| Borgo Velino | |
| 4 | The Object 4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive Example No. 1 4.3. Systems of reflexive inflectioni. ˈlɔko se ˈdɔrme bˈbelà si dorme bene
ii. a. ˈissi se ˈviðu ˈsɛmbre de pasˈsaloro si vedono sempre di passare
b. ˈissu se llo ˈkombralui se lo compra
c. se nn a kombrati dˈduse ne ha comprati due
d. a ˈissu se lli ˈiʃe koˈʃia lui gli si dici così
f. tʃe se mˈmette lo ˈsaleci si mette il sale
g. se nne li ˈiʃu dˈduse ne gli dice due
h. tʃe se ne ˈmette ˈpokuci se ne mette poco Example No. 2 4.5. Reduction of dative-accusative/partitive nexus to a single cliticme sɔ llaˈvatu/a
te si llaˈvatu/a
s ɛ llaˈvatu/a
tʃe semo laˈvati/e
ve sete laˈvati/e
se sɔ llaˈvati/e 4.5.1. Reduction of dative-accusative/partitive nexus to a single clitic Example No. 3 b. lu/ la/ li/ le ˈviðulo/la/li/le vedo
l au ˈiʃtu/ ˈiʃta/ ˈiʃti/ ˈiʃte l'ho visto/a/i/e
lu sɔ ccaˈmatu lo sono(=ho) chiamato
li sɔ ccaˈmati li sono(=ho) chiamati
la sɔ ccaˈmata la sono(=ho) chiamata
le so ccaˈmate le sono(0ho) chiamate
c. me ˈau ˈkwiʃtumi danno questo
li ˈɛŋgo ˈkwiʃtu gli do questo
tʃe ˈau ˈkwiʃtu ci danno questo
m au ˈatu ˈkwiʃtu mi hanno dato questo
l au ˈati la ˈmakina gli ho dati la macchina
d. me lo/la/li/le ˈaume lo/la/li/le danno
te lo ˈau te lo danno
(la makina) li ˈɛŋgo dˈdopu la macchina glie(la) do dopo
(li ˈsɔrdi) li ˈɛŋgo dˈdopu i soldi glie(li) do dopo
te lu sɔ ˈatu te lo sono(=ho) dato
te lo sɔ ˈitto te lo sono(=ho) detto
(a ˈissu) li sɔ ˈati a lui glie(lo) sono (= ho) dati
la ˈmakina li sɔ ˈati ˈjeri la macchina glie(la) sono(= ho) dati ieri
ˈl au ˈati glie(lo) hanno dati
ˈda-lli daglie(lo)
e. me ne au dˈdume ne danno due
ne li au dˈdu ne gli danno due
ne lli sɔ ˈati dˈdu ne gli sono(=ho) dati due
ˈammene dˈdu dammene due
ˈa-lli dˈdu daglie(ne) due
f. tʃe l ɛ ˈmissuce l'ha messo |
| 5 | The Auxiliary 5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle 5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle Example No. 4 l au ˈati la ˈmakina gli hanno dati (= dato) la macchina
(a ˈissu) li sɔ ˈati (a lui) gli (=glielo) sono (= ho) dati (=dato)
l au ˈati gli (=glielo) hanno dati (= dato)
la ˈmakina li sɔ ˈati ˈjeri la macchina gli sono (=ho) dati (=data) ieri
te lu sɔ ˈatu te lo sono (= ho) dato
te lo sɔ ˈitto te lo sono (= ho) detto
m au ˈatu ˈkwiʃtu mi hanno dato questo |
| 8 | The Noun Phrase 8.1. The possessive 8.1.1. The possessive Example No. 5 8.3. Special treatment of kinship termslu kane ˈmea/ ˈtea/ ˈsea li kani ˈmea/ ˈtea/ ˈsea il cane mio/tuo/suo
la kaˈmiʃa ˈmea/ ˈtea/ ˈsea le kaˈmiʃe ˈtea/ ˈsea la camicia mia/tua/sua Example No. 6 8.3.4. Configurations that block the specialized treatment of the kinship termˈfrate-mu/-tu ˈfrate-mi/-ti fratello-mio/-tuo
lu fraˈtellu li fraˈtelli it fratello (=suo)
lu fraˈtellu ˈnoʃtru/ ˈvoʃtru il fratello nostro/vostro
lu fraˈtellu de ˈissi il fratello di loro
ˈsɔre-ma/-ta ˈsɔre-me/-te sorella-mia/-tua
le soˈrɛlle ˈtea/ˈsea le sorelle tue/sue Example No. 7 uɱ fraˈtellu ˈmea un fratello mio |