| Sief | |
|
Place: Sief (Livinallongo del Col di Lana) Province: Belluno Region: Veneto Number of examples: 11 Number of notebooks: 1 | |
| 2 | The Subject 2.3. Subject clitics: paradigms Example No. 1 2.5. Position of subject cliticsˈdɔrme ɛ dorˈmi
te ˈðɔrme t as dorˈmi
l/la ˈdɔrm l a dorˈmi
dorˈmjon oŋ dorˈmi
dorˈmjei ei dorˈmi
i/le ˈðɔrm i a dorˈmi
i e v eˈɲus/ veˈɲuðe ClS3p sono venuti/e
i oˈfende ˈdutʃ ClS3p offendono tutti
le oˈfende ˈdutʃ ClS3pf offendono tutti
il ˈpluof l a ploˈvʌʃt Example No. 2 2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject cliticsno ˈdɔrme non dormo
no te ˈdɔrme non ClS dormi, etc.
l/la no ˈdɔrm
no dorˈmjon
no dorˈmjeizo
i/le no ˈdɔrm Example No. 3 2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletivesˈmaɲdʒe e ˈbeibe mangio e bevo
te ˈmaɲdʒe e te ˈbeibe
el/la ˈmaɲdʒa e l/la ˈbei
maɲˈdʒoŋ e beˈoŋ
maɲˈdʒei e beˈvei
i/le ˈmaɲdʒa e i/le ˈbei
el ˈplwof e l ˈnei ClS piove e ClS nevica Example No. 4 2.8. Verb inflection in the third persona. de ˈla ˈðɔrm kʌle toˈzatedi là dorme quelle bambine
l e viˈɲu ki toˈzatʃ ClS è venuto quei bambini
b. el ˈpluofClS piove
l a ploˈvʌʃt ClS ha piovuto
c. l e ˈmejo el klaˈmeClS è meglio lo chiamare
ˈfosa ˈmejo el klaˈme sarebbe meglio lo chiamare 2.8.1. Verb inflection in the third person Example No. 5 2.8.3. Structure of verb inflectiona. me ˈlavemi lavo, etc.
te te ˈlave
l/la se ˈlava
se laˈvoŋ
ve laˈvei
i/ le se ˈlava
ˈdɔrme dormo, etc.
te ˈðɔrme
l/la ˈdɔrm
dorˈmjon
dorˈmjei
i/le ˈðɔrm
cf. i a ðorˈmiClS 3p hanno dormito Example No. 6 ˈveɲe vengo, etc.
te ˈveɲe
el/ la ˈveŋ
viˈɲoŋ
viˈɲei
i/le ˈveŋ
ˈveɲ-jo? vengo-ClS?, etc.
ˈveɲe-to?
ˈveɲ-elo/-ela?
veˈɲoŋ-zo?
veˈɲei-zo?
ˈveɲ-eli/ele?
veˈɲive venivo, etc.
te veˈɲive
el/ la veˈɲiva
viˈɲoŋva
viˈɲeiva
i/ le veˈɲiva
veˈɲiv-jo? venivo-ClS?, etc.
veˈɲive-to?
veˈɲiv-elo/-ela?
viˈɲoŋv-jo?
viˈɲeiv-jo?
veˈɲiv-eli/-ele?
soŋ veˈɲu/veˈɲuða sono venuto/a, etc.
t es veˈɲu/veˈɲuða
l e veˈɲu/veˈɲuða
soŋ veˈɲus/ veˈɲuðe
sei veˈɲus/ veˈɲuðe
i e veˈɲus/ veˈɲuðe
ˈson-zo veˈɲu/veˈɲuða? sono-ClS venuto/?
es-to veˈɲu/veˈɲuða?, etc.
e-lo veˈɲu?/ e-la veˈɲuða?
ˈsoŋ-zo veˈɲu/veˈɲuðe?
ˈsei-zo veˈɲus/ veˈɲuðe?
ˈe-li veˈɲus?/ e-le veˈɲuðe?
soŋve veˈɲu/veˈɲuða ero venuto/a, etc.
t eve veˈɲu/veˈɲuða
l eva veˈɲu/veˈɲuða
soŋve veˈɲus/ veˈɲuðe
seive veˈɲus/ veˈɲuðe
i eva veˈɲus/ veˈɲuðe
ˈsonv-io veˈɲu/ veˈɲuða? ero-ClS venuto/a?
ˈeve-to veˈɲu/veˈɲuða?, etc.
ev-elo veˈɲu/ ev-ela veˈɲuða?
ˈsoŋv-io veˈɲus/ veˈɲuðe?
ˈseiv-io veˈɲus/ veˈɲuðe?
ˈev-eli veˈɲus/ˈev-ele veˈɲuðe?
soŋsa veˈɲu/ veˈɲuða sarei venuto, etc.
te fose veˈɲu/veˈɲuða
l/ la fosa veˈɲu/veˈɲuða
soŋsa veˈɲus/ veˈɲuðe
seisa veˈɲus/ veˈɲuðe
i fosa veˈɲus/ veˈɲuðe
ˈsoŋs-io veˈɲu/veˈɲuða? sarei-ClS venuto/a?
ˈfose-to veˈɲu/veˈɲuða?, etc.
ˈfos-elo veˈɲu/ ˈfos-ela veˈɲuða?
ˈsoŋs-io veˈɲus/ veˈɲuðe?
ˈseis-io veˈɲus/ veˈɲuðe?
ˈfos-eli veˈɲus/ ˈfos-ele veˈɲuðe?
ɛ dorˈmi ho dormito, etc.
t as dorˈmi
l a dorˈmi
oŋ dorˈmi
ei dorˈmi
i a dorˈmi
ɛ-io dorˈmi? ho-ClS dormito?, etc.
as-to dorˈmi?
a-lo/la dorˈmi?
on-zo dorˈmi?
ei-zo dorˈmi?
a-li/le dorˈmi?
ɛve dorˈmi avevo dormito, etc.
t ave dorˈmi
l ava dorˈmi
oŋva/e dorˈmi
eiva/e dorˈmi
i ava dorˈmi
ɛv-io dorˈmi? avevo-ClS dormito?, etc.
ave-to dorˈmi?
av-elo/ ela dorˈmi?
onv-io dorˈmi?
eiv-io dorˈmi?
av-eli/ele dorˈmi?
ɛse dorˈmi avrei dormito, etc.
t ase dorˈmi
l asa dorˈmi
oŋsa/e dorˈmi
eisa/e dorˈmi
i asa dorˈmi
ɛs-io dormi? avrei dormito?, etc.
as-eto dorˈmi?
as-elo/ela dorˈmi?
ons-io dorˈmi?
eis-io dorˈmi?
as-eli/ ele dorˈmi? |
| 4 | The Object 4.3. Systems of reflexive inflection Example No. 7 4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructionsme ˈlave
te te ˈlave
(e)l/la se ˈlava
se laˈvoŋ
ve laˈvei
i/ le se ˈlava Example No. 8 i ne ˈklama ClS ci chiamano |
| 5 | The Auxiliary 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions Example No. 9 5.10.1. Analysis of the dataiˈlɔ ˈl e tue soˈrele là ClS3s è (le) tue sorelle
ˈl eva tuoi fraˈdjei ClS3s era (i) tuoi fratelli Example No. 10 ˈkʌle l e ˈʌle quelle ClS3s è donne
kʌle l e tue soˈrele quelle ClS3s è (le) tue sorelle
cf. ˈkʌle i e ˈveglequelle ClS3p sono vecchie |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 11 a. t ɛ ˈdit de l klaˈmeti dico di lo chiamare
de no l klaˈme→di non lo chiamare
b. l e ˈmejo el klaˈmeClS è meglio lo chiamare
no l klaˈme→non lo chiamare
c. no ˈsɛ tʃi te ˈdinon so che ti dire
d. soŋ viˈɲu per te veˈdeisono venuto per lo vedere
me ŋ soŋ ˈʒu per no te veˈdei me ne sono andata per non lo vedere
e. ˈvoi el/ te klaˈmevoglio lo/ ti chiamare
no ˈvoi el/ te klaˈme non voglio lo/ ti chiamare |