Stroppo

back
Stroppo
Place: Stroppo
Province: Cuneo
Region: Piemonte
Number of examples: 22
2The Subject
2.1. Subject clitics: data presentation
Example No. 1
aˈkøles fiˈetes (es) ˈdyərmən
quelle bambine ClS-3pf dormono

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 2
ˈdyərmu ai dyrˈmi
ˈdyərmes as dyrˈmi
al/i ˈdyərm al/ i a dyrˈmi
dyrˈmɛŋ aˈvɛŋ dyrˈmi
dyrˈme aˈvɛ dyrˈmi
i/es ˈdyərmən i/ ez aŋ dyrˈmi
la ˈpjɔu l a pjouˈgy

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 3
a.
la ˈvɛn i piˈtʃɔt
ClS viene dei bambini
l es vyŋˈgy i piˈtʃɔt
ClS3s è venuto i bambini
b.
la fiˈetɒ i ˈdyərm
la bambina ClS3sf dorme
i ˈvɛnən dəˈmaŋ
ClSp vengono domani
al ez veŋˈgy
ClS3sm è venuto
i ez veŋˈgyɒ
ClS3sf è venuta
c.
la ˈpjɔu
ClS3 piove
l a pjuˈgy
ClS3s ha piovuto

2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletives
Example No. 4
a.
la ˈveŋ i pˈtʃɔt
ClS viene i ragazzi
(l) ez veŋˈgy i pˈtʃɔt
ClS è venuto i bambini
b.
la ˈpjɔu
ClS piove
l a pjouˈgy
ClS ha piovuto
c.
l ez ˈmiei tʃaˈma-lu
ClS è meglio chiamar-lo
la saˈriə ˈmiəi tʃaˈma-lu
ClS sarebbe meglio chiamar-lo

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 5
a.
ˈdyərmes-ty?
dormi-ClS?
al ˈdyərm-lu?
ClS-m dorme-ClS?
b.
iŋˈkurɔ ˈvenəs?
quando vieni?
nt aˈl e:s?
dove ClS è?

Example No. 6
ˈdyərmu ˈdyərmu-ku?
dormo-ClS?
ˈdyərmes ˈdyərmes-ty?
al/i ˈdyərm al ˈdyərm-lu?/ i ˈdyərm-je?
dyrˈmɛŋ dyrˈmeŋ-ku?
dyrˈme dyrˈme-vu?
i/es ˈdyərmən i ˈdyərmiŋ-ku?
la ˈpjɔu (la) ˈpjɔu?
ClS piove?

3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
Example No. 7
lɔŋ ke ˈfa:s?
cosa che fai?

3.3. Data on complementizers and their distribution
Example No. 8
a.
i m aŋ ˈditʃ ke tu ˈvenes pi dəˈmaŋ
ClS mi hanno detto che ClS vieni domani
b.
l es aˈkel ke me ˈtʃama ˈsempre
ClS è quello che mi chiama sempre
l es aˈkel ke ai nˈna i ˈsɔud
ClS è quello che ho dato i soldi
c.
ki ˈveŋ?
chi viene?
i ˈsai ˈrɛŋ ki tʃaˈmar
ClS so niente chi chiamare
i ˈsai ˈrɛŋ ki la ˈbeŋ
ClS so niente chi ClS viene
d.
ke l ˈfai-lu?
che ClS fa-ClS?
ke i ˈfa-je
che ClS fanno-ClS?
i ˈsai ˈrɛŋ ke ˈfa:r
ClS so niente che fare
i ˈsai ˈrɛŋ suŋ ke i ˈfai
ClS so niente che cosa ClS fanno

3.6. Verb inflection and clitic in interrogative inversion contexts
Example No. 9
ˈdyərmes ˈdyərmes-ty?
dormi-ClS?

3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflection
Example No. 10
a.
dyrˈme dyrˈme-vu?

3.6.4. Generalized clitic forms in enclisis
Example No. 11
a.
ˈdyərmu ˈdyərmu-ku?
dormo-ClS?
dyrˈmɛŋ dyrˈmeŋ-ku?
i/es ˈdyərməŋ i ˈdyərmiŋ-ku?

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 12
al ˈfai pa ˈrɛ̃ŋ
ClS fa mica niente
la vɛŋ pa dˈgyŋ
ClS viene mica nessuno

Example No. 13
lu ˈtʃamu ˈreŋ
lo chiamo niente
l ai reŋ tʃaˈma
lo ho niente chiamato

6.2. Position of adverbial negation
Example No. 14
a.
al ˈdyrm ˈrɛ̃ŋ
ClS dorme niente
ˈɲɛnte→niente
ˈpys→più
gymˈbɔt→mai
dʒɔ ˈpy:s→già più
aŋka ˈrɛ̃ŋ→ancora niente
prɔpi ˈrɛ̃ŋ→proprio niente
rɛ̃ŋ ˈbeŋ→niente bene
al ˈmaɲdʒa rɛ̃ŋ ˈsɛmpre
ClS mangia niente sempre
cf.
i ˈdyrmiŋ ŋˈka
ClS dormono ancora
a'.
al dyrm pa ˈpys
ClS dorme mica più
pa ˈsɛmpre→mica sempre
b.
i l aŋ rɛ̃ŋ tʃaˈma
ClS lo hanno niente chiamato
pys→più
mai→mai
ŋka rɛ̃ŋ→ancora niente
b'.
i aŋ pa dyrˈmi ˈbeŋ
ClS hanno mica dormito bene
al es pa pys veŋˈgy
ClS è mica più venuto
pa nˈka→mica ancora
c.
al beu rɛŋ de ˈviŋ
ClS beve niente di vino
c'.
al ˈmaɲdʒa pa de beskuˈtiŋ
ClS mangia mica di biscotti

6.3. Adverbs of sentential negation
6.3.1. Adverbs of sentential negation
Example No. 15
al ˈfai ˈ rɛŋ
ClS fa niente

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 16
t ai ditʃ de rɛŋ tʃaˈma-lu
ti ho detto di niente chiamar-lo
de pys/ mai pys tʃaˈma-lu→di più/ mai più chiamar-lo
de rɛŋ maɲˈdʒar→di niente mangiare
de rɛŋ maɲˈdʒar ˈɲente→di niente mangiare niente
de rɛŋ tʃaˈma-i ˈtytʃi→di niente chiamar-li tutti
de rɛŋ tʃaˈma-i ˈsɛmpre→di niente chiamar-li sempre
de rɛŋ tʃaˈmar dəˈgyŋ→di niente chiamare nessuno

Example No. 17
t ai ˈditʃ de tʃaˈma-i ˈtytʃi
ti ho detto di chiamar-li tutti
de sɛmpre tʃaˈma-i→di sempre chiamar-li

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 18
a.
la vɛŋ (rɛŋ) dˈgyŋ
ClS viene (niente) nessuno
ˈtɕamu (rɛŋ) d'gyŋ
chiamo (niente) nessuno
i ˈtʃamiŋ dˈgyŋ
ClS chiamano nessuno
al ˈfai ˈ rɛŋ/ ˈɲente
ClS fa niente
al ˈmaɲdʒa pa ˈrɛ̃ŋ
ClS mangia mica niente
i daŋ rɛŋ/ ˈɲente a dˈgyŋ
ClS danno niente a nessuno
a'.
la vɛŋ pa dˈgyŋ
ClS viene mica nessuno
b.
ai (rɛŋ) tɕaˈma deˈgyŋ
ho (niente) chiamato nessuno
al ˈfai ˈrɛ̃ŋ/ ˈɲente
ho fatto niente
b'.
l a pa ˈvist dəˈgyŋ
ClS ha mica visto nessuno

6.5.2. Interaction between negation and objects
Example No. 19
al ˈbeu rɛŋ de ˈviŋ
ClS beve niente di vino

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 20
a.
t ai ˈditʃ de (rɛŋ) tʃaˈma-lu
ti ho detto di (niente) chiamar-lo
b.
l es ˈmiəi (rɛŋ) tʃaˈma-lu
ClS è meglio (niente) chiamar-lo
c.
sai ˈrɛŋ lɔŋ ke ˈdi-te
so niente ciò che dir-ti
d.
siu veŋˈgy per ˈvei-te
sono venuto per veder-ti
siu aˈna ˈviɒ per reŋ ˈvei-te
sono andato via per niente veder-ti
e.
lu ˈvøi (reŋ) tʃaˈmar
lo voglio (niente) chiamare

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 21
a.-ii.
ˈtʃam-elu
chiama-lo
v.
tʃaˈmɛ-lu
chiamate-lo
a' ii. ˈmaɲdʒa ˈrɛŋ
mangia niente
ˈtʃam-elu ˈrɛŋ/ ˈpys
chiama-lo niente/ più
v.
tʃaˈmɛ-lu ˈrɛŋ
chiamate-lo niente

8The Noun Phrase
8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 22
la ˈmiɒ ˈsɔrɛ ez ˈmies ˈsɔrɛ
la mia sorella
lu ˈmiu ˈfrairɛ i ˈmiəi ˈfrairɛ
il mio fratello
lu ˈtiu ˈfi i ˈtiəi ˈfi
il tuo figlio
la ˈtuɒ ˈfiɒ es ˈtues ˈfies
la tua figlia
la ˈnɔstrɒ neˈudɒ es ˈnɔstres neˈvudes
la nostra nipote