Castelletto Merli

back
Castelletto Merli
Place: Castelletto Merli
Province: Alessandria
Region: Piemonte
Number of examples: 19
4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 1
maŋ ˈla:v
a t ˈlavi
a s ˈlava
a s laˈvuma
a v laˈvei
a s ˈlavu

4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructions
Example No. 2
a maŋ ˈvegu
ClS ci vedono
a m lu ˈdaŋ
ClS ce lo danno

4.6. Complementary distribution between subject clitic P and reflexive object clitic
4.6.6. Complementary distribution between subject clitic P and reflexive object clitic
Example No. 3
a.
at ˈbɛivi
ClS vevi
b.
at ˈlavi
ti lavi

5The Auxiliary
5.1. Agreement parameters of the participle with the accusative clitic
5.1.3. Agreement parameters of the participle with the accusative clitic
Example No. 4
a.
a t ø tʃaˈma-ti
ClS ti ho chiamato-ti
a m a tʃaˈma-me
ClS mi ha chiamato-mi
a ll ø laˈva-lu
ClS lo ho lavato-lo
b.
sun laˈva-mi
sono lavato-mi
at ei laˈva-ti
ClS sei lavato-ti
al a laˈva-si/ a s a laˈva-si
ClS ha lavato-si/ ClS si ha lavato-si
suma laˈva-si
siamo lavato-si(= ci)
a si laˈva-vi
ClS siete lavato-vi
ai aŋ laˈva-si
ClS Loc hanno lavato-si
a s aŋ laˈva-si
ClS si hanno lavato-si
c.
t l ø ˈda-t-lu
te-lo ho dato-te-lo
lur a l i an ˈda-lj-u
loro ClS lo-gli hanno dato-gli-lo
d.
i en ˈmɔrti/ ˈmɔrt
ClS sono morte/ morto (= morti)
ˈkula ˈfija l ɛ mˈnia ˈpryma
quella ragazza ClS è venuta prima
ˈkuli ˈfiji i sun amˈnii
quei ragazzi ClS sono venuti
a i ø tʃaˈma ˈnyŋ
ClS Loc ho chiamato nessuno
a t ˈtʃa:m
ClS ti chiamo

5.3. Alternation between "essere" and "avere" in reflexive constructions governed by person
5.3.2. Alternation between "essere" and "avere" in reflexive constructions governed by person
Example No. 5
a.
a sum laˈva-mi
ClS sono lavato-mi
at ei laˈva-ti
ClS sei lavato-ti
al a laˈva-si
ClS ha lavato-si
a s a laˈva-si
ClS si ha lavato-si
suma laˈva-si
siamo lavato-ci
a si laˈva-vi
ClS siete lavato-vi
ai aŋ laˈva-si
ClS hanno lavato-si
a s aŋ laˈva-si
ClS si hanno lavato-si
a i ava laˈva-mi
ClS avevo lavato-mi, etc.
at avi laˈva-ti
al ava laˈva-si
a i avu laˈva-si
a i avɪ laˈva-vi
a i avu laˈva-si
d.
suŋ amˈni
sono venuto, etc.
t ei mˈni
l ɛ mˈni/ mˈnia
a suma mˈni
a sii mˈni
i ɛŋ amˈni
i ø druˈmi
ClS ho dormito, etc.
t ei druˈmi
l a druˈmi
a i uma druˈmi
a i ei druˈmi
a i aŋ druˈmi

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 6
a ˈj e di / kui fiˈøi
ClS c'è dei/ quei bambini
a ˈj e uŋ fiˈø
ClS c'è un bambino

5.10.3. Lexicalization of the locative clitic in constructions with postverbal subjects
Example No. 7
a.
i ˈven di / kui fiˈøi
ci viene dei/quei ragazzi
a i ɛ mˈni-ji ˈkuli ˈfiji / dal mazˈna
ci è venuto-ci quelle ragazze/dei bambini
a i e mˈni-ji na ˈfija
ci è venuto-ci una ragazza
b.
kui fiˈøi i ˈvenu ˈdɔ:p
quei ragazzi ClS3p vengono dopo

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 8
a l ø ˈmia (ˈpy/ˈmai) tʃaˈma-lu
ClS lo ho mica (più/ mai) chiamato-lo
aj ø ˈmia tʃaˈma ˈnyŋ
ClS ho mica chiamato nessuno

Example No. 9
a t lu dag ˈneŋ
ClS te lo do niente
a l ø ˈneŋ tʃaˈma-lu
ClS ho niente chiamato-lo

6.2. Position of adverbial negation
Example No. 10
b.
a ll ø neŋ fa:-lu
ClSlo ho niente fatto-lo
mai→mai
py ˈneŋ→più niente
aŋˈkura ˈneŋ→ancora niente
neŋ ˈsemp→niente sempre
b'.
a ll ø mia ˈfa:-lu
ClS lo ho mica fatto-lo
mia py→mica più
mia aŋkura→mica ancora
mia za→mica già
mia semp→mica sempre

6.3. Adverbs of sentential negation
6.3.1. Adverbs of sentential negation
Example No. 11
aj ø maɲˈdʒa ˈneŋ
ClS ho mangiato niente

6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 12
a l ø ʒa ˈvist-lu
ClS lo ho già visto-lo

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 13
a j ø ˈdi-ji da tʃaˈma-ji ˈtytʃ
ClS ho detto-gli di chiamar-li tutti
da tʃaˈma-ji ˈsɛmp→di chiamar-li sempre
da mˈni suˈɛns/ˈsɛmp→di venire sempre/ spesso
al e ˈmei drɔˈmi ˈtant
ClS è meglio dormire tanto
smentiˈa-si ˈtytʃ→dimenticare tutto

Example No. 14
a t ø ˈdi-ti da (py) nen tʃaˈma-lu
ClS ti ho detto-ti di (più) niente chiamar-lo
da tʃaˈma (py) nyn→di chiamare (più) nessuno
i suŋ kunˈtent da py neŋ aˈvei druˈmi
ClS sono contento di più niente aver dormito
da neŋ py aˈvei druˈmi→di niente più aver dormito
da neŋ aˈvei za parˈla→di niente aver già parlato
da neŋ aˈvei semp parˈla→di niente aver sempre parlato

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 15
a.
a ˈtʃa:m ˈnyŋ
ClS chiamo nessuno
b.
aj ø (neŋ) tʃaˈma ˈnyŋ
ClS ho (niente) chiamato nessuno
aj ø maɲˈdʒa ˈneŋ
ClS ho mangiato niente

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 16
a.
a t ø ˈdi-ti da (nen) tʃaˈma-lu
ClS ti ho detto di (niente) chiamar-lo
b.
al e ˈmei (nen) tʃaˈma-lu
ClS è meglio (niente) chiamar-lo
c.
sø ˈneŋ lo ˈdi-ti
so niente ciò (che) dir-ti
d.
a sun amˈni par vøg-ti
ClS sono venuto per veder-ti
a sun anˈdatʃ ˈvia par nen ˈvøg-ti
ClS sono andato via per niente veder-ti
e.
a ˈvøi (neŋ) ˈfa-lu
ClS voglio (niente) farlo

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 17
a.-ii.
ˈtʃam-lu
ˈchiama-lo
v.
tʃaˈme-lu
ˈchiamate-lo
a' ii. ˈtʃama ˈnyŋ
chiama nessuno
ˈtʃam-lu ˈneŋ→ˈchiama-lo niente
ˈdɒ-m-i ˈneŋ
da-mme-lo niente
v.
tʃaˈme-lu ˈneŋ
chiamate-lo niente

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 18
la me kaˈdrega al me kaˈdregi
la mia sedia

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 19
tɔ ɕuˈrɛla al tɔ ɕuˈrɛli
tua sorella – le tue sorelle
tɔ nˈvu:d i tɔ nˈvu:d
tuo nipote – tuoi nipoti
al me ˈfiˈø i me fiˈø
il mio figlio