Ortonovo

back
Ortonovo
Place: Ortonovo (Luni)
Province: La Spezia
Region: Liguria
Number of examples: 15
Number of notebooks: 1
2The Subject
2.2. Position of the lexical subject
2.2.3. Position of the lexical subject
Example No. 1
niˈʃuŋ ɖ a dorˈmi
nessuno ClS ha dormito
cf.
a n a dorˈmi niˈʃuŋ
ClS non ha dormito nessuno

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 2
a ˈdɔrmo ɔ dorˈmi
tə ˈdɔrma t a dorˈmi
i/al ˈdɔrma
a dorˈmiŋ
a dorˈmi
i/al ˈdɔrməŋ
al ˈpjoa

2.5. Position of subject clitics
Example No. 3
a nə ˈdɔrmo
ClS non dormo
(a)n tə nə ˈdɔrma
(ClS) non ClS non dormi
i/a nə ˈdɔrma
a nə dorˈmiŋ
a nə dorˈmi
i/a nə ˈdɔrməŋ
n tə n-əl ˈveda
non ClS non lo vedi

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 4
a.
ˈdopo al ˈveŋ i ˈbiŋ
dopo ClS3f viene i bambini
də ˈla al ˈdɔrma i ˈbiŋ/əl ˈbiŋ
di là ClS3f dorme i bambini/il bambino
aɖ ɛ vˈnu i ˈbiŋ
ClS3f è venuto i bambini
b.
la mi ˈbina al ˈdɔrma
la mia bambina ClS3f dorme
əl mi ˈbiŋ i ˈdɔrma
il mio bambino ClS3m dorme
i biŋ i ˈdɔrməŋ
i bambini ClS3m dormono
la ˈbina aɖ ɛ vˈnu ˈprima
la bambina ClS3f è venuta prima
əl ˈbiŋ ɟ ɛ vˈnu
il bambino ClS3m è venuto
i ˈbiŋ ɟ ɛŋ vˈnu
i bambini ClS3m sono venuti
c.
al ˈpjoa
ClS3f piove
aɖ ɛ ˈpjɔlto
ClS3f è piovuto

2.9. Definiteness effects
2.9.5. Definiteness effects
Example No. 5
a.
a s ɛ aˈpɛrtə ˈɖ uʃo
ClS si è aperto l'uscio
ɖ ɛ vəˈnu i ˈbiŋ
ClS è venuto i bambini
b.
i s ɛ aˈpɛrtə ˈɖ uʃo
ClS si è aperto l'uscio
ɟ ɛɲ vəˈnu i ˈbiŋ
ClS sono venuti i bambini

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 6
tə ˈdɔrma?
ClS dormi?
on tə ˈva?
dove ClS vai?
kos tə ˈfa?
cosa ClS fai?
tə ˈveŋ?
ClS vieni?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 7
a.
ki al ˈveŋ?
chi ClS viene?
ki al ˈmaɲa?
chi Cls mangia?
b.
ˈkwanti ˈbiŋ al ˈveŋ?
quanti bambini ClS viene?

4The Object
4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 8
a mə ˈlawo
tə tə ˈlawa
i/a sə ˈlawa
a sə laˈweŋ
a və laˈwe
i sə ˈlauŋ

5The Auxiliary
5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 9
a ˈj ɛ i ˈbiŋ/l ˈbiŋ
ClS c'è i bambini/ il bambino

6Negation and Adverbs
6.6. Clitic negation
Example No. 10
a nə ˈdɔrmo
ClS non dormo
(a) n tə nə ˈdɔrma
ClS non ClS non dormi
n tə n mə ˈcama
non ClS non mi chiami
n tə n əl/ la ˈveda
non ClS non lo/ la vedi
i/a nə ˈdɔrma
ClS non dorme

6.6.1. Position of the negative clitic within the object clitic string
Example No. 11
b.
a n tə (nə) ˈveðo
ClS non ti (non) vedo

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 12
a.-ii.
cam tu fraˈdɛɖo
chiama tuo fratello
ˈcam-ɖo/la/ ɟi
chiama-lo/la-le/li
iv.
caˈman-ɖo
chiamiamo-lo
v.
caˈme ˈtutti
chiamate tutti
caˈme-ɖo/ɟi
chiamate-lo/li
a.-ii.
nə ʃtar a caˈma-ɖo
non stare a chiamarlo
noɲ caˈmar-ɖo
non chiamarlo
no-l caˈmara
non lo chiamare
iv.
an əl caˈmaŋ
ClS non lo chiamiamo
v.
nə ʃte a caˈmar-ɖo
non state a chiamar-lo
no-l caˈme
non lo chiamate

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 13
əl mi ˈkaŋ i mi ˈkaŋ
il mio cane

8.2. Systems with feminine -a, -ia; -a, -an; -a
8.2.5. Systems with feminine -a, -ia; -a, -an; -a
Example No. 14
a.
la ˈdɔna la ˈdɔna
la donna
kla ˈdɔna ˈli kla ˈdɔna ˈli
quella donna lì
ʃta ˈdɔna ˈki ʃta ˈdɔna ˈki
questa donna qui
kəˈɖ altra ˈdɔna/ kaˈrea kəˈɖ altra ˈdɔna/ kaˈrea
quell'altra donna/sedia
kla bɛla ˈdɔna kla bɛla ˈdɔna
quella bella donna
kla ˈdɔna bɛla ˈli kla ˈdɔna bɛla ˈli
quella bella donna lì
kla ˈdɔna ˈvɛca ˈli kla ˈdɔna ˈvɛca ˈli
quella donna vecchia lì
kla do ˈdɔna
quelle due donne
ˈpɔɣa ˈdɔna
poche donne
ˈtanta ˈdɔna
tante donne
ˈkwanta ..?
quante?
a'.
ɖ eŋ ˈkwela ɖ ɛ ˈkwela
ClS è quella
ɖ eŋ ˈkweʃta ɖ ɛ ˈkweʃta
ClS è questa
ɖ eŋ ˈvɛca ɖ ɛ ˈvɛca
ClS è vecchia
ɖ ɛŋ ˈgranda ɖ ɛ ˈgranda
ClS è grande
ɖ eŋ ˈdɔnna
ClS sono donne
ɖ eŋ ˈpɔɣa/ ˈtanta
ClS sono poche/tante
a la ˈcamo a la ˈcamo
ClS la chiamo
a ɖ ɔ ˈviʃta a ɖ ɔ ˈviʃta
ClS l'ho vista
b.
i ˈpreti əl ˈpreto
il prete
i ˈɔmi ˈɖ ɔmo
l'uomo
koi ˈɔmi koˈɖ ɔmo
quell'uomo
koˈɟ altri ˈɔmi kəˈɖ altro ˈɔmo
quell'altro uomo
koi bɛi ˈɔmi kəl bəˈɖ ɔmo
quel bell'uomo
koi ˈɔmi ˈvɛci kəˈɖ ɔmo ˈvɛco
quell'uomo vecchio
ʃti ˈɔmi
questi uomini
b'.
ɟ ɛŋ ˈgrandi ɟ ɛ ˈgrando
ClS è grande
ɟ ɛŋ ˈvɛci/ ˈbɛi
ClS sono vecchi/belli
ɟ ɛŋ ˈkweʃti/ kwei ˈli
ClS sono questi/quelli lì
a i ˈcamo a l ˈcamo
ClS lo chiamo
a j ɔ ˈviʃti a ɖ ɔ ˈviʃto
ClS l'ho visto

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 15
mi/tu ˈpa
mio/tuo padre
mi/tu ˈma
mia/tua madre
əl mi/tu/su fraˈdɛɖo i mi/tu/su fraˈdɛi
il mio/tuo/suo fratello