Forni di Sopra

back
Forni di Sopra
Place: Forni di Sopra
Province: Udine
Region: Friuli – Venezia Giulia
Number of examples: 20
Number of notebooks: 1
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
i duˈarmi i ai durˈmi:t
a tu duˈarms tu as durˈmi:t
a l/ a duˈarm al/ a a durˈmi:t
i duˈrmɔŋ i voŋ durˈmi:t
i durˈmi:s i veis durˈmi:t
i/ as duˈarm i/ az aŋ durˈmi:t
a ˈmaea a maeˈa:t

2.5. Position of subject clitics
Example No. 2
n i duˈarmi
non ClS dormo, etc.
na tu duˈarms
na l duˈarm / n a duˈarm
n i duˈrmɔŋ
n i durˈmi:s
n i duˈarm / na s duˈarm
n a ˈmaea
non ClS piove

2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 3
i duˈarmi
a tu duˈarms
al/ a duˈarm
i duˈrmɔŋ
i durˈmi:s
i/ as duˈarm

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 4
i duˈarmi duˈarm-ja?
dormo-ClS?
a tu duˈarms duˈarmis-tu?
a l/ a duˈarm duˈarm-ilu/-ila?
i duˈrmɔŋ durˈmɔn-as?
i durˈmi:s durˈmi:s?
i/ a s duˈarm duˈarm-iu/-ilas?
a ˈmaea a ˈmaea?
ClS piove?

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 5
a.
i mi an ˈdit ka tu tu ˈveŋs diˈmaŋ
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
i mi an ˈdit ka lui n al ˈvɛŋ
ClS mi hanno detto che lui non ClS viene
i soi ˈzut ˈfour priŋ k(a) a tu rivis ˈtu
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi tu
i soi ˈzut ˈfour kwaŋ ka tu a tu ɛras dʒa ariˈva:t
ClS sono uscito quando che tu ClS eri già arrivato
b.
a i ˈkei k i mi ˈklama
ClS è quelli che ClS mi chiamano
a i kɛl k i ai dat i ˈbe:s
ClS è quello che gli ho dato i soldi
c.
si a ˈvɛŋ?
chi ClS viene?
si ˈklamis-tu?
chi chiami-ClS?
i no ˈsai si k(a) i klamaˈraŋ
ClS non so chi che ClS chiameranno
d.
se ˈfaz-ju?
cosa fanno-ClS?
i no ˈsai se ˈdi-ti
ClS non so cosa dirti

3.6. Other interactions between subject clitic and verb inflection
3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflection
Example No. 6
a.
i duˈrmɔŋ durˈmɔn-as?

3.6.2. Conditions for the lexicalization of the third person
Example No. 7
a.
a l/ a duˈarm duˈarm-ilu/-ila?
i/ a s duˈarm duˈarm-iu/-ilas?

3.9. Analysis of subject interrogatives
3.9.1. Analysis of subject interrogatives
Example No. 8
si ˈkredis-tu k a ˈvjeni?
chi credi-ClS che ClS venga?

4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 9
i mi ˈlavi
a tu ti ˈlavas
al/ a si ˈlava
i si laˈvɔŋ
i vi laˈvɛis
i/ as si ˈlava

4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructions
Example No. 10
a si lu ˈda
ClS ce lo dà
al si ˈklama
ClS ci chiama
al vi ˈklama
ClS vi chiama

4.4. Dative and accusative/partitive combinations
4.4.1. Dative and accusative/partitive combinations
Example No. 11
a.
al/ a duˈarm
ClS dorme
i/ as duˈarm
ClS dormono
b.
i tu lu/ la/ ju/ las ˈklamas
ClS ClS lo/ la/ li/ le chiami
c.
al mi da un ˈlibri
ClS mi dà un libro, etc.
al ti da un ˈlibri
a i da un ˈlibri
al si da un ˈlibri
al vi da un ˈlibri
d.
a mi lu/la/ju/las ˈda
ClS me lo/la/li/le dà, etc.
a ti lu ˈda
a i lu ˈda
a si lu ˈda
a vi lu ˈda
c.
al mi ˈda ˈdo:s
ClS mi dà due
a i ˈda ˈdo:s
ClS gli dà due
al si ˈda ˈdo:s
ClS ci dà due
d.
i lu ˈmɛti
ClS lo metto
i ˈmɛti al ˈsa:l
ClS metto il sale

4.6. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic
4.6.1. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic
Example No. 12
b.-ii.
a tu mi ˈklamas
ClS ClS-2ps mi chiami
a tu si ˈklamas
ClS clS-2ps ci chiami
i tu lu/ la/ ju/ las ˈklamas
ClS ClS-2ps lo/ la/ li/ le chiami
iii.
(ˈlui) a lu ˈklama
ClS lo chiama
a la ˈklama
ClS la chiama
a ju ˈklama
ClS li chiama
a las ˈklama
ClS le chiama
a i da un ˈlibri
ClS gli dà un libro
al mi ˈklama
ClS mi chiama
al ti ˈklama
ClS ti chiama
al vi ˈklama
ClS vi chiama
al si ˈklama
ClS ci chiama
al si ˈlava
ClS si lava
al mi ˈda un ˈlibri
ClS mi dà un libro
ˈli a mi ˈda un ˈlibri
lei ClS mi dà un libro
a mi ˈklama
ClS mi chiama
a lu/ la/ ju/ las ˈklama
ClS lo/la/li/le chiama
a si ˈlava
ClS si lava

5The Auxiliary
5.4. Interactions between auxiliary and lexicalization of the reflexive clitic
Example No. 13
a.
i swoi laˈvat
ClS sono lavato
tu swos laˈvat
ClS sei lavato
al i laˈvat (ˈpriŋ)
ClS è lavato prima
al i laˈvat/ a i laˈvada (ˈpriŋ)
ClS è lavata prima
i son laˈva:s
ClS siamo lavati
i sɛis laˈva:s
ClS siete lavati
i eŋ laˈva:s
ClS sono lavati
az eŋ laˈvadas
ClS sono lavate
i eri laˈvat
ClS ero lavato, etc.
tu ɛras laˈvat
al ɛra laˈvat (ˈpriŋ)
a ɛra laˈvada (ˈpriŋ)
i rioni laˈva:s
i rie:s laˈva:s
i ɛra laˈva:s
az ɛra laˈvadas
a'.
i swoi laˈvat las ˈmaŋs
ClS sono lavato le mani
al i laˈvat las ˈmaŋs
ClS è lavato le mani
i eŋ laˈva:s las ˈmaŋs
ClS sono lavati le mani
d.
i swoi viˈɲut
ClS sono venuto
tu swos viˈɲut
a l i viˈɲut / a i viˈɲuda
i son viˈɲu:s
i sɛis viˈɲu:s
i eŋ viˈɲu:s/ az eŋ viˈɲudas
e.
i laz ai laˈvadas
ClS le ho lavate
i laz oŋs dʒa laˈvadas
ClS le hanno già lavate

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 14
a ˈi taɲtʃ ˈʑovints
ClS3p è tanti giovani
a ˈi kei ˈɔms/ kɛˈl ɔm/ tanta ˈjent
ClS è quegli uomini/ quell'uomo/ tanta gente

6Negation and Adverbs
6.3. Position of the adverb in relation to the participle
6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 15
n i aŋ pi maɲˈdʒa
non ClS hanno più mangiato

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 16
i ti ai dit da nɔ klaˈma-mi ˈpi
ClS ti ho detto di non chiamar-mi più

6.6. Clitic negation
Example No. 17
a.
n i duˈarmi
non ClS dormo, etc.
na tu duˈarms
n al duˈarm / n a duˈarm
n i duˈrmɔŋ
n i durˈmi:s
n i duˈarm / n as duˈarm
i duˈarmi
ClS dormo, etc.
a tu duˈarms
al/ a duˈarm
i duˈrmɔŋ
i durˈmi:s
i/ as duˈarm
(na) duˈarm-ja?
(non) dormo-ClS?, etc.
(na) duˈarmis-tu?
(na) duˈarm-ilu/-ila?
(na) durˈmɔn-as?
(na) durˈmi:s?
(na) duˈarm-iu/-ilas?

6.7. Interactions between clitic negation and lexicalization of the verb in C
Example No. 18
na duˈarm-ilu?
non dorme-ClS?
n al as-tu klaˈma:t?
non ClS lo hai-ClS chiamato?

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 19
a.
i ti ˈdizi da (nɔ) ˈfa:-lu
ClS ti dico di )non) far-lo
b.
a i ˈmjei (nɔ) ˈfa:-lu
ClS è meglio (non) far-lo
c.
n i ˈsai sɛ ˈdi-ti
ClS non so che dir-ti
d.
i swoi viˈɲu:da par ˈvɛdi-ti
ClS sono venuto per veder-ti
i swoi ˈzuda par nɔ ˈvɛdi-ti
ClS sono andato per Neg veder-ti
e.
i n a ˈvɔl senˈti-lu
ClS non voglio sentir-lo
i ˈdɛvi ˈvɛdi-lu
ClS devo veder-lo
i lu ˈdɛvi ˈvɛdi
ClS lo devo vedere
i ai puˈdu:t ˈfa:-lu/ laˈva:-mi
ClS ho potuto far-lo/ lavarmi
al dis d aˈvɛi-lu ˈfat
ClS dice di aver-lo fatto

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 20
a.-ii.
ˈklama tɔ ˈfradi
chiama tuo fratello
ˈklam-ilu
chiama-lo
ˈklama-la
chiamala
ˈklam-ju
chiamali
ˈklam-ilas
chiamale
iv.
klaˈmoŋ-lu
chiamiamo-lo
v.
klaˈmɛit kei ˈkwi
chiamate quelli lì
klaˈmɛi-lu
chiamate-lo
a'. ii. nɔ sta (sta) a klaˈma-lu
non stai/ stare (stare) a chiamarlo
iv.
nɔ sta sˈtɔŋ a klaˈma-lu
non stiamo a chiamarlo
v.
nɔ sta sˈteit a klaˈma-lu
non state a chiamarlo