Tavullia

back
Tavullia
Place: Tavullia
Province: Pesaro-Urbino
Region: Marche
Number of examples: 24
Number of notebooks: 2
2The Subject
2.1. Subject clitics: data presentation
Example No. 1
ˈlorje i m a caˈmɛ:t
loro ClS-3pm mi hanno chiamato

2.2. Position of the lexical subject
2.2.3. Position of the lexical subject
Example No. 2
niˈʃun ˈmaɲa
nessuno mangia
kwalˈdun ˈve:n
qualcuno viene
cf.
aŋ ˈven niˈʃuŋ
non viene nessuno
ˈveŋ kwalˈduŋ
viene qualcuno

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 3
a ˈdɔrme ɔ durˈmi:t
t ˈdɔrme t ɛ durˈmi:t
ɛl/la ˈdɔrma l a durˈmi:t/ la ja durˈmi:t
a durˈmiŋ aˈven durˈmi:t
a durˈmit aˈvet durˈmi:t
i/le ˈdɔrma i a durˈmi:t/ ʎ a durˈmi:t
ɛl ˈpjɔ:v l a pjuˈvu:t
a juˈfend ma ˈtutje
ClS offendo a tutti, etc.
t uˈfend
l/ la uˈfend
a juˈfendeŋ
a jufenˈde:t
i/ le uˈfend

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 4
a ˈmaɲ e a ˈbeg
ClS mangio e (ClS) bevo, etc.
t ˈmaɲ e t ˈbe
ɛl ˈmaɲa e l ˈbe
a maˈɲɛn e beˈven
a maˈɲɛt e a beˈvet
i ˈmaɲa e i be
ɛl ˈpjov e l ˈtɔna
ClS piove e ClS tuona

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 5
a.
vɛn i burˈdɛi
viene i bambini
i ˈvɛ:n
ClS vengono
b.
pjɔ:v
piove

2.8. Verb inflection
Example No. 6
a camaˈres-ve
ClS chiamaereste
cf.
a caˈmɛvje
ClS chiamavate

2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 7
b.
a caˈmɛva
ClS chiamavo, etc.
t caˈmɛv
ɛl caˈmɛva
a caˈmɛ-m-je
a caˈmɛ-v-je
i caˈmɛva
a camaˈria
ClS chiamerei, etc.
t camaˈres
ɛl camaˈria
a camaˈresme
a camaˈresve
i camaˈria

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 8
t ˈve:n?
ClS vieni?
du l ˈdɔrma?
dove ClS dorme?
ku t ˈfɛ?
cosa ClS fai?

3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
Example No. 9
du k ɛl ˈfa?
dove che lo fa?

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 10
a.
i m a ˈdɪt k t ˈveŋ dˈmɛ:ŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
a ˈpens k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
ClS penso che ClS-2ps venga domani
a ˈvɔi k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
voglio che ClS-2ps venga domani
ɛ ˈme k t ˈveŋg dˈmɛ:ŋ
è meglio che ClS-2ps venga domani
a sɔ ˈdʒit ˈvia prima k t artiˈvas
ClS sono uscito prima che ClS arrivassi
dɔp k l ɛr turˈnɛ:t
dopo che ClS era tornato
b.
l ɛ ˈkwel k t ˈve:d
ClS è quello che ClS vedi
k ɛl me ˈcɛma ˈsempre
che ClS mi chiama sempre
k a j ɔ ˈdat i ˈsɔ:ld
che ClS gli ho dato i soldi
un ˈlibre da ˈlɛddʒa
un libro da leggere
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
ma ki t ˈcɛ:m?
a chi ClS chiami?
di-m ki ˈveŋ
dimmi chi viene
a n ˈsɔ ma ki caˈmɛ
ClS non so a chi chiamare
d.
ku t ˈfɛ?
cosa ClS fai?
ku suˈtʃe:d?
cosa ClS succede?
di-m ku t ˈfɛ
dimmi cosa ClS fai
a n sɔ ko ˈfɛ
ClS non so cosa fare

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 11
i.
ma ˈke s ˈdɔrma ˈbe:ŋ
qui si dorme bene
ii.
a. ˈlu ɛ s ˈve:d ˈsempre a paˈsɛ
lui ClS si vede sempre a passare
ˈlorje i s ˈve:d ˈsempre a paˈsɛ
loro ClS si vedono sempre a passare
b.
lu s ɛl ˈkompra
lui se lo compra
c.
lu s ne ˈkompra ˈdɔ
lui se ne compra due
d.
i s ˈda un ˈlibre
gli si dà un libro
f.
i s ˈmet ɛl ˈsɛ:l
ci si mette il sale
g.
i s ne ˈda ˈdɔ
gli se ne dà due
h.
i s ne ˈmet ˈpɔ:k
ci se ne mette poco

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 12
a m ˈlɛ:v
te ˈlɛ:v
ɛ/ la ɕ ˈlɛ:va
a tʃ laˈvɛn
a v laˈvɛ:t
i/ le s ˈlɛva

4.4. Specialized forms replacing the dative and accusative nexus
4.4.3. Specialized forms replacing the dative and accusative nexus
Example No. 13
a.
ɛl/la ˈdɔrma
ClS-m./f. dorme
l a durˈmi:t
ClS-m. ha dormito
la ja durˈmi:t
ClS-f. ha dormito
i/le ˈdɔrma
ClS-m./f. dormono
i a durˈmi:t
ClS-m. hanno dormito
li ja durˈmi:t
ClS-f. hanno dormito
b.
ɛl/la/i/le ˈcɛma
lo/la/li/le chiama
ˈda-l ma ˈlu
dallo a lui
c.
me da ˈkwest
mi dà questo, etc.
te da ˈkwest
i da ˈkwest
tʃe da ˈkwest
ve ˈda ˈkwest
ˈda-m ˈkwest
dammi questo
ˈda-i ˈkwest
dagli questo
d.
m ɛl ˈda
me lo dà
t ɛl ˈda
te lo dà
ʎi ˈda
glielo/la/li/le dà
i ɛl/la ˈda
glielo/la da
tʃ ɛl ˈda
ce lo dà
v ɛl ˈda
ve lo dà
ˈda-m-le
dammelo
ˈda-ʎe
daglielo
e.
m ne da ˈdɔ
me ne dà due, etc.
t ne da ˈdɔ
i ne da ˈdɔ
tʃ ne da ˈdɔ
v ne ˈda ˈdɔ
f.
tʃ el ˈmet
ce lo metto
tʃe ˈmet ɛl ˈsɛ:l
ci metto il sale

4.6. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic
4.6.1. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic
Example No. 14
a.
ɛl ˈcɛma ma ˈtutje
ClS-m.chiama tutti
la ˈcɛma ma ˈtutje
ClS-f. chiama tutti
i ˈcɛma ma ˈlu
ClS-m. chiamano lui
le ˈcɛma ma ˈlu
ClS-f. chiamano lui
b.-i.
a l ˈcɛ:m
ClS lo chiamo
a la ˈcɛ:m
ClS la chiamo
ii.
t me ˈcɛ:m
ClS mi chiami
t ɛl ˈcɛ:m
ClS lo chiami
t i ˈcɛ:m
ClS li chiami
t le ˈcɛ:m
ClS le chiami
iii.
ɛl te ˈcɛma
ClS ti chiama
ɛl tʃe ˈcɛma
ClS ci chiama
ɛ(l) s ˈlɛva
ClS si lava
la me ˈcɛma
ClS mi chiama
la s ˈlɛva
ClS si lava
ɛl ˈcɛma
lo chiama
la ˈcɛma
la chiama
i ˈcɛma
li chiama
le ˈcɛma
le chiama
ne ˈcɛma ˈdo
ne chiama due
i ˈda ˈkwest
gli dà questo
i ˈmet ˈkwest
gli mette questo
vi.
i t ˈcɛma
ClS ti chiamano
i la ˈcɛma
ClS la chiamano
i l ˈcɛma
ClS lo chiamano
i i ˈcɛma
ClS li chiamano
i le ˈcɛma
ClS le chiamano
i ne ˈcɛma ˈdɔ
ClS ne chiamano due
c.
m ɛl ˈda
me lo dà
m ne da ˈdɔ
me ne dà due
d.
(ˈlo) a n ˈcɛma ma niˈʃũ
lui ClS non chiama nessuno
(ˈlia) la n ˈcɛma ma niˈʃũ
lei ClS non chiama nessuno
i/ le n ˈdɔrma
ClS-m./f. non dormono
i n ɛl ˈcɛma
ClS non lo chiamano
e.-ii.
t m ɛ caˈmɛ:t
ClS mi hai chiamato
t l ɛ caˈmɛ:t
ClS lo hai chiamato
t ʎ ɛ caˈmɛ:t
ClS le hai chiamate
iii.
ɛl ˈm a caˈmɛ:t
ClS-m. mi ha chiamato
la ˈm a caˈmɛ:t
ClS-f. mi ha chiamato
ˈl a caˈmɛ:t
ClS l'ha chiamato
la ˈja caˈmɛta
ClS l'ha chiamata
i ˈa caˈmɛ:t
ClS li ha chiamati
ˈʎ a caˈmɛ:t
ClS le ha chiamate

4.6.5. Complementary distribution with the negative clitic (and generalized complementary distribution between object clitic and subject clitic)
Example No. 15
d.
iii a n ˈcɛma ma niˈʃũ
ClS-m non chiama nessuno
la n ˈcɛma ma niˈʃũ
ClS-f non chiama nessuno
vi.
i n ɛl ˈcɛma
ClS non lo chiamano

4.9. Prepositional objects and other prepositional complements
Example No. 16
a.
ɔ caˈmɛt ma ˈlʊ
ho chiamato a lui
ma to fraˈdɛl
…a tuo fratello
ma kˈl ɔ:m
…a quell'uomo
(ma) uˈn ɔ:m
…a un uomo
la j a caˈmɛt ma ˈtutje
ClS ha chiamato a tutti
ma ˈki t ɛ caˈmɛ:t?
a chi ClS hai chiamato
a n ˈcɛma ma niˈʃu:n
ClS non chiama a nessuno
cf.
a l ɔ ˈda:t ma ˈlʊ
ClS l'ho dato a lui
b.
ɔ caˈmɛt ɛ ˈkɛ:n
ho chiamato il cane

4.9.1. Different systems of preposition lexicalization
Example No. 17
a.
a sˈtag/ a ˈsɔ ma ˈkɛza
ClS sto/sono a casa
tʃ ɛ lˈlʊ ma la ˈpɔrta
c'è lui alla porta
a j ɔ ˈmɛs uŋ kuˈʃiŋ ma la ˈsedja
ClS ho messo un cuscino alla sedia
a t l ɔ ˈda:t ma ˈtɛ
ClS te l'ho dato a te
ɔ caˈmɛ:t ma ˈtɛ
ho chiamato a te
b.
a sˈtag da ˈlʊ
ClS sto da lui
da ˈtɛ
…da te
a ˈvag da ˈlʊ
ClS vado da lui
a ˈveŋg da ˈkɛza
ClS vengo da casa
da urˈbiŋ
…da Urbino
da m ɪn da ˈlʊ/ urˈbiŋ
…da in da lui/ Urbino
da m ɪn da l tu fraˈdɛl
…da in dal tuo fratello
da maˈɲɛ
…da mangiare
sta ˈrɔba la j ɛ sˈtata ˈfata da ˈlʊ
questa cosa ClS è stata fatta da lui
ˈlʊ ˈl ɛ a urˈbiŋ
lui ClS è a Urbino
a ˈvag a ˈkɛza
ClS vado a casa
a urˈbiŋ
…a Urbino

5The Auxiliary
5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 18
ˈtʃ ɛ i burˈdɛi
c'è i bambini

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 19
a n ɛl ˈcɛm
ClS non ti chiamo
a n l ɔ ˈfat
ClS non lo ho fatto

Example No. 20
a n l ɔ miŋga ˈfa:t
ClS non lo ho mica fatto

Example No. 21
a n l ɔ pju/ mɛi ˈfat
ClS non lo ho più/ mai fatto
a n t me ˈcɛ:m ˈmɛi
ClS non ClS mi chiami mai
a n ɔ fat ˈnjent
ClS non ho fatto niente
a n ˈmaɲa niˈʃu:n
ClS non mangia nessuno
la n ˈcɛma ma niˈʃu:n
ClS non chiama a nessuno

6.3. Position of the adverb in relation to the participle
6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 22
a n l ɔ ŋkora ˈfat
ClS non lo ho ancora fatto

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 23
e ˈmei a n caˈmɛ-l
è meglio a non chiamar-lo

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 24
a.
a t ɔ ˈdɪt da (nun) caˈmɛ:-el
ClS ti ho detto di (non) chiamar-lo
b.
ɛ ˈmɛi a (nun) caˈmɛ:-l
ClS è meglio (non) chiamar-lo
c.
a n ˈsɔ kɔ t ˈdi
ClS non so che ti dire
d.
a sɔ ˈnu:t par ˈved-te
ClS sono venuto per veder-ti
a sɔ ˈdʒi:t ˈvia par nun ˈved-te
ClS sono andato via per non veder-ti
e.
a l ˈvɔi ˈveda
ClS lo voglio vedere