| Taranto | |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.12. Aspectual constructions with finite verbs 3.12.2. Aspectual constructions with finite verbs Example No. 1 a. stɔk a bˈbeivəsto a bevo
stɛ bˈbi:və sta bevi
stɛ bˈbeivə sta beve
stɛ bbəˈvi:mə sta beviamo
stɛ bbəˈvi:tə sta bevete
stɔnn a bˈbɛvənə stanno a bevono
stɛ bbəˈveivə sta bevevo
stɛ bbəˈvi:və sta bevevi
stɛ bbəˈveivə sta beveva
stɛ bbəˈvɛmmə sta bevevamo
stɛ bbəˈvi:və sta bevevate
stɛ bbəˈvɛvənə sta bevevano |
| 4 | The Object 4.9. Prepositional objects and other prepositional complements Example No. 2 a. aɟˈɟə caˈmə:tə a ˈiddəho chiamato a lui
a fˈfIɟɟə-tə …a figlio-tuo
a nnu kristiˈə:nə …a una persona
n aɟˈɟə caˈmə:tə a niʃˈʃu:nə non ho chiamato nessuno
b. aɟˈɟə caˈmə:tə u ˈkə:nəho chiamato il cane |
| 5 | The Auxiliary 5.8. Systems with "avere" Example No. 3 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructionsa. aɟɟə durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənəho dormito/venuto/lavato l'auto, etc.
ɛ durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənə
a durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənə
ammə durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənə
aˈvi:tə durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənə
annə durmu:tu / vəˈnu:tə / laˈvə:tə a ˈmakənə
m aɟɟə laˈvə:tə mi ho lavato, etc.
t ɛ laˈvə:tə
s a laˈvə:tə
n ammə laˈvə:tə
v aˈvi:tə laˈvə:tə
s annə laˈvə:tə
m annə ˈmwɛrtə lə jadˈdi:nə mi hanno morte le galline
lə jadˈdi:nə annə ˈmwɛrtə le galline hanno morte
a ˈmɔrtə na jadˈdinə ha morta una gallina
a jadˈdi:nə a ˈmɔrtə la gallina ha morta
cf. sɔ kkunˈtɛntəsono contento, etc.
si kunˈtɛntə
jɛ kkunˈtɛntə…
b. aˈve:rə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənəavrei dormito/venuto/lavato l'auto, etc.
aˈve:rə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənə
aˈve:rə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənə
aˈvɛmmə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənə
aˈvivə(və)/aˈve:rə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənə
aˈvɛrənə/aˈvɛvənə durmu:tu/vəˈnu:tə/laˈvə:tə a ˈmakənə
cf. jerə kunˈtɛntəero contento, etc.
ji:rə kunˈtɛntə
je:rə kunˈtɛntə
jɛmmə kunˈtɛntə
je:rə kunˈtɛntə
ˈjɛvənə kunˈtɛntə Example No. 4 ˈstɔnnə lə krəsˈtjə:nə stanno le persone
ˈste nu krəsˈtje:nə sta una persona |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.2. Imperative and negative imperative Example No. 5 a.-ii. ˈcamə-ləˈchiama-lo
iv. caˈmammə-ləˈchiamiamo-lo
v. caˈmatə-ləˈchiamate-lo
a'. ii. n ɔ: ʃɛ caˈmannə ˈnon lo andare chiamando
iv. n ɔ: ˈʃə:mə caˈmɛnnəˈnon lo siamo chiamando
v. n ɔ: ʃə:tə caˈmannəˈnon lo andate chiamando |
| 8 | The Noun Phrase 8.1. The possessive 8.1.1. The possessive Example No. 6 8.3. Special treatment of kinship termsa sˈkarpa ˈmi:jə lə sˈkarpə ˈmi:jə la scarpa mia Example No. 7 ˈfɪɟɟə-mə lə ˈfɪɟɟə ˈmi:jə figlio-mio – i figli miei
ˈfɪɟɟə-tə lə ˈfɪɟɟə ˈtu:ə figlio-tuo – i figli tuoi
nəˈpɔtə-mə lə nəˈputə ˈmi:jə nipote-mio – il nipote mio
nəˈpɔt-tə lə nəˈputə ˈtu:jə nipote-tuo – il nipote tuo
u nəˈpo:tə lə nəˈputə ˈsu:jə il nipote (suo)
lə nəˈputə ˈnwɛstrə i nipoti nostri
ˈsɔr-mə lə ˈso:rə ˈmi:jə sorella-mia – le sorelle mie
ˈsɔr-də lə ˈso:rə ˈtu:ə sorella-tua – le sorelle tue |