| Breme | |
| 2 | The Subject 2.1. Subject clitics: data presentation Example No. 1 2.3. Subject clitics: paradigmslur a m ˈtʃamu ˈsɛmp loro ClS-3p mi chiamano sempre Example No. 2 2.8. Verb inflection in the third person(a) drɔ:m
t ˈdrɔmi
l/la ˈdrɔ:m
(a) druˈmʊmma
(a) druˈmi
i ˈdrɔmu
(a)l ˈpjø:v 2.8.1. Verb inflection in the third person Example No. 3 2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigma. kɑntcanto, etc.
(a)t ˈkɑnti
(a)l ˈkɑnta
kanˈtumma
(a) kanˈtɛ
i ˈkɑkɑntuu
cf. al gla ˈdaClS glielo dà
al gla ˈdaŋ glielo danno Example No. 4 a. (a) ˈdrɔ:m(ClS) dormo, etc.
t ˈdrɔmi
l/la ˈdrɔ:m
(a) druˈmʊmma
i druˈm
i ˈdrɔmu
a m ˈla:f ClS mi lavo, etc.
ta t ˈlavi
s ˈlava
s laˈvumma
a v laˈvɛ
s ˈlavu Example No. 5 kanˈtava cantavo, etc.
t kanˈtavi
al kanˈtava
kanˈtavu
kanˈtavi
i kanˈtavu |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data Example No. 6 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunctiont-am ˈvɒggi? ClS mi vedi?
at ˈdrɔmi? ClS dormi? 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 7 3.9. The subject interrogativeski k at ˈmaɲdʒi? cosa che ClS mangi?
ki k at ˈfɛ? cosa che ClS fai? Example No. 8 3.10. Relative clausesa. ki ˈl ɛ k a lla ˈfa?chi ClS è che ClS lo fa? Example No. 9 i son ˈkui k am ˈtʃamu ˈsɛmp ClS sono quelli che ClS mi chiamano sempre |
| 4 | The Object 4.3. Systems of reflexive inflection Example No. 10 4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructionsa m ˈla:f
ta t ˈlavi
s ˈlava
s laˈvumma
a v laˈvɛ
s ˈlavu Example No. 11 4.5. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitivez/ m ˈvɒggu ci vedono
u s / m la ˈda a ˈnui ClS ce la dà a noi 4.5.3. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive Example No. 12 4.6. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative formsc. m da ŋ ˈlɪbbərmi dà un libro
i da ŋ ˈlɪbbər gli do un libro
d. ˈly m la ˈdalui me lo dà, etc.
t la ˈda
g la ˈda
m/s la ˈda
e. a m na ˈda ˈduiClS me ne dà due
a t na ˈda ˈdui
a g na ˈda ˈdui
a v na ˈda ˈdui
f. a ˈmɒt la ˈɕɛ:ClS (ci) metto il sale 4.6.2. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative forms Example No. 13 4.8. Combinations of two P, Loc, or "si" cliticsa. l ˈtʃama i fiˈøiClS-m. chiama i bambini
la ˈtʃama l mataˈlɪŋɲi ClS-f. chiama le bambine
i ˈtʃamu i aˈmis ClS chiamano i miei amici
l a tʃaˈma kul ˈla ClS ha chiamato quello
i aŋ tʃaˈma i fiuˈlɪŋ ClS hanno chiamato i bambini
b.-ii. t la ˈtʃamiClS lo/la chiami
t ja ˈtʃami ClS li chiami
t am ˈtʃami ClS mi chiami
t at ˈlavi ClS ti lavi
iii. (ˈly/ˈle) (a) m ˈtʃamalui/lei ClS mi chiama
(a) t ˈtʃama ClS ti chiama
(a) s ˈlava ClS si lava
(a) lla ˈtʃama ClS lo/la chiama
(a) ja ˈtʃama ClS li chiama
vi. (ˈlu:r) (a) lla ˈtʃamuloro ClS lo/la chiamano
(a) ja ˈtʃamu ClS li chiamano
(a) m ˈtʃamu ClS mi chiamano
(a) t ˈtʃamu ClS ti chiamano
(a) s ˈlavu ClS si lavano
c. (ˈly/ˈle) m la ˈdalui/lei me lo/la dà
m ˈda kus ˈki mi dà questo
t na ˈda ˈdui te ne dà due
i na ˈda ˈdui a ˈpr ɪŋma gliene dà due per uno
e.-ii. t ɛ tʃaˈma i fiuˈlɪŋClS hai chiamato i bambini
ta m ɛ tʃaˈma ClS mi hai chiamato
at l ɛ tʃaˈma ClS lo hai chiamato
at i ɛ tʃaˈma ClS li hai chiamati/e
iii. (ˈly/ˈle) m a tʃaˈmalui/lei mi ha chiamato
l a tʃaˈma l'ha chiamato
j a tʃaˈma li ha chiamati
m l a ˈda:tʃ me l'ha dato
vi. (ˈlu:r) t aŋ tʃaˈmaloro ti hanno chiamato
l aŋ tʃaˈma l'hanno chiamato
j aŋ tʃaˈma li hanno chiamati 4.8.1. Combinations of two P, Loc, or "si" clitics Example No. 14 t am ˈtʃami ClS mi chiami
t am ɛ tʃaˈma ClS mi hai chiamato Example No. 15 t at ˈlavi ClS ti lavi |
| 6 | Negation and Adverbs 6.1. Three types of sentential negation Example No. 16 6.2. Position of adverbial negationa m ˈvɒg ˈnɔ ClS mi vede no
al a nɔ abˈvi ClS ha no bevuto Example No. 17 6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitivea. t la ˈtɕami nɔClS lo chiamo no
mai→mai
pø→più
at drɔm nɔ ŋˈkura ClS dormi non ancora
l drɔm nɔ ˈbe: ClS dorme no bene
b. m l a nɔ ˈdatʃme lo ha no dato
pø→più
mai→mai Example No. 18 6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitivel ɛ mɛi nɔ tʃaˈma-lu ClS è meglio no chiamar-lo
so ndatʃ pɛr nɔ ˈvɒgti sono andato per no veder-ti Example No. 19 b. j ɛ ni anˈtɕyŋɲaClS sono venuti nessuno
j ø ˈvyɕt anˈtɕyŋɲa ClS ho visto nessuno
j ø ˈvyɕt ˈɲent ClS ho visto niente |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 20 7.2. Imperative and negative imperativea. j ø pjaˈzi d ˈvɒgtiClS ho piacere di veder-ti
d. so nˈni pɛr ˈvɒgtisono venuto per veder-ti
so nˈdatʃ pɛr nɔ ˈvɒgti sono andato per Neg veder-ti Example No. 21 a.-ii. ˈtʃama tɔ fraˈdɛchiama tuo fratello
ˈtʃam-lu/la/ji/mi chiama-lo/la/li-le/mi
ˈda-m-lu/i da-mme-lo/li-le
iv. tʃaˈmum-luchiamiamo-lo
dumma-g-lu diamo-ce(=gle)-lo
v. tʃaˈmɛ-lu/la/ji/mchiamate-lo/la/li-le/mi
ˈdɛ-m-lu date-me-lo
a' ii. ˈtʃam-lu/la/ji/mi ˈnɔ chiama-lo/la/li-le/mi no
ˈda-m-lu/i ˈnɔ da-mme-lo/li-le no
v. tʃaˈmɛ-lu/la/ji/m ˈnɔchiamate-lo/la/li-le/mi no |