Premana

back
Premana
Place: Premana
Province: Como
Region: Lombardia
Number of examples: 36
Number of notebooks: 1
2The Subject
2.1. Subject clitics: data presentation
Example No. 1
a.
eʎ ʊˈrɛ:tʃ aʎe m fa ˈma:l
gli orecchi ClS-3pf mi fanno male
b.
al me fa ˈma:l eʎ ʊˈrɛ:tʃ
ClS-3sm mi fa male gli orecchi

Example No. 2
ˈkwiʎe ˈfemen aʎe ˈði:s ˈsi
quelle donne ClS-3pf dicono così

2.2. Position of the lexical subject
2.2.3. Position of the lexical subject
Example No. 3
neˈgy:ŋ ai mˈmaɲdʒɛ
nessuno (nessuni) ClS mangiano
cf.
al ˈmaɲdʒɛ/ aˈruʋɛ neˈgy:ŋ
ClS non mangia/ arriva nessuno

2.3. Subject clitics: paradigms
Example No. 4
ˈdɔrmʊ ɔ ðurˈmi:
te ˈdɔrmɛt t ɛ ðurˈmi:
al/la ˈdɔrmɛ a l a ðurˈmi:
am ˈdɔrmɛ am a ðurˈmi:
durˈmi: i ðurˈmi:
ai/aʎe ˈdɔrmɛ a i a ðurˈmi:
al ˈpjø:f a l ɛ pjoˈy

2.5. Additional evidence regarding the position of subject clitics
2.5.1. Additional evidence regarding the position of subject clitics
Example No. 5
(mi) ˈmaɲdʒʊ e ˈbɛʋʊ
(io) mangio e bevo, etc.
te ˈmaɲdʒɛt e te ˈbɛʋɛt
a l ˈmaɲdʒɛ e (a)l ˈbɛ:f
a m ˈmaɲdʒɛ e (a)m ˈbɛ:f
maɲˈdʒɛ e beˈʋi
a i ˈmaɲdʒɛ e (a)i ˈbɛ:f
al ˈpjø:f e (a)l ˈtrʊnɛ
ClS piove e ClS nevica

2.6. Expletive clitic: morphology
Example No. 6
a.
viˈʎɔ al ˈdʒygɛ i fiˈøi
là ClS gioca i bambini
al ˈdɔrmɛ
ClS dorme
b.
al ˈpjø:f
ClS piove

2.7. Nominal, phrasal, and meteorological expletives
Example No. 7
a.
al ˈryɛ i mɛ fiˈøi
ClS arriva i miei figli
al ɛ ryˈa i mɛ fiˈøi
ClS è arrivato i miei figli
b.
al ˈpjø:v
ClS piove
al ɛ pjoˈy:
ClS è piovuto
ˈkrɛɣʊ k al ˈsiɛ pjoˈy:
credo che ClS sia piovuto
c.
al ɛ ˈmei anˈda
ClS è meglio andare
al saˈra ˈmei anˈda
ClS sarà meglio andare

2.8. Verb inflection
Example No. 8
durˈmiʋɛf
dormivate

Example No. 9
tɛ ˈðɔrm-ɛt
ClS dormi
cf.
tɛ ˈfɛ:
ClS fai

2.8.1. Verb inflection in the third person
Example No. 10
a.
la:ʋ
lavo, etc.
te ˈlaʋɛt
al ˈlaʋɛ
a m ˈlaʋɛ
laˈʋɛ:
ai ˈlaʋɛ
laˈʋa:ʋ
lavavo, etc.
te laˈʋaʋɛt
al laˈʋaʋɛ
a m laˈʋaʋɛ
laˈʋɛf
ai laˈʋaʋɛ
pɛrdaˈrɪ:s
perderei, etc.
te pɛrdaˈrɪsɛt
al pɛrdaˈrɪ:s
a m pɛrdaˈrɪs
pɛrdaˈrɪsɛf
a i pɛrdaˈrɪ:s

2.9. Partial agreement: the expletive clitic and the participle
2.9.3. Partial agreement: the expletive clitic and the participle
Example No. 11
kiˈlɔ al ˈdɔrmɛ i fiˈøi
là ClS3sm dorme i bambini
kiˈlɔ al ˈdɔrmɛ la ˈtozɛ
là ClS3sm dorme le bambine
kiˈlɔ al ˈdɔrmɛ ul ˈto:z
là ClS3sm dorme il bambino
kiˈlɔ al ˈdɔrmɛ el piˈgɛs
là ClS3sm dorme le bambine
i fiøi ai ðɔrmɛ kiˈlɔ
i bambini ClS3pm dormono di là
la tozɛ la ðɔrmɛ kiˈlɔ
la bambina ClS3sf dorme di là
ul to:z al dɔrmɛ kiˈlɔ
il bambino ClS3sm dorme di là
el piˈgɛs aʎe ˈðɔrmɛ kiˈlɔ
le bambine ClS3pf dormono di là

3The Structure of the Complementizer: Interrogative, Relative Clauses, and Aspects of Subordination
3.1. Inversion of the subject clitic in interrogatives: presentation of data
Example No. 12
ˈdɔrmʊ
te ˈdɔrmɛt ˈdɔrm-ɛt?
dormi-ClS?
al/la ˈdɔrmɛ a l a ðurˈmi:
a m ˈdɔrmɛ ˈdɔrmɛm?
durˈmi: durˈmi:f?
ai/aʎe ˈdɔrmɛ e ˈdɔrm-ei/-iʎɛ?
al ˈpjø:f (e) ˈpjøʋ-ɛl ?
ClS piove-ClS?

3.2. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
3.2.1. Partial interrogatives introduced by the wh- conjunction
Example No. 13
ki ˈtʃam-ei?
chi chiamano-ClS?
ˈkʊz ɛ ˈleʒ-ɛlɛ?
cosa legge-ClS?
inˈdu ɛ ˈlɛʒ-ɛlɛ?
dove legge-ClS?

3.6. Verb inflection and clitic in interrogative inversion contexts
Example No. 14
a.
tɛ ˈðɔrmɛt ˈdɔrmɛt?

3.6.1. Other interactions between subject clitic and verb inflection
Example No. 15
a.
el pɛrˈdiʋɛf el pɛrˈdiʋɛf?
lo perdevate?

3.6.5. HOMO-type subject clitics
Example No. 16
a.
n ˈdɔrma dorˈmom?
dormiamo?
am ˈdɔrmɛ ˈdɔrmɛm?
dormiamo?
ˈdɔrmum?

3.9. The subject interrogatives
Example No. 17
a.
ki ˈɛ-i ke ˈðɔrmɛ?
chi sono-ClSm che dorme?
ki ˈɛ-l ke ˈðɔrmɛ?
chi è-ClS che dorme?
ki ˈɛ-lɛ ke ˈðɔrmɛ?
chi sono-ClSf che dormono?
ki kke ˈðɔrmɛ?
chi che dorme/dormono?
b.
kwaɲˈtʃ ɛ-i i fiˈøi ke ˈðɔrmɛ?
quanti sono-ClS i banbini che dorm-e/-ono?

3.9.1. Analysis of subject interrogatives
Example No. 18
ki ˈkrɛɣɛt k al ˈvɛɲɛ ˈki?
chi credi che ClS venga qui?

3.10. Relative clauses
Example No. 19
a.
e ˈkwi ke m ˈtʃamɛ ˈsempre
sono quelli che mi chiamano sempre
b.
i me ˈtʃamɛ
ClS mi chiamano
al ˈdɔrmɛ
ClS dorme

Example No. 20
si ˈvɔltri ke ˈri
siete voi che ride
ˈvɔltri riˈði:
voi ridete

4The Object
4.2. The order of the clitic string with respect to impersonal/reflexive
Example No. 21
i.
ki ˈlɔ es maɲdʒe(?)
là si mangia(?)
es ˈdɔrme(?)
si dorme(?)
es es ˈlave ˈpɔ:k
ClS si si (=ci si) lava poco
ii.
a. ʊl dʒʊrˈnal es el ˈle:ʃ tytʃ i ˈði
il giornale si lo legge tutti i giorni
i paˈtati s ij ˈmaɲdʒe βʊnˈtere
le patate si le mangia volentieri
ˈly: es el ˈvi
lui si lo vede
b.
ˈly al s iʎe ˈlave (el ˈma:ŋ)
lui se le lava
d.
ez ge/te ða ˈsempre raˈzo:ŋ
si gli/ti dà sempre ragione
e.
es te koˈɲos ˈbe:ŋ/ˈmiɣɛ
si ti conosce bene/mica
f.
ki ˈlɔ es ˈpase ˈβe:ŋ
là si passa bene
g.
ez ge n da ˈtrɔ:p
si gli ne dà troppo
h.
ez ge n ˈmɛt ˈpɔ:kɛ
si ci ne mette poco
ˈez ge la ˈmɛt ˈsempre
si ci la mette sempre

4.3. Systems of reflexive inflection
Example No. 22
em ˈlavu
te t lavɛt
al se ˈlavɛ
an se ˈlavɛ
ef laˈvɛ:
a i se ˈlavɛ

4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
4.4.4. Coincidence of dative and locative in the same form
Example No. 23
b.
al ne ˈtʃamɛ
ClS ci chiama
c.
al me ða ˈkwɛst
ClS mi dà questo, etc.
al te ða ˈkwɛst
al ge ða ˈkwɛst
al ne ða ˈkwɛst
al ve ða ˈkwɛst
d.
al me l ˈda
ClS me lo dà, etc.
al te l ˈda
al ge l ˈda (a ˈly:)
al ne l ˈda (a ˈny:ŋ)
al ve l ˈda
e.
al me n ˈda ˈdy:
ClS me ne dà due, etc.
al te n ˈda ˈdy:
al ge n ˈda ˈdy:
al ne n ˈda ˈdy:
al ve n ˈda ˈdy:
f.
eɣ el ˈmɛtʊ
ce lo metto
al ˈg ɛ i fiˈøi
ClS c'è i bambini

4.6. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative forms
4.6.2. Complementary distribution between 3p object clitic and 3p subject clitic with the appearance of special accusative forms
Example No. 24
a.
(ˈly) al ˈtʃamɛ ˈtytʃ
lui ClS chiama tutti
(ˈe) la ˈðɔrmɛ
lei ClS dorme
(ˈlʊːr) ai ˈtʃamɛ ˈtytʃ
loro ClS chiamano tutti
b.-ii.
t em ˈtʃamɛt
ClS mi chiami
te l ˈtʃamɛt
ClS lo chiami
te la ˈtʃamɛt
ClS la chiami
t i ˈtʃamɛt
ClS li chiami
t iʎe ˈtʃamɛt
ClS le chiami
iii.
(ˈly) al me ˈtʃamɛ
lui ClS mi chiama
al me ˈda ˈkwɛst
ClS mi dà questo
al se ˈlavɛ
ClS si lava
(ˈle) a la m ˈtʃamɛ
lei ClS ClS-f. mi chiama
a la m ˈda ˈkwɛst
ClS ClS-f. mi dà questo
(ˈly/ˈle) al le ˈtʃamɛ
lui/lei ClS lo/la chiama
a ʎe ˈtʃamɛ
ClS li/le chiama
a i le ˈtʃamɛ
ClS li/le chiama
vi.
(ˈlur) ai me ˈtʃamɛ
loro ClS mi chiamano
ai le ˈtʃamɛ
ClS lo/li/la/le chiamano
a ʎe ˈtʃamɛ
ClS lo/li/la/le chiamano
c.-iii.
(ˈly/ ˈle) al me l ˈda
lui/ lei ClS me lo dà
al me i ˈða
ClS me li dà
al me la ˈða
ClS me la dà
al m iʎe ˈða
ClS me le dà
al me n ˈda ˈdy
ClS me ne dà due
a la me l ˈda
ClS ClS-f. me lo dà
vi.
(ˈlʊːr) ai me l ˈda
loro ClS me lo danno
ai me i ˈða
ClS me li danno
ai me la ˈða
ClS me la danno
ai m iʎe ˈða
ClS me le danno
ˈkwiʎe ˈfemen aʎʎe me l ˈda
quelle donne ClS me lo danno

5The Auxiliary
5.1. Parameters related to the structure and agreement of the participle
5.1.2. Parameters related to the structure and agreement of the participle
Example No. 25
a.
am s e veˈɲy:
ClS si è venuto (=mp/fp)
am s erɛ veˈɲy:
ClS si era venuto (=mp/fp)
am s e kʊnˈte:nti
ClS si è contento(=mp/fp)
b.
am s a laˈva:
ClS si ha lavato(=mp/fp)
c.
am a ðurˈmi:
ClS ha dormito
d.
a l e veˈɲy/ veˈɲydɛ
ClS è venuto/ venuta
a l erɛ veˈɲy/ veˈɲydɛ
ClS era venuto/ venuta
a l e aˈvɛrt/ aˈvɛrtɛ
ClS è aperto/ aperta

5.3. Auxiliary selection, participle agreement, and interactions with "si"
Example No. 26
a.
e m ɔ laˈvaa
mi ho lavato, etc.
te t ɛ laˈvaa
al/la s a laˈvaa
a ŋs a laˈvaa
v i laˈvaa
ai/a/e s a laˈvaa
e m io laˈvaa
mi avevo lavato, etc.
te t ivɛt laˈvaa
al s ivɛ laˈvaa
an s ivɛ laˈvaa
e v ivɛf laˈvaa
ai sis ivɛ laˈvaa
b.
al s a evˈvry la ˈpɔrtɛ
ClS si ha aperto la porta
al/ la s a zbyˈza
ClS-m/-f si ha punto
ai/ a ʎɛ a zbyˈza:
ClS si hanno punto
al/ la s a seˈta: ˈʒo
ClS-m/f si ha seduto (giù)
c.
i lenˈtsøi ai ɛ laˈwe:
i lenzuoli ClS sono lavati
əl kaˈmi:ɕ aʎ ɛ laˈwe:
le camicie ClS sono lavate
al ɛ zbyˈza:/ zbyˈzaðɛ
ClS è bucato/bucata
ai/ a ʎ ɛ zbyˈzɛ:
ClS-m/f sono bucati/e
la ˈpɔrtɛ l ɛ sˈtaðɛ aˈvɛrtɛ
la porta ClS è stata aperta
d.
e sont veˈɲy:/ veˈɲydɛ
ClS sono venuto/ venuta, etc.
te se veˈɲy:/ veˈɲydɛ
a l ɛ veˈɲy:/ a l ɛ veˈɲyðɛ
a m s e veˈɲy:
e si veˈɲy:
a i/ ʎ ɛ veˈɲy:
e sero veˈɲy:/ veˈɲydɛ
ClS ero venuto/a, etc.
te seret veˈɲy:/ veˈɲydɛ
al erɛ veˈɲy:/ veˈɲydɛ
ɔ ðʊrˈmi:
ho dormito, etc.
t ɛ ðʊrˈmi:
a l a ðʊrˈmi:
a m a ðʊrˈmi:
a i: ðʊrˈmi:
a i a ðʊrˈmi:
io ðʊrˈmi:
avevo dormito, etc.
t ivɛt dʊrˈmi:…
e.
e l ɔ laˈva:/laˈvaðɛ
ClS la/lo ho lavato/a
e j ɔ laˈvɛ:
ClS li ho lavati
e ʎ ɔ laˈvɛ:
ClS le ho lavate

Example No. 27
se l a ˈsempre tʃaˈmaðɛ
se l'ha sempre chiamata
e s ij a ˈsempre tʃaˈmɛ:
ClS se li ha sempre chiamati
e s a ʋsempre dʊrˈmi:/maɲdʒa: ˈβe:ŋ
ClS si ha sempre dormito/mangiato bene
e s ɛ ryˈvɛ: ˈtytʃ
ClS si è arrivato tutti

5.4. Interactions between auxiliary and lexicalization of the reflexive clitic
Example No. 28
a.
am s a laˈva:
ClS si ha lavati
d.
am s e veˈɲy:
ClS si è venuti
am s erɛ veˈɲy:
ClS si era venuti

6Negation and Adverbs
6.1. Three types of sentential negation
Example No. 29
el ˈtʃamʊ ˈmiɣɛ
lo chiamo mica
l ɔ miɣɛ tʃaˈma:
lo ho mica chiamato

6.2. Position of adverbial negation
Example No. 30
a.
el fo: ˈmiɣɛ
lo fo mica
ˈpjy→più
ˈmai→mai
a ˈmiɣɛ→ancora mica
miɣɛ ˈsempre→mica sempre
cf.
el ɔ aˈmɔ da ˈfa
lo ho ancora da fare
b.
el ɔ miɣɛ ˈfatʃ
lo ho mica fatto
pjy→più
mai→mai
a miɣɛ→ancora mica
ɔ miɣɛ sempre ˈfatʃ ˈɕi
ho mica sempre fatto così
el ɔ miɣɛ ˈfatʃ tant deɕˈpɛs
lo ho mica fatto tanto spesso

6.4. Position of sentential negation adverb with respect to the infinitive
Example No. 31
e t ˈdiɣʊ de miɣɛ tʃaˈma-l
ClS ti dico di mica chiamar-lo
al ɛ ˈmejə miɣɛ veˈdɛ-l
ClS è meglio mica veder-lo

6.5. Co-occurrence of negative adverbs with other negative polarity items; negative adverb and partitive
Example No. 32
a.
e ˈtʃamʊ neˈgyŋ
ClS chiamo nessuno
e ˈfo: neˈgo:t
ClS faccio nulla
a g el dɔ (*miɣɛ) a neˈgyŋ
ClS ce lo do a nessuno
b.
ɔ ˈfatʃ neˈgo:t
ho fatto nulla
c.
e l metʊ in neˈgyŋ ˈlø:k
lo metto in nessun posto

6.7. Interaction of negative interrogatives with sentential negation adverb
6.7.1. Interaction of negative interrogatives with sentential negation adverb
Example No. 33
b.
e ˈðɔrm-ej (ˈmiɣɛ) ?
ClS dormono-ClS (mica)?
e ˈðɔrm-iʎɛ (ˈmiɣɛ)?
ClS dormono-ClSf (mica)?

7Aspectual and Modal Structures
7.1. Position of the object clitic with the infinitive
Example No. 34
a.
e t ˈdiɣʊ de (miɣɛ) tʃaˈma-l
ClS ti dico di (mica) chiamar-lo
b.
a l ɛ ˈmejə (miɣɛ) veˈdɛ-l
ClS è meglio (mica) veder-lo
c.
sɔ ˈmiɣɛ ˈkosɛ ˈdi-t
so mica cosa dir-ti
d.
sʊnt veˈɲy pər veˈdɛ-t
sono venuto per veder-lo
sʊnt anˈda viɛ per miɣɛ veˈdɛ-l
sono andato via per mica veder-lo
e.
ˈvøjʊ/ vi veˈdɛ-l
voglio veder-lo

7.2. Imperative and negative imperative
Example No. 35
a.-ii.
ˈtʃam-el
chiama-lo
iv.
tʃaˈmem-el
chiamiamo-lo
v.
tʃaˈmɛ:-l
chiamate-lo
a'. ii. ˈtʃam-el ˈmiɣɛ
chiama-lo mica
iv.
tʃaˈmem-el ˈmiɣɛ
chiamiamo-lo mica
v.
tʃaˈmɛ:-l ˈmiɣɛ
chiamate-lo mica
b.|iv.
am ˈdɔrmɛ
ClS dorme (=dormiamo)

8The Noun Phrase
8.3. Special treatment of kinship terms
Example No. 36
ʊl me fraˈðel i me fraˈðej
il mio fratello