Bosa

back
Bosa
Place: Bosa
Province: Nuoro
Region: Sardegna
Number of examples: 17
Number of notebooks: 3
2The Subject
2.1. Typology of agreement in postverbal subject constructions
2.1.1. Typology of agreement in postverbal subject constructions
Example No. 1
a.
ˈdrommini zɔj pitˈtsinnɔzɔ
dormono i bambini
b.
ˈdrommiði βitˈtsinnɔzɔ
dorme bambini

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.8. Focalization of the verbal phrase
3.8.1. Focalization of the verbal phrase
Example No. 2
dʒamˈmaðu ˈl aza (a mˈmarjɔ)?
chiamato l'hai (a Mario?)?
iˈðiɳɖɛ mi ˈzɛzɛ?
vedendo mi sei?
dʒa dromˈmiðu ˈaza?
già dormito hai?

Example No. 3
(ɛ) kˈkaɳɖɔ l aza dʒamˈmaðu?
quando l'hai chiamato?
a kˈkiɛ aza dʒamˈmaðu?
a chi hai chiamato?

Example No. 4
faɛɖˈɖaɳɖɛ ˈzuni!
parlando sono!

Example No. 5
nɔ l aza dʒamˈmaðu?
non l'hai chiamato?

3.8.2. Interrogative particles
Example No. 6
a lu maɳɖiˈɣaðɛʃ ˈkustu?
Prt lo mangiate questo?
a mm iˈðɛðɛzɛ
Prt mi vedete?

Example No. 7
ˈdʒa ð isˈkultɔ
già ti ascolto
ˈdʒa ɳɖɛ l isˈtuðɔ
già lo spengo
ˈdʒa ˈenniðu ˈzɛzɛ?
già venuto sei?

Example No. 8
ɛ dˈdʒa mi lu ˈmaɳɖiɣɔ ˈɣraza
e già me lo mangio domani
ɛ dˈdʒa lu ˈfattɔ
e già lo faccio
ɛ dˈdʒa ˈl appɔ a fˈfaɣɛrɛ
e già lo ho a fare
ɛ kˈkiɛ ˈdɛvɛ bˈbɛnnɛrɛ?
e chi deve venire?
ɛ kˈkaɳɖɔ ˈeniði?
e quando viene?

3.12. Lexical subject with the infinitive and control
Example No. 9
mi kkɛ zɔ aŋˈɖaðu ˈβrimu ð ɛnnɛ tˈtuɛ
me ne sono andato prima di venire tu
ð ɛnnɛ bˈboizi
di venire voi
ðɛ ði maŋɖiˈɣarɛ ˈɣussu ˈβjattu
di ti mangiare questo piatto
ðɛ ˈlɛddʒɛˈr issu su ddʒɔrˈnalɛ
di leggere lui il giornale

4The Object
4.5. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
4.5.3. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
Example No. 10
a.
ti kkɛ lu ˈlɛaða
ti ce lo porto
b.
mi ɳɖɛ ˈβɛzzɔ
me ne alzo
ɳɖɛ l isˈtuðɔ
ne lo spengo
ɳɖɛ la ˈɔkkɔ
ne la getto

Example No. 11
c.
ˈiʂʂu mi ða kˈkustu
lui mi dà questo, etc.
ti ða kˈkustu
li ða kˈkustu
nɔl da kˈkustu
bɔl da kˈkustu
nɔ kkɛ ˈlɛa kˈkustu
ke li ˈlɛa kˈkuʂʂu
d.
ˈiʂʂu mi lu ˈðaða
lui me lo dà
ti lu ˈðaða→te lo dà
bi lu/la ˈðaɔ→glielo/la dà
bi lɔl/lal ˈdaɔ→glieli/le dà
no llu ˈðaða→ce lo dà
bo llu ˈðaða→ve lo dà
ˈiʂʂu ʂi lu ˈɣɔmpɔraða
lui se lo compera
ti ndɛ lu ˈattiði
te ne lo porta
bi ndɛ lu ˈattiði
gli ne lo porta
mi kke lu ˈlɛaða
mi ce lo porta
bi kke lu ˈlɛaða
gli ce lo porta
dabˈbilu
daglielo
e.
ˈiʂʂu mi ndɛ ˈða dˈduɔʐɔ
lui me ne dà due
ti ndɛ ða dˈduɔʐɔ→te ne dà due
nde li ða dˈduɔʐɔ→ne gli dà due, etc.
nɔ ndɛ ða dˈduɔʐɔ
bɔ ndɛða dˈduɔʐɔ
ˈiʂʂu si ndɛ ˈkɔmpɔra dˈduɔʐɔ
lui se ne compera due
mi kkɛ ndɛ ˈlɛa dˈduɔʐɔ
mi ce ne porta due
ke nde li ˈlɛa dˈduɔʐɔ
ce ne gli porta due
mi ndɛ ˈatti kˈkuʂʂu
me ne porta questo
ndɛ li ˈatti kˈkuʂʂu
ne gli porta questo
mi nˈd atti dˈduɔʐɔ
me ne porta due
nde li ˈatti dˈduɔʐɔ
ne gli porta due
f.
bi ˈβɔndzɔ ˈɣustu
ci metto questo
ʂi bbi ˈβɔnɛ ʂʂu ˈʐalɛ
si ci mette il sale

4.5.6. Lexicalization of gender and number in dative-accusative nexuses
Example No. 12
c.
a ˈiʂʂɔʂ liˈl daˈɔ ˈɣustu
ad essi loro do questo
d'.
a ˈiʂʂɔʂ… ʂu iˈnari bi lil ˈdaɔ
as essi il denaro gli loro (=glielo) do
bi nde lil ˈlɛɔ
gli ne loro porto
bi kke lil ˈlɛɔ
gli ci loro porto
da-bˈbi-lizi
da-gli-loro

5The Auxiliary
5.3. "Avere" with indirect reflexive
5.3.1. "Avere" with indirect reflexive
Example No. 13
a.
mi zɔɛ zammuˈnaðu/ða
mi sono lavato/a, etc.
ti ˈzɛzɛ ssammuˈnaðu/ða
s ɛstɛ zamuˈnaðu/ða
nɔs ˈsemuzu zamuˈnaðɔzɔ
bɔs ˈseddzizi zamuˈnaðɔzɔ
si zuni zamuˈnaðɔzɔ/ zamuˈnaðaza
a'.
m appɔ zamuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
mi ho lavato le mani, etc.
t aza zamuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
s a ssamuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
nɔz amɔs samuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
bɔz atsis samuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
si ana zamuˈnaðu zal ˈmanɔzɔ
mi laz appɔ zamuˈnaðaza
me le ho lavate, etc.
ti laz aza zamuˈnaðaza
si laz a ssamuˈnaðaza
nɔl laz amɔs samuˈnaðaza
bɔl laˈz atsizi zamuˈnaðaza
si laz ana zamuˈnaðaza
d.
sɔ ˈenniðu/a
sono venuto/a, etc.
sɛl ˈbenniðu/a
ɛl ˈbenniðu/a
sum ˈbenniðɔzɔ

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 14
a.
ˈb ɛl ˈfiddzu ˈðou im ˈfɔra
c'è tuo figlio fuori
bi ˈzuni ˈɣuɕɕɔʃ pitˈtsinnɔzɔ ki ˈzuɲ dʒɔˈɣɛɳčɛ
ci sono quei bambini che stanno giocando
b.
ˈb aɛ ˈunu βitˈtsinu im ˈfɔra
ci ha un banmbino fuori
ˈb a ppitˈtsinnɔzɔ
ci ha bambini

5.10.2. Selection of 'avere' with postverbal subject
Example No. 15
a.
b a bbenˈniðu βitˈtsinnɔzɔ
ci ha venuto bambini
b.
bi zum benˈniðɔzɔ ˈɣussɔj pitˈtsinnɔzɔ
ci sono venuti quei bambini

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 16
a.
t appɔ ˈnaðu dɛ (nɔ) lu dʒaˈmaðɛ
ti ho detto di (non) lo chiamare
b.
aˈð ɛssɛðɛ ˈmendzuzu a (nɔ) lu dʒaˈmaðɛ
sarebbe meglio a (non) lo chiamare
c.
nɔ ˈiʃkɔ ittɛ ði ˈnarrɛðɛ
non so che cosa ti dire
d.
sɔ ˈenniðu βɔ lɔl ˈiɛðɛ
sono venuto per li vedere
mi kkɛ zɔ aɳˈɖaðu βɔ nɔ lu ˈiɛðɛ
me ne sono andata per non lo vedere
e.
lu ˈɣɛldzɔ ˈiɛðɛ
lo voglio vedere

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 17
ɕa ɣaˈðrɛa ˈmia ɕaʃ kaˈðrɛal ˈmiaʑa
la sedia mia