Lessolo

back
Lessolo
Place: Lessolo
Province: Torino
Region: Piemonte
Number of examples: 19
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
i ˈdɔrmu il uŋ durˈmi
at ˈdɔrmi at ɛ durˈmi
a ˈdɔrm al a durˈmi (m/f)
i ˈdɔrmaŋ il aŋ durˈmi
i ˈdɔrmi il ɛi durˈmi
a ˈdɔrmaŋ al aŋ durˈmi
a ˈpjɔ al a pjuˈvy
(a) ˈausa la kaˈdrɛga
ClS alza la seggiola
(a) ˈausaŋ la kaˈdrɛga
ClS alzano la seggiola

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 2
at ˈdɔrmi
ClS dormi
at ɛ durˈmi
ClS hai dormito
a ˈdɔrm
ClS dorme
al a durˈmi
ClS ha dormito
a ˈdɔrmaŋ
ClS dormono
a l aŋ durˈmi
ClS hanno dormito
a ˈpjɔ
ClS piove
a l a pjuˈvy
ClS ha piovuto

2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletives
Example No. 3
a.
a i ˈveŋ kui ˈtʃi:t
ClS Loc viene quei bambini
a i e ˈɲy kui ˈbɔtʃa
ClS Loc è venuto quei ragazzi
b.
a ˈpjɔ
ClS piove
al a pjuˈvy
ClS ha piovuto
c.
al ɛ ˈmɛi tʃaˈma-lu
ClS è meglio chiamar-lo
a saˈres ˈmɛi tʃaˈma-lu
ClS sarebbe meglio chiamar-lo

2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 4
a.
il uŋ durˈmi
ClS ho dormito, etc.
at ɛ durˈmi
al a durˈmi
il aŋ durˈmi
il ɛi durˈmi
al aŋ durˈmi
i su aˈɲy
ClS sono venuto, etc.
at s aˈɲy
al e aˈɲy
i sŋ aˈɲy
i si aˈɲy
a sŋ aˈɲy

2.9. Definiteness effects
2.9.5. Definiteness effects
Example No. 5
a.
a i ˈveŋ kui ˈtʃi:t
ClS Loc viene quei bambini
b.
a ˈveɲaŋ kui ˈtʃi:t
ClS vengono quei bambini

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 6
a.
a m aŋ ˈdit ke duˈmaŋ ti at ˈveɲi
ClS m'hanno detto che domani tu ClS vieni
i suŋ surˈti prima ke ˈti at aˈɲaii
ClS sono uscito prima che tu ClS venissi
b.
a sɛŋ ˈkui ke m aŋ ˈtʃaˈma
ClS sono quelli che ClS mi hanno chiamato
c.
ki k a ˈveŋ?
chi che ClS viene?
ˈdi-mi ki k a i ˈveŋ
di-mmi chi che ClS ci viene
i ˈsu ˈɲiŋ ki tʃaˈmar
ClS so niente chi chiamare
d.
kwe t ˈfɛ?
cosa ClS fai?
lɔŋ k at ˈfɛ?
cosa ClS fai?
kwe k a ˈfaŋ?
cosa che ClS fanno?
i ˈsu ˈɲiŋ kwe ˈfar
ClS so niente cosa fare
ˈdi-mi kwe k/ lɔŋ k a ˈfaŋ
di-mmi cosa che ClS fanno
e.
ke kaˈmiza t ˈvɔli?
che camicia ClS vuoi?
koŋ ˈkwe/ ˈlɔŋk a l ˈfaŋ?
con cosa lo fanno?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 7
a.
ki k a ˈveɲ
chi che ClS viene?
b.
ˈkwanti ˈtʃit a ˈveɲaŋ
quanti bambini vengono?

3.10. Relative clauses
Example No. 8
a sɛŋ ˈkui ke a man ˈtʃaman
ClS sono quelli che ClS mi chiamano

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 9
i.
ˈli a s ˈdɔrm ˈbɛŋ
lì si dorme bene
ii.
a. ˈlu:r a z ˈvezaŋ ˈsɛmpi paˈsar
loro ClS si vedono sempre passare
ˈkɛl a z ˈvez ˈsɛmpi paˈsar
lui ClS si vede sempre passare
b.
a s la ˈlava
ClS se la lava

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 10
i maŋ ˈlavu
ta t ˈlavi
a s ˈlava
i s ˈlavaŋ
i u laˈvi
a s ˈlavaŋ

4.4. Specialized forms for dative/locative and accusative nexus
4.4.5. Specialized forms for dative/locative and accusative nexus
Example No. 11
a.
i ˈdormu
ClS dormo
i ˈdɔrmaŋ
ClS dormiamo
i ˈdɔrmi
ClS dormite
il uŋ durˈmi
ClS ho dormito
il aŋ durˈmi
ClS abbiamo dormito
il ɛi durˈmi
ClS avete dormito
b.
i l/ la/ i ˈvezu
ClS lo/ la/ li/ le vedo
i u ˈvezu
ClS vi vedo
i na ˈvezu ˈdui
ClS ne vedo due
a ll a tʃaˈma:
ClS lo/ la ho chiamato/a
a i a tʃaˈmɛ:
ClS li/ le ha chiamati/e
ˈtʃam-lu/ la/ ie
chiama-lo/la/ li/ le
ˈtʃam-ne/ni ˈyŋ
chiama-ne uno
c.
a m ˈda so ˈsi
ClS mi dà questo
a t ˈda so ˈsi
ClS ti dà questo
a i ˈda so ˈsi
ClS gli dà questo
a naŋ ˈda so ˈsi
ClS ci dà questo
a u ˈda so ˈsi
ClS vi dà questo
ˈport-ji soˈsi
portagli questo
d.
a m al ˈdaŋ
ClS me lo danno
a t al/ la/ i ˈdaŋ
ClS te lo/ la/ li/ le danno
a ʎa ˈdaŋ
ClS glielo/la/li/le danno
a n al ˈdaŋ
ce lo danno
a v al ˈdaŋ
ve lo danno
ˈda-m-lu/la/i
da-mme-lo/ la/ li/ le
ˈda-ʎ-u/a/i
daglie-lo/la/li/le
e.
a m na ˈdaŋ ˈyŋ
ClS me ne danno uno
a t na ˈdaŋ ˈyŋ
ClS te ne danno uno
a ʎa ˈdaŋ ˈyŋ
ClS glie ne danno uno
a ɲa ˈdaŋ ˈyŋ
ClS ce ne danno uno
a v na ˈdaŋ ˈyŋ
ClS ve ne danno uno
ˈda-i-ni ˈyŋ
da-glie-ne uno
f.
i i ˈbytu al ˈsa:l
ClS ci metto il sale
i ʎa ˈbytu
ClS ce lo metto

4.7. Interactions between contextually restricted subject clitics and object clitics
4.7.1. Interactions between contextually restricted subject clitics and object clitics
Example No. 12
a.
(a) ˈausa la kaˈdrɛga
ClS alza la seggiola
(a) ˈausaŋ la kaˈdrɛga
ClS alzano la seggiola
il uŋ durˈmi
ClS ho dormito, etc.
at ɛ durˈmi
al a durˈmi
il aŋ durˈmi
il ɛi durˈmi
al aŋ durˈmi
il avia durˈmi
ClS avevo dormito, etc.
at avii durˈmi
al avia durˈmi
il aviaŋ durˈmi
il avii durˈmi
al aviaŋ durˈmi
il uŋ ˈfa:m
ClS ho fame, etc.
at ɛ ˈfa:m
al a ˈfa:m
il aŋ ˈfa:m
il ɛi ˈfa:m
al aŋ ˈfa:m
il aˈvia ˈfa:m
ClS avevo fame, etc.
t aˈvii ˈfa:m
al aˈvia ˈfa:m
il aˈ viaŋ ˈfa:m
il aˈvii ˈfa:m
al aˈviaŋ ˈfa:m
al e ˈɲy/ ˈɲywa
ClS è venuto/a
al e ˈaut/ ˈauta
ClS è alto/a
al era ˈɲy/ ˈɲywa
ClS era venuto/a
b.-i.
i lˈl uŋ
ClS l'ho
i i ˈuŋ
ClS li ho
i ll aˈvia
ClS l'avevo
i n uŋ ˈdyi
ClS ne ho due
ii.
at ˈl ɛ
ClS l'hai
at i ˈɛ
ClS li hai
t l aˈvii
ClS l'avevi
iii.
a lˈl a
ClS lo/la ha
a i ˈa
ClS li/le ha
a ll aˈvia
ClS l'aveva
a ˈl ausa
ClS l'alza
iv.
i lˈl aŋ
ClS l'abbiamo
i i ˈaŋ
ClS li abbiamo
v.
i lˈl ɛi
ClS l'avete
i i ˈɛi
ClS li avete
vi.
a lˈl aŋ
ClS l'hanno
a i ˈaŋ
ClS li hanno
a ˈl ausaŋ
ClS l'alzano
e.-i.
i ll uŋ tʃaˈma
ClS l'ho chiamato
i i uŋ tʃaˈmɛ:
ClS li ho chiamati
i t uŋ tʃaˈma
ClS ti ho chiamato
ii.
at am ɛ tʃaˈma
ClS mi hai chiamato
at l ɛ tʃaˈma
ClS l'hai chiamato
at i ɛ tʃaˈmɛ:
ClS li hai chiamati
iii.
a m a tʃaˈma
ClS mi ha chiamato
a ll a tʃaˈma
ClS l'ha chiamato
a i a tʃaˈmɛ:
ClS li ha chiamati
iv.
i ll aŋ tʃaˈma
ClS l'abbiamo chiamato
i ˈt aŋ tʃaˈma
ClS ti abbiamo chiamato
v.
i ll ɛi tʃaˈma
ClS l'avere chiamato
i m ɛi tʃaˈma
ClS mi avete chiamato
vi.
a v aŋ tʃaˈmɛ:
ClS vi hanno chiamato
a ll aŋ tʃaˈma
ClS l'hanno chiamato
a i aŋ tʃaˈmɛ:
ClS li hanno chiamati

5The Auxiliary
5.10. Lexicalization of the locative clitic in constructions with postverbal subjects
5.10.3. Lexicalization of the locative clitic in constructions with postverbal subjects
Example No. 13
a.
ˈdɔpu a i e ˈɲy kui ˈbɔtʃa
dopo ClS3 ci è venuto quei ragazzi
a i ˈveŋ kui ˈtʃi:t
ClS3 ci viene quei bambini
b.
a ˈveɲaŋ kui ˈtʃi:t
ClS3 vengono quei bambini
a seŋ aˈɲy i ˈbɔtʃa
ClS3 sono venuti i ragazzi

6Negation and Adverbs
6.2. Position of adverbial negation
Example No. 14
a.
a ˈdɔrm ˈniŋ (ˈbɛŋ)
ClS dorme niente (bene)
ˈpi→più
ˈmai→mai
niŋ ˈsempre→niente sempre
niŋ aŋˈkura→niente ancora
b.
al aŋ niŋ durˈmi
ClS hanno niente dormito
pi (niŋ)→più (niente)
mai→mai
mai pi→mai più
niŋ sempre→niente sempre
aŋkura niŋ→ancora niente
niŋ→durˈmi ˈbɛ̃ŋ→niente
dormito bene
b'.
al aŋ pa durˈmi
ClS hanno mica dormito
pa pi→mica più
pa mai
pa anˈkura
pa sempre
pa dʒa

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 15
i t diu d niŋ tʃaˈma-lu
ClS ti dico di niente chiamar-lo
d niŋ tʃaˈma-lu ˈpi→di niente chiama-lo più
d niŋ tʃaˈmar ˈɲuŋ→di niente chiamare nessuno
i t uŋ dit aŋˈkura d niŋ tʃaˈma-lu
ClS ti ho detto ancora di niente chiamar-lo

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 16
a.
a ˈdɔrm ˈɲuŋ
ClS dorme nessuno
i du ˈɲente a ˈɲuŋ
ClS do niente a nessuno
b.
al a niŋ durˈmi ˈɲuŋ
ClS ha dormito nessuno
il aŋ ˈvist ˈɲuŋ
ClS hanno visto nessuno
b'.
il u pa ˈvist ˈɲuŋ
ClS ho mica visto nessuno
c.
i l u niŋ byˈta da ˈɲuni ˈpa:rt
ClS lo ho niente messo da nessuna parte
i l ˈbytu (niŋ) da ˈɲuna ˈpa:rt
ClS lo metto (niente) da nessuna parte

6.6. Position of the negative clitic within the object clitic string
6.6.1. Position of the negative clitic within the object clitic string
Example No. 17
a.
a (ma)ŋ ˈve:z
ClS mi vedono
a t ˈve:z
ClS ti vedono
a naŋ ˈve:z
ClS ci vedono
a m al ˈdaŋ
ClS me lo danno
a n al ˈdaŋ
ClS ce lo danno
a m/ n a tˈma
ClS mi/ ci ha chiamato
mi i t ˈvezu
io ClS ti vedo
ti t al ˈvezi
tu ClS lo vedi
ɲɛ:t i ˈdɔrmaŋ
noialtri ClS dormiamo

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 18
a.
i t ˈdiu d (niŋ) tʃaˈma-lu
ClS ti dico di (niente) chiamar-lo
d niŋ tʃaˈma-lu ˈpi→di niente chiama-lo più
i t uŋ ˈdit aŋˈkura d niŋ tʃaˈma-lu
ClS ti ho detto ancora di niente chiamar-lo
b.
al ɛ ˈmɛi (niŋ) tʃaˈma-lu
ClS è meglio (niente) chiamar-lo
c.
i ˈsu ˈniŋ ke/ kwe ˈdi-ti
ClS so niente che dir-ti
d.
i suŋ aˈɲywa par ˈvɛz-lu
ClS sono venuta per veder-lo
i suŋ anˈda ˈvia par niŋ ˈvɛz-lu
ClS sono andata via per non veder-lo
e.
i ˈvøi (niŋ) vɛs-ti
ClS voglio (niente) veder-ti

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 19
a.-ii.
ˈtʃama tua suˈrɛla
chiama tua sorella
ˈtʃam-lu/ la/ji
chiama-lo/la/li-le
ˈda-m-lu/ la/ji
da-mme-lo/la/li-le
iv.
tʃaˈmuma tɔ fraˈtɛl
chiamiamo tuo fratello
tʃaˈmum-lu
chiamiamo-lo
v.
tʃaˈmɛ kul ˈli
chiamate quello lì
tʃaˈmɛ-lu
chiamate-lo
a' ii. ˈtʃam-lu/ la/ji ˈniŋ
chiama-lo/la/li-le niente
iv.
tʃaˈmum-lu ˈniŋ
chiamiamo-lo niente
v.
tʃaˈmɛ-lu ˈniŋ
chiamate-lo niente