| 8.2.6. Systems in -ə or -ə/-a | |
|
Chapter: 8. The Noun Phrase Section: 8.2. Inflection of nominal categories and its distribution within the noun phrase Subsection: 8.2.6. Systems in -ə or -ə/-a Number of examples: 5 | |
| Albano di Lucania Example No. 1 a. i ˈfɛmənə a ˈfɛmənəla donna
ˈl ʊɲɲə ˈl ʊɲɲə l'unghia
kiddi ˈfɛmənə kɛdda: ˈfɛmənə quella donna
kisti ˈfɛmənə sta: ˈfɛmənə questa donna
kidˈd ati ˈfɛmənə kɛdˈd ata: ˈfɛmənə quell'altra donna
kiddi bˈbɛlli ˈfɛmənə kɛdda: bˈbɛlla: ˈfɛmənə quella bella donna
kiddi ˈfɛmənə ˈviccə na ˈfɛməna: ˈvɛccə una donna vecchia
pikkə ˈfɛmənə poche donne
a'. so kˈkiddə ɛ kˈkɛddəè quella
so kˈkistə ɛ kˈkɛstə è questa
so vˈviccə ɛ vˈvɛccə è vecchia
so fˈfɛmənə sono donne
so pˈpikkə sono poche
b. i krəstiˈə:nə u krəstiˈə:nəl'uomo
kiddi krəstiˈə:nə kuddu krəstiˈə:nə quell'uomo
kisti krəstiˈə:nə kustu krəstiˈə:nə quest'uomo
kidˈd ati krəstiˈə:nə kudˈd atu krəstiˈə:nə quell'altro uomo
kiddi krəstiˈə:nə ˈviccə kuddu krəstiˈə:nə ˈvɛccə quell'uomo vecchio
pikkə krəstiˈə:nə pochi uomini
b'. so kˈkiddə ɛ kˈkʊddəè quello
so kˈkistə ɛ kˈkʊstə è questo
so vˈviccə ɛ vˈvɛccə è vecchio | |
| Gorgoglione Example No. 2 a. ɔ ˈfɛmmənə a ˈfɛmmənəla donna
ˈl ɔɲɲə ˈl ɔɲɲə l'unghia
kiəllə ˈfɛmmənə kɛlla: ˈfɛmmənə quella donna
(ki)stə ˈfɛmmənə (kɛ)sta: ˈfɛmmənə questa donna
kəlˈl atə ˈfɛmmənə kɛlˈl ata: ˈfɛmmənə quell'altra donna
kiəllə bˈbɛllə ˈfɛmmənə kɛlla: bˈbɛlla: ˈfɛmmənə quella bella donna
kiəllə ˈfɛmmənə ˈviəccə kɛlla ˈfɛmməna: ˈvɛccə quella donna vecchia
peikkə ˈfɛmmənə poche donne
a'. sɔ kˈkiəllə je kˈkɛlləè quella
sɔ kˈkiəstə je kˈkɛstə è quella
sɔ ˈviəccə/ nˈno:və je vˈvɛccə/ nˈno:və è vecchia/nuova
sɔ fˈfɛmənə sono donne
sɔ pˈpeikkə sono poche
ɔ cˈcamənə a ˈcamənə la chiamano
caˈma-llə caˈmɛ:-lə chiamala
ɔ ˈddʒə caˈmɛ:tə adˈdʒə caˈmɛ:tə (la) ho chiamata
b. ɔ ˈɣattə u ˈwattəil gatto
ɔ ˈkɛ:nə u ˈkwɛ:nə il cane
ˈl uəccə ˈl uəccə l'occhio
kiələ ˈkɛ:nə kwəlu ˈkwɛ:nə quel cane
stə ˈkɛ:nə stu ˈkwɛ:nə questo cane
kəlˈl atə ˈɣattə kulˈl atu ˈwattə quell'altro gatto
kiəllə bˈbɛllə ˈɣattə kwəlu bˈbwɛllə ˈɣattə quel bel gatto
kiəllə ˈɣattə ˈviəccə kwəlu ˈwattə ˈvɛccə quel gatto vecchio
peikka: ˈɣattə pochi gatti
b'. sɔ kˈkiəllə je ˈkwelləè quello
sɔ kˈkiəstə je ˈkwestə è questo
sɔ vˈviəccə/ nˈnuəvə je vˈvɛccə/ nˈnuəvə è vecchio/nuovo
sɔ pˈpeikkə sono pochi
ɔ cˈcamənə u ˈcamənə lo chiamano
caˈma-llə caˈmɛ:-lə chiamalo
ɔ ˈddʒə caˈmɛ:tə adˈdʒə caˈmɛ:tə (lo) ho chiamato | |
| Guardia Perticara Example No. 3 a. ɔ ˈfɛmmənə a ˈfɛmmənəla donna
ˈl ɔɲɲə ˈl ɔɲɲə l'unghia
kiəllə ˈfɛmmənə kɛlla: ˈfɛmmənə quella donna
stə ˈfɛmmənə (kɛ)sta: ˈfɛmmənə questa donna
ˈl atə ˈfɛmmənə ˈl ata: ˈfɛmmənə l'altra donna
kiəllə bˈbɛllə ˈfɛmmənə kɛlla: bˈbɛlla: ˈfɛmmənə quella bella donna
kiəllə ˈfɛmmənə ˈɣrɔssə kɛlla ˈfɛmməna: ˈgrɔssə quella donna grossa
pekkə ˈfɛmmənə poche donne
a'. sɔ kˈkiəllə je kˈkɛlləè quella
sɔ kˈkiəstə je kˈkɛstə è questa
sɔ gˈgrɔssə je gˈgrɔssə è grossa
sɔ fˈfɛmənə sono donne
sɔ pˈpekkə sono poche
lə ˈcæ:mə a ˈcæ:mə la chiamo
caˈma-llə caˈma:-lə chiamala
ˈl anə caˈma:tə ˈanə caˈma:tə (la) hanno chiamata
b. ˈl uəmmənə ˈl ɔmmənəl'uomo
kiəlˈl uəmmənə kwəlˈl ɔmmənə quell'uomo
ˈst uəmmənə ˈst ɔmmənə quest'uomo
stu krəstiˈa:nə quest'uomo
u ˈkwanə il cane
ɔ ˈwattə u ˈwattə il gatto
kiəllə ˈɣattə kwəllə ˈwattə quel gatto
stə ˈɣattə stu ˈwattə questo gatto
ˈl atu ˈwattə l'altro gatto
kiəllə bˈbɛllə ˈɣattə kwəllu bˈbɛllu ˈwuattə quel bel gatto
kiəllə ˈɣattə ˈɣruəssə kwəllu ˈwuattə ˈɣruəssu quel gatto grosso
kəsˈt atə ˈɣattə questi altri gatti
pikkə krəstiˈə:nə pochi uomini
b'. sɔ kˈkiəllə je ˈkwelləè quello
sɔ kˈkiəstə je ˈkwəstə è questo
sɔ gˈgruəssə je ˈgruəssə è grosso
sɔ gˈgattə sono gatti
sɔ pˈpekkə sono pochi
lə ˈcæ:mə u ˈcæ:mə lo chiamo
caˈma-llə caˈma:-lə chiamalo
ˈl anə caˈma:tə ˈanə caˈma:tə (lo) hanno chiamato | |
| S.Vittore Example No. 4 a. lə ˈfemmənə la ˈfemmənəla donna
lə ˈnutʃə la ˈnotʃə la noce
ˈl oɲɲə ˈl oɲɲə l'unghia
kellə ˈfemmənə kella ˈfemmənə quella donna
keʃtə ˈfemmənə keʃta ˈfemmənə questa donna
kelˈl autə ˈfemmənə kelˈl auta ˈfemmənə quell'altra donna
kellə bˈbɛllə ˈfemmənə kella bˈbɛlla ˈfemmənə quella bella donna
kellə ˈfemmənə ˈvɛccə kella ˈfemmənə ˈvɛccə quella donna vecchia
pɔkə ˈfemmənə poche donne
a'. so kˈkellə ɛ kˈkelləè quella
so kˈkeʃtə ɛ kˈkeʃtə è questa
so vˈvɛccə ɛ vˈvɛccə è vecchia
b. ˈʎ uəmənə ˈʎ ɔməl'uomo
lu ˈpanə il pane
kellu ˈpanə quel pane
keʃtu ˈpanə questo pane
kelˈl autu ˈpanə quell'altro pane
kellu ˈpanə ˈviəccə quel pane vecchio
ʎə ˈjattə ʎu ˈjattə il gatto
kiʎʎə ˈjattə kiʎʎu ˈjattə quel gatto
kiʃtə ˈjattə kiʃtu ˈjattə questo gatto
kiʎʎə bˈbɛʎʎə ˈjattə kiʎʎu bˈbɛʎʎu ˈjattə quel bel gatto
kiʎˈʎ atu ˈjattə quell'altro gatto
kiʎʎu ˈjattə ˈviəccə quel gatto vecchio
ʎə ˈkanə ʎu ˈkanə il cane
kiʎˈʎ atə ˈkanə kiʎˈʎ autə ˈkanə quell'altro cane
kiʎʎə ˈkanə ˈviəccə quel cane vecchio
pɔkə ˈjattə pochi gatti
b'. ˈri-mmə ˈkellə/ ˈkeʃtədimmi quello/ questo
so kˈkiʎʎə ɛ kˈkiʎʎə è quello
so kˈkiʃtə ɛ kˈkiʃtə è questo
so vˈviəccə ɛ vˈviəccə è vecchio
so pˈpɔkə sono pochi | |
| Vastogirardi Example No. 5 a. lə ˈfemmənə la ˈfemmənala donna
lə ˈnu:tʃə la ˈnu:tʃə la noce
poka ˈakkwa poca acqua
kelə ˈfemmənə kela ˈfemməna quella donna
(ke)ʃtə ˈfemmənə (ke)ʃta ˈfemməna questa donna
kel atrə ˈfemmənə kel atra ˈfemməna quell'altra donna
kelə bɛllə ˈfemmənə kela ˈbɛlla ˈfemməna quella bella donna
kelə ˈfemmənə ˈvɛccə kela ˈfemməna ˈvɛcca quella donna vecchia
poka ˈfemmənə poche donne
tanda ˈfemmənə tante donne
lə ˈkɔssə ˈɣrɔssə le cosce grosse
a'. sɔ vˈvɛccə/ ˈgrɔssə ɛ vˈvɛcca/ ˈgrɔssəè vecchia/grossa
sɔ bˈbɛllə ɛ bˈbɛlla è bella
sɔ kˈkellə ɛ kˈkella è quella
sɔ kˈkeʃtə ɛ kˈkeʃta è questa
ɛ nna ˈfemməna è una donna
sɔ fˈfemmənə sono donne
sɔ pˈpoka sono poche
sɔ tˈtanda sono tante
l ajə ˈviʃtə l ajə ˈviʃta l'ho vista
lə ˈvedə la ˈvedə la vedo
b. rə ˈiəttə rə ˈwɒttəil gatto
rə ˈkiənə rə ˈkuɒnə il cane
kirə ˈiəttə kwirə ˈwɒttə quel gatto
kiʃtə ˈiəttə kwiʃtə ˈwɒttə questo gatto
kirə iətrə ˈiəttə kel wɒtrə ˈwɒttə quell'altro gatto
kirə biəʎʎə ˈiəttə kwirə biəʎʎə ˈwɒttə quel bel gatto
kirə ˈiəttə ˈviəccə kwirə ˈwɒttə ˈviəccə quel gatto vecchio
l uəccə ˈɣruəssə l uəccə ˈgruəssə l'occhio grande
poka ˈiəttə pochi gatti
lə dəˈnɔccəra rə dəˈnɔccə il ginocchio
lə ˈvrattʃa rə ˈvruɒttʃə il braccio
lə vrattʃa ˈɣrɔssə
lə ˈlattə il latte
kelə ˈlattə quel latte
keʃtə ˈlattə questo latte
kel atrə ˈlattə quell'altro latte
kelə ˈlattə ˈviəccə quel latte vecchio
b'. sɔ vˈviəccə ɛ vˈviəccəè vecchio
sɔ bˈbiəʎʎə ɛ bˈbiəʎʎə è bello
sɔ kˈkirə ɛ kˈkwirə è quello
sɔ kˈkiʃtə ɛ kˈkwiʃtə è questo
sɔ ˈɣiəttə sono gatti
sɔ pˈpoka sono pochi
sɔ tˈtanda sono tanti
r ajə ˈviʃtə r ajə ˈviʃtə l'ho visto
rə ˈvedə rə ˈvedə lo vedo
lə ˈsattʃə lo so |