| Valmacca | |
| 2 | The Subject 2.3. Subject clitics: paradigms Example No. 1 2.5. Additional evidence regarding the position of subject cliticsa ˈdrɔ:m
at ˈdrɔmi
u/ala ˈdrɔ:m
druˈmʊmma
druˈməi
i ˈdrɔmu
al ˈpjø:f 2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics Example No. 2 a ˈmaɲdʒa e ˈbɛif ClS mangio e bevo, etc.
at ˈmaɲdzi e t ˈbɛivi
al ˈmaɲdʒa e l ˈbɛif
maɲˈdʒʊmma e bˈvʊmma
maɲˈdʒei e bˈvɪj
i ˈmaɲdzu e i ˈbɛivu
al ˈpjøf e l ˈfjɔka ClS piove e ClS nevica |
| 3 | The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination 3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data Example No. 3 3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunctionad ˈbɛivi? ClS bevi?
u ˈdrɔ:m (al ˈmarju)? ClS dorme (Mario)? 3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction Example No. 4 3.9. The subject interrogativeske d ˈbɛivi? cosa ClS bevi?
aˈwanda k i ˈdrɔmu? dove che ClS dormono?
kwant k i ˈdrɔmu? quando che ClS dormono? Example No. 5 a. ki k aˈl ɛ k u ˈdrɔ:m?chi che ClS è che ClS dorme?
ki k u/*a ˈdrɔ:m? chi che ClS dorme?
b. kwantɕ fjuˈlɪŋ k i ˈdrɔmuquanti bambini che ClS dormono?
i ˈdrɔ:m? ClS dorme?
ˈkwala mataˈlɪŋɲa k i ˈdrɔ:m che bambina che ClS dorme? |
| 5 | The Auxiliary 5.10. The existential construction and locative inaccusative constructions Example No. 6 5.10.3. Lexicalization of the locative clitic in constructions with postverbal subjectsa ˈj ɛ di fiˈøi / kui fiuˈlə ClS c'è dei ragazzi/ quei bambini Example No. 7 a. da ˈla a i ˈdrɔ:m al mataˈləŋnidi là ClS ci dorme le bambine
ˈdɔ:p a i ˈveŋ i fjuˈləŋ dopo ClS ci viene i bambini
b. al mataˈləŋni i ˈdrɔmule bambine ClS3p dormono
i fjuˈləŋ i ˈvenu ˈdɔ:p i bambini ClS3p vengono dopo |
| 6 | Negation and Adverbs 6.1. Three types of sentential negation Example No. 8 a m ˈtʃama ˈnɛ:nt ClS mi chiama niente
a l ø nɛ:nt tʃaˈma ClS lo ho niente chiamato Example No. 9 6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitivel ø ˈmɪja (ˈpy/ˈmai) tɕaˈma lo ho mica (più/ mai) chiamato
j ø ˈmɪja tɕaˈma ɲˈtɕyŋna ClS ho mica chiamato nessuno Example No. 10 6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitivea t ø ˈditɕ da nɛnt tɕaˈma-lu ClS ti ho detto di niente chiamar-lo
da py nɛnt tɕaˈma-lu ClS ti ho detto di più niente chiamar-lo
a soŋ anˈdatɕa ˈvija pər nɛnt ˈvøg-ti ClS sono andata via per niente veder-ti Example No. 11 a. a m ˈtɕama aɲˈtɕyŋnaClS mi chiama nessuno
b. j ø tɕaˈma ɲˈtɕyŋnaClS ho chiamato nessuno |
| 7 | Aspectual and Modal Structures 7.1. Position of the object clitic with the infinitive Example No. 12 a. a t ø ˈditʃ da (nɛnt) tɕaˈma-luClS ti ho detto di (niente) chiamar-lo
b. l e ˈmei (nɛ:nt) tɕaˈma-luClS è meglio (niente) chiamar-lo
c. sø ˈnɛ:nt ke ˈdi:-tso niente che dir-ti
d. a soŋ amˈnyja pər ˈvøg-tiClS sono venut per veder-ti
a soŋ anˈdatɕa ˈvɪja pər nɛnt ˈvøg-ti ClS sono andata via per niente veder-ti
e. a ˈvøi (nɛnt) tɕaˈma-luClS voglio (niente) chiamar-lo |