Fontane

back
Fontane
Place: Fontane
Province: Cuneo
Region: Piemonte
Number of examples: 30
2The Subject
2.1. Subject clitics: data presentation
Example No. 1
Maˈria i ˈdrømə ˈpɔ:k
Maria ClS-3sf dorme poco

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 2
ɛ ˈdrømu ɛ dryˈmi
ɛt ˈdrø:m t azə dryˈmi
u/i ˈdrø:m ul a dɾyˈmi /i a dɾyˈmi
u dryˈmuma ul uma dryˈmi
u dryˈme ul aˈve dryˈmi
i ˈdrømu: i aŋ dɾyˈmi
u ˈpjø:v ul a pjuˈvy
ɛ uˈfɛndu
ClS offendo, etc.
t uˈfɛnd
u/ i uˈfɛnd
u ufənˈduma
u ufənˈde
i uˈfɛndu

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 3
e ˈmɔɲdʒu e (e) ˈbɔivu
ClS mangio e (ClS) bevo, etc.
ət ˈmɔɲdʒi e t ˈbɔivə
u ˈmɔɲdʒa e u ˈbɔivə
u maɲˈdʒuma e u bɛiˈvuma
u maɲˈdʒe e u bɛiˈve
i ˈmɔɲdʒu e i ˈbɔivu

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 4
a.
u i ˈdrømə aˈki pˈtitʃə
ClS ci dorme quei bambini
u ˈdrø:mə
ClS dorme
b.
u ˈpjø:v
ClS piove

2.8. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
2.8.2. Common lexicalizations of multiple forms in the paradigm
Example No. 5
a.
ɛ ˈdrømu
ClS dormo, etc.
ɛ t ˈdrø:m
u/i ˈdrø:m
u dryˈmuma
u dryˈme
i ˈdrømu:

2.9. Definiteness effects
2.9.5. Definiteness effects
Example No. 6
a.
u i ˈvɛŋə aˈki pˈtitʃə
ClS3sm ci viene dei bambini
b.
i ˈvɔinu i pˈtitʃə
ClS3 vengono i bambini

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 7
ɛ ˈdrømu e ˈdrøm-ne?
ClS dormo-ClS?
ɛt ˈdrø:m ˈdrøməʃ-tu?
u/i ˈdrø:m u ˈdrøm-lu?/i ˈdrøm-i?
u dryˈmuma u dryˈmum-le?
u dryˈme u dryˈme:-zə?
i ˈdrømu: i ˈdrøm-ne?
u ˈpjø:v u ˈpjøv-lu?
ClS piove-ClS?

3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
Example No. 8
a.
piˈkɛ k u lu ˈfe?
perchè che ClS lo fate?
b.
ki ˈtʃaməʃ-tu?
chi chiami-ClS?
nda ˈdrøməʃ-tu?
dove dormi-ClS?
kɔnd ˈdrøməʃ-tu?
quando dormi-ClS?
ənˈd u lu ˈfe:-s?
dove ClS lo fate-ClS?

3.4. Other wh-operator systems
3.4.2. Other wh-operator systems
Example No. 9
b.
ˈgɛrə pˈtitʃə i ˈdrømu?
quanti bambini ClS dormono?

3.6. Verb inflection and clitic in interrogative inversion contexts
Example No. 10
a.
ɜt ˈdɾøma anda ˈdɾøməʃ-tu?
dove dormi-ClS?
ət ˈmɔɲdʒə ˈmɔɲdʒəs-tu?
mangi-ClS?
t eɾə vəŋˈgya ˈerəʃ-tu vəŋˈgya?
eri-ClS venuta?

3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflection
Example No. 11
a.
u dryˈme u dryˈme-zə?

3.6.4. Generalized clitic forms in enclisis
Example No. 12
b.
ɛ ˈdrømu e ˈdrøm-ne?
ClS dormo-ClS?
i ˈdrømu: i ˈdrøm-ne?
ClS dormono-ClS?

3.6.6. Asymmetries between declarative and interrogative contexts
Example No. 13
ɛ lu ˈfatsu kiˈe ɛ lu ˈfats-le kiˈe?
ClS lo faccio-ClS io?
u lu ˈfe u lu ˈfe:-s?
ClS lo fate-ClS?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 14
a.
ki ˈɔi-lu k u ˈdrømə?
chi è-ClS che ClS dorme?
b.
ˈgɛrə pˈtitʃə i ˈdrømu?
quanti bambini ClS dormono?
ke maˈtøtta u i ˈvɛŋ-lu?
che bambina ClS-m ci viene-ClSm?

3.10. Relative clauses
Example No. 15
i sun le ˈfrume k i m ˈtʃamu ˈsemprə
ClS sono le donne che ClS mi chiamano sempre

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 16
i.
iˈtsi u s ˈdrømə ˈbɛŋ
qui ClS si dorme bene
u s ˈdrøm-lu ˈbɛŋ?
ClS si dorme-ClS bene?
ii.
a. kiˈɛl u s ˈveg ˈsɛmp paˈsɔ
quello ClS si vede sempre passare
kiˈɛi i s ˈvegu ˈsɛmp paˈsɔ
quelli ClS si vedono sempre passare
b.
kiˈɛl u s lu ˈkata
quello ClS se lo compra
c.
kiˈɛl u s nu ˈkata ˈdyi
quello ClS se ne compra due
d.
u i s da ˈsɛmprə raˈʒuŋ
ClS gli si dà sempre ragione
f.
(d iˈtsi u s ˈpasa ˈbɛŋ)
di qui ClS si passa bene
h.
u i si nu ˈbyta ˈpo:k
ClS ci se ne mette poco

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 17
e m ˈlɔvu
t ət ˈlɔvə
u/i s ˈlɔva
u s laˈvuma
u v laˈve
i s ˈlɔvi

4.3.1. Distribution of 1/2p "si" in non-reflexive constructions
Example No. 18
u s lu ˈda
ClS ce lo dà
i s ˈtʃamu
ClS ci chiamano

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 19
a.
u/i ˈdrø:m
ClS dorme
i ˈdrømu:
ClS dormono
b.
u lu tiˈruma ˈsy
ClS lo tiriamo su
u i a tʃaˈma
ClS li ha chiamati
u nu ˈda dvi a ˈpr yŋ
ClS ne dà due per uno
c.
u m da iˈtso
ClS mi dà questo
u t da ˈlo
ClS ti dà quello
u i ˈda akla ˈroba
ClS gli dà quella roba' etc.
u s ˈda akla ˈroba
u v ˈda akla ˈroba
d.
u m lu ˈda
ClS me lo dà, etc.
u t lu ˈda
u i lu ˈda
u s lu ˈda
u v lu ˈda
e.
u m nu ˈda ˈdue
ClS me ne dà due, etc.
u t nu ˈda ˈdue
u i nu ˈda ˈdue
u s nu ˈda ˈdue
u v nu ˈda ˈdue
f.
u i la ˈbyta
ClS ce la mette
u i ˈbyta la ˈsɔ:
ClS ci mette il sale

4.7. Interactions between contextually restricted subject clitics and object clitics
4.7.1. Interactions between contextually restricted subject clitics and object clitics
Example No. 20
a.
ɛ uˈfɛndu
ClS offendo, etc.
t uˈfɛnd
u/ i uˈfɛnd
u ufənˈduma
u ufənˈde
i uˈfɛndu
e dɾyˈmi
ho dormito, etc.
t az dɾyˈmi
ul/ i a dɾyˈmi
ul uma dɾyˈmi
ul aˈve dɾyˈmi
i aŋ dɾyˈmi
aˈvia dɾyˈmi
avevo dormito, etc.
t aˈviz dɾyˈmi
ul/ i aˈvia dɾyˈmi
ul aˈvi:mu dɾyˈmi
ul aˈvii dɾyˈmi
i ˈaviu dɾyˈmi
e tʃaˈma ˈtytʃ
ho chiamato tutti, etc.
t az tʃaˈma ˈtytʃ
ul/i ɒ tʃaˈma ˈtytʃ
ul uma tʃaˈma ˈtytʃ
ul aˈve tʃaˈma ˈtytʃ
i ˈaŋ tʃaˈma ˈtytʃ
aˈvɾia tʃaˈma ˈtytʃ
avrei chiamato tutti, etc.
t aˈvɾis tʃaˈma ˈtytʃ
ul aˈvɾia tʃaˈma ˈtytʃ
ul aˈvɾi:mu tʃaˈma ˈtytʃ
ul aˈvɾii tʃaˈma ˈtytʃ
i ˈavɾiu tʃaˈma ˈtytʃ
e ˈfamə/ iŋ ˈlibrə
ho fame/un libro, etc.
t as ˈfamə
ul/i a ˈfamə
ul uma ˈfamə
ul aˈve ˈfamə .
i ˈaŋ ˈfamə
e ˈsɛ vəŋˈgy/vəŋˈgya
ClS sono venuto/a, etc.
t se:z vəŋˈgy/vəŋˈgya
l ɔi vəŋˈgy/vəŋˈgya
u suma vəŋˈgy/vəŋˈgyje
u se vəŋˈgy/vəŋˈgyje
i suŋ vəŋˈgy/vəŋˈgye
eɾa vəŋˈgy/vəŋˈgya
ero venuto/a, etc.
t eɾə vəŋˈgy/vəŋˈgya
(u)l eɾa vəŋˈgy/vəŋˈgya
ul eɾmu vəŋˈgy/vəŋˈgyje
ul eɾi vəŋˈgy/vəŋˈgyje
i eɾu vəŋˈgy/vəŋˈgyje
eɾa kunˈtɛnt
ero contento
(u)l eɾmu kunˈtɛnt
ClS eravamo contenti
(u)l eɾi kunˈtɛnt
ClS eravate contenti
a'.
aʃ-tu dryˈmi?
hai-ClS dormito?
l aˈve-z dryˈmi?
ClS avete-ClS dormito?
l eɾs-i vəŋˈgy/vəŋˈgyje?
ClS eravate-ClS venuti?
b.-i.
e ˈl e
ClS l'ho
e ˈj e
ClS li ho
ii.
ˈt l azə
ClS l'hai
iii.
u/i ˈl ɒ
ClS l'ha
u lu uˈfɛnd
ClS lo offende
u m uˈfɛnd
ClS mi offende
u lu ˈtʃama
ClS lo chiama
iv.
u ˈl/j uma
ClS l'/li abbiamo
u lu ufɛnˈduma
ClS lo offendiamo
v.
u l aˈve
ClS l'avete
vi.
i ˈl aŋ
ClS l'hanno
e.-i.
e ˈl e tʃaˈma
ClS l'ho chiamato
ii.
ˈt l as tʃaˈma
ClS l'hai chiamato
iii.
u/i l/m ɒ tʃaˈma
ClS l'/mi ha chiamato
u m l ɒ duˈna
ClS me l'ha dato
u m ɒ duˈna iˈtso ˈtsi
ClS mi ha dato questo
u j a duˈna u ˈlibɾ
ClS gli ha dato un libro
u j a ˈditʃə ˈtu:t
ClS gli ha detto tutto
u j a parˈla
ClS gli ha parlato
u i l a duˈna
ClS glielo ha dato
iv.
u l/j/v uma tʃaˈma
ClS l'/li/vi abbiamo chiamato
(u) l aˈvi:mu tʃaˈma
ClS l'avevamo chiamato
u l/j/t aˈvɾi:mu tʃaˈma
ClS l'/li/ti avremmo chiamato
v.
u l/m aˈve tʃaˈma
ClS l'/mi avete chiamato
vi.
i l/m aŋ tʃaˈma
ClS l'/mi hanno chiamato
e'.
l aʃ-tu tʃaˈma?
l'hai-ClS chiamato?

5The Auxiliary
5.10. Selection of 'avere' with postverbal subject
5.10.2. Selection of 'avere' with postverbal subject
Example No. 21
a.
u j a vøŋˈgy di/i pˈtitʃə
ClS ci ha venuto dei/i bambini
b.
i pˈtitʃə i suŋ vønˈgy
i bambini ClS3p sono venuti
e pˈtitə l ɔjə vønˈgy:
il bambino ClS3s è venuto
l a dryˈmi
ClS3s ha dormito
e sɛ vəŋˈgy kiˈe
ClS sono venuto io
u suma vəŋˈgy nuˈzɛtʃ
ClS siamo venuti noi

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 22
e lu ˈtʃamu ˈɲent
ClS lo chiamo niente
e l ɛ ɲent tʃaˈma
ClS lo ho niente chiamato

6.2. Position of adverbial negation
Example No. 23
a.
i ˈdɾømu ˈɲent (ˈbɛŋ)
ClS dormo niente (bene)
pi (ˈɲent)→più (niente)
ˈmajə→mai
aŋkɔ: ˈɲent→ancora niente
ɲent ˈsɛmp→niente sempre
b.
j aŋ ɲent dɾyˈmi (ˈbɛŋ)
ClS hanno niente dormito (bene)
pi ɲent→più niente
mai→mai
ŋkɔ ɲent→ancora niente
ɲent sɛmp→niente sempre
c.
u bɔivə ɲent e ˈviŋə
ClS beve niente di vino

6.3. Adverbs of sentential negation
6.3.1. Adverbs of sentential negation
Example No. 24
e ˈmɔɲdʒu ˈɲent
ClS mangio Neg/ niente
j aŋ ɲent maɲˈdʒa ˈɲent
ClS hanno niente mangiato niente

6.3.4. Position of the adverb in relation to the participle
Example No. 25
j aŋ ɲent dɾyˈmi ˈbɛŋ
ClS hanno niente dormito bene

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 26
e t ɛ ˈditʃə əd (pi) ɲent tʃaˈmɔ-lu
ClS ti ho detto di (più) niente chiamar-lo
əd ɲent maɲˈdʒɔ ˈɲent→di niente mangiare niente
əd tʃaˈmɔ-lu ˈsɛmprə→di chiamar-lo sempre
əd tʃaˈmɔ-i ˈtytʃə→di chiamar-li tutti

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 27
a.
e ˈtʃamu ˈɲyŋ
ClS chiamo nessuno
u i vɛŋ ɲent ˈɲyŋə
ClS ci viene niente nessuno
e ˈmɔɲdʒu ˈɲent
ClS mangio niente
b.
u j a (ɲent) vəŋˈgy ˈɲyŋə
ClS ci ha (niente) venuto nessuno
j aŋ ɲent maɲˈdʒa ˈɲent
ClS hanno niente mangiato niente

6.6. Combination of negative clitic with negative polarity elements
6.6.3. Combination of negative clitic with negative polarity elements
Example No. 28
a.
ɲyŋə i dɾømu ˈɲent
nessuno ci dorme niente
ɲyŋ i aŋ ɲent dɾyˈmi
nessuno ci hanno niente dormito
b.
u i vɛŋ ɲent ˈɲyŋə
ClS ci viene niente nessuno
u j a (ɲent) vəŋgy ˈɲyŋə
ClS ci ha (niente) venuto nessuno

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 29
a.
e t ɛ ˈditʃ əd (ɲent) tʃaˈmɔ-lu
ti ho detto di (niente) chiamar-lo
b.
l ɔi ˈmei (ɲent) tʃaˈmɔ-lu
ClS è meglio (niente) chiamar-lo
c.
e ˈsɛi ˈɲent ˈkusa ˈdi-te
ClS so niente che dir-ti
d.
e sɛ vøŋˈgy pər veg-te
sono venuto a veder-ti
e sɛ aˈnɔ pər ˈɲent ˈveg-te
sono andato per niente veder-ti

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 30
a.-ii.
ˈtʃam-lu
chiama-lo
iv.
tʃaˈmun-lu
chiamamolo
v.
tʃaˈme-lu
chiamate-lo
a' ii. ˈtʃam-lu ˈɲent
chiama-lo niente
iv.
tʃaˈmun-lu ˈɲent
chiamamolo niente
v.
tʃaˈme-lu ˈɲent
chiamate-lo niente