Firenze

back
Firenze
Place: Firenze
Province: Firenze
Region: Toscana
Number of examples: 21
2The Subject
2.1. Subject clitics: data presentation
Example No. 1
la mi fiʎˈʎɔla la sˈtudja ˈθrɔppo
la mia figliola ClS-3ps studia troppo

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 2
(e) ˈdɔrmo e ɔ ddorˈmiho
tu dˈdɔrmi (e) t a dorˈmiho
e/la ˈdɔrme (e)ʎʎ/ l a ddorˈmiho
e si ˈdɔrme e s ɛ ddorˈmiho
vu ddorˈmihe (e) v aˈvehe dorˈmiho
e/le ˈdɔrmano ʎʎ/ l anno dorˈmiho
e ˈɸjɔve (e) ʎʎ ɛ ppjoˈvuho

2.5. Position of subject clitics
Example No. 3
(e) un ˈdɔrmo
ClS non dormo
(e) un tu dˈdɔrmi / tu n ˈdɔrmi
ClS non ClS /non) dormi/ ClS non dormi, etc.
e/la un ˈdɔrme
(e) un si ˈdɔrme
(e) un vu ddorˈmiihe / vu n dorˈmihe
e/le un ˈdɔrmano
Tavullia-Padiglione
a n ˈdɔrme
ClS non dorme
a n t ˈdɔrme
ClS non ClS dormi, etc.
a/ la n ˈdɔrma
a n durˈmiŋ
a n durˈmi:t
i/ le n ˈdɔrma

2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 4
e ˈdɔrmo
(e) tu dˈdɔrmi
e ˈdɔrme/ (e) la ˈdɔrme
e si ˈdɔrme
(e) vu ddorˈmihe
e ˈdɔrmano / (e-l)le ˈdɔrmano
(e) ʎʎ a ddorˈmiho
ClS ClS ha dormito
(e) ʎʎ anno dorˈmiho
ClS ClS hanno dormito

2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 5
e manˈdʒa(v)o
ClS mangiavo, etc.
tu mmanˈdʒa(v)i
e/ la dorˈmi(v)a
e si dorˈmi(v)a
e vu ddorˈmi(v)i
e/ le dorˈmi(v)ano
e dorˈmissi
ClS dormissi, etc.
tu ddorˈmissi
e/ la dorˈmisse
e si dorˈmisse
e vu ddorˈmissi
e/ le dorˈmissano

2.9. Partial agreement: verb inflection
2.9.2. Partial agreement: verb inflection
Example No. 6
i raˈgattsi ʎʎ ɛ vveˈnuho!
i ragazzi, ClS3p è venuto

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 7
a.
e m anno ˈdetto he tˈte ttu vˈvjɛni doˈmani
ClS mi hanno detto che tu ClS vieni domani
e son eʃˈʃiho ˈprima he lla θorˈnasse
ClS sono uscito prima che ClS tornasse
b.
e ʎʎ ɛ kˈkwello h(e) e mi ˈhjama ˈsɛmpre
ClS è quello che ClS mi chiama sempre
e ˈmaɲdʒo ikˈke ttu mmi ˈdai
ClS mangio cosa ClS mi dai
c.
ki vˈvjɛne?
chi viene?
ˈdi-mmi hi vˈvjɛne
dimmi chi viene
e un ˈsɔ kki kkjaˈmare
ClS non so chi chiamare
d.
ikˈke ttu fˈfai?
cosa ClS fai?
e un ˈsɔ ikˈke le ˈfanno
ClS non so cosa ClS fanno
e un ˈsɔ ikˈke ˈfare/ke fˈfare
ClS non so cosa/che fare
e.
ke kkaˈmiʃa tu vˈvɔi?
che camicia ClS vuoi?
ko ikˈke tu llo ˈfai?
con cosa ClS lo fai?

3.4. Other complementizer systems
3.4.3. Other complementizer systems
Example No. 8
ke lla ˈviɛne la maˈria?
che ClS viene la Maria?
la maˈria ke lla viɛne?
la Maria che ClS viene?

3.10. Relative clauses
Example No. 9
ˈʎʎ ɛ kˈkwello he ʎˈʎ ɔ dˈdetto…
ClS è quello che gli ho detto…

3.12. Lexical subject with the infinitive and control
Example No. 10
prima era per mangiarci i contadini
prima era per mangiarci i contadini
e l ɔ fˈfatto preˈʃizo ˈprima di pˈpjɔvere
ClS l'ho fatto preciso prima di piovere

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 11
i.
ˈli e si ˈdɔrme ˈbɛne
lì ClS si dorme bene
ii.
a. e/le si homprano
ClS si comprano
e/la si ˈhompra
ClS si compra
la (un) si ˈvede
ClS non si vede
b.
la se la hompra
ClS se la compra
c.
la se ne hompra θre
ClS se ne compra tre
d.
e si ʎʎi/ ʎʎi si ˈda dde ˈlibri
ClS si gli/ gli si dà dei libri
e.
e mi si vede
ClS mi si vede
f.
e ʃi si/ si ʃi va
ClS ci si/ si ci va
g.
e si ʎʎe ne da ddiˈmorti
ClS si gli ne dà molti
si ɲˈɲe ne da ddiˈmorti
ClS si gli ne dà molti
e ʎʎi se ne da ddi ˈmorti
ClS gli se ne dà molti
h.
e ʃi se ne mette di ˈmorto
ClS ci se ne mette molto
e se ne ʃi mette di ˈmorto
ClS si ne ci mette molto
e si ʃe ne ˈmette di ˈmorti
ClS si ci ne mette molto

4.4. Specialized forms replacing the dative and accusative nexus
4.4.3. Specialized forms replacing the dative and accusative nexus
Example No. 12
a.
ʎʎ anno… ‘ClS hanno
b.
e lo/ la/ ʎʎi/ le ˈvede
ClS lo/la/li/le vede
c.
e mi da kˈkwesto
ClS mi dà questo, etc.
e θi da kˈkwesto
e ʎʎi da kˈkwesto
e ʃi da kˈkwesto
e vi da kˈkwesto
d.
e me lo ˈda
ClS me lo dà, etc.
e θe lo ˈda
e ɲɲe ne ˈda
e ʃe lo ˈda
e ve lo ˈda
ˈda-mme-lo
dammelo
ˈda-ɲɲe-ne
daglielo-la-le-li
e.
e me ne ˈda dˈdue
ClS me ne dà due, etc.
e θe ne ˈda dˈdue
e ɲɲe ne ˈda dˈdue
e ʃe ne ˈda dˈdue
e ve ne ˈda dˈdue
kwante ʎʎe ne ʃi ˈvɔle?
quante gliene ci vuole
f.
e ʃe lo ˈmette
ClS ce lo mette
e ʃi ˈmette i sˈsale
ClS ci mette il sale

4.8. Combinations of two P, Loc, or "si" clitics
4.8.1. Combinations of two P, Loc, or "si" clitics
Example No. 13
tu tti ˈlavi
ClS ti lavi

4.9. Prepositional objects and other prepositional complements
Example No. 14
ɲe ne ˈdiho a lloro
glielo dico a loro

5The Auxiliary
5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions
Example No. 15
e ˈʃ ɛ kkwe raˈgattsi
ClS c'è quei ragazzi

6Negation and Adverbs
6.6. Clitic negation
Example No. 16
un tu (nn) a ˈfatto ˈnulla
non ClS (non) hai fatto nulla
un tu (n) ˈvjɛni
non ClS (non) vieni

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Embedded forms coinciding with the imperative
7.2.5. Embedded forms coinciding with the imperative
Example No. 17
a.
va a spjɛˈga-ʎʎi he…
va a spiegargli che…!
b.
va a sˈpjɛga-ʎʎi he…
va a spiega-gli che…!
e va lˈlui a pˈprɛndi-la di ˈθɛsta
ClS va lui a prendi-la di testa
e ˈvjɛn(e) a pˈprɛndi-la
ClS viene a prendi-la
e un va a rriŋˈkorri-ʎʎi
ClS non va a rincorri-li
ˈl uniha lˈl ɛ kˈkɔʃi-ʎʎi
l'unica ClS è cuoci-li
l ɛ nnoˈjoso ˈfriddʒi-le
ClS è noioso friggi-le
biˈzoɲɲa zˈmetti-la
bisogna smetti-la
ˈbasta un ˈrompi-ʎʎi ˈl anima…
basta non rompi-gli l'anima
e un si feʃe n ˈtɛmpo a kˈkɔʎʎi-le
ClS non si fece in tempo a cogli-le
cf.
un ˈrompi-ʎʎi θanto ˈl anima!
non rompi-gli tanto l'anima!

8The Noun Phrase
8.1. The possessive
8.1.1. The possessive
Example No. 18
la θu ˈmakkina le θu ˈmakkine
la tua macchina

8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 19
i mmi/ ttu/ ssu fraˈθɛllo i mi/ θu/ su fraˈθɛlli
il mio/tuo/suo fratello
i nˈnɔstro/ vˈvɔstro fraˈθɛllo i ˈnɔstri/ ˈvɔstri fraˈθɛlli
il nostro/vostro fratello
i ssu fraˈθɛllo i su fraˈθɛlli
i loro fratelli
la mi/ θu/ su soˈrɛlla le mi/ θu/ su soˈrɛlle
la mia/tua/sua sorella
la ˈnɔstra/ ˈvɔstra soˈrɛlla le ˈnɔstre/ ˈvɔstre soˈrɛlle
la nostra/vostra sorella
la su soˈrɛlla le su soˈrɛlle
la loro sorella

Example No. 20
la mi ˈhasa le mi ˈhase
la mia casa
ˈkasa ˈmia
casa mia

Example No. 21
mi/ tu/ su ˈɸae
mio/tuo/ suo padre
mi/ tu/ su ˈmae
mia/tua/sua madre
la mi/ θu/ su soˈrɛlla le mi/ θu/ su soˈrɛlle
la mia/tua/sua sorella
la nɔstra/ vɔstra soˈrɛlla le nɔstre/ vɔstre soˈrɛlle
la nostra/vostra sorella
i tˈtu fiʎˈʎɔlo i θu fiʎˈʎɔli
il tuo figlio