Zoldo Alto

back
Zoldo Alto
Place: Val di Zoldo
Province: Belluno
Region: Veneto
Number of examples: 33
Number of notebooks: 1
2The Subject
2.2. Position of the lexical subject
2.2.3. Position of the lexical subject
Example No. 1
neˈguint ˈmaɲa
nessuno mangia
varˈguint te ˈtʃama
qualcuno ti chiama
cf.
no ˈveŋ neˈguint
non viene nessuno

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 2
ˈdɔrme
te ˈðɔrme
al/la dɔrme l e veˈɲu/ la e veˈɲuða
ClS è venuto/ ClSsm è venuta
dorˈmjoŋ
dorˈmi
i/le ˈðɔrme i e veˈɲui
ClSpm sono venuti
le e veˈɲuðe
ClSpf sono venute
al ˈpjo:f l a pjoˈest

2.5. Position of subject clitics
Example No. 3
no ˈðɔrme
non dormo, etc.
no te ˈðɔrme
no-l/-la ˈðɔrme
no ðorˈmjon
no ðorˈmi
no-i/-le ˈðɔrme

2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletives
Example No. 4
a.
da ˈkela ˈðɔrme ki ˈmuli
di là dorme quei bambini
l e veˈɲu ki ˈmuli
ClS è venuto quei bambini
b.
al ˈpjof
ClS piove
l a pjoˈest
ClS ha piovuto
c.
l e ˈmɛjo l tʃaˈma
ClS è meglio lo chiamare
saˈrave ˈmɛjo l tʃaˈma
sarebbe meglio lo chiamare

2.9. Agreement theory
Example No. 5
a.
l e veˈɲu ˈela/ˈlu/ˈlori
ClS3s è venuto lei/lui/loro
l e ˈlori
ClS3s è loro
b.
ˈlori i e veˈɲui
loro ClS3mp sono venuti

Example No. 6
t ez veˈɲu ti
ClS sei venuto tu
sjoŋ veˈɲui ˈnoi
siamo venuti noi
sje veˈɲui voˈjautre
siete venuti voialtri
soŋ ˈmi
sono io
t es ˈti
ClS sei tu
sjoŋ ˈnoi
siamo noi
sje voˈjautre
siete voi

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 7
ˈdɔrme ˈdɔrme?
dormo-ClS?
te ˈðɔrme ˈdɔrme-to
al/la ˈðɔrme ˈdɔrm-elo/-ela?
dorˈmjoŋ dorˈmjon-e?
dorˈmi dorˈmi-o?
i/le ˈðɔrme ˈdɔrm-eli/-ele?
al ˈpjo:f ˈpiov-elo?
piove-ClS?

3.2. Other cases of complementary distribution between complementizer and verb in C
3.2.2. Other cases of complementary distribution between complementizer and verb in C
Example No. 8
a.
ˈdi-me ke ke te ˈfaθe
dimmi cosa che ClS fai
ki ke ˈveŋ
chi che viene
no ˈsai se l ˈdɔrme
non so se ClS dorme
no te ˈsa nˈdove ke l ˈdɔrme
non ClS sai dove che ClS dorme

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 9
a.
i m a ˈdit ke l ˈveŋ doˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS viene domani
ke te ˈveɲe doˈmaŋ
che ClS vieni domani
ˈkreðe ke l ˈveɲe doˈmaŋ
credo che ClS venga domani
ˈui ke l ˈveɲe doˈmaŋ
voglio che ClS venga domani
l e ˈmɛjo ke ti te ˈveɲe doˈmaŋ
ClS è meglio che tu ClS vieni domani
so nˈdat ˈfwɔra ˈprima ke ˈveɲe
sono andato fuori prima che venga
ˈprima ke te veˈɲise
prima che ClS venissi
daˈpo ke te ˈɛre veˈɲu
dopo che ClS eri venuto
b.
l e ˈkel ke ˈveðe ˈsempre
ClS è quello che vedo sempre
ke me ˈtʃama ˈsempre
che mi chiama sempre
ke g ai ˈdat i zˈgei
che gli ho dato i soldi
dʒoˈani ke l me ˈtʃama ˈsempre
Giovanni, che mi chiama sempre
l ɛ ˈlibre da ˈlieðe
ClS è libro da leggere
c.
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke ˈveŋ
dimmi chi che viene
no sai ki klaˈma
non so chi chiamare
d.
ke ˈfas-to?
che fai-ClS?
ˈdi-me ke ke te ˈfɛze
dimmi che che ClS fai
no sai ke ˈfa
non so che fare

3.6. Asymmetries between declarative and interrogative contexts
3.6.6. Asymmetries between declarative and interrogative contexts
Example No. 10
te l ˈvede al ˈvede-to?
lo vedi-ClS?
no te l ˈvede no l ˈvedeto?
non lo vedi-ClS?
i lo ˈvede al ˈvede-li?
lo vedono-ClS?
al ˈfon al ˈfon-e?
lo fanno-ClS?

3.7. Theory of wh-movement and the wh-in-situ parameter
Example No. 11
anˈdove ˈkreðe-to ke l ˈdɔrme?
dove credi-ClS che dorma?
ˈkreðe-to ke l ˈdɔrme anˈdove?
credi-ClS che dorme dove?

Example No. 12
a.
anˈdove ˈdɔrm-eli?
dove dormono-ClS?
ke as-to ˈfat ?
cosa hai-ClS fatto?
b.
ˈdɔrm-eli anˈdove?
dormono-ClS dove?
as-to ˈfat ke?
hai-ClS fatto cosa?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 13
a.
ki ˈveɲ-elo?
chi viene-ClS?
ke suˈθjeð-elo?
che succede-ClS?

3.10. Relative clauses
Example No. 14
a.
l ɛ ˈkel ke me ˈtʃama ˈsempre
ClS è quello che mi chiama sempre
l ɛ ˈki ke me ˈtʃama ˈsempre
ClS è quelli che mi chiama sempre
b.
dʒoˈani ke l me ˈtʃama ˈsempre…
Giovanni che ClS-m mi chiama sempre…
i ˈtuoi fraˈðiei k(e) i me ˈtʃama ˈsempre…
i tuoi fratelli che ClS mi chiamano sempre…

Example No. 15
a.
l ɛ ˈki ke me ˈtʃama ˈsempre
ClS è quelli che mi chiama sempre
b.
ki ˈomin i me ˈtʃama ˈsempre
quegli uomini ClS mi chiamano sempre

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 16
i.
ˈla se ˈðorme ˈbeŋ
là si dorme bene
no se ˈðorme
non si dorme
se ˈðorme-lo ˈbeŋ?
si dorme-ClS bene?
ii.
a. i dʒorˈnai s i ˈlieðe ˈðuti i ˈði
i giornali si li legge tutti i giorni
al dʒorˈnal se l ˈlieðe ˈðuti i ˈði
il giornale si lo legge tutti i giorni
b.
al se lo ˈkompra per ˈlu
se lo compra
c.
al se n ˈkompra ˈðoi
se ne compra due
d.
se ge ða dei sˈkei
si gli dà dei soldi
f.
(ˈla se ˈpasa ˈbeŋ)
là si passa bene
g.
se ge n da ˈtanti
ClS si gli ne dà tanti
h.
se ge n ˈmet ˈpuɔk
ClS si ci ne mette poco

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 17
me ˈlave
te te ˈlave
al/la se ˈlava
se laˈvoŋ
ve laˈve
i/le se ˈlava

4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructions
Example No. 18
al ne lo ˈða
ClS ce lo dà
al ne ˈveðe
ClS ci vede

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 19
c.
al me ða ˈkesto
ClS mi dà questo, etc.
al te ða ˈkesto
al ge ða ˈkesto
al ne ða ˈkesto
d.
al me lo ˈða
ClS me lo dà, etc.
al te lo ˈða
al ge lo ˈða
al ne lo ˈða
al ve lo ˈða
e.
al me n da ˈdoi
ClS me ne dà due, etc.
al te n da ˈdoi
al ge n da ˈdoi
al ne n da ˈdoi
al ve n da ˈdoi
f.
ge l ˈmete
ce lo metto
ge n ˈmete ˈdoi
ce ne metto due
ˈl e ki ˈmuli
ClS è (=ci sono) quei ragazzi

4.8. Combinations of two P, Loc, or "si" clitics
4.8.1. Combinations of two P, Loc, or "si" clitics
Example No. 20
se se ˈlava ˈpuɔk
si si lava poco

5The Auxiliary
5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle
5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle
Example No. 21
a.
l ai veˈðu/ veˈðuða
l'ho visto/a
i ai ˈveˈðui
li ho visti
le ai veˈðuðe
le ho viste
b.
t ai veˈðu
ti ho visto
v ai veˈðu
vi ho visto

5.1.5. Clitics between auxiliary and participle
Example No. 22
b.
son me n ˈdu
sono me ne andato, etc.
t es te n ˈdu
l e se n ˈdu
sjon se n ˈdui
siamo se(=ce) ne andati, etc.
sie ve n ˈdui
i e se n ˈdui
m ai senˈta ˈðu
mi ho seduto (giù)

Example No. 23
b.
sɔn me n ˈdu
sono me ne andato
sjoŋ se n ˈdui
siamo se(=ce) ne andati

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 24
a.
m ai laˈva
mi ho lavato, etc.
te t a laˈva
l/ la s a laˈva
s aˈoŋ laˈva
v aˈve laˈva
i/ le s a laˈva
m aˈveve laˈva
mi avevo lavato, etc.
te t aˈveve laˈva
l/ la s aˈveva laˈva
s aˈveone laˈva
ve aveˈeðe laˈva
i/ le s aˈveva laˈva
d.
soŋ veˈɲu/veˈɲuða
sono venuto/ venuta, etc.
t ez veˈɲu/veˈɲuða
l/ la e veˈɲu/veˈɲuða
ʃoŋ veˈɲui
sie veˈɲui
i/ le e veˈɲui/veˈɲuðe
e.
l ai laˈva
l'ho lavato
l ai laˈvaða
l'ho lavata
i ai laˈvai
li ho lavati
le ai laˈvaðe
le ho lavate

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 25
la ˈfuɔra ˈl e ki ˈmuli/ kel ˈmulo
là fuori ClS3s è quei bambini/ quel bambino
la ˈfuɔra ˈl ɛra ki ˈmuli/ kel ˈmulo
là fuori ClS3s era quei bambini/ quel bambino

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 26
no i ˈðɔrme
non ClS dormo

Example No. 27
no ll a miɣa (pi) ˈfat
non lo ha mica (più) fatto
no ll a ˈmiɣa ˈfat neˈguint
non lo ha mica fatto nessuno

Example No. 28
no ll a pi/ mai ˈfat
non lo ho più/ mai fatto
no maɲa neˈguint
non mangia nessuno

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 29
a.-ii.
ˈtʃam-elo
chiama-lo
iv.
tʃaˈmon-elo
chiamiamo-lo
v.
tʃaˈme-lo
chiamate-lo
a'. ii. no sˈta-l tʃaˈma
non stai/star lo chiamare
iv.
no-l tʃaˈmoŋ
non lo chiamiamo
v.
no sˈte-l tʃaˈma
non lo chiamate
Vito D'Asio
a.-ii.
ˈklama-l/-i
chiama-lo/li
ˈklami-la
chiamala
iv.
klaˈmama-li
chiamiamo-lo
v.
klaˈma-li
chiamate-lo
a'. ii. nɔ sˈta klaˈma-li/-la/-ɟi
non stai/stare chiamarlo/la/li
iv.
nɔ sˈtiŋ a klaˈma-li
non stiamo a chiamarlo
v.
nɔ sˈta:t a klaˈma-li
non state a chiamarlo

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 30
al mio/ tuo/ suo ˈkaŋ i mjei/ tuoi/ suoi ˈkaiŋ
il mio/tuo/suo cane
al nɔst/ vɔst ˈkaŋ i nɔst/ vɔst ˈkaiŋ
il nostro/vostro cane
la mia/ tua/ sua kaˈrjega le mie/ tue /sue kaˈrjege
la mia/tua/sua sedia
la nɔsta kaˈrjega le nɔste kaˈrjege
la nostra sedia

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 31
ma/ ta/ sa fiˈol ma/ ta / sa fiˈoi
mio/tuo/suo figlio
(i) mjei/ tuoi/ suoi fiˈoi
i miei/tuoi/suoi figli
nɔst/ vɔst fiˈol (i) nɔst/ vɔst fiˈoi
nostro/vostro figlio
ma/ ta/ sa ˈfia ma/ ta/ sa ˈfie
mia/tua/sua figlia
nɔsta/ vɔsta ˈfia le nɔste ˈfie
nostra/vostra figlia
sa ˈfia sa ˈfie
loro figlia
ma/ ta/sa fraˈðɛl (i) mjei/ tuoi/ suoi fraˈðiei
mio/tuo/suo fratello

8.3.4. Configurations that block the specialized treatment of the kinship term
Example No. 32
an ta fraˈðɛl
un tuo fratello
kel autre ta fraˈðɛl
quell'altro tuo fratello

Example No. 33
a.
al mio primo fiˈol
il mio primo figlio
b.
ma fraˈðɛl pi ˈvedʒe
mio fratello più vecchio