Molfetta

back
Molfetta
Place: Molfetta
Province: Bari
Region: Puglia
Number of examples: 21
Number of notebooks: 5
2The Subject
2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 1
vəˈdɛssə
vedessi/ vedrei, etc.
vəˈdəistə
vəˈdɛssə
vəˈdɛssəmə
vəˈdəistəmə
vəˈdɛssənə
vəˈdɛjəvə
vedevo, etc.
vəˈdəjəvə
vəˈdɛjəvə
vəˈdɛmmə
vəˈdəjəmmə
vəˈdɛvənə
vəˈdɛjəbbə
vidi, etc.
vəˈdəistə
vəˈdajə
vəˈdɛmmə
vəˈdəistəmə
vəˈdɛrənə
cf.
mə ˈla:və
mi lavo, etc.
tə ˈla:və
sə ˈla:və
nə laˈvimmə
və laˈvaitə
sə ˈlavənə

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 2
a.
ˈm ɔŋgənə ˈdittə ka ˈveiənə ˈkrɛ
mi hanno detto che vieni domani
mə nə sɔ ʃˈʃautə ˈpraimə ka ˈtauə vəˈneivə
me ne sono andato prima che tu venivi
b.
sɔ kˈkirə ka mə ˈcɛmənə ˈsembrə
sono quelli che mi chiamano sempre
c.
tʃi ɛ ka ˈvɛinə?
chi è che viene?
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ˈvɛinə
non so chi è che viene
nɛn ˈsattʃə tʃi ˈɛ ka ad a cɛˈmɛ
non so chi ho da chiamare
d.
tʃɛ fˈfɛ?
cosa fai?
tʃɛd ə ka ˈfaʃənə?
cosa è che fanno?
nɛn ˈsattʃə tʃɛ dˈdiʃə-tə
non so cosa dirti
ˈdi-mmə tʃɛˈd ɛ ka ˈfaʃənə
dimmi cosa è che fanno
f.
tʃi ˈveiənə t asˈpettə
se vieni ti aspetto
tʃi nɛɲ tʃə ˈveiənə mə nə ˈvɔukə
se non vieni me ne vado
nɛn ˈsattʃə tʃi av a vəˈnɛjə
non so se/ chi ha da venire

3.4. Other complementizer systems
3.4.3. Other complementizer systems
Example No. 3
nɛn ˈteŋgə ˈnuddə tʃɛ dˈda-ttə/ tʃɛ ˈfa
non ho nulla cosa darti/ cosa fare
ˈteŋgə ˈkussə tʃɛ ˈfa
ho questo che fare

4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 4
mə ˈla:və
tə ˈla:və
sə ˈla:və
nə laˈvimmə
və laˈvaitə
sə ˈlavənə

4.5. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
4.5.3. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
Example No. 5
b.
(nən) u/ la/ lə ˈvɛtənə
(non) lo/ la/ li vedono
rə vˈvɛtənə
le vedono
rə sˈsattʃə
lo so
u ɔnnə ˈvistə
lo hanno visto
l ɔnnə ˈvistə
la hanno vista
ˈcɛm-uə
chiama-lo
ˈcɛmə-lə
chiama-la/li
ˈcɛmə-rə
chiama-le
nə ˈpiɟɟə ˈaunə
ne prendo uno
c.
mə ˈdɔŋgənə/ˈdɔnnə ˈkɛssə
mi danno quello, etc.
tə ˈdɔŋgənə ˈkɛssə
lə ˈdɔŋgənə ˈkɛssə
nə ˈdɔŋgənə ˈkɛssə
və ˈdoukə ˈkɛssə
vi do quello
ˈpurtə-lə lɛ ˈmɛkənə
porta-gli la macchina
d.
m u ˈdɔŋgənə/ ˈdɔnnə
me lo danno
mə la/ lə ˈdɔŋgənə
me la/ li danno
mə rə dˈdɔŋgənə
me le danno
t u ˈdɔŋgənə
te lo danno, etc.
ɲdʒ u ˈdɔŋgənə
n/ ɲdʒ u ˈdɔŋgənə
v u ˈdɔŋgənə
dɛ-mˈm-iuə/ illə/ irrə
da-mme-lo/ la/li/ le
dɛ-ɲˈdʒ- iuə/ illə/ irrə
da-glie-lo/ la/li/ le
dɛ-ɲˈdʒ-illə
da-gle-lo(neutro)
e.
mə nə ˈdɔŋgənə ˈaunə
me ne danno uno, etc.
ɲdʒə nə ˈdɔŋgənə ˈaunə
gliene danno uno
ɲdʒə nə ˈdɔŋgənə ˈaunə
ce ne danno uno
və nə ˈdɛ ˈdawə
ve ne dà due
mə nə sɔ ʃˈʃautə
me ne sono andato
f.
ɲdʒ u ˈmɛttə
ce lo metto
ɲdʒə ˈmɛttə rə sˈsa:lə
ci metto il sale
stɔŋgənə ˈkɛrɛ ˈfɛmənə
stanno quelle donne

4.9. Prepositional objects and other prepositional complements
Example No. 6
dɛ-ɲˈdʒ-illə a kˈkurə
da-cce(=glie)-lo a lui
ditɛ-ˈ-illə a mˈmɛikə
date-me-li a me
ɲdʒ u ˈdɔŋgənə a ˈdiddə
ce(=glie) lo danno a lui

5The Auxiliary
5.5. Choice of the auxiliary depending on person, tense and mood
Example No. 7
a.
sɔ/ɛɟɟə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
sono/ho dormito /venuto/lavato l'auto
sə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
sei dormito/venuto/lavato l'auto
a drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
ha dormito/venuto/lavato l'auto
ammə / ɛmmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
abbiamo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvi:tə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
avete dormito/venuto/lavato l'auto
ɔnnə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
hanno dormito/venuto/lavato l'auto
mə sɔ/ɛɟɟə laˈva:tə
mi sono/ho lavato
tə sə laˈva:tə
ti sei lavato
s a laˈva:tə
si ha lavato
n ammə / ɛmmə laˈva:tə
ci abbiamo lavati
m aˈvitə laˈva:tə
vi avete lavati
s ɔnnə laˈva:tə
si hanno lavati
cf.
sɔ kənˈdendə
sono contento, etc.
si kənˈdendə
ɛ kkənˈdendə
simmə kənˈdendə
saitə kənˈdendə
sɔ kkənˈdendə
(u) ɛɟɟə da ˈfa
lo ho da fare, etc.
(u) a da ˈfa
(u) a da ˈfa
(u) amm ɛ: ˈfa
(u) aˈvi da ˈfa
(u) ɔn da ˈfa
teŋgə tre fˈfiɟɟə
tengo tre figli
b.
aˈvɛ:və drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
avevo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvəiəvə
drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə, etc.
aˈvɛ:və drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvɛmmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvəimmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvɛvənə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
cf.
ɛ:rə kənˈdendə
ero contento, etc.
əirə kənˈdendə
ɛ:rə kənˈdendə
ˈɛrəmə kənˈdendə
ˈəirəmə kənˈdendə
ˈɛrənə kənˈdendə
u aˈvɛ ða ˈfa
lo avevo a fare
c.
aˈvɛssə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
avessi dormito/venuto/lavato i panni
aˈvissə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə, etc.
aˈvɛssə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvɛssəmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvəissəmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvɛssənə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə

5.6. Participle agreement
5.6.2. Participle agreement
Example No. 8
sɔ rˈrɔttə la ˈseddʒə
sono rotta la sedia
sɔ rˈruttə u bbəkˈkəirə
sono rotto il bicchiere
la sɔ rˈrɔttə
la sono rotta
u ˈsɔ rˈruttə
lo sono rotto
ɔnnə aˈpɛrtə la ˈportə
hanno aperta la porta
ɔnnə aˈpəirtə u kəɲdʒəiddə
hanno aperto il cancello

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 9
da fˈfawərə sˈtɔunə ˈtɛnta: ɣwaɲˈɲɛunə
di fuori stanno tanti bambini
da fˈfawərə sˈtɛ nu ɣwaɲˈɲɛunə
di fuori sta un bambino

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 10
nɛ u ˈɛɟɟə ˈvistə cˈcawə
non lo ho visto più
nɛɲ tʃə ˈvɛnə nəʃˈʃaunə
non ci viene nessuno

Example No. 11
nɛ u ˈɛɟɟə ˈvistə
non lo ho visto

6.3. Position of the adverb in relation to the participle
6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 12
nɛ w ɛɟɟə ˈvistə cˈcawə
non lo ho visto più

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 13
a.
tə sɔ dˈdittə də cɛˈmɛ-wə
ti sono(=ho) detto di chiamar-lo
də nɛ u cɛˈmɛ
di non lo chiamare
b.
ɛ ˈmejjə cɛˈmɛ-uə
è meglio chiamar-lo
nɛ u cɛˈmɛ→non lo chiamare
c.
nɛn ˈsattʃə tʃɛ dˈdiʃə-tə
non so cosa dir-ti
d.
sɔ vəˈnɛutə pə vəˈdɛ-ttə
sono venuto per veder-ti
mə nə sɔ ʃˈʃautə pə nɛ u vəˈdɛjə
me ne sono andato per non lo vedere
e.
(nɛ) u ˈvoləna vəˈdɛ
(non) lo vogliono vedere

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 14
a.-ii.
ˈcɛmə a kˈkurə
chiama a lui
ˈcɛm-uə
chiama-lo
ˈcɛmə-lə
chiama-la/li
ˈcɛmə-rə
chiama-le
dɛ-mˈm-illə
da-mme-lo(n.)/la
dɛ-mˈm-iwə
da-mme-lo(m.)
dɛ-ɲˈdʒ-illə
da-cce(=glie)-lo(n.)/la/li
dɛ-ɲˈdʒ-irə
da-cce(=glie)-le
iv.
cɛˈmimmə aˈð iddə
chiamiamo a lui
cɛˈmimm-uə
chiamiamo-lo
laˈvimmə-tʃə/nə
laviamo-ci
v.
cɛˈmɛitə aˈð iddə
chiamate a lui
cɛˈmit-uə
chiamate-lo
laˈvitə-və
lavate-vi
ditɛ-ˈm-iwə/illə/irrə
date-me-lo/la-li/le
ditʃitɛ-ɲˈdʒ-iwə
dite-me-lo
a' ii. nɛ-u si cɛˈmennə
non lo sei chiamando
nɛ lə si ˈdennə ˈnuddə
non gli sei dando niente
nɛ ɲdʒ u si ˈdennə
non glielo sei dando
iv.
nɛ-u ˈʃi:mə cɛˈmennə
non lo siamo chiamando
v.
nɛ-u ˈʃi:tə cɛˈmennə
non lo siete chiamando
c.
u/ la/ lə ˈvɛtənə
lo/ la/ li vedono
rə vˈvɛtənə
le vedono

7.3. Accent reassignment in imperative-enclitic sequences
7.3.1. Accent reassignment in imperative-enclitic sequences
Example No. 15
tə sɔ dˈdittə→də cɛˈmɛ-uə
ˈti sono detto→di chiamar-lo
tə sɔ dˈdittə də da-ɲˈdʒ-illə
ti sono detto di darglielo
də nɛn da-ɲˈdʒ-illə→di non dargliela

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 16
b.
lə kˈke:nə ˈmɛjə (ˈnegrə)
il cane mio nero
lə ˈdawə vəsˈtaitə ˈmɛjə ˈnauvə
i due vestiti miei nuovi

Example No. 17
lə (trɛ) kˈke:nə ˈmɛjə
i tre cani miei

Example No. 18
u ˈkɛ:nə ˈmɛjə lə ˈkɛ:nə ˈmɛjə
il cane mio

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 19
ˈfiɟɟə-mə/-tə
figlio-mio/-tuo
u ˈfiɟɟə ˈmɛjə/ˈtawə lə ˈfiɟɟə ˈmɛjə/ˈtawə
il figlio mio/ tuo
ˈsɔr-mə/-tə rə ssəˈraurə ˈmɛjə
sorella-mia/-tua

8.3.4. Configurations that block the specialized treatment of the kinship term
Example No. 20
b.
ˈfiɟɟə-tə u/la ˈgrennə
figlio/a-tuo/a il/la grande

Example No. 21
lə trɛ fˈfiɟɟə ˈtɔ
i tre figli tuoi