Campodolcino

back
Campodolcino
Place: Campodolcino
Province: Sondrio
Region: Lombardia
Number of examples: 26
Number of notebooks: 2
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
ˈdrɔmi o droˈmit
te ˈdrɔm t ɛ droˈmit
al/la ˈdrɔm l a droˈmit
an ˈdrɔm n a droˈmit
druˈmi: i droˈmit
i ˈdrɔman i an droˈmit
al ˈpjø:v l a pjoˈvy:t

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 2
ˈmɛɲʒi e ˈbevi
mangio e bevo, etc.
te ˈmɛɲʒa e te ˈbe:f
al ˈmɛɲʒa e l ˈbe:f
an ˈmɛɲʒa e n ˈbe:f
maɲˈʒi e beˈvi:
i ˈmɛɲʒan e i ˈbevan
al ˈpjøv e l ˈfjɔca
ClS piove e ClS nevica

2.8. Verb inflection
Example No. 3
al laˈvav-uf
lo lavavate
al lavaˈres-uf
lo lavereste/lavaste

2.9. Definiteness effects
2.9.5. Definiteness effects
Example No. 4
a.
de ˈlɛ i ˈdrɔman i fiˈø
di là ClS3p dormono i bambini
b.
i fiˈø i ˈdrɔman de ˈlɛ
i bambini ClS3p dormono di là
c.
a ka ˈmia l e veˈɲy:t di maˈtɛn
a casa mia ClS3s è venuto dei bambini

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 5
a.
ˈdrɔm-at?/ ˈdrɔma-ty?
dormi-ClS?
ˈkuze ˈfɛ-ty?
che fai-ClS?
ˈdrɔm-al/-ela?
dorme-ClS?
droˈmi-f?
dormite-ClS?
ˈdrɔm-ai?
dormono-ClS?
b.
te ˈdrɔ:m?
ClS dormi?
ˈkuze te ˈfɛ?
che ClS fai?
al/ la ˈdrɔm?
ClS dorme?
droˈmi
dormite?
i ˈdrɔmaŋ?
ClS dormono?

Example No. 6
ˈdrɔmi
te ˈdrɔm ˈdrɔm-at/ drɔm-aˈty?
dormi-ClS?
al/la ˈdrɔm ˈdrɔm-al/-ela?
a n ˈdrɔm
druˈmi: droˈmi:-f?
i ˈdrɔman drom-ai?
al ˈpjø:v ˈpjøv-al?
piove-ClS?

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 7
a.
m an ˈditʃ ce te ˈveɲ duˈmɛ:ŋ
mi hanno detto che ClS vieni domani
ˈpensi ce te veɲaˈre doˈmɛ:ŋ
penso che ClS verrai domani
ˈvøri ce te ˈveɲa
voglio che ClS-2ps venga
l ɛ ˈmei ce te ˈveɲa
ClS è meglio che ClS-2ps venga
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈpryma ce te riˈvas
ClS sono andato via prima che ClS arrivassi
son anˈdɛtʃ ˈvia ˈdɔpu ce te riˈvas
ClS sono andato via dopo che ClS arrivassi
b.
l ɛ ˈkwel ce ˈvedi ˈsemper
ClS è quello che vedo sempre
ce l me ˈtʃama ˈsemper→che ClS mi chiama sempre
ke ɟ o ˈdɛtʃ i ˈgei→che gli ho dato i soldi
l ɛ un ˈliber da ˈle:ʒ
ClS è un libro da leggere
c.
ci l ˈveɲ?
chi ClS viene?
ci ˈveɲ-al?
chi viene-ClS?
ci te ˈtʃama?
chi ClS chiami?
ci ˈtʃama-t?
chi chiami-ClS?
ˈdi-m ci l ˈveɲ
dimmi chi ClS viene
so ˈbri ci tʃaˈmɛ
so mica chi chiamare
d.
koˈzɛ ˈfe:-t?
cosa fai-ClS?
koˈzɛ te ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ˈdi-m koˈzɛ te ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
so ˈbri koˈzɛ ˈfɛ
so mica cosa fare

3.6. Conditions for the lexicalization of the third person
3.6.2. Conditions for the lexicalization of the third person
Example No. 8
i ˈdrɔman ˈdrom-ai?
dormono-ClS?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 9
a.
ci (a)l ˈdrɔ:m?
chi ClS dorme?
ci ˈl e ce l te ˈtʃama?
chi ClS è che ClS ti chiama?
b.
ˈkwanti fiˈø i ˈdɔrman
quanti bambini ClS dormono
i ˈveɲan?
ClS vengono?

3.9.1. Analysis of subject interrogatives
Example No. 10
ki te ˈkre ce l ˈveɲa?
chi ClS cerdi che ClS venga?

3.10. Relative clauses
Example No. 11
i n ˈkwi ce i m an tʃaˈmɛt
ClS sono quelli che ClS mi hanno chiamato

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 12
i.
ce ˈlɔ se ˈdrɔm ˈbe:ŋ
lì si dorme bene
ii.
a. s al ˈve ˈsempɐr a paˈsɛ
si lo vede sempre a passare
s la ˈve ˈsempɐr a paˈsɛ
si la vede sempre a passare
s ia ˈve ˈsempɐr a paˈsɛ
si li vede sempre a passare
b.
al s ia ˈlava
ClS se le lava
c.
s aŋ ˈkrompa ˈdy
se ne compra due
d.
se ɟe da raˈzoŋ
si gli dà ragione
e.
te se ˈve ˈbe:ŋ
ti si vede bene
f.
se ɟe met al ˈsɛ:
si ci mette il sale
h.
(s an ˈmɛt ˈdʒo ˈtanta)
se ne mette giù tanta

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 13
me ˈlavi
te se ˈlava
al/ la se ˈlava
an se ˈlava
ve laˈvi:
i se ˈlavaŋ

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 14
c.
al me dɛ ˈkwestu
ClS mi dà questo, etc.
al te dɛ ˈkwestu
al ɟe dɛ ˈkwestu
al ne dɛ ˈkwestu
d.
i me la ˈdaŋ
ClS me lo danno, etc.
i te la ˈdaŋ
i ɟe la ˈdaŋ
i ne la ˈdaŋ
i ve la ˈdaŋ
e.
al me na dɛ ˈdy
ClS me ne dà due, etc.
al te na dɛ ˈdy
al ɟe na dɛ ˈdy
al ne na dɛ ˈdy
f.
ɟe ˈmeti al ˈsɛ:
ci metto il sale
ɟe l ˈmeti
ce lo metto

5The Auxiliary
5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle
5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle
Example No. 15
a.
aŋ s e fraˈdei
ClS si è fratelli
aŋ s e ˈtytʃ
ClS si è tutti
aŋ s e veˈɲy:t
ClS si è venuto (=mp/fp)
b.
aŋ s e moˈvy:t
ClS si è mossi (=mp/ fp)
a ŋ s ɛ laˈvɛ:t
ClS si è lavato (=mp/ fp)
c.
aŋ l a veˈdy:t
ClS lo ha veduto
d.
l e l me fraˈdɛl
ClS è mio fratello
l e veˈɲy:t/ veˈɲyda
ClS è venuto/ venuta
i eŋ veˈɲy:t
ClS sono venuto (=mp/ fp)
a l s ɛ laˈvɛ:t
ClS si è lavato

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 16
s e ˈsempɐr droˈmi:t ˈbe:ŋ
si è sempre dormito bene

5.4. Interactions between auxiliary and lexicalization of the reflexive clitic
Example No. 17
a.
aŋ s e moˈvy:t
ClS si è mossi
d.
aŋ s e veˈɲy:t
ClS si è venuti

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 18
al ˈɟ e (ˈlɛ) um ˈmɛ:t
ClS3sm ci è (lì) un bambino
i ˈɟ en di/i fiˈø
ClS3pm ci sono dei/ i bambini

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 19
al ˈtʃami ˈbri
lo chiamo Neg

Example No. 20
l u ˈbri tʃaˈmɛ:t
lo ho mica chiamato

6.2. Position of adverbial negation
Example No. 21
a.
al drɔm ˈbri (beŋ)
ClS dorme Neg (bene)
ˈpy→più
ˈmai→mai
ɲeˈmɔ→non ancora
b.
l a bri droˈmit
ClS ha Neg dormito
py→più
mai→mai
ɲeˈmɔ→non ancora
l a bri droˈmit ˈbeŋ
ClS ha Neg dormito bene
l a bri dʒuˈmɔ maɲˈdʒɛt
ClS ha Neg già mangiato
bri ˈsɛmper→Neg sempre

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 22
t u ˈdi:tʃ da bri tʃaˈma-l
ti ho detto di Neg chiamar-lo
da py tʃaˈma-l→di più chiamar-lo
da bri tʃaˈma-l ˈsemper→di Neg chiamar-lo senmpre
da bri tʃaˈmɛ: neˈgyɲ→di Neg chiamare nessuno
da bri maɲˈdʒɛ ˈɲent→di Neg mangiare niente
son anˈdɛtʃ ˈvia par bri/py veˈde-l
sono andato via per Neg/ più veder-lo

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 23
a.
al veɲ neˈgyɲ
ClS viene nessuno
ˈvedi (bri) neˈgyɲ
vedo (Neg) nessuno
al ˈmɛɲdʒa ˈɲent
ClS mangia niente
b.
l a (bri) maɲdʒɛt neˈgyɲ
ClS ha (Neg) mangiato nessuno
l a (bri) maɲdʒɛt ˈɲent
ClS ha (Neg) mangiato niente

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 24
a.
t u ˈdi:tʃ da (bri) tʃaˈma-l
ti ho detto di (Neg) chiamar-lo
b.
l ɛ ˈmei (bri) veˈde-l
ClS è meglio (Neg) veder-lo
c.
sɔ ˈbri: ˈkuze ˈdi:-t
so Neg cosa dir-ti
d.
son veˈɲyt par veˈde-l
sono venuto per veder-lo
son anˈdɛtʃ ˈvia par bri/py veˈde-l
sono andato via per Neg/ più veder-lo
e.
ˈvøri (bri) veˈde-l
voglio (Neg) veder-lo
ˈvøri tʃaˈma-l / al ˈvøri tʃaˈma
voglio chiamar-lo/ lo voglio chiamare

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 25
a.-ii.
ˈtʃama-l
chiama-lo
iv.
tʃaˈmɛm-al
chiamiamo-lo
v.
tʃaˈmi:-l
chiamate-lo
a' ii. ˈtʃama-l ˈbri:
chiama-lo Neg
iv.
tʃaˈmɛm-al ˈbri:
chiamiamo-lo Neg
v.
tʃaˈmi:-l ˈbri:
chiamate-lo Neg

8The Noun Phrase
8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 26
al mɛ fiˈø i mɛ fiˈø
il mio figlio