| Forlì | |
| 2 | The Subject 2.3. Subject clitics: paradigms Example No. 1 2.6. Expletive clitic: morphologya ˈdorum a i o durˈmi
t ˈdurum t e dur durˈmi
e/la ˈdoərmɜ l a durˈmi/ la i a durˈmi
a durˈmɜ̃ a i aˈvɜ̃ durˈmi
a durˈmi a i aˈvi durˈmi
i/al ˈdoərmɜ i/ aʎ a durˈmi
e ˈpjo:f l ɛ pjuˈvu Example No. 2 2.8. Verb inflectiona. e ˈvɛ i bʊrˈdelClS viene i bambini
e ˈvɛ ClS viene
b. e ˈpjo:fClS piove Example No. 3 a vdiˈrɛs-uv ClS vedreste
cf. a vˈdivjaClS vedevate
a durˈmivja ClS dormivate Example No. 4 2.8.1. Verb inflection in the third persont durˈmif-ta ClS dormivi
t avˈdif-ta ClS vedevi Example No. 5 2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigma. a ˈmæɲClS mangio, etc.
t ˈmeɲ
e/ la ˈmæɲa
a maˈɲɛ̃
a maˈɲi
i/ al ˈmæɲa Example No. 6 a. a ˈri:dClS rido, etc.
t ˈri:d
e ˈri:d
a riˈdɛ̃
a riˈdi
i ˈri:d Example No. 7 b. a durˈmevaClS dormivo, etc.
t durˈmifta
a durˈmeva
a durˈmɛma
a durˈmivja
i durˈmeva Example No. 8 2.8.3. Structure of verb inflectionb. a vˈdrɛbClS vedrei, etc.
tə vˈdres
l avˈdrɛb
a vdiˈrɛsum
a vdiˈrɛsuv
i/ aʎ avdiˈrɛb Example No. 9 a durˈmeva ClS dormivo
a dzuˈgeva ClS giocavo Example No. 10 b. a vˈdevaClS vedevo, etc.
t avˈdifta
l avˈdeva
a vaˈdɛma
a vˈdivja
i avˈdeva |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data Example No. 11 a ˈdorum ɔ-ja da vˈni? ho-ClS da venire?
t ˈdurum a ˈdurm-at? ClS dormi-ClS?
e/la ˈdoərmɜ a ˈdɔərm-al?
a durˈmɜ̃ a dʊrˈmɛ-mɜ?
a durˈmi a dʊrˈmi:-f?
i/al ˈdoərmɜ a ˈdɔərm-i?
e ˈpjo:f a ˈpjov-al ? ClS piove-ClS? Example No. 12 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunctiona. a ˈdoərm-al?ClS dorme ClS?
a l ˈtʃæm-at? ClS lo chiami ClS?
a ˈpjov-al? ClS piove-ClS?
b. e ˈdoərmɜ?ClS dorme?
t al ˈtʃæ:m? ClS -lo chiami? 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 13 a. ks ɛ-l k e ˈmæɲɜ?cosa è-ClS che ClS mangia?
b. ks a ˈmæɲ-al?cosa ClS mangia-ClS? Example No. 14 3.6. Verb inflection and clitic in interrogative inversion contextsks(a) a tsirk-ta? cosa ClS cerchi-ClS?
ind(ov) a ˈdurm-at? dove ClS dormi-ClS?
kwɜ:t a vˈni:-v? quando ClS venite-ClS? Example No. 15 3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflectiona. t durˈmifta inˈdo a durˈmifta?dove dormivi? Example No. 16 3.6.3. Expletive subject cliticsd. a durˈmivja inˈdo a durˈmivja?dove ClS dormivate? Example No. 17 3.9. The subject interrogativesa. e ˈpjo:f a ˈpjov-al?ClS piove-ClS? Example No. 18 3.9.1. Analysis of subject interrogativesa. ki ˈvɛn-al?chi viene-ClS?
b. kwɜnt basˈte:rd a ˈdoərm-i?quanti bambini ClS dormono-ClS? Example No. 19 ki ˈkrid-ta k e ˈveɲɜ? chi credi-ClS che ClS venga? |
| 4 | The Object 4.3. Systems of reflexive inflection Example No. 20 a m ˈle:f
t at ˈle:f
u/la s ˈlɛɐvæ
a s laˈvæ̃
a v laˈvi:
i/al s ˈlɛɐvæ |
| 5 | The Auxiliary 5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle 5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle Example No. 21 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructionsa. u s ɛ laˈveClS si è lavato
la s ɛ laˈvɛədɜ ClS si è lavata
lɔ l ɛ avˈnu lui ClS è venuto
li l ɛ avˈnuda lei ClS è venuta
b. a l ɔ tʃaˈmeClS l'ho chiamato
a la jɔ tʃaˈmɛədɜ ClS l'ho chiamata Example No. 22 u ˈj ɛ um burˈdæl / ki basˈte:rd ClS3sm c'è un bambino/ quei ragazzi |
| 6 | Negation and Adverbs 6.1. Three types of sentential negation Example No. 23 a n l ɔ pjɔ ˈvɛst ClS non lo ho più visto
u n ˈdoərmɜ iɲˈtʃʊ ClS non dorme nessuno Example No. 24 6.4. Differentiated lexicalizations of modal and non-modal negationt an ˈdorʊm ClS non dormi
a n l ɔ ˈvɛst ClS non lo ho visto 6.4.2. Differentiated lexicalizations of modal and non-modal negation Example No. 25 6.7. Interactions between clitic negation and lexicalization of the verb in Ca t ɔ ˈdɪt ad nɔn tʃaˈmɛə-l ClS ti ho detto di npn chiamar-lo
l ɛ ˈmɛi nɔn tʃaˈmɛə-l ClS è meglio non chiamar-lo Example No. 26 a. t an ˈdurʊm?ClS non dormi?
u n ˈdoərmɜ? ClS non dorme?
a n dʊrˈmi? ClS non dormite?
b. a ˈdurm-at?ClS dormi-ClS?
a ˈdoərm-al? ClS dorme-ClS?
a dʊrˈmi:-v? ClS dormite-ClS? |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 27 7.2. Imperative and negative imperativea. a t ɔ ˈdɪt ad (nɔn) tʃaˈmɛə-lClS ti ho detto di (non) chiamar-lo
b. l ɛ ˈmɛi (nɔn) tʃaˈmɛə-lClS è meglio (non) chiamar-lo
c. a n ˈsɔ ˈkwɛl ke ˈdi:-tClS non so cosa dir-ti
d. a sɔ avˈnu par aˈvde:-tClS sono venuto per veder-ti
a sɔ nˈde ˈvi par nɔn aˈvde:-t ClS sono andato via per non veder-ti
e. a l ˈvoi avˈdeiClS lo voglio vedere
a n-e ˈvoi avˈde ClS non lo voglio vedere Example No. 28 a.-ii. tʃæm-alchiama-lo
iv. tʃaˈmɛm-alchiamiamo-lo
v. tʃaˈmi-lchiamate-lo
a' ii. non tʃaˈme:-l non chiamar-lo
iv. an e tʃaˈmɛ̃non lo chiamiamo
v. noɲ tʃaˈmi-lnon chiamate-lo |
| 8 | The Noun Phrase 8.3. Special treatment of kinship terms Example No. 29 la mi ˈmama la mia mamma
e mi ˈba il mio babbo
e mi anˈvo:d i mi anˈvo:d il mio nipote
la mi ɕuˈrɛɐla al mi ɕuˈrɛɐli la mia sorella
e mi fraˈdæl i mi fraˈdel il mio fratello |