Pozzuoli

back
Pozzuoli
Place: Pozzuoli
Province: Napoli
Region: Campania
Number of examples: 9
Number of notebooks: 1
2The Subject
2.2. The null subject parameter: introduction
Example No. 1
i.
vəˈnettə amˈbrɛssə
venne presto
ii.
ˈrɔppə ˈvɛnənə i ɣwajˈju:nə
dopo vengono i bambini
iii.
ki tə ˈkrirə kə vˈvɛnə?
chi ti credi che viene?

4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 2
mə ˈlɑ:və
tə ˈlɑ:və
sə ˈlɑ:və
ʃə laˈvɑmmə
və laˈvɑ:tə
sə ˈlɑvənə

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 3
b.
u/ a ˈveirə
lo/la vede
i vˈveirə
li/ le vede
c.
tə rɒ ˈkistə
ti dà questo
ʃə rɒ ˈkistə
gli/ ci dà questo
d.
m u ˈrɒ
me lo dà, etc.
t u ˈrɒ
ʃ u ˈrɒ
ʃ u ˈrɒ
v u ˈrɒ
ra-mˈm-ellə
dammelo
e.
mə ˈrɒ dˈdu:jə
mi dà due, etc.
tə ˈrɒ dˈdu:jə
ʃə ˈrɒ dˈdu:jə
ʃə ˈrɒ dˈdu:jə

5The Auxiliary
5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 4
ˈstannə/ˈstɛvənə i ɣwɐˈju:nə
stanno/ stavano i bambini
ˈstɒ/ˈstɛvə nu ɣwɐˈjo:nə
sta/ stava un bambino

5.11. Lexicalization of the object clitic in auxiliary contexts
Example No. 5
a.
a:dˈdʒə camˈmɑ:tə
(lo/la/li/le) ho chiamato/a/i/e, etc.
asi camˈmɑ:tə
a camˈmɑ:tə
amˈmə camˈmɑ:tə
a:nˈnə camˈmɑ:tə
aˈvevəmə ˈvistə
(lo/la/li/le) avevamo visto/a/i/e
addʒ a ˈfɑ
(lo/la/li/le) ho da fare
ann a ˈfɑ
(lo/la/li/le) hanno da fare
a'.
n adˈdʒə camˈmɑ:tə
non (lo/la/li/le) ho chiamato/a/i/e
n asi camˈmɑ:tə
non (lo/la/li/le) hai chiamato/a/i/e
n amˈmə camˈmɑ:tə
non (lo/la/li/le) abbiamo chiamato/a/i/e
n a:nˈnə camˈmɑ:tə
non (lo/la/li/le) hanno chiamato/a/i/e
nənn aˈvevəmə ˈvistə
non (lo/la/li/le) avevamo visto/a/i/e
n addʒ a ˈfɑ
non (lo/la/li/le) ho da fare
n ann a ˈfɑ
non (lo/la/li/le) hanno da fare
b.
v amˈmə camˈmɑ:tə
vi abbiamo chiamato
m aˈvitə camˈmɑ:tə
mi avete chiamato
tʃ anˈnə camˈmɑ:tə
ci hanno chiamato
t addʒ a camˈmɑ
ti ho da chiamare
b'.
nəm v amˈmə camˈmɑ:tə
non vi abbiamo chiamato
nən tʃ anˈnə camˈmɑ:tə
non ci hanno chiamato
nən t addʒ a camˈmɑ
non ti ho da chiamare
c.
u/ a/ i pˈpɛnnə
lo/la/li/le appendo
apˈpiənnə-lə
appendi-lo
u/ a/ i ˈitsə
lo/la/li/le alzo
u/ a/ i ˈrapərə
lo/la/li/le apro
cf.
aˈitsə a ˈtavələ
alzo la tavola
aˈrapərə a ˈpɔrtə
apro la porta
c'.
nunn u pˈpɛnnə
non lo appendo

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 6
a.
tə rikə r u camˈma
ti dico di lo chiamare
i nn u camˈma→di non lo chiamare
d.
addʒə vəˈnutə p u vəˈre
ho venuto per lo vedere
mə n addʒə ˈjutə pə nn u vəˈre
me ne ho andato per non lo vedere
e.
u ˈvɔɟɟə vəˈre
lo voglio vedere

8The Noun Phrase
8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 7
ˈfiɟɟə-mə/-tə
figlio-mio/-tuo
u ˈfuiɟɟə ˈmø/ ˈtuəjə i ˈfiɟɟə ˈmø:jə/ˈtu:jə
il figlio mio/ tuo
u ˈfuiɟɟə ˈsuəjə
il figlio suo
u fratə lˈlɔrə
il fratello loro

8.3.4. Configurations that block the specialized treatment of the kinship term
Example No. 8
b.
ˈfratə-mə ccu gˈgruəssə
fratello-mio più grande

Example No. 9
nu ˈfiɟɟə ˈtujə
un figlio tuo
l atu ˈfratə ˈmi:jə
l'altro fratello mio