Adrara S.Rocco

back
Adrara S.Rocco
Place: Adrara San Rocco
Province: Bergamo
Region: Lombardia
Number of examples: 21
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
ˈdorme o durˈmit
ta ˈdormet t et durˈmit
al /la ˈdorma l a durˈmit
an ˈdorma m a durˈmit
durˈmi i durˈmit
ai/le ˈdorma i a durˈmit
al ˈpjø:f l a pjøˈit

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 2
a.
al ˈve i hˈtʃɛ:tʃ
ClS viene i bambini
i hˈtʃɛ:tʃ i ve ˈdɔpo
i bambini ClS vengono dopo
b.
al ˈpjø:f
ClS piove

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 3
ˈdorme koha ˈfo-i? ˈdorme?
che faccio-ClS? dormo?
ta ˈdormet ˈdorm-et?
al /la ˈdorma ˈdorm-el/-ela?
an ˈdorma an ˈdorm-ei?
durˈmi durˈmi:-f?
ai/le ˈdorma ˈdorm-ei/-ele?
al ˈpjø:f ˈpjø-el?
piove-ClS?

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 4
a.
a i m a ˈdi:t ke ta ˈɛɲet doˈma
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
hon nˈda:t de ˈfɔ prima ke te ta eˈɲiet
sono uscito prima che tu ClS venivi
b.
i ɛ ˈkɛi ke i ma ˈtʃama ˈhɛmper
ClS sono quelli che ClS mi chiaman sempre
ke g o ˈda:t le paˈlaŋke
che gli ho dato i soldi
c.
ki ˈe?
chi viene?
ho ˈmia ki tʃaˈma
so mica chi chiamare
d.
ˈkoha ˈfet (koˈhɛ)?
cosa fai cosa?
ma ha doˈmande koha ai fa (koˈhɛ)
mi domando cosa ClS fanno cosa
ho ˈmia koha ˈfa (koˈhɛ)
so mica cosa fare cosa

3.6. Verb inflection and clitic in interrogative inversion contexts
Example No. 5
a.
ta ˈdormet ˈdormet?

3.6.5. HOMO-type subject clitics
Example No. 6
an ˈdorma an ˈdorm-ei?

3.7. Theory of wh-movement and the wh-in-situ parameter
Example No. 7
a.
doˈmande-ga koha l fa koˈhɛ
domandagli cosa ClS fa cosa
di-m kɔha ta fe koˈhɛ
dimmi cosa ClS fai cosa
ho ˈmia ˈkoha ai fa koˈhɛ
so mica cosa ClS fanno cosa
ˈkoha fa koˈhɛ
cosa fare cosa
nˈdo nda nˈdoe
dove andare dove

Example No. 8
a.
ˈkɔha ˈfi:-f?
cosa fate-ClS?
indo l ˈport-ei?
dove lo portano-ClS?
ˈkome l ˈfe:t?
come lo fai?
ki et tʃaˈma:t?
chi hai chiamato?
ki ˈe?
chi è?
ˈkwando ˈɛɲet?
quando vieni?
kwal htʃeˈti ˈɛɲ-el?
quali bambini viene-ClS?
perˈkɛ ˈɛɲ-ei?
perché vengono-ClS?
b.
hi-f dre a fa kɔˈhɛ?
siete-ClS dietro a fare cosa?
e-l dre a høtʃeˈdi koˈkɛ?
è-ClS dietro a succedere cosa?
tʃamet ki?
chiami chi?
ˈɛɲet ˈkwando?
vieni quando?
kɔˈhɛ?
cosa?
inˈdoe?
dove?
ˈkome?
come?
c.
ˈkɔha ˈfi:-f koˈhɛ?
cosa fate-ClS cosa?
kɔha ma ˈportet koˈhɛ?
cosa mi porti cosa?
indo ˈet indoˈɛ?
dove vai dove?
kome ˈfet koˈmɛ?
come fai come?

Example No. 9
ndo ˈkrɛðɛt ke ˈaɣɛh nˈdoe?
dove credi che vada dove?
koha ˈkrɛðɛt ke ˈfaɣɛ koˈhɛ ˈme?
cosa credi che faccia cosa io?
koha ˈpɛnhɛt ke ai ˈfaɣɛh koˈhɛ?
cosa pensi che ClS facciano cosa?
ˈkrɛðɛt ke ˈɛɲɛh ˈki?
credi che venga chi?

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 10
i.
ˈle ha ˈdorma ˈbe
lì si dorme bene
ha ˈdorm-el ˈbe?
si dorme ClS bene?
ha ˈlae-l zo?
si lava-ClS giù?
ii.
a. ˈly ha l ˈvɛt hɛmper a paˈha
lui si lo vede sempre a passare
ˈlur h ia ˈɛt hɛmper a paˈha
loro si li vede sempre a passare
d.
ga ha ˈda hɛmper reˈzu
gli si dà sempre ragione
g.
ga ha na ˈda ˈtrɔp
gli se ne dà troppo

4.2.1. Analysis of the data
Example No. 11
ha ˈdorm-el ˈbe?
si dorme-ClS bene?
ha ˈla-el ˈzo?
si lava-ClS (giù)?

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 12
ma ha ˈlae ˈzo
ta ha ˈlaet ˈzo
al/ la ha ˈlaa ˈzo
an sa ˈlaa ˈzo
ha laˈi ˈzo
i/ le ha ˈlaa ˈzo

4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructions
Example No. 13
ai ma da ˈkɛhtu
ClS ci danno questo
ai va l ˈda
ClS ve lo danno

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 14
c.
ai ma da ˈkɛhtu
ClS mi dà questo, etc.
ai ta da ˈkɛhtu
ai ga da ˈkɛhtu
ai ma da ˈkɛhtu
d.
lur ai ma l ˈda
loro ClS me lo danno, etc.
ai ta l ˈda
ai ga l ˈda
a ma l ˈda
ai va l ˈda
e.
ai me n da ˈdu
ClS me ne danno due, etc.
ai te n da ˈdu
ai ge n da ˈdu
ai me n da ˈdu
ai ve n da ˈdu
f.
a ga l ˈmɛte
ClS ce lo metto

5The Auxiliary
5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle
5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle
Example No. 15
a.
an h ɛ ɛˈɲi:tʃ/ ɛˈɲide
ClS si è venuti/ venute
an h era ɛˈɲi:tʃ
ClS si era venuti/ venute
an h era konˈte:tʃ
ClS si era contenti
b.
an h ɛ laˈa:tʃ/laˈade
ClS si è lavati/ lavate
c.
m a durˈmi:t
ClS ha dormito
am era durˈmi:t
ClS aveva dormito
d.
(a) l ɛ ɛˈɲi:t/ ɛˈɲida
ClS è venuto/ venuta
l era ɛˈɲit/ ɛˈɲida
ClS era venuto/ venuta
a l h ɛ laˈa:t/ la h ɛ laˈada
ClS si è lavato/ ClS si è lavata
l era konˈte:t/ konˈte:ta
ClS era contento/ contenta
l ɛ ˈɛtʃ/ ˈɛʒa
ClS è vecchi/ vecchia

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 16
hɛ l a ˈehta ˈhɛmpre paˈha
se l'ha vista sempre passare

5.4. Interactions between auxiliary and lexicalization of the reflexive clitic
Example No. 17
a.
an h ɛ laˈa:tʃ/laˈade
ClS si è lavati/ lavate
d.
an h ɛ ɛˈɲi:tʃ/ ɛˈɲide
ClS si è venuti/ venute

Example No. 18
a.
ma ho laˈat ˈzo
mi sono lavato
ta het laˈat ˈzo
ClS sei lavato
al h ɛ laˈat ˈzo
ClS si è lavato
la h ɛ laˈada ˈzo
ClS si è lavata
an h ɛ laˈatʃ/ laˈai ˈzo
ClS si è lavati
hi laˈatʃ ˈzo
siete lavati
i h ɛ laˈatʃ ˈzo
ClS si sono lavati
le h ɛ laˈade ˈzo
ClS si sono lavate
ma here laˈa:t ˈzo
mi ero lavato
ta heret laˈa:t ˈzo
ClS eri lavato
al h era laˈa:t ˈzo
ClS si era lavato
la h era laˈada ˈzo
ClS si era lavata
aŋ h era laˈa:tʃ/ laˈai ˈzo
ClS si era lavati
hereh laˈa:tʃ/ laˈai ˈzo
eravate lavati
i h era laˈai/ laˈade ˈzo
ClS si erano lavati/e
cf.
ma ha ˈlae ˈzo
mi si lavo, etc.
ta ha ˈlaet ˈzo
al/ la ha ˈlaa ˈzo
an sa ˈlaa ˈzo
ha laˈi ˈzo
i/ le ha ˈlaa ˈzo
c.
ta heret konˈte:t
ClS eri contento
l era konˈte:t/a
ClS era contento/a
aŋ h era konˈte:tʃ
ClS si era contenti
i era konˈte:tʃ
ClS erano contenti
d.
ho ɛˈɲit
sono venuto, etc.
ta het ɛˈɲit
l ɛ ɛˈɲit/ɛˈɲida
a n h ɛ ɛˈɲitʃ
hi ɛˈɲitʃ
i ɛ ɛˈɲitʃ/ ɛˈɲide
o durˈmit
ho dormito, etc.
t et durˈmit
l a durˈmit
m a durˈmit
i durˈmit
i a durˈmit
a g o de ˈfa:-l
ClS ci ho da farlo
al g a de ˈfa:-l
ClS ci ha da farlo
here eˈɲi:t
ero venuto, etc.
ta heret eˈɲi:t
l era eˈɲi:t/ eˈɲida
aŋ h era eˈɲi:tʃ
hereh veˈɲi:tʃ
i era eˈɲi:tʃ/ eˈɲide
ere durˈmi:t
avevo dormito, etc.
a t eret durˈmi:t
l era durˈmi:t
a m era durˈmi:t
ereh durˈmi:t
i era durˈmi:t
al g era øna bɛla ˈka
ClS ci aveva una bella casa
aŋ g era øna bɛla ˈka
ClS ci aveva (=avevamo)…
ja g ereh øna bɛla ˈka
ClS avevate una bella casa
al g era de ˈfa:-l
ClS ci aveva da farlo
aŋ g era de ˈfa:-l
ClS ci aveva (=avevammo)…

6Negation and Adverbs
6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 19
t ɔ dit de mia tʃaˈma-l
ti ho detto di mica chiamar-lo
de tʃaˈma-l ˈmai/ ˈpjø→di chiamar-lo mai/ più
de mia tʃaˈma-l ˈhɛmper→di mica chiamar-lo sempre
de tʃaˈma neˈɣy→di chiamare nessuno

6.7. Interaction of negative interrogatives with sentential negation adverb
6.7.1. Interaction of negative interrogatives with sentential negation adverb
Example No. 20
b.
ˈmaj-el ˈmia?
mangia-ClS mica?
ˈdorm-et ˈmia?
dormi-ClS mica?

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 21
a.-ii.
ˈtʃam-el
ˈchiama-lo
iv.
tʃaˈmm-el
ˈchiaˈmiamo-lo
v.
tʃaˈmi-l
chiamate-lo
a'.
ii. ˈtʃam-el ˈmia ˈchiama-lo mica
iv.
tʃaˈmm-el mia
ˈchiamiamo-lo mica
v.
tʃaˈmi-l ia
chiamate-lo mica
b.|iv.
an ˈdorma
ClS dorme (=dormiamo)