Bisceglie

back
Bisceglie
Place: Bisceglie
Province: Bari
Region: Puglia
Number of examples: 9
Number of notebooks: 2
3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 1
a.
m onnə ˈdeittə kɛ ˈvɛ:nə ˈkra
mi hanno detto che viene domani
b.
ɛ kˈkurə kɛ mə ˈcɛimə
è quello che mi chiama
c.
tʃə ˈvɛ:nə?
chi viene?
nanˈtsattʃə tʃə mˈmɛɲdʒə
non so chi mangia
d.
tʃə stɛ a fˈfɔ?
che stai a fare?
nanˈtsattʃə tʃə sta a fˈfɔ
non so che sta a fare
f.
tʃə ˈpəutə məˈnə ˈvɛinə
se puoi venire vieni
nən ˈtsattʃə tʃə mˈmɛdʒənə
non so chi/ se mangiano

4The Object
4.5. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
4.5.3. The use of "ci" instead of dative in nexuses with accusative/partitive
Example No. 2
b.
u/ lə/ la ˈvɛdənə
lo/ li/ la vedono
rə vˈvɛdənə
le vedono
rə sˈsattʃə
lo so
nə ˈvuɟɟə ˈdəu
ne vedo due
c.
tə dɔkə ˈkessə
ti do questo
lə dɔkə ˈkessə
gli do questo
nə dɛ ˈkossə
ci dà questo
d.
m u ˈda
me lo dà
mə lə/la ˈda
me li/la dà
mə rə dˈda
me le/lo-n. dà
t u ˈdɔkə
te lo do
tə rə dˈdɔkə
te lo-n. do
ɲdʒ u ˈdɔkə
glielo dà
ɲdʒə lə ˈdɔkə
glielo-n. dà
n u ˈda
ce lo dà
nə lə ˈdɔnnə
ce lo-n. dà
və lə ˈdɔkə
ve lo-n. dà
e.
mə n a dˈdɔtə ˈdəu
me ne ha dato due
nə ˈdɔnnə ˈdi
(glie)ne danno due
f.
ɲdʒ u ˈmɛttə
ce lo mette
sɔ pˈpɔustə rə sˈsɒ:lə
sono(=ho) messo il sale
dda fˈfo:rə stɛ nə waɲˈɲɛ:nə
là fuori sta un bambino

5The Auxiliary
5.5. Choice of the auxiliary depending on person, tense and mood
Example No. 3
a.
sɔ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
sono dormito/ venuto
si drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
sei dormito/ venuto
a drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
ha dormito/ venuto
ɛmmə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
abbiamo dormito/ venuto
aˈvə:tə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
avete dormito/ venuto
onnə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
hanno dormito/ venuto
u sɔ caˈmaitə
lo sono chiamato
u si caˈmaitə
lo sei chiamato
u a caˈmaitə
lo ha chiamato
u ɛmmə caˈmaitə
lo abbiamo chiamato
u aˈvətə caˈmaitə
lo avete chiamato
u onnə caˈmaitə
lo hanno chiamato
mə sɔ laˈvɔ:tə
mi sono lavato
tə si laˈvɔ:tə
ti sei lavato
s a laˈvɔ:tə
si ha lavato
n ɛmmə laˈvɔ:tə
ci abbiamo lavato
v aˈvə:tə laˈvɔ:tə
vi avete lavato
s onnə laˈvɔ:tə
si hanno lavato
s ɔv asˈseisə
si ha seduto
ˈjiddə/ˈjɛdda s a pˈpaundə
lui/lei si ha punto
s ɔv aˈpairtə u pərˈtanə
si ha aperto il portone
s ɔv aˈpɛrtə la ˈpurtə
si ha aperta la porta
cf.
sɔ ˈjaətə
sono alto
jɛ ʃʃəˈlɒ:tə
è gelato
u ˈaɟɟ a parˈlɒ
lo(=gli) ho a parlare
b.
avɛ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aveva venuto/dormito, etc.
aˈvəvə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛmmə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈveivə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛvənə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
m avɛ asˈsə:sə
mi ho seduto, etc.
t aˈvəvə asˈsə:sə
s aˈvɛ asˈsə:sə
n aˈvɛmmə asˈsə:sə
v aˈveivə asˈsə:sə
s aˈvɛvənə asˈsə:sə
l aˈvɛ caˈmaitə
l'ho chiamato
m aˈvɛvənə caˈmaitə
mi avevano chiamato
cf.
jerə bˈbaunə
era buono
ˈjɛrənə bˈbaunə
erano buoni

5.6. Participle agreement
5.6.2. Participle agreement
Example No. 4
sɔk aˈpairtə u pərˈta:nə
sono aperto il portone
sɔk aˈpɛrtə la ˈpurtə
sono aperta la porta

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 5
dda fˈfo:rə stɛ nə waɲˈɲɛ:nə
là fuori sta un bambino
dda fˈfo:rə stonnə tɛnta waɲˈɲi:nə
là fuori stanno tanti bambini

5.11. Lexicalization of the object clitic in auxiliary contexts
Example No. 6
u a caˈmaitə
lo ha chiamato
u ˈɛmmə caˈmaitə
lo abbiamo chiamato
u aɟɟə a parˈlɒ
lo(=gli) ho da parlare

6Negation and Adverbs
6.3. Aspectual and temporal adverbs
6.3.2. Aspectual and temporal adverbs
Example No. 7
b.
u sɔ ppulədˈdzɒ:tə bˈbaunə
lo sono pulito buono (=bene)
la sɔ ppulədˈdzɒ:tə bˈbəunə
la sono pulita buona (=bene)
cf.
jɛ bˈbaunə/ bˈbəunə
è buono/ buona

6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 8
nə mm onnə ˈveistə cˈci
non mi hanno visto più

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 9
a.
ii ˈcɛimə a kˈkeirə
chiama a quello
ˈcɛimə-wə/-lə/-mə
chiama-lo/la-li/mi
ˈda-llə ˈkoussə
da-gli questo
da-mˈm-eiwə/-eilə/-eirə
da-mme-lo/la-li/le
da-ɲˈdʒ-eiwə/ -eilə/-eirə
da-cce(=glie)-lo/la-li/le
annutʃa-ˈm-eiwə/-eilə/-eirə
portamelo/la-li/le
v.
caˈmɛitə a kˈkeirə
chiamate a quello
caˈmɛitə-lə/-mə
chiamate-lo/mi
data-ˈm-eilə
date-me-li-la
annətʃəta-ˈm-eilə/-eirə
portatemeli-la/le
a' ii na wə/lə/rə si caˈmɛnnə
non lo/la-li/le sei chiamando
na mmə rə si ˈdɛnnə
non me le sei dando
v.
na lə sətə caˈmɛnnə
non lo siete chiamando
b.
u/ la/ lə ˈvɛdənə
lo/ la/ li vedono
rə vˈvɛdənə
le vedono
ˈjiddə m u ˈda
lui me lo dà