| Velo Veronese | |
| 2 | The Subject 2.1. Subject clitics: data presentation Example No. 1 2.2. Position of the lexical subjecta. i buteˈleti i ɛ veˈɲuii bambini ClS-3p sono venuti
b. ɛ veˈɲuo i buteˈletiè venuto i bambini 2.2.3. Position of the lexical subject Example No. 2 2.3. Subject clitics: paradigmsniˈsuni ˈmãɲã nessuno (nessuni) mangiano
cf. no ˈmãɲã niˈsuninon mangiano nessuno (nessuni) Example No. 3 2.5. Position of subject cliticsˈdɔrmo ɔ dorˈmio
te ˈdɔrmi
el/la ˈdɔrme l a dorˈmio
dorˈmemo emo dorˈmio
dorˈmi
i/le ˈdɔrme i/ le a dorˈmio
ˈpjoe (l) a pjoˈɛsto Example No. 4 2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletivesno ˈdɔrmo non dormo, etc.
no te ˈdɔrmi
no l/ la ˈdɔrme
no dorˈmemo
no dorˈmi
no i/ le ˈdɔrme Example No. 5 a. ˈdɔpo ˈvɛŋ i buteˈletidopo viene i bambini
ɛ vẽˈɲũo i buteˈleti è venuto i bambini
b. ˈpjoepiove
l a pjoˈɛsto ClS ha piovuto
c. l ɛ ˈmɛəo tʃaˈmar-loClS è meglio chiamarlo
(el) saˈrea ˈmɛəo tʃaˈmar-lo sarebbe meglio chiamarlo |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data Example No. 6 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunctionˈdɔrmo ˈdɔrm-ɛnti? dormo-ClS?
te ˈdɔrmi ˈdɔrmi-to?
el/la ˈdɔrme ˈdɔrme-l/-la?
dorˈmemo dorˈm-ɛnti?
dorˈmi dorˈmi-o?
i/le ˈdɔrme ˈdɔrme-li/-le?
ˈpjoe ˈpjoe-lo? piove-ClS?
Vermiglio - Val di Sole
ˈdɔrmo ˈdɔrm-ja? dormo-ClS?
ˈdɔrmes ˈdɔrmes?
el/la ˈdɔrem ˈdɔrm-el/-ela?
dorˈmiŋ dorˈmin-te?
dorˈmif dorˈmi-f?
i/le ˈdɔrem ˈdɔrm-ei/-ele?
el ˈplöf plö-el? piove-ClS?
Livo - Val di Non
ˈdɔrmi ˈdɔrmi-te?/aˈlora dorˈmir? dormo-ClS?
ˈdɔrmes ˈdɔrmes?
el/la ˈdɔrm ˈdɔrm-el/-ela?
dorˈmiŋ dorˈmin-te?
dorˈmio dorˈmio?
i/le ˈdɔrm ˈdɔrm-ei/-ele?
el ˈplovo ˈplov-el? piove-ClS? 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 7 3.3. Data on complementizers and their distributionenˈdo l ˈpɔrti-to? dove lo porti-ClS Example No. 8 3.5. Lexical subject between wh- and verba. i m a ˈdito k(e) el ˈvɛŋ doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS viene domani
b. l ɛ ˈkwel ke me ˈtʃama tuti i ˈdiClS è quello che mi chiama tutti i giorni
c. tʃi (ke) ˈvɛŋ?chi (che) viene?
ˈdi-me tʃi ˈvɛŋ di-mmi chi viene
no ˈsɔ tʃi tʃaˈma non so chi chiamare
d. kɔsa ˈfɛ-to?cosa fao-ClS?
ˈdi-me sa te ˈfɛ di-mmi cosa ClS fai
no ˈsɔ kɔsa ˈfa non so cosa fare 3.5.1. Lexical subject between wh- and verb Example No. 9 3.6. Other interactions between subject clitic and verb inflectiona. parˈke l buteˈleto no ˈmãɲi-lo?perché il bambino mangia-ClS? 3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflection Example No. 10 3.6.6. Asymmetries between declarative and interrogative contextsˈdɔrmo ˈdɔrmen-ti?
dorˈmemo dorˈmen-ti? Example No. 11 3.10. Relative clausesme lo ˈdɛ-to? me lo dai-ClS?
ˈkɔsa me ˈda-lo? cosa mi dà-ClS?
enˈdo l ˈpɔrti-to? dove lo porti-ClS? Example No. 12 te si ˈti ke ˈparla/ ke te ˈparli ClS sei tu che parla/ che ClS parli
si uˈaltri ke ˈdɔrme/ ke dorˈmi siete voi che dorme/ che dormite |
| 4 | The Object 4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive Example No. 13 4.2.1. Analysis of the datai. ˈli se ˈdɔrme ˈbeŋ (?)là si dorme bene
ii. a. ˈlori se i ˈvede ˈsɛmpre paˈsaloro si li vede sempre passare
ˈlu se lo ˈvede ˈsɛmpre paˈsa lui si lo vede sempre passare
b. el se lo ˈkompraClS se lo compra
c. el se ne ˈkompra ˈduClS se ne compra due
d. se ge da un ˈlibrosi gli dà un libro
e. (elo me se ˈdʒira)ClS mi si gira
f. se ge ˈmetesi ci mette il sale
g. se ge ne da ˈdusi gli ne dà due
h. se ge ne ˈmete ˈtantosi ci ne mette tanto Example No. 14 4.3. Systems of reflexive inflectionse ˈdɔrme ˈli? si dorme lì?
se ˈlav-elo? si lava-ClS? Example No. 15 4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructionsme ˈlavo
te te ˈlavi
el/ la se ˈlava
se laˈvemo
ve laˈvɛ
i/ le se ˈlava Example No. 16 4.4. Coincidence of dative and locative in the same formel ne da ˈkwesto ClS ci dà questo 4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form Example No. 17 4.8. Co-occurrence restrictions on non-accusative cliticsc. el me da ˈkwestoClS mi dà questo, etc.
el te da ˈkwesto
el ge da ˈkwesto
el ne da ˈkwesto
el ve da ˈkwesto
d. el me lo ˈdaClS me lo dà, etc.
el te lo ˈda
el ge lo ˈda
el ne lo ˈda
el ve lo ˈda
e. el me ne da ˈduClS me ne dà due, etc.
el te ne da ˈdu
el ge ne da ˈdu
el ne da ˈdu
el ve ne da ˈdu
f. g ɛ dei ˈɔmenic'è degli uomini
el ge ne mete ˈdu ClS ce ne mette due Example No. 18 elo me se ˈdʒira ClS mi si volta |
| 5 | The Auxiliary 5.3. Alternation between "essere" and "avere" in reflexive constructions governed by person 5.3.2. Alternation between "essere" and "avere" in reflexive constructions governed by person Example No. 19 a. me soŋ laˈvami sono lavato
te t ɛ laˈva ClS ti hai lavato
el/ la s a laˈva ClS si ha lavato
se semo laˈvɛ ci siamo lavati
ve si laˈvɛ vi siete lavati
i/ le s a laˈva ClS si hanno lavato
d. soŋ vẽˈɲũõsono venuto, etc.
te si vẽˈɲũõ
l ɛ vẽˈɲũõ/ vẽˈɲũã
semo vẽˈɲũĩ/ vẽˈɲũẽ
si vẽˈɲũĩ/ vẽˈɲũẽ
i ɛ vẽˈɲũĩ/ vẽˈɲũẽ |
| 6 | Negation and Adverbs 6.1. Three types of sentential negation Example No. 20 ɛ-to pi veˈɲuo? sei-ClS più venuto?
ɛ veˈɲuo niˈsuni? è venuto nessuno (let. nessuni)? Example No. 21 6.7. Interactions between clitic negation and lexicalization of the verb in Cno l a dorˈmio non ClS ha dormito Example No. 22 no a-i mia dorˈmio? ˈnon hanno-ClS mica dormito?
no-l ˈfɛnti ˈmia? ˈnon lo facciamo mica? |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 23 a. t o ˈdito de (no) tʃaˈmar-loClS ti ho detto di (non) chiamar-lo
b. l ɛ ˈmɛəo (no) tʃaˈmar-loClS è meglio (non) chiamrlo
d. soŋ veˈɲuo par ˈvedar-tesono venuto per veder-ti
soŋ ˈna ˈvia par no ˈvedar-te sono andato via per non veder-ti
e. i lo ˈvol ˈvedarClS lo vogliono vedere
i ˈvol ˈvedar ClS vogliono veder-lo |