Stigliano

back
Stigliano
Place: Stigliano
Province: Matera
Region: Basilicata
Number of examples: 10
Number of notebooks: 6
4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 1
mə ˈla:və
tə ˈla:və
sə ˈla:və
nə laˈva:mə
və laˈva:tə
sə ˈlavənə

4.5. Reduction of dative-accusative/partitive nexus to a single clitic
4.5.1. Reduction of dative-accusative/partitive nexus to a single clitic
Example No. 2
b.
lu/ la ˈcamənə
lo/la chiamano
ddə cˈcamənə
li/le chiamano
l/ dd anə ˈvɪstə
lo-la/li-le hanno visto/a/i/e
caˈma-lə
chiamalo/la
caˈma-ddə
chiamali/le
c.
mə ˈda:jə ˈkostə
mi dà questo, etc.
tə ˈda:jə ˈkostə
lə ˈda:jə ˈkostə
nə ˈda:jə ˈkostə
ˈda-llə lə ddʒurˈnɔ:lə
dagli il giornale
d.
mə lə ˈdɔ:jə
me lo dà
mə la ˈda:jə
me la dà
mə ddə dˈda:jə
me li/le dà
tə lə ˈdɔ:jə
te lo dà
lə ˈdɔ:jə
(glie)lo dà
la ˈda:jə
(glie)la dà
lə dˈda:jə
(glie)li dà
nə lə ˈdɔ:jə
ce lo dà
tə l addʒə ˈða:tə
te lo ho dato
l addʒə ˈða:tə
glielo ho dato
da-mˈm-eilə
dammelo/la
da-lˈl-eilə
daglielo/la
da-lˈl-ɛddə
daglieli/le
da-nˈn-eilə
daccelo/la
datə-ˈm-eilə/ɛddə
datemelo-la/li-le
e.
mə nə ˈda:jə ˈdu:jə
me ne dà due
tə nə ˈda:jə ˈdu:jə
te ne dà due
nə lə ˈda:jə ˈdu:jə
ne gli dà due
nə ˈda:jə ˈdu:jə
(ce) ne dà due
f.
ɲtʃ u: ˈmuɛttə
ce lo metto
ɲtʃə ˈmɛttə ˈkostə
metto questo

5The Auxiliary
5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle
5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle
Example No. 3
addʒ aˈpɛrtə a ˈpɔrtə
ho aperta la porta
addʒ aˈpirtə lö tərɔˈtə:rə
ho aperto il cassetto

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 4
a.
m addʒə/mə ˈsʊ llaˈva:tə
mi ho/mi sono lavato, etc.
tə sə /t ai laˈva:tə
s je/a llaˈva:tə
nə seimə/n am laˈva:tə
və sətə/ v at laˈva:tə
sə sʊ/ s annə laˈva:tə

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 5
na l anə ˈvɪstə cˈcʊ
non lo hanno visto più
nan addʒə caˈmatə a nnəʃˈʃeunə
non ho chiamato a nessuno

Example No. 6
naˈn addʒə mə:kə dərˈmeutə
non ho mica dormito
ˈməkə ˈaddʒə dərˈmeutə
mica ho dormito

6.3. Position of the adverb in relation to the participle
6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 7
na l anə ˈvɪstə cˈcu
non lo hanno visto più

6.6. Combination of negative clitic with negative polarity elements
6.6.3. Combination of negative clitic with negative polarity elements
Example No. 8
a.
ˈməkə ˈaddʒə dərˈmeutə
mica ho dormito

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 9
a.
t addʒə ˈdɪttə də (na)lə cɔˈma
ti ho detto di (non) lo chiamare
b.
ɛ mˈmɛɟɟə də (na) lə cɔˈma
è meglio di (non) lo chiamare
c.
nan ˈtsattʃə tʃə tə ˈdeitʃə
non so che ti dire
d.
so vəˈneutə pə tə vəˈde
sono venuto per ti vedere
mə nə so dˈdʒeutə pə nnan tə vəˈde
me ne sono andato per non ti vedere
e.
(na) lə ˈvɔɟɟə vəˈde
(non) lo voglio vedere

8The Noun Phrase
8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 10
ˈfɪɟɟə-mə lə ˈfɪɟɟə ˈmi:jə
figlio-mio – i figli miei
ˈfɪɟɟə-tə lə ˈfɪɟɟə ˈtu:jə
figlio-tuo – i figli tuoi
ˈsɔr-mə lə səˈreurə ˈmi:jə
sorella-mia' – le sorelle mie
ˈsɔr-ətə lə səˈreurə ˈtu:jə
sorella-tua – la sorella tua