Tufillo

back
Tufillo
Place: Tufillo
Province: Chieti
Region: Abruzzo
Number of examples: 9
Number of notebooks: 3
2The Subject
2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 1
b.
m arˈræ:və
mi lavo, etc.
t arˈri:və
ts arˈræ:və
ts arraˈvæ:mə
v arraˈvæ:tə
ts arˈrævə

2.9. Partial agreement: verb inflection
2.9.2. Partial agreement: verb inflection
Example No. 2
lə ɣwaʎˈʎeunə jɛ mməˈneutə aˈje:rə
i ragazzi è(=sono) venuti ieri
ɣossə jɛ mməˈneutə aˈje:rə
lui è venuto ieri
parlə ˈlɛurə
parla(no) loro
parlə ˈɣossə
parla lui

2.9.3. Partial agreement: the expletive clitic and the participle
Example No. 3
jɛ mməˈneutə lə ɣwaʎˈʎeunə
è(=sono) venuti i ragazzi
jɛ mməˈneutə ˈɣossə
è venuto lui
ɣa parˈlæ:tə
ha parlato
ɣa parˈli:tə
ha(nno) parlato

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 4
a.
m annə ˈdottə ka ˈvɛ addəˈmæ:nə
mi hanno detto che viene domani
ˈpɛndzə ka ˈvɛ ddəˈmæ:nə
penso che viene domani
a'.
ˈvoʎʎə kə ˈvi ddəˈmæ:nə
voglio che vieni domani
jɛ mˈmiʎʎə kə tˈte ˈvi
è meglio che tu vieni
sɔ ʃˈʃeutə ˈproimə kə tˈte si məˈneutə
sono uscito prima che tu sei venuto
ˈdɔppə kə tˈte si məˈneutə→dopo che tu sei venuto
b.
ɣɛ kˈkullə kə vˈvaidə ˈsɛmbrə
è quello che vedo sempre
kə mmə ˈcæ:mə ˈsɛmbrə→che mi chiama sempre
kə ˈj ɛjə ˈditə lə ˈsɔldə→che gli ho dato i soldi
ˈteŋgə cu lˈlobbrə kə sˈsɔldə
ho più libri che soldi
c.
ˈkia ˈvɛ?
chi viene?
ˈkia ˈvoidə?
chi vedi?
ˈdo-mmə ˈkia ˈvɛ
dimmi chi viene
ˈkia ˈci:mə
chi chiami?
nən ˈtsattʃe ki jɛj a caˈma
non so a chi ho a chiamare
d.
(kə) ˈdɛkkə fˈfi?
che cosa fai?
(kə) ˈdɛkkə sutˈtʃɛdə?
che cosa succede?
ˈdo-mmə (kə) ˈdɛkkə fˈfi
dimmi che cosa fai
nən ˈtsattʃe kə ˈdɛkkə jɛj a ˈfa
non so che cosa ho a fare

4The Object
4.3. "t" and "ts" reflexives
4.3.3. "t" and "ts" reflexives
Example No. 5
a.
m arˈræ:və
mi lavo, etc.
t arˈri:və
ts arˈræ:və
ts arraˈvæ:mə
v arraˈvæ:tə
ts arˈrævə
tsə l akˈkattə
se lo compra
tsə n akˈkattə dˈde
se ne compra due
b.
aˈɣɛkkə ts adˈdɔrmə bˈbɔ:nə
qui si dorme bene
jə tsə ˈdallə ˈsɛmprə arradˈdʒɔunə
gli si dà sempre ragione
jə tsə nə ˈdallə ˈtrɔppə
gli se ne dà troppo
ˈɣossə/ ˈlɛurə tsə ˈvaiðə pasˈsæ
lui/loro si vede/vedono passare
c.
jə ˈdæ kˈkwɛʃtə (a ˈn indrə)
gli dà questo (a un altro)
jə ˈdæ kˈkwɛʃtə (a nˈne)
ci dà questo (a noi)
tʃə ˈmattə lu ˈsualə
ci metto il sale

4.4. Dative and accusative/partitive combinations
4.4.1. Dative and accusative/partitive combinations
Example No. 6
b.
lə ˈvaiðə
lo/li vede
jə ˈvaiðə
ci vede
lə sɔ caˈmitə
li sono (=ho) chiamati
c.
mə dæ kˈkwɛʃtə
mi dà questo, etc.
jə dæ kˈkwɛʃtə (a ˈn indrə)
jə dæ kˈkwɛʃtə (a nˈne)
a la ˈtawələ jə ˈdiŋgə na kamˈbæ:tə
alla tavola gli do un calcio
d.
tə lə ˈdiŋgə
te lo do
ˈɣossə mə lə ˈðallə
lui me lo dà
jə lə ˈðæ a Mˈmarjə
glielo dà a Maria
jə lə ˈðæ a nˈne
ce lo dà a noi
və lə ˈðæ a vˈve
ve lo dà a voi
e.
mə nəˈ ðæ dˈde
me ne dà due
jə nə ˈðæ dˈde
gliene dà due
jə nə ˈðæ dˈde
ce ne dà due
f.
tʃə ˈmattə lu ˈsuale
ci mette il sale
tʃə lə ˈmattə
ce lo mette

5The Auxiliary
5.5. Choice of the auxiliary depending on person, tense and mood
Example No. 7
a.
sɔ mməˈneutə
sono venuto, etc.
si mməˈneutə
ɛ mməˈneutə
sɛmə məˈneutə
sɛ:tə məˈneutə
ɛ mməˈneutə
sɔ parˈlæ:tə
sono parlato
si parˈlæ:tə
sei parlato
ɣa parˈlæ:tə
ha parlato
sɛmə parˈli:tə
siamo parlati
sɛ:tə parˈli:tə
siete parlati
ɣa parˈli:tə
hanno parlati
mə sɔ arraˈvæ:tə
mi sono lavato, etc.
tə si arraˈvæ:tə
ts ɛ arraˈvæ:tə
tʃə sɛmə arraˈvi:tə
və sɛ:tə caˈmi:tə
ts ɛ arraˈvi:tə
sɔ caˈmæ:tə ˈfrat-tə
sono chiamato tuo fratello
si caˈmæ:tə ˈfrat-tə
sei chiamato tuo fratello
ɣa caˈmæ:tə ˈfrat-tə
ha chiamato tuo fratello
sɛmə caˈmi:tə ˈfrat-tə
abbiamo chiamati tuo fratello
sɛ:tə caˈmi:tə ˈfrat-tə
avete chiamati tuo fratello
ɣa caˈmi:tə ˈfrat-tə
hanno chiamati tuo fratello
b.
aˈvɛ mməˈneutə
avevo venuto, etc.
aˈve mməˈneutə
aˈvɛ mməˈneutə
avaˈvæmə məˈneutə
avaˈvætə məˈneutə
aˈvɛ mməˈneutə
aˈvɛ parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avevo parlato/chiamato tuo fratello, etc.
aˈve parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
aˈvɛ parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avaˈvæmə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
avaˈvætə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛ parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
c.
aˈvɛssə məˈneutə
avessi venuto, etc.
aˈvissə məˈneutə
aˈvɛssə məˈneutə
aˈvɛssəmə məˈneutə
aˈvɛssətə məˈneutə
aˈvɛssə məˈneutə
aˈvɛssə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avessi parlato/chiamato tuo fratello
aˈvissə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə, etc.
aˈvɛssə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
aˈvɛssəmə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛssətə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛssə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə

5.6. Participle agreement
5.6.2. Participle agreement
Example No. 8
sɔ parˈlæ:tə
sono parlato
sɛmə parˈli:tə
siamo parlati
sɔ caˈmæ:tə ˈfrat-tə
sono chiamato tuo fratello
sɛmə caˈmitə ˈfrat-tə
siamo chiamati tuo fratello
lə sɔ caˈmi:tə
li sono chiamati
lə sɔ caˈmæ:tə
lo/la sono camato/a
lə sɛmə caˈmi:tə
lo siamo chiamati
mə sɛtə caˈmi:tə
mi siete chiamati
tʃə sɛmə arraˈvi:tə/ arraˈvæ:tə la ˈfættʃə
ci siamo lavati/lavata la faccia
ɣa parˈlæ:tə
ha parlato
ɣa parˈli:tə
hanno parlati
m annə caˈmite
mi hanno chiamati
annə arraˈvitə la kaˈmoʃə
hanno lavati la camicia
ɣa rraˈvitə lə ˈpinnə
ha/hanno lavati i panni
j a caˈmi:tə
li ha/hanno chiamati
ts a arraˈvæ:tə la ˈfættʃə
si ha lavato/a la faccia
ts a arraˈvi:tə lə ˈmi:nə
si ha lavate le mani
ts a arraˈvi:tə la ˈfættʃə/ lə ˈmeinə
si hanno lavati la faccia/le mani

7Aspectual and Modal Structures
7.4. Enclisis on the indicative
Example No. 9
ˈissə mə lə ˈda(llə)
lui me lo dà(-lo)
mə ˈdallə tuttə ˈkɔ:sə
mi dà-lo tutto
jə ˈdallə ˈkwɛstə
gli dà-lo questo
mə nə ˈdallə dˈdu
me ne dà-lo due
mə lə ˈdillə
me lo dai-lo