Macra

back
Macra
Place: Macra
Province: Cuneo
Region: Piemonte
Number of examples: 10
2The Subject
2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 1
ˈdyərmu ai dyrˈmi
ˈdyərmes as dyrˈmi
al/i ˈdyərm al/ i a dyrˈmi
dyrˈmɛŋ aˈvɛŋ dyrˈmi
dyrˈme aˈvɛ dyrˈmi
i/es ˈdyərmən i/ ez aŋ dyrˈmi
la ˈpjɔu l a pjouˈgy

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 2
ˈdyərmu ˈdyərmu-ku?
dormo-ClS?
ˈdyərmes ˈdyərmes-ty?
al/i ˈdyərm al ˈdyərm-lu?/ i ˈdyərm-je?
dyrˈmɛŋ dyrˈmeŋ-ku?
dyrˈme dyrˈme-vu?
i/es ˈdyərmən i ˈdyərmiŋ-ku?
la ˈpjɔu (la) ˈpjɔu?
ClS piove?

3.6. Generalized clitic forms in enclisis
3.6.4. Generalized clitic forms in enclisis
Example No. 3
a.
ˈdyərmu ˈdyərmu-ku?
dormo-ClS?
dyrˈmɛŋ dyrˈmeŋ-ku?
i/es ˈdyərməŋ i ˈdyərmiŋ-ku?

6Negation and Adverbs
6.2. Position of adverbial negation
Example No. 4
a.
al ˈdyrm ˈrɛ̃ŋ
ClS dorme niente
ˈɲɛnte→niente
ˈpys→più
gymˈbɔt→mai
dʒɔ ˈpy:s→già più
aŋka ˈrɛ̃ŋ→ancora niente
prɔpi ˈrɛ̃ŋ→proprio niente
rɛ̃ŋ ˈbeŋ→niente bene
al ˈmaɲdʒa rɛ̃ŋ ˈsɛmpre
ClS mangia niente sempre
cf.
i ˈdyrmiŋ ŋˈka
ClS dormono ancora
a'.
al dyrm pa ˈpys
ClS dorme mica più
pa ˈsɛmpre→mica sempre
b.
i l aŋ rɛ̃ŋ tʃaˈma
ClS lo hanno niente chiamato
pys→più
mai→mai
ŋka rɛ̃ŋ→ancora niente
b'.
i aŋ pa dyrˈmi ˈbeŋ
ClS hanno mica dormito bene
al es pa pys veŋˈgy
ClS è mica più venuto
pa nˈka→mica ancora
c.
al beu rɛŋ de ˈviŋ
ClS beve niente di vino
c'.
al ˈmaɲdʒa pa de beskuˈtiŋ
ClS mangia mica di biscotti

6.3. Adverbs of sentential negation
6.3.1. Adverbs of sentential negation
Example No. 5
al ˈfai ˈ rɛŋ
ClS fa niente

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 6
t ai ditʃ de rɛŋ tʃaˈma-lu
ti ho detto di niente chiamar-lo
de pys/ mai pys tʃaˈma-lu→di più/ mai più chiamar-lo
de rɛŋ maɲˈdʒar→di niente mangiare
de rɛŋ maɲˈdʒar ˈɲente→di niente mangiare niente
de rɛŋ tʃaˈma-i ˈtytʃi→di niente chiamar-li tutti
de rɛŋ tʃaˈma-i ˈsɛmpre→di niente chiamar-li sempre
de rɛŋ tʃaˈmar dəˈgyŋ→di niente chiamare nessuno

Example No. 7
t ai ˈditʃ de tʃaˈma-i ˈtytʃi
ti ho detto di chiamar-li tutti
de sɛmpre tʃaˈma-i→di sempre chiamar-li

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 8
a.
la vɛŋ (rɛŋ) dˈgyŋ
ClS viene (niente) nessuno
ˈtɕamu (rɛŋ) d'gyŋ
chiamo (niente) nessuno
i ˈtʃamiŋ dˈgyŋ
ClS chiamano nessuno
al ˈfai ˈ rɛŋ/ ˈɲente
ClS fa niente
al ˈmaɲdʒa pa ˈrɛ̃ŋ
ClS mangia mica niente
i daŋ rɛŋ/ ˈɲente a dˈgyŋ
ClS danno niente a nessuno
a'.
la vɛŋ pa dˈgyŋ
ClS viene mica nessuno
b.
ai (rɛŋ) tɕaˈma deˈgyŋ
ho (niente) chiamato nessuno
al ˈfai ˈrɛ̃ŋ/ ˈɲente
ho fatto niente
b'.
l a pa ˈvist dəˈgyŋ
ClS ha mica visto nessuno

6.5.2. Interaction between negation and objects
Example No. 9
al ˈbeu rɛŋ de ˈviŋ
ClS beve niente di vino

7Aspectual and Modal Structures
7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 10
a.-ii.
ˈtʃam-elu
chiama-lo
v.
tʃaˈmɛ-lu
chiamate-lo
a' ii. ˈmaɲdʒa ˈrɛŋ
mangia niente
ˈtʃam-elu ˈrɛŋ/ ˈpys
chiama-lo niente/ più
v.
tʃaˈmɛ-lu ˈrɛŋ
chiamate-lo niente