| Pescul | |
| 2 | The Subject 2.1. Subject clitics: data presentation Example No. 1 2.3. Subject clitics: paradigmskel toˈzat al me ˈtʃama quel ragazzo ClS-3sm mi chiama Example No. 2 2.5. Position of subject cliticsˈdɔrme ai ðorˈmi
te ˈðɔrme t as dorˈmi
al/la ˈdɔrm l a ðorˈmi
dorˈmjoŋ aˈoŋ dorˈmi
dorˈmi aˈɛ ðorˈmi
i/le ˈðɔrm i/ li a ðorˈmi
al ˈpjo:f l a pjoˈest Example No. 3 2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject cliticsno ˈparle non parlo, etc.
no te ˈparle
no l/la ˈparla
no parˈlɔn
no parˈlɛ
no i/le ˈparla Example No. 4 2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletivesˈmaɲe e ˈbeve mangio e bevo, etc.
te ˈmaɲe e te ˈbeve
al ˈmaɲa e l ˈbe:f
maˈɲɔn e beˈvɔn
maˈɲɛ e beˈvɛ
i ˈmaɲa e i ˈbe:f
al ˈpjo:f e l ˈne:f ClS piove e ClS nevica Example No. 5 2.8. Verb inflection in the third persona. ˈdɔpo ˈven ki toˈza:tʃdopo viene quei bambini
a ˈtʃɛza ˈmia l e veˈnu dei toˈza:tʃ a casa mia ClS è venuto dei bambini
b. al ˈpjo:fClS piove
l a pjoˈvest ClS ha piovuto
c. l e ˈmɛjo se nˈdiClS è meglio andarsene
l e sˈtat ˈmɛjo ke se nˈdone ClS è stato meglio che ce ne andiamo
saˈrae ˈmɛjo ke se ndiˈsane sarebbe meglio che ce ne andassimo 2.8.1. Verb inflection in the third person Example No. 6 2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigma. ˈdogegioco, etc.
te ˈðoge
al/ la ˈdoga
doˈgoŋ
doˈgɛ
i/ le ˈðoga Example No. 7 2.9. Agreement theoryb. ˈdogegioco, etc.
te ˈðoge
al ˈdoga
doˈgoŋ
doˈgɛ
i ˈðoga
doˈgave giocavo, etc.
te ðoˈgave
al doˈgava
dogeˈane
dogeˈaðe
i ðoˈgave Example No. 8 a. l e veˈnu ˈloriClS3s è venuto loro
b. i e veˈnui ˈloriClS3pm sono venuti loro Example No. 9 2.9.2. Partial agreement: verb inflectionsiˈoŋ veˈnui ˈnoi siamo venuti noi
siˈe veˈnui voˈjauter siete venuti voialtri Example No. 10 ki auter toˈzatʃ l e veˈnu! quegli altri bambini ClS3s è venuto |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data Example No. 11 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunctionˈdɔrme ˈdɔrme? dormo-ClS?
te ˈðɔrme ˈdɔrme-to?
al/la ˈdɔrm ˈdɔrm-elo/-ela?
dorˈmjoŋ dorˈmjon-e?
dorˈmi dorˈmi-o?
i/le ˈðɔrm ˈdɔrm-eli/-ele?
al ˈpjo:f ˈpjov-elo? piove-ClS? 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 12 3.3. Data on complementizers and their distributiona. kwant ke t a ˈðormi?dove ClS hai dormito?
b. anˈdo ˈas-to dorˈmi?dove haiClS dormito? Example No. 13 3.9. The subject interrogativesa. i m a ˈdit ke te ˈveɲe doˈmaŋClS mi hanno detto che ClS vieni domani
soŋ me ŋ ˈduða ˈprima ke ti te ˈvegne sono me ne andata prima che tu ClS vieni
b. kela ˈla l e ˈkela ke (la) me ˈtʃama ˈsemperquella ClS è quella che (ClS) mi chiama sempre
c. ki ˈveɲ-elo?chi viene-ClS?
ˈdi-me ki ke l e ke a da veˈni dimmi chi che ClS è che ha da venire
no ˈsai ki k ai ða tʃaˈma non so chi che ho da chiamare
d. tʃe ˈfa-li?che fanno-ClS?
ˈdi-me tʃe ke i ˈfa di-mmi che che ClS fanno
no ˈsai tʃe te ˈði non so che ti dire
no ˈsai tʃe ke ai ða te ˈði non so che che ho da ti dire
e. tʃe ˈliber ˈlieðe-to?che libro leggi-ClS?
koɲ ˈtʃe l ˈfas-to? con che lo fai-ClS? Example No. 14 3.9.1. Analysis of subject interrogativesa. ki ˈveɲ-elo?chi viene-ClS?
ki ˈe-lo ke ˈðɔrm? chi è-ClSm che dorme?
*ˈe-la ClS-f
b. ˈkala toˈzata e-lo ke ˈðɔrm?quale bambina è-ClS che dorme?
ˈkwanti toˈzatʃ e-lo ke ˈðɔrm? quanti bambini è-ClS che dorme?
kwaɲtʃ de toˈzatʃ ˈveɲ-elo? quanti di bambini viene-ClS? Example No. 15 3.10. Relative clauseski ˈkreðe-to ke ˈveɲe? chi credi-ClS che viene? Example No. 16 a. ˈkela ˈla l e ˈkela ke me ˈtʃama ˈsemperquella là ClS è quella che mi chiama sempre
b. la me ˈveðeClS mi vede |
| 4 | The Object 4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive Example No. 17 4.2.1. Analysis of the datai. ˈla se ˈðɔrm ˈbeŋlà si dorme bene
ˈla no se ˈðɔrm ˈbeŋ là non si dorme bene
s a ˈsemper ðorˈmi ˈbeŋ ˈla si ha sempre dormito bene là
ii. a. kela ˈla se la ˈveðe ˈsemper a paˈsaquella là si la vede sempre a passare
ki ˈla s i ˈveðe ˈsemper a paˈsa quelli là si li vede sempre a passare
se l a veˈðuða ˈsemper a paˈsa se la ha vista sempre a passare
b. la se l ˈkompraClS se lo compra
c. la se n a ˈtot ˈtrei par elaClS se ne ha preso tre per lei
d. a kel ˈla se ge ˈðis koˈsia quello là si gli dice così
e. se te koˈnossi ti conosce
no se te ˈveðe ˈbeŋ non si ti vede bene
f. (ˈla se ˈpasa ˈbeŋ)là si passa bene
g. ˈsɔldi se ge n da ˈtantisoldi si gli ne dà tanti
h. se ge n ˈmɛt ˈtreisi ci ne mette tre Example No. 18 4.3. Systems of reflexive inflectionse ˈðɔrme-elo ˈbeŋ ˈla? si dorme-ClS bene là?
se ˈlav eli/ele? si lavano-ClS? Example No. 19 4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructionsme ˈlave
te te ˈlave
(e)l/la se ˈlava
se laˈvoŋ
ve laˈve
i/ le se ˈlava Example No. 20 4.9. Prepositional objects and other prepositional complementsi ne ˈtʃama ClS ci chiamano
i ne lo ˈda ClS ce lo danno Example No. 21 i ne lo ˈda a ˈnoi ClS ce lo danno a noi |
| 5 | The Auxiliary 5.1. Clitics between auxiliary and participle 5.1.5. Clitics between auxiliary and participle Example No. 22 5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"b. sɔŋ me n ˈdu:t/ duðasono me ne andato/ andata, etc.
t es te n ˈdu:t
l e se n ˈdu:t/ ˈduða
sioŋ se n ˈdui/ ˈduðe
sie ve n ˈdui/ ˈduðe
i e se n ˈdui/ li e se n ˈduðe Example No. 23 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructionss a ˈsɛmper dorˈmi ˈbeŋ si ha sempre dormito bene Example No. 24 5.10.1. Analysis of the datala ˈfora ˈl e ki toˈzatʃ là fuori ClS3s è quei bambini
la ˈfora ˈl e twoi ˈɔr là fuori ClS3s è (le) tue sorelle Example No. 25 kele ˈla l e tuoi ˈsɔr quelle là ClS3s è (le) tue sorelle
cf. tuoi ˈsɔr li e ˈgrande(le) tue sorelle ClS3pf sono grnadi |
| 6 | Negation and Adverbs 6.1. Three types of sentential negation Example No. 26 6.7. Interactions between clitic negation and lexicalization of the verb in Ca no l ˈmaɲe ClS non lo mangio
no l ai maˈɲa non lo ho mangiato Example No. 27 a. no te ˈðɔrme (vɛ)?non ClS dormi?
no l ˈdɔrm (vɛ)? non ClS dorme?
no ˈi a dorˈmi (vɛ) ki toˈzatʃ? non ClS hanno dormito quei bambini?
b. ˈdɔrme-to?dormi-ClS?
ˈdɔrme-lo (ta fiˈol de ˈnɔt)? ˈdorme-ClS (tuo figlio di notte)?
a-li dorˈmi ki toˈzatʃ? hanno-ClS dormito quei bambini? |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 28 7.2. Imperative and negative imperativea. te ˈdiɣe da l tʃaˈmati dico di lo chiamare
da no l tʃaˈma→di non lo chiamare
b. l ɛ ˈmɛjo a l ˈveðeClS è meglio a lo vedere
a no l ˈveðe→a non lo vedere
d. son veˈnu par te ˈveðesono venuto per ti vedere
l ɛ veˈnu par se laˈva ClS è venuto per si lavare
son me n ˈdu:t par no te ˈveðe sono me ne andato per non ti vedere
e. (no) ˈvoi te tʃaˈma(non) voglio ti chiamare
ˈvoi (semper) al ˈveðe voglio (sempre) lo vedere
no ˈvoi pi l ˈvede non voglio più lo vedere Example No. 29 a.-ii. ˈtʃama ma fraˈðɛlchiama mio fratello
ˈtʃam-e-lo/la/li/le/me chiama-lo/la/li/le/mi
iv. tʃaˈmɔn-e-lochiamiamo-lo
v. tʃaˈme ˈkele ˈdoichiamate quelle due
a'. ii. no ʃˈta l/la tʃaˈma non stai/stare lo/la chiamare
iv. no-l tʃaˈmɔnnon lo chiamiamo
v. no ʃˈte le tʃaˈmanon state le chiamare |
| 8 | The Noun Phrase 8.1. The possessive 8.1.1. The possessive Example No. 30 8.3. Special treatment of kinship termsal ˈmio ˈtʃen i ˈmjei ˈtʃeɲ il mio cane Example No. 31 ma fraˈðɛl i ˈmjei fraˈðjei mio fratello – i miei fratelli
ma ˈsɔr le ˈmjei ˈsɔr mia sorella – le mie sorelle |