Morphosynctatic Element

back
8.2.5. Systems with feminine -a, -ia; -a, -an; -a
Agliano
Example No. 1
a.
la ˈdɔnna la ˈdɔnna
la donna
ˈɖ uɲɲa ˈɖ uɲɲa
l'unghia
la ˈnotʃa la ˈnotʃa
la noce
kola ˈdɔnna kola ˈdɔnna
quella donna
kweʃta ˈdɔnna kweʃta ˈdɔnna
questa donna
la ˈnɔʃʃa soˈrɛɖa la ˈnɔʃʃa soˈrɛɖa
la nostra sorella
koˈɖ altra ˈdɔnna koˈɖ altra ˈdɔnna
quell'altra donna
kola ˈbɛɖa ˈdɔnna kola ˈbɛɖa ˈdɔnna
quella bella donna
kola ˈdɔnna ˈvɛcca kola ˈdɔnna ˈvɛcca
quella donna vecchia
ˈpɔɣa ˈdɔnna
poche donne
ˈtanta ˈdɔnna
tante donne
a'.
ɖ ɛŋ ˈkweɖa ɖ ɛ ˈkweɖa
ClS è quella
ɖ ɛŋ ˈkweʃta ɖ ɛ ˈkweʃta
ClS è questa
ɖ ɛŋ ˈvɛcca/ ˈnoa ɖ ɛ vˈvɛcca/ nˈnoa
ClS è vecchia/nuova
ɖ ɛŋ ˈdɔnna
ClS sono donne
ɖ ɛŋ ˈpɔɣa
ClS sono poche
la ˈðɔrmənə laˈðɔrma
ClS dorme
ɖ ɛŋ vəˈnuta ɖ ɛ vvəˈnuta
ClS è venuta
la ˈveðənə la ˈveðənə
la vedono
ɖ a caˈmata ɖ a caˈmata
l'ha chiamata
ˈcamə-ɖa ˈcamə-ɖa
chiamala
b.
ˈɟ omi ˈɖ omə
l'uomo
i gˈgatti əl ˈgattə
il gatto
kwe kˈkani kol ˈkaŋ
quel cane
i mme fraˈtɛɟɟi l me fraˈtɛɖə
il mio fratello
kweɟˈɟ omi koˈɖ omə
quell'uomo
kweʃti ˈomi kweʃˈt omə
quest'uomo
kweɟˈɟ altri ˈomi koˈɖ altrə ˈomə
quell'altro uomo
kwe bbɛɟˈɟ omi kol bɛˈɖ omə
quel bell'uomo
kweɟˈɟ omi ˈvɛcci koˈɖ omə ˈvɛccə
quell'uomo vecchio
ˈpɔɣi ˈomi
pochi uomini
ˈtanti ˈomi
tanti uomini
b'.
ɟ ɛŋ ˈkweʃti ɟ ɛ kˈkweʃtə
ClS è questo
ɟ ɛŋ ˈkweɟɟi ɟ ɛ kˈkweɖə
ClS è quello
ɟ ɛŋ ˈvɛcci/ ˈnoi ɟ ɛ vˈvɛccə/ nˈnou
ClS è vecchio/nuovo
ɟ ɛŋ ˈomi
ClS sono uomini
ɟ ɛŋ ˈpɔɣi
ClS sono pochi
i dˈdɔrmənə i dˈdɔrma
ClS dorme
ɟ ɛŋ vəˈnuti ɟ ɛ vvəˈnutə
ClS è venuto
ɟi ˈveðənə əl ˈveðənə
lo vedono
ɟ a caˈmati ɖ a caˈmatə
l'ha chiamato
ˈcamə-ɟɪ ˈcamə-ɖə
chiamalo

Bedizzano
Example No. 2
a.
ʎa ˈdɔnna la ˈdɔnna
la donna
kiʎa ˈdɔnna klaˈdɔnna
quella donna
ˈkwɛʃtja/ ʃtja ˈdɔnna ʃta ˈdɔnna
questa donna
kiʎ altra ˈdɔnna ki altra ˈdɔnna
quell'altra donna
kiʎa brava ˈdɔnna kla ˈbrava ˈdɔnna
quella brava donna
kwalja ˈdɔnna? kwala ˈdɔnna ?
quale donna?
kiʎa tre ˈdɔnna
quelle tre donne
kiʎa ˈdɔnna ˈbɛla/ ˈbrava
quelle donne belle/ brave
kiʎa ˈdɔnnaˈdʒovna
quelle donne giovani
ˈtantja ˈdɔnna
tante donne
ˈkwantja ˈdɔnna?
quante donne?
do brava ˈdɔnna
due brave donne
pɔga ˈdɔnna
poche donne
kiʎa ˈbɔttʃa ˈpjena də ˈviŋ
quella bottiglia piena di vino
a'.
al eŋ ˈbɛla/ ˈbrava al ɛ bˈbrava/ ˈbɛla
ClS è bella/brava
al eŋ ˈdʒovna/ ˈalta
ClS sono giovani/alte
al en ˈdɔnna
ClS sono donne
al eŋ ˈtanta/ ˈtutja
ClS sono tante/tutte
a j ɔ viʃt ˈdɔnna e ˈɔmi
ClS ho visto donne e uomini
i ʎ an caˈmata i l an caˈmata
ClS l'hanno chiamata
b.
iˈɟ ɔmi ˈj ɔmə
l'uomo
l ˈkaŋ
il cane
kəl ˈkaŋ
quel cane
kwɛʃtə ˈkaŋ
questo cane
kiˈɟ altri ˈɔmi ki alˈtr ɔmə
quell'altro uomo
kiˈɟ ɔmi
quegli uomini
ki bˈbravi ˈɔmi
quei bravi uomini
kiɟˈɟ ɔmi ˈdʒovni
quegli uomini giovani
tanti/ ˈpɔki ˈɔmi
tanti/pochi uomini
do ˈbravi ˈɔmi
due bravi uomini
ki bˈbravi/ beʎi ˈkaŋ
quei bravi/bei cani
b'.
iˈɟ eŋ ˈbravi/ ˈbeʎi
ClS sono bravi/belli
iˈɟ eˈn ɔmi
ClS sono uomini
i ʎ an caˈmati i l aŋ caˈmat
ClS l'hanno chiamato

Bormio
Example No. 3
a.
li ˈfemena la ˈfemena
la donna
li mia suˈrɛla la mia suˈrɛla
la mia sorella
li ˈno:ʃ la ˈno:ʃ
la noce
kwili ˈfemena kwela ˈfemena
quella donna
kwiʃti ˈfemena kweʃta ˈfemena
questa donna
li ˈaltra ˈfemena ˈl altra ˈfemena
l'altra donna
kwili beli ˈfemena kwela bɛla ˈfemena
quella bella donna
kwili ˈfemena ˈveʎa kwela ˈfemena ˈveʎa
quella donna vecchia
pɔka ˈfemena
poche donne
tanta ˈfemena
tante donne
a'.
j eŋ ˈkwili/ ˈkwiʃti l e ˈkwela/ ˈkweʃta
ClS è quella/ questa
j eŋ ˈbeli l e ˈbɛla
ClS è bella
j eŋ ˈveʎʎa l e ˈveʎʎa
ClS è vecchia
j eŋ ˈpɔka
ClS sono poche
j eŋ ˈbrava
ClS sono brave
j eŋ ˈfemena
ClS sono donne
li ˈdɔrməŋ la ˈdɔrm
ClS dorme
ja ˈvedi la ˈvedi
la vedo
ˈj ei veˈðuða ˈl ei veˈðuða
l'ho veduta
b.
i ˈomeŋ ˈl omeŋ
l'uomo
uˈn omeŋ
un uomo
i ˈga:t aˈl ga:t
il gatto
i kurˈtei al kurˈtɛl
il coltello
kwi ˈomeŋ kweˈl omeŋ
quell'uomo
ˈkwiʃti ˈomeŋ ʃtu ˈomeŋ
quest'uomo
kwi ˈbei ˈomeŋ kwel bɛˈl omeŋ
quel bell'uomo
kwi ˈomeŋ ˈve:tʃ kweˈl omeŋ ˈve:tʃ
quell'uomo vecchio
kweˈl altro ˈomeŋ
quell'altro uomo
i ˈaltri ˈomeŋ
gli altri uomini
taɲˈtʃ omeŋ
tanti uomini
pɔ:ˈk omeŋ/ ˈga:t
pochi uomini/gatti
b'.
j eŋ ˈkwi/ ˈkwiʃti
ClS sono questi/quelli
j eŋ ˈomeŋ
ClS sono uomini
j eŋ ˈve:tʃ
ClS sono vecchi
j eŋ ˈpɔ:k
ClS sono pochi
i ˈdɔrməŋ al ˈdɔrm
ClS dorme
ja ˈvedi al ˈvedi
lo vedo
j ei veˈðu l ei veˈðu
l'ho visto

Casaccia
Example No. 4
a.
lan ˈdona la ˈdona
la donna
laŋ mi/ˈnɔsa ˈfia
le mie/nostre figlie
ˈkwelaŋ altʀa ˈdona
quelle altre donne
ˈkwelaŋ du ˈdona
quelle due donne
ˈkwelaŋ ˈbʀava ˈdona
quelle brave donne
ˈkwelaŋ ˈpɔka ˈbela ˈdona
quelle poche belle donne
ˈtantan/ˈpokan ˈdona
tante donne
ˈkwantaŋ ˈdona?
quante donne?
ˈtyt(aŋ) lan/ˈkwelan ˈdona
tutte le/quelle donne
du/ˈkwatɐr ˈdona
due/quattro donne
tʀe ˈdona ˈveila
tre donne vecchie
lan altʀa ɕkaˈbela
le altre sedie
lan ɕkaˈbela ˈnøva
le sedie nuove
laŋ buˈtiʎa ˈpleŋa(ŋ)
le bottiglie piene
laŋ buˈtiʎa ˈpleŋa(ŋ) da ˈviŋ
le bottiglie piene di vino
a'.
l eŋ ˈkwelaŋ
ClS sono quelle
l en ˈtre / ˈtantaŋ/ tytaŋ
ClS sono tre/ tante/ tutte
l eŋ ˈtyt(aŋ) ˈdona
ClS sono tutte donne
l eŋ ˈtanta
ClS sono tante
l eŋ ˈdona
ClS sono donne
l en ˈnøva/ ˈveila/ ˈbuŋa
ClS sono nuove/ vecchie/ buone
l eŋ ˈdona ˈbʀava/ ˈveila
ClS sono donne brave/vecchie
l eŋ ˈdona guˈluza(ŋ) da ˈviŋ
ClS sono donne golose di vino
b.
kwi ˈkaŋ kwɛl ˈkaŋ
quel cane
i bi ˈkaŋ al bɛl ˈkaŋ
il bel cane
i ˈkaŋ
i cani
ˈkwiɕti ˈkaŋ
questi cani
ˈtaɲtʃi ˈkaŋ
tanti cani
tʀɛ ˈkaŋ
tre cani
kwi ˈbʀyti ˈomaŋ
quei brutti uomini
kwi ˈomaŋ ˈveil
quegli uomini vecchi
ˈpɔki ˈomaŋ
pochi uomini
doi ˈbʀavi ˈomaŋ
due bravi uomini
ˈkwaɲtʃi ˈomaŋ?
quanti uomini?
ˈtytʃi i ˈomaŋ
tutti gli uomini
tyt/ ˈtytʃi kwi ˈomaŋ
tutti quegli uomini
i me ˈfi
i miei figli
tʀɛ/ ˈtaɲtʃi ˈɔʀt ˈnø:f
tre/ tanti orti nuovi
b'.
j eŋ ˈpɔki/ ˈtaɲtʃi
ClS sono pochi/tanti
j eŋ tyt/ ˈtytʃi ˈomaŋ
ClS sono tutti uomini
j eŋ ˈbuŋi ˈɔʀt
ClS sono buoni orti
j eŋ ˈbʀavi ˈfaɲtʃ
ClS sono bravi ragazzi
j eŋ ˈbu:ŋ/ ˈbʀa:f/ ˈbʀy:t
ClS sono buoni/bravi/ brutti
j eŋ ˈkwiɕti/ ˈkwi/ ˈbi
ClS sono questi/quelli/belli

Colonnata
Example No. 5
a.
ʎa ˈðɔna la ˈðɔna
la donna
na ˈðɔna
una donna
ʎa mia ʃˈkarpa la me ʃˈkarpa
la mia scarpa
ʎa nɔʃtrja ˈka la ˈnɔʃtra ˈka
la nostra casa
ʎa to suˈreɟa
le tue sorelle
kiʎa ˈðɔna
quelle donne
ʎ altrja ˈðɔna
le altre donne
kiʎ altrja ˈðɔna
quelle altre donne
kiʎa ˈbrava ˈdɔnna
quelle brave donne
kiʎa bonja/bɛlja ˈðɔna
quelle buone/ brave donne
kiʎ altrja bɛlja/ bravja ˈðɔna
quelle altre belle/brave donne
ˈkiʎa ˈðɔna ˈgranda/ ˈbɛlja
quelle donne grandi/ belle
ˈtantja ˈðɔna
tante donne
pɔɣja ˈðɔna
poche donne
kwalja ˈðɔna?
quali donne?
ke dˈdɔnja?
che donne?
tre dˈdɔnja
tre donne
tre ggaɟˈɟinja
tre galline
a'.
aɟ ɛn ˈtutja
ClS sono tutte
aˈɟ eŋ ˈnovja/ ˈnowa
ClS sono nuove
aɟ ɛn ˈbrava
ClS sono brave
aɟ ɛn ˈdɔnna
ClS sono donne
a ʎ ɔ caˈmata a l ɔ caˈmata
ClS l'ho chiamata
b'.
a ɟ ɔ caˈmati a ɟ ɔ caˈmatə
ClS l'ho chiamato

Filattiera
Example No. 6
a.
ja/kja ˈdɔna la/ kla ˈdɔna
la/quella donna
ja me soˈrɛla me soˈrɛla
mia sorella
ja nɔstra soˈrɛla nɔstra soˈrɛla
nostra sorella
tanta ˈlana
tanta lana
ˈj/kj(a) autra ˈdɔna kl autra ˈdɔna
quell'altra donna
kja ˈbrava/ bɛja ˈdɔna kla ˈbɛla/ ˈbrava ˈdɔna
quella bella/brava donna
kla ˈdɔna ˈʑovna
quella donna giovane
na ˈdɔna
una donna
ˈkja ˈdɔna ˈʑo:vna
quelle donne giovani
kja tre ˈdɔna
quelle tre donne
ˈkwaja ˈdɔna?
quali donne?
ˈtanta/ ˈpɔɣa ˈdɔna
tante/poche donne
kwanta ˈdɔna?
quante donne?
do ˈbrava ˈdɔna
due brave donne
ja sˈkarpa ˈni:va
le scarpe nuove
ja kaˈmiʑa fata d ˈlana
le camicie fatte di lana
a.
l ɛŋ ˈkweja/ ˈkweʃtja l ɛ ˈkwela/ ˈkwesta
ClS è questa/quella
ˈl ɛn ˈʑo:vna/ ˈbrava/ ˈauta l ɛ ˈʑovan/ ˈbrava/ ˈauta
ClS è giovane/brava/alta
l ɛ na ˈbɛla ˈdɔna
ClS è una bella donna
l ɛn ˈdɔna
ClS sono donne
l ɛn brava ˈdɔna
ClS sono brave donne
l ɛn dɔna ˈʑovna
ClS sono donne giovani
ˈl ɛn ˈtuta
ClS sono tutte
ɔ vist d ja ˈdɔna e d i ˈɔmi
ho visto delle donne e degli uomini
a ja ˈved a la ˈved
ClS la vedo
a i ɔ ˈviʃta a l ɔ ˈviʃta
ClS l'ho vista
b.
j ˈɔmi l ɔm
l'uomo
ki ˈɔmi kl ɔm
quell'uomo
kəl ˈkaŋ
quel cane
kl autər ˈkaŋ
quell'altro cane
kəl bɛl ˈkaŋ
quel bel cane
i me fraˈdɛi me fraˈdɛl
mio fratello
i ˈnɔʃtri fraˈdɛi ˈnɔʃtər fraˈdɛl
nostro fratello
ki ˈbravi ˈɔmi kəl braˈv ɔm
quel brav'uomo
ki ɔmi ˈʑovən kl ɔm ˈʑovən
quell'uomo giovane
kwai ˈɔmi? kwal ˈɔm?
quell'uomo giovane
ˈtanti / ˈpɔgi / tre ˈɔmi
tanti/ pochi/ tre uomini
ki autri ɔmi
quegli altri uomini
ki ɔmi ˈauti
quegli uomini alti
kwanti ˈomi?
quanti uomini?
b'.
i ɛn ˈauti/ ˈbravi/ ˈʑovən i ɛ ˈaut/ ˈbra:v/ ˈʑovən
ClS è alto/bravo/giovane
i ɛŋ ˈkweʃti/ ˈkwei i ɛ ˈkweʃt/ ˈkwel
ClS è questo/quello
i ˈɛ ˈbravi /ˈɔmi
ClS sono bravi/ uomini
a i ˈved a l ˈved
ClS lo vedo
a i ɔ ˈviʃti a l ɔ ˈviʃt
ClS l'ho visto

Lusignana
Example No. 7
a.
la forˈmigalja
le formiche
tanta forˈmigalja
tante formiche
kja forˈmigla
quelle formiche
kja autra ˈdɔnna
quelle altre donne
kja tre ˈdɔnna
quelle tre donne
kja ˈpɔga ˈdɔnna
quelle poche donne
kja ˈbruta/ˈbrava ˈdɔnna
quelle brutte/ brave donne
tre ˈdɔnja
tre donne
ˈtantja/ˈpɔɟa ˈdɔnna
tante/ poche donne
la ˈskarpja ˈneva
le scarpe nuove
kja ˈskarpa ˈneva
quelle scarpe nuove
kja do pu ˈgranda/ˈtʃika
quelle due più grandi/ piccole
kja do ˈneva
quelle due nuove
la do pu ˈgrandja
quelle due più grandi
a'.
l em ˈbravja/ˈbonja ˈdɔnna
ClS sono brave/ buone donne
l en ˈgrandja/ˈgranda
ClS sono grandi
kja ˈdo ke ɛ me aˈmiɟa
quelle due che è mie amiche
b.
i me fradɛi al me fradɛl
il mio fratello
al ˈfe:g
il fuogo

Mulazzo
Example No. 8
a.
la/kla/ sta ˈdɔnja la/ kla/ sta ˈdɔna
la/quella/questa donna
na ˈdɔna
una donna
la me soˈrɛlja me soˈrɛla
mia sorella
la ˈnɔstra soˈrɛlja ˈnɔstra soˈrɛla
nostra sorella
la ˈnɔstrja soˈrɛla ˈnɔstra soˈrɛla
nostra sorella
tuta la ˈpasta
tutta la pasta
kla ˈbravja/ bɛlja ˈdɔna kla ˈbɛla/ ˈbrava ˈdɔna
quella bella/brava donna
na ˈbɛla/ ˈbrava ˈdɔna
una brava/bella donna
ˈkla ˈdɔnja ˈdzovna kla dɔna ˈdzovna
quella donna giovane
ˈkla ˈdɔnja ˈgranda/ ˈauta kla dɔna ˈgranda/ ˈauta
quella donna grande/ alta
ki autra ˈdɔna kl autra ˈdɔna
quell'altra donna
n autra ˈdɔna
un'altra donna
kla tre/ do ˈdɔnja
quelle tre/due donne
d la ˈdɔnja
delle donne
ˈke ˈdɔnja?
quali donne?
tut la ˈdɔnja
tutte le donne
tantja/ pɔɣja ˈdoŋa
tante/poche donne
tanta/ pɔɣa ˈdɔna/ ˈdɔnja
tante/poche donne
ˈkwanta ˈdɔna/ ˈdɔnja?
quante donne?
do ˈbrava ˈdɔna
due brave donne
la buˈtilja ˈpjena d ˈviŋ
le bottiglie piene di vino
a'.
ˈl ɛn ˈbrava/ ˈbravja l ɛ ˈbrava
ClS è brava
l en dɔn(j)a ˈbrava
ClS sono donne brave
l eŋ ˈkwelja/ ˈkweʃtja
ClS sono queste/quelle
l en ˈbɛlja
ClS sono belle
l en la ˈnɔstrja
ClS sono le nostre
l en ˈdɔna
ClS sono donne
l ɛn brava ˈdɔna
ClS sono brave donne
ˈl en ˈtuta/ ˈtanta
ClS sono tutte/ tante
ɔ vist ˈɔmi e ˈdɔna
ho visto uomini e donne
la dɔrmiŋ la dɔrma
ClS dorme
l a durˈmi l a durˈmi
ClS ha dormito
ɟa ved la ved
la vedo
a ɟ ɔ avɛrta a l ɔ avɛrta
ClS l'ho aperta
b.
ɟ ˈɔmi l ɔm
l'uomo
n ɔm
un uomo
i ˈkaŋ al kan
il cane
kəl / stə ˈkaŋ
quel/questo cane
ki ˈɔmi kl ɔm
quell'uomo
st ɔm
quest'uomo
ki autri ˈɔmi kl autr ɔm
quell'altro uomo
n autr ɔm
un altro uomo
ki ˈbravi ˈɔmi kəl braˈv ɔm
quel brav'uomo
ki ɔmi ˈdzoiŋ kl ɔm ˈdzovin
quell'uomo giovane
ke ˈɔmi?
che uomini?
ˈtanti / ˈpɔgi ˈɔmi
tanti/ pochi uomini
kwanti ˈomi?
quanti uomini?
ki ɔmi ˈauti/ ˈgrandi
quegli uomini alti/grandi
tuti ˈɟ ɔmi
tutti gli uomini
b'.
ɟ eŋ ˈɔmi
ClS sono uomini
ɟ en tuti ˈɔmi
ClS sono tutti uomini
i dɔrmiŋ i dɔrma
ClS dorme
ɟ a durˈmi ɟ a durˈmi
ClS ha dormito
ɟa ved al ved
lo vedo
a ɟ ɔ avɛrti a l ɔ avɛrt
ClS l'ho aperto

Ortonovo
Example No. 9
a.
la ˈdɔna la ˈdɔna
la donna
kla ˈdɔna ˈli kla ˈdɔna ˈli
quella donna lì
ʃta ˈdɔna ˈki ʃta ˈdɔna ˈki
questa donna qui
kəˈɖ altra ˈdɔna/ kaˈrea kəˈɖ altra ˈdɔna/ kaˈrea
quell'altra donna/sedia
kla bɛla ˈdɔna kla bɛla ˈdɔna
quella bella donna
kla ˈdɔna bɛla ˈli kla ˈdɔna bɛla ˈli
quella bella donna lì
kla ˈdɔna ˈvɛca ˈli kla ˈdɔna ˈvɛca ˈli
quella donna vecchia lì
kla do ˈdɔna
quelle due donne
ˈpɔɣa ˈdɔna
poche donne
ˈtanta ˈdɔna
tante donne
ˈkwanta ..?
quante?
a'.
ɖ eŋ ˈkwela ɖ ɛ ˈkwela
ClS è quella
ɖ eŋ ˈkweʃta ɖ ɛ ˈkweʃta
ClS è questa
ɖ eŋ ˈvɛca ɖ ɛ ˈvɛca
ClS è vecchia
ɖ ɛŋ ˈgranda ɖ ɛ ˈgranda
ClS è grande
ɖ eŋ ˈdɔnna
ClS sono donne
ɖ eŋ ˈpɔɣa/ ˈtanta
ClS sono poche/tante
a la ˈcamo a la ˈcamo
ClS la chiamo
a ɖ ɔ ˈviʃta a ɖ ɔ ˈviʃta
ClS l'ho vista
b.
i ˈpreti əl ˈpreto
il prete
i ˈɔmi ˈɖ ɔmo
l'uomo
koi ˈɔmi koˈɖ ɔmo
quell'uomo
koˈɟ altri ˈɔmi kəˈɖ altro ˈɔmo
quell'altro uomo
koi bɛi ˈɔmi kəl bəˈɖ ɔmo
quel bell'uomo
koi ˈɔmi ˈvɛci kəˈɖ ɔmo ˈvɛco
quell'uomo vecchio
ʃti ˈɔmi
questi uomini
b'.
ɟ ɛŋ ˈgrandi ɟ ɛ ˈgrando
ClS è grande
ɟ ɛŋ ˈvɛci/ ˈbɛi
ClS sono vecchi/belli
ɟ ɛŋ ˈkweʃti/ kwei ˈli
ClS sono questi/quelli lì
a i ˈcamo a l ˈcamo
ClS lo chiamo
a j ɔ ˈviʃti a ɖ ɔ ˈviʃto
ClS l'ho visto

Soazza
Example No. 10
a.
la ʃkaˈbɛləŋ (ˈnewəŋ) la ʃkaˈbɛla
la sedia
ˈkweləŋ ʃkaˈbɛləŋ
quelle sedie
ˈpɔkəŋ ʃkaˈbɛləŋ
poche sedie
ˈl altrəŋ ʃkaˈbɛləŋ
le altre sedie
kweˈl altrəŋ ʃkaˈbɛləŋ
quelle altre sedie
ˈpɔkəŋ/ ˈtantən ʃkaˈbɛləŋ
poche/tante sedie
ˈtutəŋ ˈkweləŋ ʃkaˈbɛləŋ
tutte quelle sedie
ˈtutəŋ tre la ʃkaˈbɛləŋ
tutte tre le sedie
ˈkwantəŋ ʃkaˈbɛləŋ?
quante sedie?
la ˈmɛŋ/tɔŋ/sɔŋ ʃkaˈbɛləŋ
le mie/tue/sue sedie
tre ˈbɛlən ʃkaˈbɛləŋ
tre belle sedie
ˈkweləŋ do(ŋ)
quelle donne
do boˈtiʎʎəŋ ˈpjenəŋ də ˈviŋ
due bottiglie piene di vino
a'.
ˈl ɛrən ʃˈtrakəŋ
ClS erano stanche
la ɛŋ vəˈnitʃəŋ iˈer
ClS sono venute ieri
b.
i ɔməŋ l ɔm
l'uomo
pɔk ɔmeŋ
pochi uomini
kui ɔmeŋ
quegli uomini
b'.
i ˈɛra ʃˈtrak
ClS erano stanchi
i ɛ vəˈnitʃ iˈer
ClS sono venuti ieri
i ɛ riˈvai
ClS sono arrivati
i aˈveŋ laˈvai
li abbiamo lavati

Soglio
Example No. 11
a.
lan ˈdonna la ˈdonna
la donna
lan ɛltra ˈdonna
le altre donne
ˈkwelaŋ ˈdua ˈdonna
quelle due donne
ˈkwelan ˈbrɛva ˈdonna
quelle brave donne
ˈtantan/ˈpokan ˈdonna
tante/poche donne
ˈkwantaŋ ˈdonna?
quante donne?
tyt lan ˈdonna
tutte le donne
laŋ/du ˈdonna ˈveila
le/due donne vecchie
laŋ me ˈso:r
le mie sorelle
laŋ buˈtiʎa ˈplena
le bottiglie piene
laŋ buˈtiʎa ˈplena da ˈviŋ
le bottiglie piene di vino
a'.
l ɛn ˈtyta ˈdonna
ClS sono tutte donne
l ɛn ˈdonna
ClS sono donne

Trepalle Livigno
Example No. 12
a.
li ˈfema la ˈfema
la donna
kwili ˈfema kwela ˈfema
quella donna
kwiʃti ˈfema kweʃta ˈfema
questa donna
kwili altʀa ˈfema kweˈl altʀa ˈfema
quell'altra donna
kwili beli ˈfema kwela bɛla ˈfema
quella bella donna
kwili saja ˈfema kwela saja ˈfema
quella brava donna
kwili boni ˈfema kwela bona ˈfema
quella buona donna
kwili fema ˈʑona kwela fema ˈʑona
quella donna giovane
la nɔsa ˈmaʀtʃa
la nostra bambina
li ˈaltʀa
le altre
kwili doa ˈfema
quelle due donne
ˈkwali ˈfema?
quali donne?
poka ˈfema
poche donne
tanta ˈfema
tante donne
ei veˈdu ˈfema e ˈomaŋ
ho visto donne e uomini
a'.
li son ˈbeli
ClS sono belle
li son ˈboni/ ˈbona
ClS sono buone
li son ˈbʀavi/ ˈbʀava
ClS sono brave
li son ˈsaja
ClS sono sagge
li son ˈʑona
ClS sono giovani
li son ˈfema
ClS sono donne
li ˈdɔʀman la ˈdɔʀum
ClS dorme
li soŋ ˈɲuda l e ˈɲuda
ClS è venuta
te li ˈvedaʃ te la ˈvedaʃ
ClS la vedi
b.
i ˈomaŋ ˈl omaŋ
l'uomo
uˈn omaŋ
un uomo
i ˈøʎ l øʎ
l'occhio
i ˈpo:m al ˈpo:m
il pomo
kwi ˈomaŋ kweˈl omaŋ
quell'uomo
kwi ˈaltʀi ˈomaŋ kweˈl altʀo ˈomaŋ
quell'altro uomo
i ˈaltʀi
gli altri
kwi døi ˈomaŋ
quei due uomini
kwi ˈboi ˈomaŋ
quei buoni uomini
kwi braˈf omaŋ
quei bravi uomini
kwai ˈomaŋ?
quali uomini?
pø:ˈk omaŋ
pochi uomini
i ˈmaʀtʃ
i bambini
i nøs ˈmaʀtʃ
i nostri bambini
tɛɲtʃ bei ˈmaʀtʃ
tanti bei bambini
b'.
i son ˈboi
ClS sono buoni
i son ˈbra:f
ClS sono bravi
i son ˈpø:k
ClS sono pochi
i ˈdɔʀman al ˈdɔʀum
ClS dorme
i soŋ ˈɲui l e ˈɲu
ClS è venuto
te li ˈvedaʃ te l ˈvedaʃ
ClS lo vedi

Tresivio
Example No. 13
a.
i ˈfemma la ˈfemma
la donna
i ˈno:s la ˈno:s
la noce
i nɔsa suˈrɛla la nɔsa suˈrɛla
la nostra sorella
kwi ˈfemma kwela ˈfemma
quella donna
sti ˈfemma (kwe)sta ˈfemma
questa donna
kwi ɔltra ˈfemma kwel ɔltra ˈfemma
quell'altra donna
kwi bɛla/ brawa ˈfemma kwela bɛla/ brawa ˈfemma
quella bella/brava donna
kwi bryta ˈfemma kwela bryta ˈfemma
quella brutta donna
na ˈfemma (ˈweʒa)
una donna vecchia
i caˈmiza ˈnøwa la caˈmiza ˈnøwa
la camicia nuova
i ɔltra ˈfemma
le altre donne
kwi kwatru ˈfemma
quelle quattro donne
kwi ɔltra do/ kwatru ˈfemma
quelle altre due/quattro donne
kwai ˈfemma…?
quali donne?
kwi femma ˈveʒa
quelle donne vecchie
kwanta ˈfemma…?
quante donne?
pɔka ˈfemma
poche donne
kwi bɛla ˈno:s
quelle belle noci
pɔka ˈno:s
poche noci
a'.
i ɛ ˈkwi l ɛ ˈkwela
ClS è quella
i ɛ ˈkwiʃ(tʃ) l ɛ ˈkwesta
ClS è questa
i ɛ ˈbrava l ɛ ˈbrawa
ClS è brava
i ɛ ˈbɛla l ɛ ˈbɛla
ClS è bella
i ɛ ˈveʒa l ɛ ˈweʒa
ClS è vecchia
i ɛ ˈbryta
ClS sono brutte
i ɛ ˈfemma
ClS sono donne
i ˈdɔrʊm la ˈdɔrʊm
ClS dorme
i tʃami ˈtyta la ˈtʃami
ClS la chiamo
j a tʃaˈmaða a ll a tʃaˈmaða
ClS l'ha chiamata
b.
i ˈom l om
l'uomo
kweˈl om
quell'uomo
kwel ɔltru ˈom
quell'altro uomo
i ˈkaŋ l ˈkaŋ
il cane
kwi ˈkaŋ kwel ˈkaŋ
quel cane
kwi ˈbei ˈkaŋ kwel bɛl ˈkaŋ
quel bel cane
kwi bryt ˈkaŋ kwel bryt ˈkaŋ
quel brutto cane
kwel brau ˈkaŋ
quel bravo cane
ŋ ˈkaŋ
un cane
i nøs fraˈðei l nɔs fraˈðɛl
il nostro fratello
kwi kwatru ˈom
quei quattro uomini
kwi brawi ˈom
quei bravi uomini
kwai ˈom…?
quali uomini?
pɔˈk om
pochi uomini
kwaɲˈtʃ om…?
quanti uomini?
kwi om ˈvetʃ
quegli uomini vecchi
i ɔltri dy ˈom
gli altri due uomini
i ɔltri ˈkaŋ
gli altri cani
kwi ɔltri ˈkaŋ
quegli altri cani
b'.
i ɛ ˈkwi l ɛ ˈkwel
ClS è quello
i ɛ ˈkwiʃ(tʃ) l ɛ ˈkwest
ClS è questo
i ɛ ˈbrawi l ɛ ˈbrau
ClS è bravo
i ɛ ˈβei l ɛ ˈβɛl
ClS è bello
i ɛ ˈvetʃ l ɛ ˈvetʃ
ClS è vecchio
i ɛ ˈbryt
ClS sono brutti
i ˈdɔrʊm l ˈdɔrʊm
ClS dorme
i tʃami ˈtyt əl ˈtʃami
ClS lo chiamo
j a tʃaˈmat a ll a tʃaˈmat
ClS lo ha chiamato

Vedriano
Example No. 14
a.
la ˈdɔnna la ˈdɔnna
la donna
la ˈnɔʃtra fiˈola la ˈnɔʃtra fiˈola
la nostra figlia
kla ˈdɔnna kla ˈdɔnna
quella donna
ʃta ˈdɔnna ʃta ˈdɔnna
questa donna
ˈkl altra ˈdɔnna ˈkl altra ˈdɔnna
quell'altra donna
kla ˈbɛla/ ˈbrava ˈdɔnna kla ˈbɛla/ ˈbrava ˈdɔnna
quella bella/brava donna
la ˈdɔnna ˈvɛcca la ˈdɔnna ˈvɛcca
la donna vecchia
kla ˈpɔɣa ˈdɔnna
quelle poche donne
d la ˈbrava ˈdɔnna
delle brave donne
ˈpɔɣa ˈdɔnna
poche donne
ˈkwanta ˈdɔnna?
quante donne?
a'.
l eŋ ˈkwela/ ˈkweʃta l ɛ ˈkweʃta/ ˈkwela
ClS è questa/quella
l en ˈdɔnna
ClS sono donne
l en ˈtanta
ClS sono tante
l en ˈbɛla/ ˈbrava
ClS sono belle/brave
la ˈðɔrmənə la ˈðɔrm
ClS dorme
i la ˈcamə i la ˈcamə
ClS la chiama
b.
i ˈɔmi l ɔm
l'uomo
ki ˈɔmi kl ɔm
quell'uomo
i me fiˈoi l me fiˈol
il mio figlio
i ˈnɔʃtri fiˈoi l ˈnɔʃtrə fiˈol
il nosro figlio
ki altri ˈɔmi kl alˈtr ɔm
quell'altro uomo
ki altri ˈbravi ˈɔmi kəl braˈv ɔm
quel brav'uomo
ki ˈpɔɣi ˈɔmi
quei pochi uomini
ki ˈɔmi ˈvɛci
quegli uomini vecchi
ˈpɔɣi ˈɔmi
pochi uomini
b'.
i eŋ ˈkwei i ɛ ˈkwel
ClS è quello
i eŋ ˈɔmi
ClS sono uomini
i eŋ ˈbravi
ClS sono bravi
i ˈðɔrmənə i ˈðɔrm
ClS dorme
i li ˈcamə i l ˈcamə
ClS lo chiama

Viano
Example No. 15
a.
la ˈfeməna la ˈfeməna
la donna
la ˈdɔnna la ˈdɔnna
la donna
la ˈnoʒa la ˈnoʒa
la noce
ko(l)a ˈfeməna ko(l)a ˈfeməna
quella donna
kweʃta ˈfeməna kweʃta ˈfeməna
questa donna
koˈɖ altra ˈdɔnna koˈɖ altra ˈdɔnna
quell'altra donna
ko(l)a bɛla ˈdɔnna ko(l)a bɛla ˈdɔnna
quella bella donna
ko(l)a ˈdɔnna ˈvɛca ko(l)a ˈdɔnna ˈvɛca
quella donna vecchia
koˈɖ altra ˈfeməna koˈɖ altra ˈfeməna
quell'altra donna
ko(l)a ˈfeməna ˈvɛca ko(l)a ˈfeməna ˈvɛca
quella donna vecchia
ˈpɔga ˈdɔnna
poche donne
ˈtanta ˈdɔnna
tante donne
a'.
ɖ eŋ ˈkwela ɖ ɛ ˈkwela
ClS è quella
ɖ eŋ ˈkweʃta ɖ ɛ ˈkweʃta
ClS è questa
ɖ eŋ ˈvɛca/ ˈbɛla/ ˈnoa ɖ ɛ ˈvɛca/ ˈbɛla/ ˈnoa
ClS è vecchia/bella/nuova
ɖ eŋ ˈpɔga
ClS sono poche
ɖ eŋ ˈdɔnna/ ˈfeməna
ClS sono donne
la ˈdɔrmənə la ˈdɔrmə
ClS dorme
ɖ eŋ vˈnuta ɖ ɛ vˈnuta
ClS è venuta
a la ˈveðə a la ˈveðə
ClS la vedo
a ɖ ɔ ˈviʃta a ɖ ɔ ˈviʃta
ClS l'ho vista
ˈcamə-la ˈcamə-la
chiamala
b.
i ˈɔmi ˈɖ ɔmo
l'uomo
i ˈgatti əl ˈgatto
il gatto
kol bɛl ˈgatto
quel bel gatto
ki ˈɔmi koˈɖ ɔmo
quell'uomo
ki ˈgatti kol ˈgatto
quel gatto
ʃti ˈɔmi ʃˈt ɔmo
quest'uomo
ki altri ˈɔmi koɖ altro ˈɔmə
quell'altro uomo
ki bɛi ˈɔmi kol bɛˈɖ ɔmo
quel bell'uomo
ki ˈɔmi ˈvɛci koˈɖ ɔmo ˈvɛco
quell'uomo vecchio
ˈpɔgi ˈɔmi
pochi uomini
ˈtanti ˈɔmi
tanti uomini
b'.
i eŋ ˈkweʃti i ɛ ˈkweʃto
ClS è questo
i ɛŋ ˈkwei j ɛ ˈkweɖo
ClS è quello
i eŋ ˈvɛci/ ˈbɛi/ ˈnoi j ɛ ˈvɛco/ ˈnoo
ClS è vecchio/nuovo
i eŋ ˈɔmi
ClS sono uomini
i eŋ ˈpɔgi
ClS sono pochi
i ˈdɔrm-ənə i ˈdɔrm-ə
ClS dorme
j eŋ vˈnuti j ɛ vˈnuto
ClS è venuto
a i ˈveðə a l ˈveðə
ClS lo vedo
a j ɔ ˈviʃti a ɖ ɔ ˈviʃto
ClS l'ho visto
ˈcamə-ɖi ˈcamə-ɖo
chiamalo