Moncalvo

back
Moncalvo
Place: Moncalvo
Province: Asti
Region: Piemonte
Number of examples: 28
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
drɔ:m i ɔ druˈmi
ad ˈdrɔmi t ai druˈmi
al/la ˈdrɔ:m l a druˈmi
durˈmuma i uma druˈmi
a ˈdrɔmi i ei druˈmi
i ˈdrɔmu i aŋ druˈmi
al ˈpjø:f l a pjuˈvi

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 2
a ˈmaɲdʒ e ˈbeiv
ClS mangio e bevo, etc.
ad ˈmaɲdʒi e d ˈbeivi
al/la ˈmaɲdʒa e l/la ˈbeiv
maɲˈdʒuma e beiˈvuma
a ˈmaɲdʒi e (a) ˈbeivi
i ˈmaɲdʒu e i ˈbeivu
al ˈpjøv e l ˈfjɔka
ClS piove e ClS nevica

2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletives
Example No. 3
a.
(a)i ˈveŋ i fiˈøi
ClS ci viene i bambini
i e vˈni-i i fiˈø
ci è venuto-ci i bambini
b.
al pør ˈpjøvi
ClS può piovere
l a pjuˈvi
ClS è piovuto
c.
l e ˈmei anˈda ˈvia
ClS è meglio partire
l e sˈtatʃ ˈmei anˈda ˈvia
ClS è stato meglio partire
(al) saˈrɛsa ˈmei anˈda ˈvai
ClS sarebbe meglio partire

2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 4
a.
drɔ:m
dormo, etc.
a d ˈdrɔmi
al/la ˈdrɔ:m
durˈmuma
a ˈdrɔmi
i ˈdrɔmu
maŋ ˈla:v
mi lavo, etc.
a t ˈlavi
a s ˈlava
a s laˈvuma
a v ˈlavi/laˈvɛi
a s ˈlavu

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 5
maŋ ˈtʃama?
mi chiama?
t ai neŋ laˈva-lu?
ClS hai mica lavato-lo?
t ei vˈni:tʃ?
ClS sei venuto?

3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
Example No. 6
ke k at ˈfai?
cosa che ClS fai?
lo k at ˈfai?
cosa che ClS fai?
anˈdu k at ˈdrɔmi?
dove che ClS dormi?

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 7
i.
a s ˈdrɔm ˈbeŋ
ClS si dorme bene
ii.
a. i dʒurˈnai az ˈlezu ˈtytʃ i ˈdi
i giornali ClS si leggono tutti i giorni
a z ˈlezu i dʒurˈnai
ClS si leggono i giornali
b.
maˈria s lu ˈkata (ˈnɛŋ)
Maria se lo compra (mica)
c.
a s nu ˈkata ˈtrɛi
ClS se ne compra tre
e.
va sa sˈtʃara
vi si vede
f.
(a s ˈpasa)
ClS si passa
g.
(a s nu ˈparla a ˈkil)
ClS se ne parla a quello
h.
(s nu ˈbyta ˈtant)
se ne mette tanto

4.2.1. Analysis of the data
Example No. 8
s ɛ sɛmp druˈmi-si ˈbeŋ
si è sempre dormito-si bene
s a laˈva-si
si ha lavato-si
cf.
l a tʃaˈma-lu
lo ha chiamato-lo

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 9
maŋ ˈla:v
a t ˈlavi
a s ˈlava
a s laˈvuma
a v ˈlavi/laˈvɛi
a s ˈlavu

4.4. Specialized forms for dative/locative and accusative nexus
4.4.5. Specialized forms for dative/locative and accusative nexus
Example No. 10
a.
al/ la ˈtʃama ˈtytʃ
ClS-m./f. chiama tutti
i ˈtʃamu ˈtytʃ
ClS chiamano tutti
b.
t lu/la/i ˈtʃami
ClS lo/la/li chiami
c.
maŋ ˈda su ˈkwi
mi dà questo, etc.
a t ˈda su ˈkwi
a i ˈda su ˈkwi
a v ˈda su ˈkwi
d.
ˈkil
m lu ˈda lui me lo dà
t lu ˈda
te lo dà
ʎu ˈda
glielo/la/li/le dà
m lu ˈda
ce lo dà
e.
a m nu ˈda ˈdu
ClS me ne dà due, etc.
a t nu ˈda ˈdu
a ɲu ˈda ˈdu
a m nu ˈda ˈdu
a v nu ˈda ˈdu
f.
a ʎu ˈbyt
ClS ce lo metto
ɲiu ˈbyt ˈtrɛi
ce ne metto tre
a i ˈbyt la ˈsa:
ClS ci metto il sale

4.6. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative forms
4.6.2. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative forms
Example No. 11
a.
al ˈtʃama ˈtytʃ
ClS chiama tutti
la ˈtʃama ˈtytʃ
ClS chiama tutti
i ˈtʃamu ˈtytʃ
ClS chiamano tutti
b.-ii.
t ˈtʃami ˈtytʃ
ClS chiami tutti
t lu/la/ji ˈtʃami
ClS lo/la/li chiami
ta maŋ ˈtʃami
ClS mi chiami
iii.
ˈkil a t ˈtʃama
lui ClS ti chiama
a v ˈtʃama
ClS vi chiama
maŋ ˈtʃama
mi chiama
(a) maŋ ˈda su ˈkwi
ClS mi dà questo
(a) t ˈda su ˈkwi
ClS ti dà questo
nu ˈtʃama ˈdui
ne chiama due
a ɕ ˈlava
ClS si lava
(a) lu/a llu ˈtʃama
ClS lo lava
(a) la/a lla ˈtʃama
ClS la chiama
(a) ji ˈtʃama
ClS li chiama
ˈkila a t tʃama
lei ClS ti chiama
maŋ ˈtʃama
mi chiama
a v ˈtʃama
ClS vi chiama
(a) lu/a llu ˈtʃama
ClS lo chiama
(a) la/a lla ˈtʃama
ClS la chiama
(a) ji ˈtʃama
ClS li chiama
i.
(a) t/v/lu/la/ji tʃaˈmuma
ClS ti/vi/lo/la/li chiamiamo
vi.
luˈratʃ a v ˈtʃamu
loro ClS vi chiamano
maŋ ˈtʃamu
mi chiamano
a s ˈlavu
ClS si lavano
a t ˈtʃamu
ClS ti chiamano
(a) lu/a llu ˈtʃamu
ClS lo chiamano
(a) la/a lla ˈtʃamu
ClS la chiamano
(a) ji ˈtʃamu
ClS li chiamano
c.
(ˈkil/ˈkila) (a) m lu ˈda
lui/lei ClS me lo dà
(a) m nu ˈda ˈdu
ClS me ne dà due
e.-iii.
(ˈkil/ˈkila) m a tʃaˈma-mi
lui/lei mi ha chiamato-mi
t a tʃaˈma-ti
ti ha chiamato-ti
(al) l a tʃaˈma-lu
ClS l'ha chiamato-lo
(a) j a tʃaˈma-ji
ClS li ha chiamato-li
vi.
m aŋ tʃaˈma-mi
mi hanno chiamato-mi
t aŋ tʃaˈma-ti
ti hanno chiamato-ti
(al) l aŋ tʃaˈma-lu
ClS l'hanno chiamato-lo
(a) j aŋ tʃaˈma-ji
ClS li hanno chiamato-li

4.6.6. Complementary distribution between subject clitic P and reflexive object clitic
Example No. 12
a.
drɔ:m
dormo, etc.
ad ˈdrɔmi
al/la ˈdrɔ:m
durˈmuma
a ˈdrɔmi
i ˈdrɔmu
b.
maŋ ˈla:v
mi lavo, etc.
at ˈlavi
a s ˈlava
a s laˈvuma
a v ˈlavi/laˈvɛi
a s ˈlavu

5The Auxiliary
5.1. Agreement parameters of the participle with the accusative clitic
5.1.3. Agreement parameters of the participle with the accusative clitic
Example No. 13
a.
l a tʃaˈma-mi
ClS ha chiamato-mi
a m a tʃaˈma-mi
ClS mi ha chiamato-mi
a t a tʃaˈma-ti
ClS ti ha chaiamto-ti
a v a tʃaˈma-vi
ClS vi ha chiamato-vi
l a tʃaˈma-lu
ClS ha chiamato-lo
a ll a tʃaˈma-lu
ClS lo ha chiamato-lo
ai ei tʃaˈma-mi
ClS avete chiamato-mi
a m ei tʃaˈma-mi
ClS mi avete chiamato-mi
cf.
t lu/ la/ i ˈtʃami
ClS lo/ la/ li-le chiami
b.
al a laˈva-si
ClS ha lavato-si
s a laˈva-si
si ha lavato-si
d.
l e vˈni/ vˈnia
ClS è venuto/ venuta
i eŋ avˈnii
sono venute

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 14
a.
a i ɔ laˈva-mi
io ho lavato-mi, etc.
t ai laˈva-ti
aˈl a laˈva-si/ s a laˈva-si
i uma laˈva-si
i ei laˈva-vi
i aŋ laˈva-si
i ava laˈva-mi
io avevo lavato-mi, etc.
t avi laˈva-ti
l ava laˈva-si
i avu laˈva-si
i avi laˈva-vi
i ava laˈva-si

Example No. 15
s e ˈsɔmp druˈmi-si ˈbeŋ
si è sempre dormito-si bene

5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 16
a ˈj e di fiˈøi / i fiˈøi / iŋ fiˈø
ClS c'è dei bambini/ i bambini/ un bambino

5.10.3. Lexicalization of the locative clitic in constructions with postverbal subjects
Example No. 17
a.
a i ˈveŋ kui fiˈøi
ClS ci viene quei bambini
b.
kui fiˈøi i ˈveŋŋu ˈdɔp
quei bambini ClS3p vengono dopo

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 18
j ɔ ˈmia (py ˈneŋ/ˈmai) tʃaˈma-lu
ClS ho mica (più niente/ mai) chiamato-lo
j ɔ ˈmia tʃaˈma ˈny:ŋ
ClS ho mica chiamato nessuno

Example No. 19
j ɔ neŋ tʃaˈma-lu
ClS ho niente chiamato-lo
aj ɔ neŋ maɲˈdʒa
ClS ho niente mangiato

6.3. Adverbs of sentential negation
6.3.1. Adverbs of sentential negation
Example No. 20
aj ɔ maɲˈdʒa ˈne:ŋ
ClS ho mangiato niente
cf.
aj ɔ ne:ŋ maɲˈdʒa
ClS ho Neg mangiato (=non hanno mangiato)

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 21
a t ˈdik da neŋ tʃaˈma-lu
ClS tio dico di niente chiamar-lo
i ɔ ˈdi-ti da (neŋ) tʃaˈma ˈny:ŋ
ClS ho detto di (niente) chiamare nessuno

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 22
b.
j ɔ tʃaˈma ˈny:ŋ
ClS ho chiamato nessuno
aj ɔ maɲˈdʒa ˈne:ŋ
ClS ho mangiato niente
cf.
aj ɔ ne:ŋ maɲˈdʒa
ClS ho niente mangiato

6.6. Position of the negative clitic within the object clitic string
6.6.1. Position of the negative clitic within the object clitic string
Example No. 23
a.
maŋ ˈvøg
mi vede
maŋ ˈla:v
mi lavo
m lu ˈda
me lo dà
(a) ˈm ausa
(ClS) mi alza
(a) maˈŋ ausa
(ClS) mi alza
ˈtʃam-mi
chiama-mi

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 24
a.
a t ˈdik da (neŋ) tʃaˈma-lu
ClS ti dico di (niente) chiamar-lo
b.
l e ˈmei (neŋ) tʃaˈma-lu
ClS è meglio (niente) chiamar-lo
c.
sɔ ˈneŋ ke ˈdi-ti
so niente che dir-ti
d.
suŋ avˈni par ˈvøg-ti
sono venuto per veder-ti
suŋ anˈdatʃ ˈvia par neŋ ˈvøg-ti
sono andato via per niente veder-ti
e.
a ˈvøi (neŋ) ˈvøg-lu
ClS voglio (niente) veder-lo

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 25
a.-ii.
ˈtʃama tɔ fraˈdɛ
chiama tuo fratello
ˈtʃam-lu/la/ji/mi
chiama-lo/la/li-le/mi
iv.
tʃaˈmuma tɔ fraˈdɛ
chiamiamo tuo fratello
tʃaˈmum-lu
chiamiamo-lo
v.
tʃaˈmɛ vɔst fraˈdɛ
chiamate vostro fratello
tʃaˈmɛ-lu
chiamate-lo
a' ii. ˈtʃam-lu/la/ji/mi ˈnɛŋ
chiama-lo/la/li-le/mi niente
iv.
tʃaˈmum-lu ˈnɛŋ
chiamiamo-lo niente
v.
tʃaˈmɛ-lu ˈnɛŋ
chiamate-lo niente

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 26
al me ˈkaŋ i me ˈkaŋ
il mio cane

8.2. -a, -I systems
8.2.3. -a, -I systems
Example No. 27
a.
al ˈdɔni la ˈdɔna
la donna
al mɛ suˈrɛli mɛ suˈrɛla
mia sorella
al ˈnu:s la ˈnu:s
la noce
kuli ˈdɔni kula ˈdɔna
quella donna
kusti/ si ˈdɔni kusta/ sa ˈdɔna
questa donna
i atri ˈdɔni ˈl atra ˈdɔna
l'altra donna
kuli bɛli ˈdɔni kula bɛla ˈdɔna
quella bella donna
kuli ˈdɔni ˈvɛdʒi kula ˈdɔna ˈvɛdʒa
quella donna vecchia
pɔki ˈdɔni
poche donne
tanti ˈdɔni
tante donne
a'.
i suŋ ˈkuli/ ˈkuɕti al e ˈkula ˈli/ ˈkuɕta
ClS è quella lì/questa
i suŋ ˈvɛdʒi al ɛ ˈvɛdʒa
ClS è vecchia
i suŋ ˈdɔni
ClS sono donne
i suŋ ˈpɔki
ClS sono poche
ji ˈvək la ˈvək
la vedo
b.
i ˈɔmni l ɔ:m
l'uomo
i ˈga:t al ˈga:t
il gatto
i kurˈtɛ al kurˈtɛ
il coltello
kui ˈga:t kul ˈga:t
quel gatto
kusti/ si ˈga:t kust/ is ˈga:t
questo gatto
ˈl atar ˈga:t
l'altro gatto
kui bɛi ˈga:t kul bɛl ˈga:t
quel bel gatto
kui ˈgat ˈvɛ:tʃ kul ga:t ˈvɛ:tʃ
quel gatto vecchio
pɔik ˈga:t
pochi gatti
taɲtʃ ˈga:t
tanti gatti
b'.
i suŋ kui ˈli al ɛ ˈkul ˈli
ClS è quello lì
i suŋ ˈkusti ˈkwi al ɛ ˈkust
ClS è questo
i suŋ ˈvɛ:tʃ al ɛ vɛ:tʃ
ClS è vecchio
i suŋ ˈga:t
ClS sono gatti
i suŋ ˈpɔik
ClS sono pochi
i suŋ ˈtaɲtʃ
ClS sono tanti
ji ˈvək lu ˈvək
lo vedo

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 28
me nˈvu:d i me nˈvu:d
mio nipote – i miei nipoti
tɔ ɕuˈrɛla i tɔ ɕuˈrɛli
tua sorella – le tue sorelle