋ?chi viene?
ki ti ˈtʃama? chi ClS chiami?
ˈdi-me ki ˈvɛŋ dimmi chi viene
e nu ˈsai ki tʃaˈmaɾ ClS non so chi chiamare
d. ˈlu ke ti ˈfa: ɾ?quello che ClS fai?
ˈdi-me ˈlu ke ti ˈfa:ɾ dimmi quello che ClS fai
e nu ˈsai ˈlu ke ˈfa:ɾ ClS non so quello che fare
ˈlu ke diˈeɾ-te quello che dirti | |
| Pinzano al Tagliamento Example No. 153 a. a mi an ˈdit ke tu ˈveŋs doˈmaŋClS m'hanno detto che ClS vieni domani
a mi an ˈdit k al ˈveŋ doˈmaŋ ClS m'hanno detto che ClS viene domani
i ˈkro:t ke tu ˈveɲis ClS penso che ClS-2ps venga
i ˈvoi ke tu ˈveɲis ClS voglio che ClS-2ps venga domani
i soi ɟeˈsu:t ˈprime ke tu riˈvasis ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpo ke tu sos riˈva:t→dopo che ClS sei arrivato
b. al ɛ ˈkɛl ke tu ˈvɛ:d ˈsimpriClS è quello che ClS vedi sempre
k a mi ˈklame ˈsimpri→che ClS mi vede sempre
k i ai ˈda:t i ˈbɛ:s→che gli ho dato i soldi
tɔ ˈfradi k al mi ˈklame ˈsimpri… tuo fratello che ClS mi chiama sempre…
ˈj ai pui ˈlibris ke ˈbɛ:s ClS ho più libri che soldi
c. kui k al ˈveŋ?chi che ClS viene?
kui ˈklami-tu? chi chiami-ClS?
ˈdi-mi kui ke tu ˈklamis dimmi chi che ClS chiami
no ˈsai kui klaˈma non so chi chiamare
d. tʃe ˈfa-tu?cosa fai-ClS?
ˈdi-mi tʃe ke tu ˈfa:s dimmi cosa che ClS fai
no ˈsai tʃe ˈfa non so cosa fare
parˈtʃe ˈven-tu? perché vieni-ClS?
e. tʃe ˈlibri ˈlei-tu?che libro leggi-ClS?
kuɲ tʃ ɛ ke tu lu ˈfa:s? con che è che ClS lo fai?
kuŋ ˈkui k i tu ˈveŋ con ki che ClS vieni? | |
| Piobbico Example No. 154 a. t ɔ ˈdet k(ə) ˈvjen duˈmɛnəti ho detto che viene domani
b. ɛ ˈkwel ma ˈle k(ə) mə ˈcɛma ˈsɛmprè quello lì che mi chiama sempre
c. ki ˈvjenə?chi viene?
en ˈsɔ ki caˈmɛ non so chi chiamare
en ˈsɔ ki ˈvjenə non so chi viene
d. kɔ/ sa ˈfɛ?cosa fai?
ˈdi-m kɔ/ sa ˈfɛ di-mmi cosa fai
enn el ˈsɔ sa/ kɔ ˈfɛ non lo so cosa fare | |
| Platania Example No. 155 a. m anu ˈðittu ka ˈviəni ðɔˈmanɛmi hanno detto che vieni domani
a'. suɲɲu nɛʃˈʃutu ˈðɔpu ki tu si bbɛˈnutusono uscito dopo che tu sei venuto
b. ɛ kˈkiɭɭu ki mɛ ˈcama sˈsɛmprɛè quello che mi chiama sempre
ki tʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi che gli ho dato i soldi
uɲ tʃ ɛ nˈnɛntɛ ɛ tɛ ˈdirɛ non c'è niente di (=da) ti dire
un ˈtinɛ ˈnɛntɛ ɛ maɲˈdʒarɛ non ha niente da mangiare
c. ˈkinɛ ˈvɛnɛ?chi viene?
a kˈkinɛ a caˈmatu? a chi hai chiamato?
ˈdi-mmɛ ˈkinɛ ˈvɛnɛ dimmi chi viene
un sattʃu a kˈkinɛ aju ɛ caˈmarɛ non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfai?che fai?
ˈdi-mmɛ ki sˈtanu haˈtʃiəndu dimmi che stanno facendo
un ˈsattʃu ki tt aju ɛ ˈdirɛ non so che to ho a fare
e. ki kamˈmisa tɛ ˈminthi?che camicia ti metti?
ki fˈfimminɛ a ˈvistu? che donne hai visto?
ku kˈki u ˈhai? con che lo fai?
ku kki l a ˈhattu? con che lo hai fatto?
f. si ˈcɔvɛ unˈn iəʃʃuse piove non esco | |
| Poggio Imperiale Example No. 156 a. m ɛnnə ˈdittə ka vɛ kˈkrami hanno detto che viene domani
ˈvulənə ka ˈvɛnnə ˈkra vogliono che vengono domani
sɔ ʃˈʃutə ˈprimə ka məˈni:və sono uscito prima che veniva
ˈdopə ka si məˈnu:tə dopo che sei venuto
b. ɛ kˈkwillə ka ˈvedə pasˈsaè quello che vedo passare
ka mə ˈcamə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
ka i sɔ ˈdatə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
a kˈki stajə caˈmɛnnə? a chi stai chiamando?
nən ˈdzattʃə a kˈki j a caˈma non so a chi andare a chiamare
d. ke stajə faˈtʃɛnnə?cosa stai facendo?
nən ˈdzattʃə ke j a ˈfa non so cosa andare a fare | |
| Pomaretto Example No. 157 a. il aŋ ˈdit k(ə) i ˈvenəŋ ədˈmaŋClS hanno detto che ClS vengono domani
seu surˈti drant kə ty vəŋˈgesi sono uscito prima che ClS venissi
b. l e ˈkəli kə mə ˈmandəŋ ˈsampreClS è quelli che mi chiamano sempre
c. ki ˈvəŋ?chi viene?
ki lei ˈvəŋ-lɔ? chi Loc viene-ClS?
sau ˈpa ki manˈda: so Neg chi chiamare
di-ˈme ki lei ˈvəŋ di-mmi chi Loc viene
d. sɔ k ˈfa-ty?cosa che fai-ClS?
sau ˈpa sɔ k ˈfa: so Neg cosa che fare
di-ˈme (lur) sɔ k i ˈfaŋ di-mmi (loro) cosa che ClS fanno
e. kə ˈlibre ty ˈleje?che libro ClS leggi?
ou ˈki ty ˈbene? con chi ClS vieni?
ou ˈsɔ k ty lu ˈfa? con cosa ClS lo fai? | |
| Pontecorvo Example No. 158 a. m avə ˈdiccə ka ˈcu ˈve adduˈmanəmi hanno detto che tu vieni domani
ˈsattʃə ka ˈissə ˈvɛ so che lui viene
a'. ɛ mˈmɛʎʎə kə mmə nə ˈvavəè meglio che me ne vado
ɛ mˈmɛʎʎə kə ʎə caˈmamə è meglio che lo chiamiamo
su ʃˈʃucə ˈprimə kə ˈcu vəˈnissə sono uscito prima che tu venissi
b. ɛ kˈkiʎʎə kə mə ˈcamə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
kə ʎə su dˈdacə ʎi ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
n ˈtsattʃə ki ˈtɛŋgə ra caˈma non so chi ho da chiamare
d. kə sˈtaɲɲə a fˈfa?che stanno facendo?
n ˈtsattʃə kə fˈfaɲɲə non so che fanno
n ˈtsattʃə kə dˈdirə-tə non so che dir-ti
e. ke lˈlibbrə ˈvo?che libro vuoi?
ku kˈkə lə ˈfai? con che lo fai? | |
| Pozzaglio Example No. 159 a. i m a ˈdit ke te ˈveɲet duˈma:nClS mi hanno detto che ClS vieni domani
sunti veˈɲida ˈprima ke ˈkɛli ˈduni ˈle i ma ˈtʃama sono venuta prima che quelle donne lì ClS mi chiamano
b. i ɛ ˈkɛi ke me ˈtʃama ˈsɛmperClS sono quelli che mi chiamano sempre
i ɛ ˈkɛi a ki g ɔ ˈda:t i ˈsɔ:ld ClS sono quelli a chi gli ho dato i soldi
c. ki ˈvẽ:?chi viene?
ki g ɛ veˈɲi:t? chi ci è venuto?
so ˈmia ki tʃaˈma: so mica chi chiamare
so ˈmia ki g a maɲˈdʒa:t la turta so mica chi (ci) ha mangiato la torta
d. ˈkuza ˈvor-el?cosa vuole-ClS?
so ˈmia ˈkuza ˈfa: so mica cosa fare
so ˈmia ˈkuza i ˈfa so mica cosa ClS fanno
e. ˈdime ke ˈliber te g ɛt leˈdʒi:tdimmi che libro ClS ci hai letto | |
| Pramollo Example No. 160 a. i m aŋ ˈdit kə ty ˈveŋ duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛʎ kə ty ˈsuərte ClS è meglio che ClS esca
b. l e ˈkiʎ kə m ˈmandəŋ ˈsɛmpreClS è quelli che mi chiamano sempre
c. ki li ˈvɛŋ?chi Loc viene?
sai ˈpa ki manˈda: so Neg chi chiamare
ˈdi-me ki li ˈvɛŋ dimmi chi Loc viene
d. ˈkɔza ty ˈfa?cosa ClS fai?
sai ˈpa ˈkɔza ˈfa: so Neg cosa fare
ˈdi-me ˈkɔza ty ˈfa dimmi cosa ClS fai | |
| Putignano Example No. 161 a. ɲdʒ ɛ ˈrɛttə ka ɔ vəˈnɛjəgli ho detto che ha da venire
ˈvoɟɟə ka a vəˈnɛjə voglio che hai da venire
sɔ asˈsoutə ˈprimə ka vəˈnivə ˈtʊ sono uscito prima che venivi tu
b. i kˈkɔddə ka mə ˈcamə ˈsembəè quello che mi chiama sempre
ka ɲdʒ ɛ ˈratə i ˈsoltə→che gli ho dato i soldi
c. tʃə ˈviənə?chi viene?
ˈdɛ-mmə a ttʃə stɛ cˈcamə dimmi a chi stai chiama(re)
nan ˈtsattʃə tʃə ɔ vəˈnɛjə non so chi ha venire
d. tʃɛ fˈfaʃə?cosa fai?
ˈdɛ-mmə tʃɛ fˈfaʃə dimmi cosa fai
nan ˈtsattʃə tʃɛ tt ɛ dˈdɛʃərə non so cosa ti ho da dire
e. tʃɛ kamˈmisə t a kkatˈtatə?che camiciati ti hai comprato?
nda tʃɛ ttraˈturə l a ˈpustə? in che cassetto l'ha messo?
f. tʃə ˈcuəvə naɲ dʒi ˈessəchi(=se) piove non ci esce
nan ˈtsattʃə tʃə ɔ vəˈnɛjə non so se/ chi ha da venire | |
| Quarna Sotto Example No. 162 a. ɐŋ ˈditʃ-ɐm k adˈmɐŋ ɐt ˈviɲɲahanno detto-mi che domani ClS vieni
b. iŋ ˈkyi k a ˈtʃamuɐn empɐrsono quelli che ClS chiamano-ci sempre
c. ki ˈvɜɲɲa?chi viene?
ˈdi-mma ki ˈvɐɲɲa dimmi chi viene
d. kw a ˈfɔŋ?cosa ClS fanno?
ja su ˈnot-ɐɣ kw ɐɣ ˈfa ClS so niente-lo cosa ClS fa
ja su ˈnotɐ kwi ˈdi-t/ ˈfa:r so mica cosa dir-ti/fare | |
| Quenza Example No. 163 a. m ani ˈrittu ki pˈpjoimi hanno detto che piove
ke ddu ˈpjoi che egli piove
sɔ zurˈtittu nnantsi ke ddu ˈɛŋgi sono uscito prima che tu venga
b. sɔ kˈkwiddi koˈla ki mi ˈcammanu ˈzɛmprisono quelli là che mi chiamano sempre
c. kwal ɛ ki vˈvɛni?chi è che viene?
un ˈtsɔ ˈmikka kwaˈl ɛ ki ti ˈcamma non so mica chi è che ti chiama
a kˈkwa camˈma a chi chiamare
d. ki fˈfatʃi?che fai?
ˈdi-mmi tʃɔ ke ttu fˈfatʃɪ dimmi ciò che tu fai
un ˈtsɔ ˈmikka tʃɔ ke ddi ˈfattʃinu non so mica ciò che essi fanno
ki fˈfa che fare | |
| Revere Example No. 164 a. i m a ˈdit k at ˈʋeɲi adˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i m a ˈdit ke ti at ˈʋeɲi adˈmaŋ ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
a ˈpensi k al ˈʋeɲɑ adˈmaŋ ClS penso che ClS venga domani
a ˈʋøi ke ti at ˈʋeɲi adˈmaŋ ClS voglio che tu ClS vieni domani
k at ˈʋeɲi adˈmaŋ→che ClS-2ps vieni domani
a son ˈɲy ˈførɑ ˈprima ke ti at ˈɲesi in ˈdre ClS sono uscito prima che tu ClS tornassi
ˈdɔpu k at ˈsei ˈɲy→dopo che sei venuto
b. l ɛ ˈkwel ke ti at ˈʋedi ˈsempɐrClS è quello che tu ClS vedi sempre
k a ˈdɔrɐm ˈsempɐr che dorme sempre
k a g o ˈdat i ˈbɛsi che ClS gli ho dato i soldi
tu fraˈdɛl k al ˈdɔrɐm ˈsempɐr… tuo fratello, che dorme sempre…
c. ki (ˈɛ k a) ˈʋeɲ?chi è che ClS viene?
ˈdi-m ki (ɛ k a) ˈʋeɲ dimmi chi è che viene
a n ˈsɔ ki tʃaˈmar ClS non so chi chiamare
d. ˈkuʑɑ fɛ:-t?cosa fai-ClS?
ˈkuʑɑ ˈkapitɑ? cosa succede?
a n ˈsɔ ˈkuʑɑ ˈfar ClS non so cosa fare
e. ke ˈlibɐr a ˈlez-ɐt?che libro leggi-ClS?
kuŋ ˈkɔza al ˈfɛ:-t? con cosa lo fai? | |
| Rocca Imperiale Example No. 165 a. m ɛnə ˈðittə ka ˈvinənə ˈkrajəmi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka tə nə ˈvajə è meglio che te ne vai
b. su kˈkwillə ka mə ˈcamənə ˈsɛmbəsono quelli che mi chiamano sempre
su kˈkwillə ka addʒə ˈdatə i ˈsɔ:tə sono quelli che ho dato i soldi
c. kə vˈvinəðə?chi viene?
ˈditʃə-mə kə vˈvinəðə dimmi chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kkə caˈma non so (a) chi chiamare
d. kə fˈfanə?che fanno?
nɔn ˈsattʃə kə t ɛddʒ a ˈditʃə non so che ti ho da dire
e. kə kamˈmisə ˈvɔi?che camicia vuoi? | |
| Rocchetta Nervina Example No. 166 a. i m aŋ ˈditu ke ti vɛi deˈmã:ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ sorˈtiu ˈprima ke ti aryˈvesi sono uscito prima che ClS arrivassi
b. ul ɛ su ˈli ke g ɔn ˈdau i sɔuClS è quello che gli hanno dato i soldi
ul ɛ ˈkelu ke me ˈtʃama ClS è quello che mi chiama
k u me ˈtʃama→che ClS mi chiama
i suŋ ˈkeli ke i me ˈtʃama ˈsɛmpre ClS sono quelli che ClS mi chiama sempre
c. ki (ˈl ɛ ke) ˈvɛ̃?chi ClS è che viene?
ki ˈl ɛ ke ti ai ˈvistu? chi ClS è che ClS ha visto?
ˈdi-me ki l ɛ ke ˈvɛ dimmi chi ClS è che viene
nu ˈsatʃu ki tʃaˈma non so chi chiamare
d. ˈlɔ ke ti ˈfai?quello che ClS fai?
ˈdi-me ˈlɔ ke ti ˈfai dimmi quello che ClS fai
nu ˈsatʃu ˈlɔ ke ˈfa non so quello che fare
e. kuŋ ˈlɔ ke ti u ˈfai?con quello che (=cosa) ClS lo fai?
ke ˈlibru ti ˈledʒi? che libro ClS leggi? | |
| Romentino Example No. 167 a. i aŋ ˈdzi-ma ke ˈte ti ˈvøɲa adˈmə̃ClS hanno detto-mi che tu ClS vieni domani
i ɔ surˈte amˈprøma ke te ti ˈneva ClS sono uscito prima che tu ClS andavi
b. l ɛ ˈkul k(e) a ˈtʃam-ma ˈsempruClS è quello che ClS chiama-mi sempre
k(e) ɔ ˈda-ja i ˈsɔld→che ClS ho dato-gli i soldi
c. ki ti ˈtʃama?chi ClS chiami?
ki k(e) a ˈvøɲa? chi che ClS viene?
ki k(e) i tʃaˈmena? che che ClS chiamano?
ˈdze-m ki l ɛ k(e) a ˈvøɲa dimmi chi ClS è che ClS viene
i ˈsɔ mia ki tʃaˈmɛ ClS so mica chi chiamare
d. sa ti ˈfɛ?cosa ClS fai?
sa k(e) i ˈfena? cosa che ClS fanno?
i ˈsɔ mia sa ti ˈfɛ ClS so mica cosa ClS fai
i ˈsɔ mia sa k(e) i ɔ da ˈfɛ ClS so mica cosa che ClS ho da fare | |
| Rontagnano Example No. 168 a. i m a ˈdiət k(e) i ˈvə̃ adˈmə̃ClS mi hanno detto che ClSvengono domani
a sɔ nˈdɜ ˈviə ˈprəmɜ ke t amˈmes ClS sono andato via prima che ClS venissi
b. l ɛ ˈkwi: k(e) u m ˈtʃəma ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
l ɛ ˈkwi: ke a j ɔ ˈdɜ: i baˈok ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a i ɔ ˈvest ki m ˈtʃɜma ˈsɛmpre ClS ho visto chi mi chiama sempre
a ˈmɛɲ ki k i mˈda ClS mangio cosa che ClS mi danno
c. ki ˈvɜ̃?chi viene?
ki k e ˈfa:? chi lo fa?
ˈdi-m ki ˈvɜ̃ dimmi chi viene
ˈdi-m ki ɛ mˈnu dimmi chi è venuto
a n ˈsɔ ki k am tʃaˈmɜ: ClS non so chi che mi chiamare
d. ki t ˈfei?cosa ClS fai?
ki k l a ˈfa:t? cosa che ClS ha fatto?
ˈdi-m ki k i ˈfa: dimmi cosa che ClS fanno
u n e ˈsa ki k əs ˈfɜ ClS non lo sa cosa che si fare
e. ke kaˈmizɜ t ˈvo?che camicia ClS vuoi?
sa iˈke t e ˈfei? con che ClS lo fai? | |
| Rotondella Example No. 169 a. m ɛnə ˈrittə ka ˈvɛnənə ˈkrajəmi hanno detto che vengono domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈtu ˈvɛnəsə è meglio che tu vieni
ɛddʒə isˈsutə ˈprimə ka ˈtu vəˈnijəsə sono uscito prima che tu venissi
b. ɛ kˈkwirə ka mə ˈcæmə sˈsɛmprəè quello che mi chiama sempre
ddʒuˈannə ka kaˈnɔskə bˈnonə… Giovanni che conosco bene…
c. kə bˈbɛnərə?chi viene?
a kkæ kkə ˈcæməsə? a chi che chiami?
ˈritʃə-mə nu ˈpokə kə bˈbɛnərə dimmi un po' chi viene
nɔn ˈtsattʃə a kˈk ɛddʒ a caˈma non so a chi ho a chiamare
d. kə fˈfa:jə?cosa fai?
nɔn ˈtsattʃə kə fˈfa:nə ˈlo:rə non so cosa fanno loro
nɔnn u ˈsattʃə ˈk ɛddʒə a ˈfa non lo so cosa ho a fare
e. kə kˈkə u ˈfajə?con cosa lo fai?
kə lˈlibbrə ˈlɛddʒəsə? che libro leggi? | |
| Ruvo di Puglia Example No. 170 a. ˈm ɔnnə ˈðittə ka ˈvɛnə ˈkrɛmi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈvɛnə ˈkrɛ penso che viene domani
ˈvɔɟɟə ka ˈvɛnə ˈkrɛ voglio che viene domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvinə ˈkrɛ è meglio che vieni domani
sɔ asˈseutə ˈpreimə ka tu arrəˈvissə sono uscito prima che tu arrivassi
ˈdɔppə ka tə si rəˈtrɔtə→dopo che ti sei ritirato
b. sɔ kˈkirə ka ˈvaidə ˈsiɐmbrəsono quelli che vedo sempre
ka mə ˈcamənə ˈsiɐmbrə→che mi chiamano sempre
ka lə sɔ dˈdɔ:tə lə dəˈnɔ:rə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə ka ɛ nu aˈmikə ˈmɛjə… Giovanni, che è un amico mio…
sɔ ccu lə ˈlibbrə ka lə ˈsuɔltə sono più i libri che i soldi
c. tʃi ˈvɛnə?chi viene?
tʃi ˈkriðə ka ˈvɛnə? chi credi che viene?
ˈfa-mmə saˈpajə tʃi ˈvɛnə fammi sapere chi viene
nən ˈtsattʃə tʃi addʒ a caˈmɔ non so chi ho a chiamare
d. tʃe fˈfɔʃə?cosa fai?
ˈfa-mmə saˈpajə tʃe fˈfɔ:ʃə fammi sapere cosa fai
nən ˈtsattʃə tʃe fˈfɔ non so cosa faccio
e. tʃɛ lˈlibbrə ˈliʃə?che libro leggi?
ˈinda ttʃɛ ttraˈteurə u si pˈpustə? in che cassetto lo sei(=hai) messo?
f. tʃə ˈcɔ:və nəˈn iəssəchi(=se) piove non esco
nən ˈtsattʃə tʃə aɟɟ a maɲˈdʒɔ non so chi(=se) devo mangiare
nən ˈtsattʃə tʃə ˈfrattə mə ˈcɔmə non so chi(=se) tuo fratello mi chiama | |
| S.Agata del Bianco Example No. 171 a. mi ˈðissuru ka ˈiʎʎu ˈvɛni dɔˈmanimi dissero che lui viene domani
ti prɔˈmɛtthu ka ˈvɛɲɲu ti prometto che vengo
a'. nɛʃˈʃivi ˈdɔpu ki vɛˈnisti ˈtuuscii dopo che venisti tu
b. ɛsti ˈkiʎʎu ki cˈcamu ˈɛuè quello che chiamo io
ki mmi ˈcama ˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ki ssi ˈðɛtti i ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
c. ku ˈvɛni?chi viene?
nɔn ˈsattʃu ku ˈvɛni non so chi viene
d. ki fˈfai?che fai?
nɔn ˈsattʃu ki fˈfannu non so che fanno | |
| S.Agata Feltria Example No. 172 a. i m a ˈdət ke t ˈvɛ̃ dˈmɛ̃ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l ɛ ˈmɛi ke ˈtɛ t ˈveŋga ˈprɛst ClS è meglio che tu ClS venga presto
b. l ɛ ˈkwei k i m ˈcɛma ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
l ɛ ˈkwei ke a j ɔ ˈdɛ:t i ˈsold ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a i ɔ ˈvest (ma) ki m ˈcɛma ˈsɛmpre ClS ho visto (a) chi mi chiama sempre
a ˈmaɲ ki k i mˈda ClS mangio cosa che ClS mi danno
c. ki ˈve:n?chi viene?
ki ɛ vˈnu:t? chi è venuto?
ki k e ˈfa:? chi lo fa?
ˈdə-m ki ˈve:n dimmi chi viene
a n ˈsɔ ki m caˈmɛ: ClS non so chi che mi chiamare
d. ki t ˈfe:?cosa ClS fai?
ki k i ˈfa? cosa che ClS fanno?
ˈdə-m ki k i ˈfa: dimmi cosa che ClS fanno
u n ˈsa ki k us ˈfɛ ClS non sa cosa che si fare
e. ke kaˈmiza t ˈvo?che camicia ClS vuoi?
s i ˈke i l ˈfa? con che ClS lo fanno? | |
| Sarre Example No. 173 a. l aŋ ˈdø-mmø cø tø ˈvøŋ døˈmãClS hanno detto-mi che ClS vieni domani
b. suŋ si ssø cø mø ˈcørjõsono quelli che mi chiamano
c. ki ˈvø̃?chi viene?
ki ˈvø̃nt-i? chi viene-ClS?
si ˈpa ki ˈvø̃ so Neg chi viene
d. sɛŋ cø ˈfit-i?cosa che fa-ClS?
si ˈpa sɛŋ cø ˈfi so Neg cosa che fa
si ˈpa sɛŋ cø te ˈdi: so Neg cosa che ti dire
e. cøŋ ˈlivro ˈli-tø?quale libro leggi-ClS?
ˈcønta tseˈmizzø u-tø? quale camicia vuoi-ClS?
aˈvi sɛŋ cø tø lo ˈfi? con cosa che ClS lo fai? | |
| Sartè Example No. 174 a. ˈm ani ˈðittu ki ttu ˈwɛni ðuˈmanimi hanno detto che tu vieni domani
sɔ ʃˈʃutu nnantsi ki ttu wiˈnissi sono uscito prima che tu venissi
b. so kˈkwiɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmprisono quelli che mi chiamano sempre
c. kwal ˈvɛni?chi viene?
kwaˈl ɛ k a dda ˈwɛna? chi è che verrà?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni dimmi quello che viene
un ˈsɔggu a kˈkwa caˈma non so a chi chiamare
d. ki fˈfatʃi?che fai?
ˈdimmi tʃɔ ki ɖɖi ˈfatʃini dimmi ciò che essi fanno
un ˈtsɔggu tʃɔ ki vvo ˈfɛti non so ciò che voi fate
un ˈtsɔggu kki fˈfa non so che fare | |
| S.Bartolomeo Pesio Example No. 175 a. a m ɒŋ ˈdit ke t ˈveni duˈmɔ̃ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i soŋ sorˈty ˈprimmɒ ke t evˈnissi ClS sono uscito prima che ClS venissi
b. ul ɛ kɛl ˈli k(e) u meŋ ˈtʃɒmɒ ˈsɔmpClS è quello che ClS mi chiama sempre
c. ki u i ˈveŋ?chi ClS ci viene?
ˈdi-me ki k u i ˈveŋ dimmi chi che ClS ci viene
i ˈsø ˈɲeŋ ki tʃaˈmɒ ClS so niente chi chiamare
d. lo k a ˈfɔ̃ŋcosa che ClS fanno?
koz ul ɛ k a ˈfɔ̃ŋ? cosa ClS è che ClS fanno?
i ˈsø ˈɲeŋ ko/ lo k ˈdi-te ClS so niente cosa che dirti
ˈdi-me lo k a ˈfɔ̃ŋ dimmi cosa che ClS fanno
e. kuŋ ˈki te t ˈveni?con chi tu ClS vieni?
kuŋ lo k et lu ˈfɒ:s? con cosa che ClS lo fai?
ke kaˈmiza et ˈvø:z? che camicia ClS vuoi? | |
| Scicli Donnalucata Example No. 176 a. m anu ˈrittu ka ˈvɛna ruˈmanimi hanno detto che viene domani
ɛ mˈmiəɟɟu ka ˈviəni ˈtu è meglio che vieni tu
b. ɛ kˈkiɖɖu ka ˈviru ˈsɛmbrɪè quello che vedo sempre
ka mi ˈcama ˈsɛmbrɪ→che mi chiama sempre
ka ttʃ aɟɟu ˈratu u ˈlibbru→che gli ho dato il libro
c. ku ˈvɛna?chi viene?
ˈri-mmi ku sta bbiˈniənnu dimmi chi sta venendo
d. ki ɛ ka ˈfai?cosa è che fai?
ˈri-mmi ki ɛ ka ˈfai dimmi cosa è che fai | |
| Scuol Example No. 177 a. i m an ˈdit tʃa ty veɲəʃ daˈmaŋClS mi hanno detto che tu vieni domani
id es ˈmelder tʃa ty ˈveɲəʃ ClS è meglio che tu vieni
ɛ suŋ parˈti daˈvɔ tʃa ty eʃ ˈɲy ClS sono partito prima che tu sei venuto
b. ˈkwai es ˈkwel tʃ(a) i m ˈklɔma ˈmiɲtʃa ˈdilui è quello che ClS mi chiama ogni giorno
tʃ(a) ɛ na ˈdat ilts ˈraps→che ClS ho dato i soldi
c. tʃi ˈvaiŋ?chi viene?
tʃi es ˈɲy? chi è venuto?
a tʃi ˈklɔməʃ? a chi chiami?
ˈdi-m tʃi tʃ(a) i ˈvain dimmi chi che ClS viene
ɛ nu ˈsa a tʃi klɔˈmar ClS non so a chi chiamare
d. tʃe ˈfa:ʃ?cosa fai?
tʃe ˈfan-a? cosa fanno-ClS?
ˈdi-m tʃe tʃa ty ˈfa:ʃ dimmi cosa che tu fai
ɛ nu ˈsa tʃe ˈfa:r ClS non so cosa fare
e. tʃe/ kwal ˈkudəʃ ˈleəʃ ˈosa?quale libro leggi ora?
tʃe tʃaˈmiʒa aʃ kumˈpra? quale camicia hai comprato?
iŋ kwal/ tʃe sˈtafa tila aʃ ˈmissa? in quale cassetto la hai messa? | |
| Secinaro Example No. 178 a. ˈm annə ˈdɪttə ka vˈvɛ duˈmanəmi hanno detto che viene domani
a'. mə sa kə vvɛ duˈmanəmi sa che viene domani
ˈvujjə kə vˈvi voglio che vieni
mə nə sɔ jˈjeita ˈprima kə ttu ˈvi me ne sono andata prima che tu vieni
ˈdɔpə kə ʃʃə rəməˈnʊtə dopo che sei tornato
b. ɛ kˈkwɪjjə kə mmə ˈcamə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
kə vˈvɛidə ˈsɛmbrə che vedo sempre
kə jˈj ajə ðatə i ˈsɔldə che gli ho dato i soldi
c. kə ˈvɛ?chi viene?
ˈdɪ-mmə kə tʃə ˈvɛ dimmi chi che viene
nən ˈtsattʃə kə aja da caˈma non so chi ho da chiamare
d. ku fˈfɛ?che fai?
ku ttə ʃi maɲˈɲa:tə? che ti sei mangiato?
ˈdɪ-mmə ku fˈfɛ dimmi che fai
nən ˈtsattʃə ku fˈfa non so che fare | |
| Semione Example No. 179 a. i m a ˈdetʃ ke ty ˈvɛɲ ˈdɔpoClS mi hanno detto che ClS vieni dopo
c. ki k aˈdɔrm?chi che ClS dorme?
ki ke ty ˈtʃama? chi che ClS chiami?
a ˈsɔ ˈmia ki ke ˈvɛɲ ClS so mica chi ce viene
d. kwa ke ty ˈfɛi?che cosa che ClS fai?
ˈde-m kwa ke la ˈfɑ di-mmi che cosa che ClS fa
so ˈmia kwa ˈf a so mica che cosa fare | |
| Senise Example No. 180 a. m ænə ˈrittə kə ˈvɛnətə ˈkræjəmi hanno detto che viene domani
ˈkrɛɣə kə ˈvɛnətə credo che viene
vuˈlɛrə kə vəˈnɛrətə ˈkræjə vorrei che verrebbe domani
ˈæddʒə jəsˈsutə ˈprimə kæ vəˈniəsə ˈtu sono uscito prima che venissi tu
ˈrɔppə kə tu ˈɣæjə vəˈnutə→dopo che tu hai venuto
b. jɛ kˈkwiddə kə ˈviɣə ˈsɛmbəè quello che vedo sempre
kə mə ˈcæmətə ˈsɛmbə→che mi chiama sempre
kə dˈd æddʒə ˈrætə i ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
c. k ɛ kkə ˈvɛnətə?chi è che viene?
a kk ɛ kkə ˈcæməsə? a chi è che chiami?
ˈritʃə-mə k ɛ kkə ˈvɛnətə dimmi chi è che viene
nun ˈtsattʃə k ˈɛddʒ æ caˈmæ non so chi ho a chiamare
d. kə fˈfæ:jə?cosa fai?
ˈritʃə-mə kə fˈfæ:jə dimmi cosa fai
nɔn ˈtsattʃə ˈk ɛddʒə æ ˈfæ non so cosa ho a fare
e. ku kˈkə ˈvinəsə?con chi vieni?
ku kˈkə u ˈfæjə? con che lo fai?
kə lˈlibbrə ˈvuəjə? che libro vuoi? | |
| Settimo S.Pietro Example No. 181 a. m anti ˈnau ka ˈenni kˈkrazimi hanno detto che viene domani
a'. ˈɔllu ɣi ˈɛŋga kˈkrazavoglio che venga domani
ɛ mˈmelluzu ɣi ˈɛŋga kˈkrazi è meglio che venga domani
sɛu esˈsiu ˈprimaza ɣi arribˈbestizi ˈðui sono uscito prima che arrivassi tu
ˈdɔppu ɣi zɛz arribˈbau→dopo che sei arrivato
b. ɛ kˈkussu ɣi bˈbiu ˈzɛmpriè quello che vedo sempre
ɣi mmi tserˈria sˈsɛmpri→che mi chiama sempre
ki (ɖˈɖ) appu ɔˈnau su diˈnai→che gli ho dato i soldi
c. ˈkini ˈeniði?chi viene?
a kˈkini ˈtserrjaza? a chi chiami?
nara-mˈmi ˈkini ˈeniði dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a kˈkini tserriˈai non so a chi chiamare
kini ˈβɛntsaza ɣi ˈzia βɛˈnɛndi? chi pensi che sia venendo?
d. ˈitta ˈvaizi?cosa fai?
nara-mˈmi ˈitta zɛ fˈfɛndi dimmi cosa sei facendo
nɔ iʃˈʃiu ˈitta βapˈpai non so cosa mangiare
nɔ ˈɛssu poˈitta ka ɛ pprɔˈɛndi non esco perché che è piovendo
f. ki ˈprɔiði nɔ ˈɛssuche (=se) piove non esco
nɔ iʃˈʃiu ki droˈmiri/ βapˈpai non che (=se) dormire/ mangiare | |
| S.Fili Example No. 182 a. m anu ˈðittu ka ˈvɛnɛ dduˈmanɛmi hanno detto che viene domani
ˈvuəʎʎu ka ˈvɛnɛ dduˈmanɛ voglio che viene domani
siɲɲu ɛʃˈʃutu ˈprima ka iɖɖu vɛˈnissɛ sono uscito prima che lui venisse
ˈdɔpu ka ˈɛra bbɛˈnutu→dopo che era venuto
uˈð iəʃʃu pɛˈki/ ka ˈcɔvɛ non esco perché/che piove
b. ɛ kˈkiɖɖu ka mi ˈcamɛ sˈsɛmbɛè quello che mi chiama sempre
ka ˈviju ˈsɛmbɛ→che vedo sempre
ka tˈtʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
c. kinɛ ˈvɛnɛ?chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami? a chi chiami?
ˈditʃa-mi kinɛ ˈvɛnɛ dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkinɛ aj a caˈmarɛ non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfai?cosa fai?
ˈditʃa-mi ki ʃta faˈtʃiənnu dimmi cosa stai facendo | |
| S.Giorgio della Richinvelda Example No. 183 a. a mi aŋ ˈdita k(e) i ti ˈveŋsClS mi hanno detto che ClS vieni
a ˈei ˈmiei ke ˈtu ti ˈveɲis ClS è meglio che tu ClS venga
b. a soŋ ˈkei k a mi ˈklamiŋ ˈsempriClSsono quelli che ClSmi chiamano sempre
a soŋ ˈkei k i gi ai ˈda:t i ˈbɛ:s ClS sono quelli che ClS gli ho dato i soldi
c. se ˈfa-tu?cosa fai-ClS?
no ˈsai se ˈfa non so cosa fare
no ˈsai se k a ˈfaŋ non so cosa che ClS fanno
d. ku(i) k a ˈveŋ?chi che ClS viene?
no ˈsai kui klaˈma non so chi chiamare
no ˈsai ku k a ˈklamiŋ non so chi ke ClS chiamano
e. se ˈlibri ˈvo-tu?che libro vuoi-ClS?
kuŋ se lu ˈfa-tu? con che lo fai-ClS? | |
| S.Giorgio del Sannio Example No. 184 a. m ina ˈritto ke vˈvieni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎo ke tˈtu vˈvieni ˈpriesto è meglio che tu vieni vieni presto
ɛddʒa ʃˈʃuta ˈprima ke ttu ɛ viˈnuto ho uscita prima che tu hai venuto
b. ɛ kˈkwillo ke mme ˈcama ˈsɛmbeè quello che mi chiama sempre
ki tt a ccaˈmato ɛ fˈfratimo chi ti ha chiamato è mio fratello
ˈmittetʃe (kwello) ke ˈvuɔ ˈtu ‚mettici (quello) che vuoi tu
c. ki ɛ vviˈnuto?chi è venuto?
non ˈtsattʃo a kˈki ɛddʒ a caˈma non so a chi ho a chiamare?
d. ke fˈfai?che fai
non ˈtsattʃo ke tt ɛddʒ a ˈritʃe non so che ti ho a dire
non ˈtsattʃo ke tte ˈritʃe non so che ti dire
e. ke lˈlibbro ˈvuoche libro vuoi?
ko kˈke a ˈfatto? con che (lo) hai fatto? | |
| Siliqua Example No. 185 a. m anti ˈnau ka bˈbẽĩɾi ˈkrazimi hanno detto che viene domani
a'. ˈɔllu ɣi bˈbɛŋgaɾavoglio che venga-2ps domani
sɛu ˈbennia ˈβrima ki bˈbɛŋgaɾa sono venuta prima che venga-2ps
ˈðɔppu ki ˈɣussu ɛ ˈβenniu→dopo che lui è venuto
b. ɛsti ˈɣussu ɣi mmi ˈtserriaɾa ˈzɛmpriè quello che mi chi chiama sempre
ɣi ˈdɛu bˈbiu ˈzɛmpri→che io vedo sempre
ɣi ˈdɛu (ɖ) appu dɔˈnau zu diˈnai→che io gli ho dato i soldi
b'. ˈdʒanni ka ˈɛsti z amˈmiɣu ˈmiu…Gianni, che è amico mio…
c. (ak)ˈkini bˈbẽĩɾi?a chi viene?
a kˈkini ˈtserrjaza? a chi chiami?
nara-ˈmi akˈkini bˈbẽĩɾi dimmi chi viene
nɔ iʃˈʃiu a kˈkini tserriˈai non so a chi chiamare
d. ˈitta ˈvaizi?cosa fai?
nara-ˈmi ˈitta zɛzi faˈɾɛndi dimmi cosa sei facendo
nɔ iʃˈʃiu ˈitta ˈvai non so cosa fare
e. ˈitta/ ˈkalli ɣamˈmiza azi ɣomˈprau?quale camicia hai comperato?
ˈitta ˈlibbru ˈliddʒizi? quale libro leggi?
iŋ ˈkalli ɣaˈraʃʃu ˈɖ azi ˈβostu? in quale cassetto l'hai messo?
f. ki βɔˈɾɛmmu drɔˈmɛmmuche (=se) volevo dormivo
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ki ɖɖu ˈvattsa non lo so che (=se) lo faccia
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ˈɣussu za ˈðurta ɖa ˈβappiɾi non lo so che(=se) lui la torta la mangi
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ˈfraɾi ˈðu: ˈbɛŋgaɾa non lo so che (=se) fratello tuo venga
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi ɖɖu ˈvai non lo so che (=se) lo fare
nɔ ɖɖu ʃˈʃiu ɣi βapˈpai o nˈnɔ non lo so che (=se) mangiare o no | |
| Siniscola Example No. 186 a. mi ana ˈnattu ki ˈenini ˈkrazami hanno detto che vengono domani
ˈkrɛðɔ ki ˈeniti ˈkraza credo che viene domani
ˈkɛrjɔ ki ˈeniti ˈkraza voglio che viene domani
e mˈmendzuzu ki tuɛ ˈenizi è meglio che tu vieni
zɔ esˈsittu ˈprimma ki zɛzɛ ˈennitu sono uscito prima che sei venuto
ˈdɔppɔ ki ˈzɛzɛ ˈennitu→dopo che sei venuto
b. ɛ kˈkussu ki ˈiðɔ zɛmpɛrɛè quello che vedo sempre
ki mi aˈvizata zɛmpɛrɛ→che mi chiama sempre
ki ˈappɔ ˈðattu zu ðiˈnari→che ho dato i soldi
juˈannɛ ki ˈɛstɛ unu pitˈtsinnu ˈbonu… Giovanni, che è un ragazzo buono…
c. kiɛ ˈeniti?chi viene?
a ˈkiɛ aˈvizaza? a chi chiami?
ˈnara-mi kiɛ ˈeniti dimmi chi viene
nɔ ˈiskɔ kiɛ aviˈzarɛ non so chi chiamare
d. ˈittɛ ˈakkɛzɛ?cosa fai?
ˈnara-mi ˈittɛ ˈeniti dimmi cosa viene
nɔ ˈiskɔ ˈittɛ ˈakkɛrɛ non so cosa fare | |
| S.Lorenzo del Vallo Example No. 187 a. ˈm anu ˈðittu ka ˈvɛnami hanno detto che viene
ɛ mˈmiəʎʎu ka tu ˈviəni è meglio che tu vieni
b. su kˈkiri ka ˈviðu ˈsɛmpisono quelli che vedo sempre
ka mi ˈcamanu ˈtutti i ˈjuərni→che mi chiamano tutti i giorni
ka tˈtʃ aju ˈðatu u ˈlibbru→che gli ho dato un libro
c. ki(ni) ˈvɛna?chi viene?
ˈditʃa-mi ˈki(ni) ˈvɛna dimmi chi viene
d. ki fˈfani?cosa fai?
ˈditʃa-mi ki ffa ˈðiɖɖu dimmi cosa fa lui | |
| S.Marco Argentano Example No. 188 a. m annu ˈðittu ka ˈvɛnami hanno detto che viene
ˈvuɐʎʎu ka a ddi viˈni duˈmani voglio che ha di venire domani
siɲɲu iʃˈʃuta ˈprima ka viˈniasi sono uscita prima che venissi
ˈðɔppu ka si bbiˈnutu→dopo che sei venuto
b. su kˈkiri ka mi ˈcamanu ˈsɛmbrisono quelli che mi chiamano sempre
ka ˈviju ˈsɛmbri→che vedo sempre
ɛ kˈkiru ka tˈtʃ aju ˈðatu i ˈsɔrdi è quello che gli ho dato i soldi
c. kini ˈvɛna?chi viene?
a kˈkini ˈcami? a chi chiami?
ˈditʃa-mi kini ˈvɛna dimmi chi viene
un ˈtsattʃu a kˈkini (aj a) caˈma non so a chi ho a chiamare
d. ki fˈfa?cosa fai?
ˈditʃa-mi ki fˈfa dimmi che fai
un ˈtsattʃu ki aj a ˈfa non so cosa ho a fare | |
| S.Marco d'Alunzio Example No. 189 a. mi ˈrissiru ki n ɔ faˈʃjevami dissero che non lo faceva
b. sunu ˈkiɖɖi ki ttʃi ˈrjɔsi i swɔddisono quelli che gli detti i soldi
c. ku ˈkriri ki vˈvjɛni?chi credi che viene?
d. nan ˈtsattʃu ki t ɛ dˈdirinon so che ti ho a dire | |
| S.Mauro Pascoli Example No. 190 a. i m a ˈdet ke adˈmæ̃ t ˈvĩClS mi hanno detto che domani ClS vieni
a vɔi ke t ˈveŋga adˈmæ̃ ClS voglio che ClS-2ps venga domani
l ɛ ˈmɛi ke t ˈveŋga adˈmæ̃ ClS è meglio che ClS-2ps venga domani
b. l ɛ ˈkwɛl ke t ˈvɔid ˈsɛmpraClS è quello che ClS vedi sempre
k(e) u m ˈtʃɛma ˈsɛmpra→che ClS mi vede sempre
k(e) a j ɔ ˈdɛ i ˈso:ld→che ClS gli ho dato i soldi
ɔ ˈvest koi ke u m ˈtʃema ˈsɛmpra→‚ho visto chi che mi chiama sempre
c. koi ke ˈvɛ̃?chi che viene?
ˈdoi-m koi ke ˈvɛ̃ dimmi chi che viene
a n ˈsɔ koi tʃaˈmɛ: ClS non so chi chiamare
d. ksɛl t ˈfe:?cosa ClS fai?
ˈdoi-m ksɛl t ˈfe dimmi cosa ClS fai
ˈdoi-m ksɛl k i ˈfa dimmi cosa ClS fanno
a n ˈsɔ ksɛl ˈfəɛ ClS non so cosa fare
e. ke kaˈmoiza ˈt u:?che camicia ClS vuoi?
sa ˈke t al ˈfe:? con che ClS lo fai? | |
| Soazza Example No. 191 a. i m a ˈditʃ ke tu ˈeŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
son ˈnatʃa ˈfɔra prima ke tu eˈɲisiga sono andata fuori prima che ClS venga
l ɛ ˈmei ke l pjoˈviga ClS è meglio che piova
b. j ɛ i ˈkwɛi ke m a tʃaˈmosono quelli che mi hanno chiamato
c. ki ˈl ɛ ke ˈveɲ?chi ClS è che viene?
so ˈmiɣa ki k e ˈveɲ so mica chi che viene
so ˈmiɣa ki l ɛ ke t ai tʃaˈmo so mica chi ClS è che ClS hai chiamato
so ˈmiga ki tʃaˈma so mica chi chiamare
d. ˈkɔza ˈlaŋ?cosa lavate?
so ˈmiɣa kɔza la ˈfa so mica cosa ClS fa
so ˈmiɣa kɔs ˈdi-t so mica cosa dir-ti
e. ke ˈlibro t ei ˈdre a ˈleɲtʃ?che libro ClS sei dietro a leggere?
koŋ ˈkɔs tu l ˈfai con cosa ClS lo fai? | |
| Sonnino Example No. 192 a. m ao ˈðitto ka ve addeˈmanemi hanno detto che vieni domani
a'. ˈɛra ˈmeʎʎo ke ll ɛraˈvɛmo ˈfattoera meglio che lo eravamo(=avevamo) fatto
sɔ ʃˈʃito ˈprima ke ttu meˈnive sono uscito prima che tu venivi
b. ɛ kˈkiʎʎo ke me ˈcama ˈsɛmpreè quello che mi chiama sempre
ɛ kˈkiʎʎo ke ttʃe sɔ dˈdato je bˈbɔcce è quello che ci(=gli) sono dato i soldi
non ˈteŋgo ˈɲɛnte da ˈdi-tte non ho niente da dirti
c. ki ˈvɛ?chi viene?
non ˈtsattʃo ki ˈvɛ non so chi viene
non ˈtsattʃo ki caˈma non so chi chiamare
d. ke ˈfaje?che fai?
ke ˈmaɲɲe? che mangi?
non ˈtsattʃo ke dˈdi-tte non so che dir-ti
non ˈtsattʃo ke tse ˈmaɲɲeno non so che si mangiano
e. ke kkaˈmiʃa ˈvo?che camicia vuoi?
ko kke llo ˈfaje? con che lo fai? | |
| Sorbo S.Basile Example No. 193 a. m anu ˈðittu ka ˈvɛnɛ dɔˈmanimi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsu ka ˈvɛnɛ dɔˈmani penso che viene domani
ˈsuɲɲu a la ˈkasa ka ˈcɔvɛ sono a casa che piove
a'. siɲɲu nɛʃˈʃutu ˈdɔppu ki tu ˈɛra vɛˈnutusono uscito dopo che tu eri venuto
nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki ttɔrˈnasti uscii dopo che tornasti
b. ɛ kˈkiɖɖu ki ˈviju ˈsɛmprɛè quello che vedo sempre
ki mɛ ˈcama ˈsɛmprɛ→che mi chiama sempre
ki tˈtʃ aju duˈnatu i ˈsɔrdi→che gli ho dato i soldi
dʒuˈanni ki ɛ n aˈmiku ˈmeu… Giovanni che è un amico mio…
lu ˈlibbru di lɛdˈdʒirɛ il libro da leggere
c. ˈkinɛ ˈvɛnɛ?chi viene?
a kˈkinɛ ˈcami? a chi chiami?
ˈdi-mmɛ ˈkinɛ ˈvɛnɛ dimmi chi viene
un ˈsattʃu a kˈkinɛ aju di caˈmarɛ non so a chi ho di chiamare
d. ki fˈfai?che fai?
ki ssutˈtʃɛðɛ? che succede?
ˈdi-mmɛ ki fˈfai dimmi che fai
un ˈsattʃu ki fˈfarɛ non so che fare | |
| S.Pietro a Maida Example No. 194 a. mi ˈðissɛru ka ˈvɛnɛ ðɔˈmanɛmi dissero che viene domani
ˈkriju ka ˈvɛnɛ credo che viene
a'. nɛʃˈʃivi ˈðɔppu ki iɖɖu ˈvinnɛuscii dopo che lui venne
b. ɛ kˈkiɖɖu ki mmi ˈcamaè quello che mi chiama
ki bˈbiju ˈsɛmprɛ→che vedo sempre
ki ɲtʃi ðuˈnai li ˈsɔrdi→che gli detti i soldi
c. ku ˈvɛnɛ?chi viene?
ˈdi-mmi ku ˈvɛnɛ dimmi chi viene
d. ki fˈfai?che fai?
ˈdi-mmi ki fˈfai dimmi che fai
nɔn ˈsattʃu ki aju dɛ ˈharɛ non so che ho di fare | |
| S.Pietro in Casale Example No. 195 a. i m an ˈdet ke t ˈvi:n edˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
l e ˈme ke ˈlo l ˈveɲæ ClS è meglio che lui ClS venga
b. i eŋ ˈkwi: k i um ˈtʃamən ˈsɛmperClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ˈvi:n?chi viene?
d. ˈkusæ/ ksa ˈfɛ:-t?cosa fai-ClS? | |
| S.Pietro Valle Grana Example No. 196 a. i m aŋ ˈditʃ ke ˈvenes duˈmaŋClS mi hanno detto che vieni domani
la saˈriɔ ˈmjei ke lu tʃaˈmese ClS sarebbe meglio che lo chiamassi
b. l ɛi aˈkɛl ke me ˈtʃamɔ ˈsempreClS è quello che mi chiama sempre
c. ki i ˈveŋ?chi ci viene?
sai ˈniŋ ki tʃaˈma so niente chi chiamare
d. ke ˈfas?che fai?
sai ˈniŋ ke ˈfa so niente che fare | |
| S.Severo Example No. 197 a. m annə ˈdittə ka ˈvɛmi hanno detto che viene
ˈpɛntsə ka ˈvɛ penso che viene
ˈvɔjjə ka ˈvɛ kwant ɛ ˈkra voglio che viene quando è domani
ɛ mˈmɛɟɟə ka ˈvɛ è meglio che viene
sɔ ʃˈʃʏtə ˈprimə ka ˈjissə məˈneivə sono uscito prima che lui veniva
ˈdoupə ka ˈjissə ɛ mməˈnoutə→dopo che lui è venuto
b. ɛ kˈkwillə ka ˈveidə ˈsɛmbəè quello che vedo sempre
ka l ɛ dɛtə i ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ dimmi chi viene
nən ˈtsattʃə a kki caˈma non so a chi chiamare
d. kə fˈfa?cosa fai?
ˈdi-mmə kə fˈfa dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kə ɛ a ˈfa non so cosa ho a fare | |
| Stroppo Example No. 198 a. i m aŋ ˈditʃ ke tu ˈvenes pi dəˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
b. l es aˈkel ke me ˈtʃama ˈsempreClS è quello che mi chiama sempre
l es aˈkel ke ai nˈna i ˈsɔud ClS è quello che ho dato i soldi
c. ki ˈveŋ?chi viene?
i ˈsai ˈrɛŋ ki tʃaˈmar ClS so niente chi chiamare
i ˈsai ˈrɛŋ ki la ˈbeŋ ClS so niente chi ClS viene
d. ke l ˈfai-lu?che ClS fa-ClS?
ke i ˈfa-je che ClS fanno-ClS?
i ˈsai ˈrɛŋ ke ˈfa:r ClS so niente che fare
i ˈsai ˈrɛŋ suŋ ke i ˈfai ClS so niente che cosa ClS fanno | |
| Strozza Valle Imagna Example No. 199 a. i m a ˈditʃ ke te ˈɛɲet indoˈmaClS mi hanno detto che ClS vieni domani
so nˈdai de ˈfɔ ˈprima ke te riˈɛset sono uscito prima che ClS arrivassi
b. ʎ ɛ ˈkɛl ke (l) me ˈtʃama ˈsɛmperClS è quello che ClS mi chiama sempre
c. ki ke ˈe?chi che viene?
ˈdi-m ki ke ˈe dimmi chi che viene
so ˈmia ki tʃaˈma so mica chi chiamare
d. ˈkoza ˈfet (koˈzɛ)?cosa fai cosa?
me se doˈmande koza i fa koˈzɛ mi domando cosa ClS fanno cosa
so ˈmia koza maɲˈdʒa (koˈzɛ) so mica cosa mangiare cosa | |
| S.Vittore Example No. 200 a. m annə ˈrittə kə vˈvɛ adduˈma:nəmi hanno detto che viene domani
ˈpɛntsə kə vˈvɛ adduˈma:nə penso che viene domani
kə issə ˈvɛ kˈkwa che lui viene qua
vuˈlessə kə vˈvɛ adduˈma:nə vorrei che viene domani
ɛ mˈmɛʎʎə kə ttu ˈviə è meglio che tu vieni
addʒə ʃˈʃutə ˈprimə kə mməˈnessə sono uscito prima che venisse
ˈrɔppə kə ivə məˈnutə dopo che era venuto
b. ɛ kˈkillə kə vˈverə ˈtuttə ˈʎ juərnəè quello che vedo tutti i giorni
kə mmə ˈcamə ˈtuttə ˈʎ juərnə che mi chiama tutti i giorni
kə ʎʎ addʒə ˈratə ʎə ˈsɔldə che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə kə ɛ n aˈmikə ˈmiə Giovanni, che è amico mio
nən ˈtɛŋgə ˈnjɛndə rə/ ra ttə ˈra non ho niente di/ da ti dare
nu ˈlibbrə ra ˈlɛddʒə un libro da leggere
c. ki ˈvɛ?chi viene?
a kˈki ˈcamə? a chi chiami?
ˈri-mmə ki ˈvɛ dimmi chi viene
nən ˈsattʃə a kki caˈma non so (a) chi chiamare
d. kə ʃta fˈfa?che stai fa(cendo)?
kə a sutˈtʃiəsə? che è successo?
ˈri-mmə kə fˈfa dimmi che fai
nən ˈsattʃə kə fˈfa non so che fare
nənˈn ɛʃʃə pəkˈke ʃta cˈcɔ:və non esco perché sta piove(ndo)
nən ˈtɛŋgə kə ttə ˈra non ho che ti dare
e. kə kkaˈmiʃa ˈuə?che camicia vuoi?
ko kkə lə ˈfa? con che lo fai?
ko kkə ˈmakəna ˈviə? con che macchina vieni?
nən ˈtɛŋgə ˈnjɛndə rə/ ra ttə ˈra non ho niente di/ da ti dare
nu ˈlibbrə ra ˈlɛddʒə un libro da leggere | |
| Tavullia Example No. 201 a. i m a ˈdɪt k t ˈveŋ dˈmɛ:ŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpens k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ ClS penso che ClS-2ps venga domani
a ˈvɔi k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ voglio che ClS-2ps venga domani
ɛ ˈme k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ è meglio che ClS-2ps venga domani
a sɔ ˈdʒit ˈvia prima k t artiˈvas ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
dɔp k l ɛr turˈnɛ:t dopo che ClS era tornato
b. l ɛ ˈkwel k t ˈve:dClS è quello che ClS vedi
k ɛl me ˈcɛma ˈsempre che ClS mi chiama sempre
k a j ɔ ˈdat i ˈsɔ:ld che ClS gli ho dato i soldi
un ˈlibre da ˈlɛddʒa un libro da leggere
c. ki ˈveŋ?chi viene?
ma ki t ˈcɛ:m? a chi ClS chiami?
di-m ki ˈveŋ dimmi chi viene
a n ˈsɔ ma ki caˈmɛ ClS non so a chi chiamare
d. ku t ˈfɛ?cosa ClS fai?
ku suˈtʃe:d? cosa ClS succede?
di-m ku t ˈfɛ dimmi cosa ClS fai
a n sɔ ko ˈfɛ ClS non so cosa fare | |
| Tempio Pausania Example No. 202 a. m ani ˈdittu ki vˈvɛni duˈmanimi hanno detto che viene domani
ˈkreðu ki vˈvɛɲɟa duˈmani credo che venga domani
vulaˈria ki tu viˈnissi vorrei che tu venissi
saˈria ˈmeɖɖu ki ttu ˈvɛɲɟa duˈmani sarebbe meglio che tu venga domani
sɔkku iʃˈʃutu ˈprimma ki ˈiɖɖu arriˈessja sono uscito prima che lui arrivasse
da ˈpoi ki ˈera arriˈatu→dopo che era arrivato
no ˈesku paɬˈki ɛ ppjuˈɛndi non esco perché è piovendo
b. ɛ kˈkissu ki vˈviku ˈsɛmpriè quello che vedo sempre
ki mmi da bˈbotʃi d uɲɲa ˈdi→che mi dà voce ogni giorno
dʒuˈanni ki ɛ aˈmiku ˈmeu… Giovanni, che è amico mio…
ɛ un ˈlibbru di liɟˈɟi è un libro di leggere…
c. ka vˈvɛni?chi viene?
akˈka ze butʃiˈɛndi? a chi sei chiamando?
ˈdi-mmi ka vˈvɛni dimmi chi viene
nɔ sˈsɔku a kˈka caˈma non so a chi chiamare
ˈkissu ɛ a kˈka ˈl aɟu ˈdatu li diˈna quello è a chi gli ho dato i soldi
d. ˈkɔza ze ˈvɛndi?cosa sei facendo?
ˈdi-mmi ˈkɔza ze ˈvɛndi dimmi cosa sei facendo
nɔ sˈsɔku ˈkɔza ˈaɟɟu a ˈfa non so cosa ho a fare | |
| Terranova Pollino Example No. 203 a. m anə ˈðittə ka ˈviənəðə ˈkrajəmi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈviənə kˈkrajə penso che vieni domani
vuˈɛrə ka vəˈnɛrəðə ˈkrajə vorrei che venisse domani
jɛ ccu bˈbuənə ka ˈviənəsə è meglio che vieni
a'. addʒə jəsˈsutə ˈprimə kə bbəˈniəðəsono uscito prima che viene
ˈðɔppə kə ttu ajə vəˈnutə→dopo che tu hai venuto
b. jɛ kˈkwillə kə mmə ˈcamə sˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
kə bˈbiɣə ˈsɛmbə→che vedo sempre
kə nˈn addʒə ˈðatə i ˈsɔɐtə→che gli ho dato i soldi
b'. fratə ˈtujə ka mə ˈcamə sˈsɛmbə…fratello tuo che mi chiama sempre
c. ku ˈviənəðə?chi viene?
a kˈku ˈcɔɐməsə? a chi chiami?
ˈditʃə-ˈmia: ku ˈviənəðə dimmi chi viene
d. kə fˈfajə?che fai?
ˈditʃə-ˈmia: kə fˈfajə dimmi che fai
e. ku kˈku ˈviənəsəcon chi vieni?
ku kˈkə u ˈfɔjə? con che lo fai?
kə lˈlibbrə ˈvuəjə? che libro vuoi? | |
| Tito Example No. 204 a. m annə ˈdittə ka ˈvɛ ˈkraimi hanno detto che viene domani
ˈvuoʎʎu ka vi ˈkrai voglio che vieni domani
sɔ aʃˈʃu ˈprima ka vəˈniʃʃi sono uscito prima che venissi
b. ɛ lu waʎˈʎo ka ˈaddʒu caˈmaè il ragazzo che ho chiamato
c. ki ˈvɛ?chi viene?
nun ˈdzattʃu ki ˈvɛ non so chi viene
a kki addʒ a caˈma→a chi ho da chiamare
d. ke fˈfai?cosa fai?
nun ˈdzattʃu ke fˈfa non so cosa fare | |
| Torricella Peligna Example No. 205 a. m annə ˈdittə ka ʃ a məˈnoi duˈɒ:nəmi hanno detto che sei(hai) a venire domani
a'. ɛ mˈmɛjjə kə ttə nə ˈviè meglio che te ne vai
so ʃˈʃoitə ˈproimə kə ttə nə məˈnoivə sono uscito prima che te ne venivia
b. e kˈkwillə kə mə ˈcæ:mə ˈsɛmbrəè quello che mi chiama sempre
c. kə vˈve ˈuəjə?chi viene oggi?
ˈdi-mmə kə vˈve ˈuəjə dimmi chi viene oggi
nən ˈtsattʃə k aj a caˈmæ non so chi ho a chiamare
d. kə dˈdoitʃə?che dici?
ˈdi-mmə kə fˈfæ ˈuəjə dimmi che fa oggi
nən ˈtsattʃə kə fˈfæ non so che fare
e. kə lˈlibbrə ˈliəddʒə?che libro leggi?
ŋgə kˈkə li ˈfi? con che lo fai?
ŋgə kˈkə ˈvi? con chi vieni? | |
| Travesio Example No. 206 a. a mi an ˈdita ke tu ˈveŋs doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
k al ˈveŋ doˈmaŋ che ClS viene domani
i ˈpeŋsi ke tu ˈveɲes penso che ClS-2ps venga
i ˈvwei ke tu ˈveɲes ClS voglio che ClS-2ps venga domani
a l ɛ ˈmjei ke tu ˈveɲes ClS è meglio che ClS-2ps venga
i soi ˈʑu:t ˈprima ke tu riˈvas ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
ˈdɔpo ke tu sos riˈva:t→dopo che ClS sei arrivato
b. al ɛ ˈkɛl ke i jo:t ˈsimpriClS è quello che ClS vedo sempre
k a mi ˈklama ˈsimpri→che ClS mi chiama sempre
k i j ai ˈda:t i ˈbɛ:s→che ClS gli ho dato i soldi
cɔ ˈfradi k al mi ˈklama ˈsimpri… suo fratello, che ClS mi chiama sempre…
ˈj ai pi ˈlibris ke ˈbɛ:s ClS ho più libri che soldi
c. ˈkui (k a) ˈveŋ?chi che ClS viene?
ˈkui ˈklami-tu? chi chiami-ClS?
ˈdi-mi ˈkui ke a ˈveŋ dimmi chi che ClS viene
no ˈsai ˈkui klaˈma non so chi chiamare
d. tʃe ˈfa-tu?cosa fai-ClS?
ˈdi-mi tʃe ke tu ˈfa:s dimmi cosa che ClS fai
no ˈsai tʃe ˈfa non so cosa fare
parˈtʃe ˈven-tu? perché vieni-ClS?
e. tʃɛ ˈlibri ˈlɛi-tu?che (=cosa) libro leggi-ClS?
kun ˈtʃɛ lu ˈfa.tu? con che lo fai-ClS? | |
| Trecate Example No. 207 a. in ˈdi:-ma ke ˈte ˈveɲa adˈmøkhanno detto-mi che ClS vieni domani
i ˈvø ke adˈmøk te ˈveɲa ClS voglio che domani ClS vieni
su nˈdai ˈfɔra prima ke ti te riveva ClS sono uscito prima che tu ClS arrivavi
b. inu ˈkui k(e) i ˈtʃama-mu ˈsemprusono quelli che ClS chiamano-mi sempre
c. ki te ˈtʃama?chi ClS chiami?
ki k(e) a ˈveɲa? chi che ClS viene?
ˈdiz-ma ki k(e) a ˈveɲa dimmi chi che ClS viene
i ˈsɔ ˈmia ki tʃaˈmɛ ClS so mica chi chiamare
d. sa te ˈfɛ?cosa ClS fai?
ˈdiz-ma sa te ˈfɛ dimmi cosa ClS fai
ˈdiz-ma sa k(e) a syˈtʃeda? dimmi cosa che succede?
i ˈsɔ ˈmia sa ke ˈfɛ ClS so mica cosa che fare | |
| Trepalle Livigno Example No. 208 a. i m ɛn ˈdit ke te ˈveɲaʃ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
som ˈʒida via pʀima ke ti te veˈɲesaʃ sono andata via prima che tu ClS venissi
b. l ɛ ˈkwel ke (a)l me ˈklama ˈsempiClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke dʒ ei ˈdeit i ˈsɔldi che gli ho dato i soldi
c. tʃe ke ˈveɲ?chi che viene?
tʃe (ke) ˈklamaʃ? chi che chiami?
ˈdi-m tʃe ke ˈveɲ dimmi chi che viene
a ˈsei ˈmiɣa tʃe klaˈmer ClS so mica chi chiamare
d. tʃe/ ke ˈfɛ:ʃ?cosa/che fai?
ˈdi-m tʃe ke i ˈfɛŋ dimmi cosa che ClS fanno
a ˈsei ˈmiɣa ke ˈfe:ʀ ClS so mica che fare | |
| Tresivio Example No. 209 a. i m a ˈditʃ kə tə ˈveɲ duˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈvøi kə tə ˈveɲ duˈmaŋ voglio che ClS vieni domani
b. l ɛ ˈkwel kə mi ˈtʃami ˈsempriClS è quello che io chiamo sempre
l ɛ ˈkwi kə mə ˈtʃama ˈsempri ClS è quelli che mi chiama sempre
c. ki kə l ˈveɲ?chi che ClS viene?
ki kə tə ˈwe:t? chi che ClS viene?
ˈdi-m ki kə l ˈveɲ dimmi chi che viene
sɔ ˈmiɟa kə tʃaˈma so mica chi chiamare
d. ki kə tə ˈfɛ?cosa che ClS fai?
ki kə tə ˈwe:t? cosa che ClS vedi?
kə ˈfɛ:-t? che fai-ClS?
ˈdi-m ki kə tə ˈfɛ dimmi cosa che ClS fai
sɔ ˈmiɟa kə ˈfa so mica che fare | |
| Trun Example No. 210 a. ˈɛlts an ˈdetʃ k ɛlts ˈvenən daˈmauŋessi hanno detto che essi vengono domani
ˈjau son ˈius avɔŋ ke ti veˈɲies io sono andato via prima che tu venissi
b. ˈɛlts ain ˈkwɛlts ke ˈklɔmaŋ ˈmai aˈdinaloro sono quelli che chiamano me sempre
c. tʃi ˈveɲ?chi viene?
ˈjau sai ˈboka tʃi klaˈma io so Neg chi chiamare
ˈjau sai ˈboka tʃi ke ˈveɲ io so Neg chi che viene
d. tʃai ˈfan-ai?cosa fanno-ClS?
ˈjau sai ˈboka tʃai ˈfa io so Neg cosa fare
ˈjau sai ˈboka tʃai k ɛlts ˈfaŋ io so Neg cosa che essi fanno
e. tʃai ˈkodəʃ as-ti leˈəu?che libro hai tu letto? | |
| Tuenno Example No. 211 a. i m a ˈdit ke ˈvɛnes doˈmaŋClS3pm mi hanno detto che vieni domani
soŋ ˈnada ˈfora prima ke nidesˈtisti sono andata fuori prima che venissi
b. l ɛ ˈkela ke (la) me ˈklama ˈsɛmperClS3 è quella che (ClS) mi chiama sempre
l ɛ ˈkel ke (l) me ˈklama ˈsɛmper ClS3 è quello che (ClS) mi chiama sempre
c. tʃi ˈvɛŋ pɔ?chi viene PRT?
ˈdi-me tʃi ke ˈvɛŋ di-mmi chi che viene
no ˈsai tʃi (ke) klaˈmar non so chi (che) chiamare
d. ke ˈfa-i pɔche fanno-ClS3pm PRT?
no sai ke ˈdir-te non so che dir-ti | |
| Tufillo Example No. 212 a. m annə ˈdottə ka ˈvɛ addəˈmæ:nəmi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈvɛ ddəˈmæ:nə penso che viene domani
a'. ˈvoʎʎə kə ˈvi ddəˈmæ:nəvoglio che vieni domani
jɛ mˈmiʎʎə kə tˈte ˈvi è meglio che tu vieni
sɔ ʃˈʃeutə ˈproimə kə tˈte si məˈneutə sono uscito prima che tu sei venuto
ˈdɔppə kə tˈte si məˈneutə→dopo che tu sei venuto
b. ɣɛ kˈkullə kə vˈvaidə ˈsɛmbrəè quello che vedo sempre
kə mmə ˈcæ:mə ˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
kə ˈj ɛjə ˈditə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
ˈteŋgə cu lˈlobbrə kə sˈsɔldə ho più libri che soldi
c. ˈkia ˈvɛ?chi viene?
ˈkia ˈvoidə? chi vedi?
ˈdo-mmə ˈkia ˈvɛ dimmi chi viene
ˈkia ˈci:mə chi chiami?
nən ˈtsattʃe ki jɛj a caˈma non so a chi ho a chiamare
d. (kə) ˈdɛkkə fˈfi?che cosa fai?
(kə) ˈdɛkkə sutˈtʃɛdə? che cosa succede?
ˈdo-mmə (kə) ˈdɛkkə fˈfi dimmi che cosa fai
nən ˈtsattʃe kə ˈdɛkkə jɛj a ˈfa non so che cosa ho a fare | |
| Uggiano la Chiesa Example No. 213 a. m annu ˈittu ka ˈveni ˈkraimi hanno detto che vieni domani
b. ɛ ˈviru ka mɛ ˈcama ˈsɛmprɛè quello che mi chiama sempre
ka ˈl addʒu ˈdati i ˈsɔrdi→che gli ho dati i soldi
c. tʃi ˈvɛnɛ?chi viene?
nu sˈsattʃu tʃi ˈvɛnɛ non so chi viene
tʃi ˈaddʒu ccaˈmarɛ→chi ho chiamare
d. tʃɛ sta fˈfatʃi?cosa stai fa(cendo)?
ˈdi-mmɛ tʃɛ fˈfatʃi dimmi cosa fai
nu sˈsattʃu tʃ(ɛ) ˈaddʒu fˈfarɛ non so cosa ho fare
f. tʃi ˈɔi ˈveɲɲuchi(=se) vuoi vengo
nu sˈsattʃu tʃi ˈpɔttsu viˈnirɛ non so chi(=se) posso venire | |
| Umbriatico Example No. 214 a. m annu ˈðittu ka ˈviəni ðuˈmanimi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛɟɟu ka ˈviəni è meglio che vieni
a'. suɲɲu nɛʃˈʃuta ˈprima ki/ ka tu vɛˈnijæsono uscita prima che tu venivi
suɲɲu nɛʃˈʃuta ˈduəppu ki/ ka si bbɛˈnutu ˈtunə sono uscita dopo che sei venuto tu
b. su kˈkiɖɖi ki mi ˈcamanu ˈsɛmprisono quelli che mi chiamano sempre
c. ˈkini ˈvɛnæchi viene?
a kˈkinɪ ˈcamu? a chi chiami?
ˈditʃa-mɪˈkinɪ ˈvɛnæ dimmi chi viene
un ˈtsattʃʊ a kkinɪ caˈmərə non so a chi chiamare
d. ki fˈfəɣi?che fai?
ˈditʃa-mɪ ki fˈfənʊ dimmi che fanno
un ˈtsattʃʊ ki fˈfərə non so che fare
e. ki lˈlibbrə ˈvu?che libro vuoi?
ku kˈki u ˈfəɣi? con che lo fai? | |
| Urbino Torre S.Tommaso Example No. 215 a. an ˈdet k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋhanno detto che viene domani
ˈpeŋs k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ penso che viene domani
vɔi k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ voglio che viene domani
ɛ ˈmɛi k ˈvjeŋ dˈmɛ:ŋ è meglio che viene domani
b. l ɛ ˈkwel k ˈvɛg ˈsɛmpreClS è quello che vedo sempre
k me ˈcɛma che mi chiama
k i ɔ ˈdat i ˈsɔ:ld che gli ho dato i soldi
c. ki ˈvjeŋ?chi viene?
ma ki ˈcɛ:mi? a chi chiami?
di-m ki ˈvjeŋ dimmi chi viene
en el ˈsɔ ma ki caˈmɛ non lo so mica a chi chiamare
d. sa ˈfɛ?cosa fai?
sa suˈtʃe:d? cosa succede?
di-m sa ˈfɛ dimmi cosa fai
en el ˈsɔ sa ˈfɛ non lo so cosa fare | |
| Vagli Sopra Example No. 216 a. i mm an ˈdittə ke ttu ˈwen diˈmãClS mi hanno detto che ClS vieni domani
i ˈwoɟɟə ke ttu ˈeɲɲe voglio che ClS-2ps venga
b. iɟ ɛ kˈkwiɟi ke i mmə ˈcamənə ˈsɛmpreClS è quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ˈve?chi viene?
ˈdi-mə ki ˈveŋ dimmi chi viene
i nun ˈso ki caˈmare ClS non so chi chiamare
i nun ˈso kol ke faˈra ClS non so quello che farà
ˈdi-mə kol ke tu ˈfa dimmi quel che tu fai
d. ke fˈfanne?che fanno? | |
| Varese Ligure Example No. 217 a. m aŋ ˈditu ke ti ˈvɛɲi duˈmãmi hanno detto che ClS vieni domani
suŋ ʃurˈtiu ˈprima ke ti veˈɲissi sono uscito prima che ClS venissi
b. l ɛ ˈkwɛlu k u me ˈtʃame ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
ke ˈvɛddu ˈsɛmpre→che vedo sempre
u dʒuˈvanni ke l ɛ in me aˈmigu… il Giovanni, che ClS è un mio amico…
c. ki ˈvɛɲe?chi viene?
nu sɔ ki ˈvɛɲe non so chi viene
ki tʃaˈma chi chiamare
d. ˈkɔssɛ ti ˈfɛ?cosa ClS fai?
nu ˈsɔ kɔssɛ ˈfa non so cosa fare
e. ke ˈlibru ti ˈlɛzi?che libro ClS leggi?
koŋ ˈkosɛ ti u ˈfɛ? con cosa ClS lo fai? | |
| Vastogirardi Example No. 218 a. mə sɔ dˈdittə ka ˈviə adduˈmanəmi hanno detto che vieni domani
ɛ mˈmɛʎʎə ka issə vɛ adduˈmanə è meglio che lui viene domani
a'. ajə ʃˈʃutə ˈprima kə məˈnissəsono uscito prima che venisse
b. ɛ kˈkelə kə ˈveðə ˈsɛmbrəè quella che vedo sempre
ɛ kˈkwirə kə mə ˈciəma tuttə rə ˈjuərnə è quello che mi chiama tutti i giorni
kə r ajə ˈdatə rə ˈsuəldə→che gli ho dato i soldi
c. ˈkia ˈvɛ?che(=chi) viene?
ˈdi-mmə ˈkia ˈvɛ dimmi che(=chi) viene
nən ˈdzattʃə ˈkia caˈma non so che (=chi) chiamare
d. kə fˈfiə?cosa fai?
ˈdi-mmə kə fˈfiə dimmi cosa fai
nən ˈdzattʃə k aj a ˈfa non so cosa ho a fare | |
| Velo Veronese Example No. 219 a. i m a ˈdito k(e) el ˈvɛŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS viene domani
b. l ɛ ˈkwel ke me ˈtʃama tuti i ˈdiClS è quello che mi chiama tutti i giorni
c. tʃi (ke) ˈvɛŋ?chi (che) viene?
ˈdi-me tʃi ˈvɛŋ di-mmi chi viene
no ˈsɔ tʃi tʃaˈma non so chi chiamare
d. kɔsa ˈfɛ-to?cosa fao-ClS?
ˈdi-me sa te ˈfɛ di-mmi cosa ClS fai
no ˈsɔ kɔsa ˈfa non so cosa fare | |
| Verbicaro Example No. 220 a. m anə ˈðittə ka ˈβɛna dduˈmuanəmi hanno detto che viene domani
ˈkrɛðə ka ˈβɛna dduˈmuanə credo che viene domani
ˈvuɐɟɟə ka a dda βəˈni dduˈmuanə voglio che ha da venire domani
jɛ mˈmiəɟɟə ka ˈβɛnəðə è meglio che viene
aj əsˈsutə ˈprima ka βəˈniβəðə ˈjiɖɖə sono uscito prima che veniva lui
ˈðɔpə ka a bbəˈnutə→dopo che ha venuto
b. jɛ kˈkwiɖɖə ka ˈβiɣə ˈsɛmbrəè quello che vedo sempre
ka mə ˈcama sˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
ka ɖˈɖ ajə ˈðatə i ˈsɔlətə→che gli ho dato i soldi
dʒuˈannə ka ˈjɛ n aˈmikə ˈmuijə… Giovanni, che è mio amico…
c. ku ˈβɛnəðə?chi viene?
a kku ˈcaməsə? a chi chiami?
ditʃaˈ-m-iɖɖə ku ˈβɛnəðə dimmelo chi viene
nən ˈtsattʃə a kˈku ˈj aj a caˈma non so a chi ho a chiamare
d. kə fˈfa:sə?cosa fai?
ˈditʃə-mə kə ˈfa:sə dimmi cosa fai
nən ˈtsattʃə kə aj a ˈfa non so cosa ho a fare | |
| Vezza d'Oglio Example No. 221 a. i m a ˈdit ke te ˈeɲet duˈmaClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈøi ke te ˈeɲet duˈma voglio che ClS vieni domani
so nˈdaða ˈvia prima ke te riˈɛset sono andata via prima che ClS arrivassi
b. l ɛ ˈki ke me ˈtʃama ˈsɛmperClS è quelli che mi chiama/ano sempre
l ɛ ˈkɛl ke g ɔ ˈdat i ˈsɔltʃ ClS è quello che gli ho dato i soldi
ŋ ˈliber da ˈlɛzer ‚un libro da leggere
c. ki ke ˈɛ?chi che viene?
ki k ɛ(-l) reˈa chi che è(-ClS) arrivato?
ke ˈfa-i tʃaˈma? chi fanno-ClS chiamare(=chiamano)?
ke ˈfɛt iˈði chi/ che fai vedere (=vedi)?
ˈdim ki ke ˈɛ dimmi chi che viene
sɔ ˈmiɣa ke/ ki tʃaˈma so mica io che/chi chiamare
d. ke ˈfɛ-t ˈfa?che fai-ClS fare(=fai)?
sɔ ɲaˈme ke ˈfa so neanche io che fare
e. ke kaˈmiza ˈfɛ:t ˈmeter ˈsø?che camicia fai-ClS mettere su (=ti metti)?
ke ˈfomne ɛ-t ˈvist? che donne hai-ClS visto? | |
| Viano Example No. 222 a. i m an ˈdito kə tə ˈveŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
ɖ ɛ ˈmɛjo kə tə ˈveŋ ˈte ClS è meglio che ClS vieni tu
a soŋ nəˈʃuto ˈprima kə ˈte tə vəˈnissə ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b. i eŋ ˈkwei k i mə ˈcamənə ˈsɛmprəClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
i ɛ ˈkweɖo k a g ɔ ˈdato i soldi ClS è quello che ClS gli ho dato i soldi
a ˈmaɲ koz i mə ˈdaŋ ClS mangio cosa ClS mi danno
c. ki ˈveŋ-la?chi viene-ClS?
ˈdi-mə ki la ˈweŋ dimmi chi ClS viene
a nə ˈsɔ ki caˈmarə ClS non so chi chiamare
d. kos ˈfɛ-to?cosa fai-ClS?
a nə ˈsɔ kozə ˈfarə ClS non so cosa fare
e. ke kaˈmiʒa ˈvu-to?che camicia vuoi-ClS?
koŋ ˈkoza al ˈfɛ-to? con cosa lo fat-ClS? | |
| Viguzzolo Example No. 223 a. a m aŋ ˈdet ke ta ˈvɛŋ adˈməClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈvøi ke ta ˈvɛŋ adˈmə ClS voglio che tu vieni domani
ø anˈdat ˈvejæ ˈprømmæ ke ti ta ˈnes ho andato via prima che tu ClS venissi
b. a soŋ ˈkwei k(e) a ˈtʃamen ˈsemperClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre
c. ki ɛ k u ˈvɛnæ?chi è che ClS viene?
a ŋ ˈsø ki tʃaˈma ClS non so chi chiamare
d. ksɛ ta ˈfɛ?cosa ClS fai?
a ŋ ˈsø ksɛ ˈfa ClS non so cosa fare
a ŋ ˈsø k a ˈfəŋ ClS non so cosa che ClS fanno | |
| Villa di Chiavenna Example No. 224 a. ki ˈkred-et ke l ˈveɲi?chi credi che ClS venga?
b. iŋ ˈkwi: ke me ˈtʃammɛ ˈempersono quelli che mi chiama(no) sempre
iŋ ˈkwi: ke g o ˈdatʃ i ˈgɛi sono quelli che gli ho dato i soldi
c. ki ˈveŋ-el?chi viene-ClS?
so ˈmiɛ ki l ˈven so mica chi ClS viene
d. kos i ˈfe:n?cosa ClS fanno?
so ˈmiɛ kos la ˈfa so mica cosa ClS fa
so ˈmiɛ koz la ˈfa so mica cosa ClS fa | |
| Villareggia Example No. 225 a. al aŋ ˈditʃ-me k a ˈvɛŋ adˈməŋClS hanno detto-mi che ClS viene domani
i suŋ anˈdə ˈvija prima k at riˈvaisi ClS sono andato via prima che ClS arrivassi
b. al ɛ ˈtʃal k a m ˈtʃama ˈsɛmpreClS è quello che ClS mi chiama sempre
c. ki k a i ˈvɛŋ?chi che ClS ci viene?
ˈdi-mi ki k a i ˈvɛŋ di-mmi chi che ClS ci viene
i ˈsu ˈnɛŋ ki tʃaˈmɔ̬ ClS so niente chi chiamare
d. kwɛ k at ˈfɛ?cosa che ClS fai?
i ˈsu ˈnɛŋ kwɛ ˈfɔ̬ ClS so niente cosa fare
ˈdi-mi kwɛ k at ˈfɛ di-mmi cosa che ClS fai
e. i ˈsu ˈnɛŋ ke ˈlibre k a ˈvølu kyi ˈleClS so niente che libro ke ClS vogliono quelli | |
| Volturino Example No. 226 a. m ennə ˈdittə ka ˈvejə ˈkrajəmi hanno detto che viene domani
jɛ mˈmɛɟɟə ka tu u ˈfajə è meglio che tu lo fai
b. jɛ kˈkwillə ka mə ˈcamə ˈsɛmbəè quello che mi chiama sempre
jɛ kˈkwillə ka u ˈvedə ˈsɛmbə è quello che lo vedo sempre
jɛ kˈkwillə ka ttʃ ejə ˈdatə i ˈsɔldə è quello che ci ho dato i soldi
c. ki ˈvɛ?chi viene?
ˈdi-mmə ki ˈvɛ di-mmi chi viene
n ˈtsattʃə a ˈkki ej a caˈma non so (a) chi ho da chiamare
d. ke fˈfajə?che fai?
ˈdi-mmə ke fˈfannə di-mmi che fanno
nən ˈtsattʃə ke ej a ˈfa non so che ho da fare | |
| Zoldo Alto Example No. 227 a. i m a ˈdit ke l ˈveŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS viene domani
ke te ˈveɲe doˈmaŋ che ClS vieni domani
ˈkreðe ke l ˈveɲe doˈmaŋ credo che ClS venga domani
ˈui ke l ˈveɲe doˈmaŋ voglio che ClS venga domani
l e ˈmɛjo ke ti te ˈveɲe doˈmaŋ ClS è meglio che tu ClS vieni domani
so nˈdat ˈfwɔra ˈprima ke ˈveɲe sono andato fuori prima che venga
ˈprima ke te veˈɲise prima che ClS venissi
daˈpo ke te ˈɛre veˈɲu dopo che ClS eri venuto
b. l e ˈkel ke ˈveðe ˈsempreClS è quello che vedo sempre
ke me ˈtʃama ˈsempre che mi chiama sempre
ke g ai ˈdat i zˈgei che gli ho dato i soldi
dʒoˈani ke l me ˈtʃama ˈsempre Giovanni, che mi chiama sempre
l ɛ ˈlibre da ˈlieðe ClS è libro da leggere
c. ki ˈveɲ-elo?chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ dimmi chi che viene
no sai ki klaˈma non so chi chiamare
d. ke ˈfas-to?che fai-ClS?
ˈdi-me ke ke te ˈfɛze dimmi che che ClS fai
no sai ke ˈfa non so che fare | |
| Zonza Example No. 228 a. m ani ˈðittu ki ttu ˈwɛni ðuˈmanimi hanno detto che tu vieni domani
k iɖɖu ˈɛni duˈmani→che egli vieni domani
sɔ ʃˈʃutu nnantsi ki ttu wiˈnissi sono uscito prima che tu venissi
b. so kˈkwiɖi ki mi ˈcamani ˈzɛmprisono quelli che mi chiamano sempre
c. kwal ˈvɛni?chi viene?
kwaˈl ɛ k a dda ˈwɛna? chi è che verrà?
ˈdi-mmi ˈkwiɖɖu ki vˈvɛni dimmi quello che viene
un ˈsɔggu a kˈkwa caˈma non so a chi chiamare
kwa tti ˈcama ɛ u me aˈmiku chi ti chiama è il mio amico
d. ki fˈfatʃini?che fanno?
ˈdi-mmi tʃɔ k iɖɖi ˈfatʃini dimmi ciò che essi fanno
un ˈtsɔggu tʃɔ ki vvo ˈfɛti non so ciò che voi fate
un ˈtsɔggu kki fˈfa non so che fare
e. iŋ ku ˈkwal(i) ˈwɛni?con chi vieni?
ki lˈlibbru ˈleɟi? che libro leggi? |