| S.Maria Maggiore | |
| 2 | The Subject 2.3. Subject clitics: paradigms Example No. 1 2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletivesa ˈdɔrmi
i ˈdɔrmat
u/la ˈdɔrm
a dɔrˈmum
i durˈmi
i ˈdɔrman
u ˈpjɔu Example No. 2 a. u ˈriva i ˈmei maˈtetʃClS viene i miei figli
u i ɛ riˈvu i ˈmei maˈtetʃ ClS c'è venuto i miei figli
b. u ˈpjɔuClS piove
u i a pjuˈvi ClS c'è piovuto
c. l ɛ ˈmei anˈdaClS è meglio andare
l ɛ sˈtatʃ ˈmei anˈda ClS è stato meglio andare
u saˈres mei anˈda ClS sarebbe meglio andare |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 3 a. anˈt ɛ k i ˈvei?dove è che ClS vai?
ku ˈl ɛ k i ˈfei? cosa ClS è che ClS fai? Example No. 4 3.5. Lexical subject between wh- and verbku (ɛ) k i ˈfei? cosa (è) che ClS fai?
ki (l ɛ) k i ˈtʃaman? chi (ClS è) che ClS chiamano?
ki k i ˈtʃamat? chi che ClS chiami? 3.5.1. Lexical subject between wh- and verb Example No. 5 3.5.3. Position of the lexical subject with respect to the complementizerinˈtɛ (ˈli:) k u ˈdɔrm? dove lui che ClS dorme?
kwant (ˈli:) k u-l ˈmaɲdʒa? quando lui che ClS lo mangia?
kwant ul ˈmarju k u ˈdɔ:rm? quando il Mario che ClS dorme?
parˈkɛ (lu:r) k i vaɲ ˈvia? perché loro che ClS vanno via?
kwal ad kwi guˈit ul ˈdʒuaŋ k u ˈtʃama? quale di quei ragazzi il Gianni che ClS chiama?
ki k a ˈtʃama ˈlu:r? chi che ClS chiamano loro?
*ki ˈlu:r k a ˈtʃama ? chi loro che ClS chiamano?
ku k i faŋ ˈlu:r? cosa che ClS fanno loro?
*ku ˈlu:r k i faŋ ? cosa loro che ClS fanno? Example No. 6 3.9. The subject interrogativesinˈtɛ k i ˈkrɛdat ke (li:) k u ˈdɔrma dove che ClS credi che lui che ClS dorma?
se (ti) k i puˈdesat i durmaˈresat se tu che ClS potessi, ClS dormiresti
a so ˈmia se (ˈli:) k u ˈveɲ ClS so mica se lui che ClS viene Example No. 7 a. ki k a m ˈtʃama?chi che ClS mi chiama?
ki k u m ˈtʃama? chi che ClSm mi chiama?
b. ˈkwanti guˈɲi:t k a ˈdɔrm?quanti bambini che ClS dorme? |
| 4 | The Object 4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive Example No. 8 4.3. Systems of reflexive inflectioni. u s ˈdɔrm ˈbɛŋClS si dorme bene
u s a ˈsɛmpɐr durˈmi:t ˈbɛŋ ClS si ha sempre dormito bene
ii. a. ˈli: u z ˈvɛk ˈsɛmpɐr a paˈsalui ClS si vede sempre a passare
i z ˈvɛgan ˈsɛmpɐr a paˈsa ClS si vedono sempre a passare
b. ˈli: u s ul ˈkrumpalui ClS se lo compra
c. u z naŋ ˈkrumpa ˈduiClS se ne compra due
f. (da ˈki a s ˈpasa ˈbɛŋ)di qui ClS si passa bene
g. a i z naŋ da ˈtrepClS gli se ne dà troppo
h. (u z naŋ ˈmɛt pɔ:k)ClS se ne mette poco Example No. 9 4.4. Coincidence of dative and locative in the same forma m ˈlavi
i t ˈlavat
u s ˈlava
a s ˈlavum
i u laˈvi
i s ˈlavaŋ 4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form Example No. 10 a. i ˈdɔrmaŋClS dormono
b. a l/ la/ i ˈvɛgiClS lo/ la/ li-le vedo
a l ɔ laˈvu ClS l'ho lavato
a l ɔ laˈvaa ClS l'ho lavata
a i ɔ laˈvei ClS li ho lavati
a i ɔ laˈva ClS le ho lavate
ˈtʃama-l/la/i chiamalo/la/li
c. u m ˈda ˈkwɛstClS mi dà questo
a i ˈdai ˈkwɛst ClS gli dà questo
u m ˈda ˈkwɛst CS ci dà questo
ˈda-i ˈkwɛʃt dagli questo
d. u m ul/ la/ ai ˈda (a ˈmi)ClS me lo/la/li dà (a me)
a t ul ˈdai ClS te lo do
a i ul/la/ ai ˈdai ClS glie-lo/la/li-le do
u m ul ˈda (a ˈnui) ClS ce lo/la/li dà (a noi)
a v ul ˈdai ClS ve lo do
ˈpɔrta-i-ul/la/i portagklielo/ la/ li/ le
e. u i nan da ˈduiClS gliene dà due
f. a i ul ˈmɛti ˈmiClS ce lo metto io |
| 5 | The Auxiliary 5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle 5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle Example No. 11 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructionsa. u s ɛ laˈvu / la s ɛ laˈva:ClS si è lavato/ ClS si è lavata
l iŋ ˈmɔ:rt / ˈme:rt ClS sono morti/e
b. a l ɔ tʃaˈmuClS l'ho chiamato
a l ɔ tʃaˈma: ClS l'ho chiamata Example No. 12 a ˈj ɛ di/ kwɛi maˈta:ɲ ClS c'è dei/ quei bambini
a ˈj ɛra di/ kwɛi maˈta:ɲ ClS c'era dei/ quei bambini |
| 6 | Negation and Adverbs 6.2. Position of adverbial negation Example No. 13 6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitivea. a l maɲdʒi ˈmiaClS lo mangio mica
ˈpi→più
ˈmai→mai
mia aŋˈkura→mica ancora
mia ˈsɛmpɐr→mica sempre
a dɔrmi mia ˈbɛŋ ClS dormo mica bene
b. a l ɔ mia ˈfa:tʃClS lo ho mica fatto
pi→più
mai→mai
mia aŋkura→mica ancora
mia ˈsɛmpɐr→mica sempre Example No. 14 b. a j ɔ ˈfatʃ ˈnutaClS ho fatto nulla
u l a ˈfatʃ iɲˈtʃiŋ ClS lo ha fatto nessuno |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.2. Imperative and negative imperative Example No. 15 a.-ii. ˈtʃam-alchiama-lo
iv. al tʃaˈmumlo chiamiamo
v. tʃaˈme-lchiamate-lo
a' ii. ˈtʃam-al ˈmia chiama-lo mica
iv. al tʃaˈmum ˈmialo chiamiamo mica
v. tʃaˈme-l ˈmiachiamate-lo mica |