Morphosynctatic Element

back
5.7. Paradigms with only "essere"
Chapter: 5. The Auxiliary
Section: 5.7. Paradigms with only "essere"

Number of examples: 11
Boccioleto
Example No. 1
a.
suŋ ˈɲy/ ˈɲua
sono venuto/a',, etc.
t ei ˈɲy/ ˈɲua
l ɛ ˈɲy/ ˈɲua
i suma ˈɲyi
ClS siamo venuti/ venute, etc.
i sɛi ˈɲyi
i ŋ ˈɲyi/ ˈɲue
suŋ durˈmi
sono dormito, etc.
t ei durˈmi
l ɛ durˈmi
i suma druˈmi
i sɛi durˈmi
i ŋ durˈmi
suŋ laˈva-me
sono lavato-mi, etc.
t ei laˈva-te
l ɛ laˈva-se
suma laˈva-se
i sɛi laˈva-ve
i ŋ laˈva-se
sum caˈma-lo/ la/ je
sono chiamato-lo/la/li/le
t ei caˈma-lo
ClS sei chiamato-lo
l ɛ caˈma-me/ lo/ la/ je
ClS è chiamato-mi/ lo/ la/ li/ le
i suma caˈma-lo
ClS siamo chiamato-lo
i sɛi caˈma-lo
ClS siete chiamato-lo
i n caˈma-lo
ClS sono chiamato-lo
cf.
i lu ˈg ø
ClS lo ci ho, etc.
t lu ˈg ai
(əl/ a) lu ˈg a
i lu ˈg uma
i lu ˈg ɛi
(a) lu ˈg aŋ
i g ø ˈfa:m
ClS ci ho fame, etc.
tə ˈg ai ˈfa:m
əl ˈg a ˈfa:m
lu ˈg uma ˈfa:m
lu ˈg əi ˈfa:m
i ˈg aŋ ˈfa:m
suŋ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa
sono grosso/ grossa, etc.
t ei ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa
l ɛ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa
i suma ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse
ClS siamo grossi/ grosse, etc.
i sɛi ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse
i ŋ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse
i g ø da ˈfɛ-lo
ClS ho da far-lo
i g ø tʃu ˈkwi da ˈlɛdʒe/ da ˈlɛdʒ-lo
ClS ci ho questo qui da leggere/ da legger-lo
i lu g ø da ˈlɛdʒe
ClS lo ho da leggere
i g ɛi da ˈlɛdʒ-lo
ClS avete da legger-lo
b.
i ɛra ˈɲy/ ˈɲua
ero venuto/a, etc.
t ɛre ˈɲy/ ˈɲua
l ɛra ˈɲy/ ˈɲua
i ɛro ˈɲyi
i ɛre ˈɲyi
i ɛroˈɲyi
i ɛra durˈmi
ero dormito, etc.
t ɛre durˈmi
l ɛra durˈmi
i ɛro durˈmi
i ɛre durˈmi
i ɛro durˈmi
i ɛra laˈva-me
ero lavato-mi, etc.
t ɛre laˈva-te
l ɛra laˈva-se
i ɛro laˈva-se
i ɛre laˈva-ve
i ɛro laˈva-se
i ɛra caˈma-lo
ero chiamato-lo, etc.
t ɛri caˈma-lo
l ɛra caˈma-lo
i ɛro caˈma-lo
i ɛre caˈma-lo
i ɛro caˈma-o
cf.
i g ɛva ˈfa:m
ClS ci avevo fame, etc.
at ˈg ɛve ˈfa:m
əl/ la g ɛva ˈfa:m
i g ɛva ˈfa:m
i g ɛve ˈfa:m
i g ɛvo ˈfa:m
i ɛra ˈgrɔ:s
ero grosso, etc.
t ɛre ˈgrɔ:s
l ɛra ˈgrɔ:s
i ero ˈgrɔ:s
i ɛre ˈgrɔ:s
i ɛro ˈgrɔ:s
i ˈg ɛva da ˈfɛ-lo
ClS ci avevo da farlo, etc.
at ˈg ɛve da ˈfɛ-lo
al g ɛva da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛvo da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛve da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛvo da ˈfɛ-lo

Castelvecchio Subequo
Example No. 2
a.
sɔ ppaˈɛurə / ˈtiəŋgə paˈɛurə
sono paura/ tengo paura
ʃi / ˈe / ˈti paˈɛurə
sei/hai/tieni paura
a paˈɛurə
ha paura
emə paˈɛurə
abbiamo paura
etə paˈɛurə
avete paura
annə paˈɛurə
hanno paura
ˈtiəŋgə du ˈfijjə
tengo due figli
b.
ji fɛvə caˈmɛ:tə
lo ero chiamato, etc.
ji fivə caˈmɛ:tə
ji fɛvə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛmə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛtə caˈmɛ:tə
ji ˈfɛvənə caˈmɛ:tə
m aˈvɛvə caˈmɛ:tə…
mi aveva chiamato
fɛvə / təˈnɛvə paˈɛurə
ero/avevo paura
fivə paˈɛurə
eri paura, etc.
fɛvə paˈɛurə
faˈvɛmə paˈɛurə
faˈvɛtə paˈɛurə
ˈfɛvənə paˈɛurə
cf.
fɛvə kunˈtiɐntə
ero contento, etc.
fivə kunˈtiɐntə
fɛvə kunˈtiɐntə
faˈvɛmə kunˈtiɐntə
faˈvɛtə kunˈtiɐntə
ˈfɛvənə kunˈtiɐntə

Cerano
Example No. 3
a.
(i) ɔ/ sum fɒ:m
ClS ho/sono fame
t ɛ fɒ:m
ClS hai fame
l a/ ɛ fɒ:m
ClS ha/ è fame
i uma/suma fɒ:m
ClS abbiamo/siamo fame
i i/si fɒ:m
ClS avete/siete fame
i əŋ/ i iŋ fɒ:m
ClS hanno/sono fame
i ɔ ˈla-l
ClS ho là-lo
t ɛ ˈla-l
ClS sei là-lo
l ɒ ˈla-l
ClS ha là-lo
i uma/ suma ˈla-l
ClS abbiamo/siamo là-lo
i i/ si ˈla-l
ClS avete/siete là-lo
i əŋ/ i iŋ ˈla-l
ClS hanno/sono là-lo
sum kunˈte:nt
sono contento, etc.
t ɛ kunˈte:nt
l ɛ kunˈte:nt/a
suma kunˈte:nt
si kunˈte:nt
i iŋ kunˈte:nt
b.
seva/ i eva ˈfɒ:m
ero/ClS avevo fame
t eva ˈfɒ:m
ClS eri fame
l eva ˈfɒ:m
ClS era fame
sevu/ i evu ˈfɒ:m
eravamo/ ClS avevamo fame
sevu/ i evu ˈfɒ:m
eravate/ ClS avevate fame
i ˈevu ˈfɒ:m
ClS erano fame
i eva ˈla-l
ClS avevo là-lo
t eva ˈla-l
ClS eri (=avevi) là-lo
l eva ˈla-l
ClS era (=aveva) là-lo
sevu/ ij evu ˈla-l
eravamo/ ClS avevamo là-lo
sevu/ i evu ˈla-l
eravate/ ClS avevate là-lo
i ˈevu ˈla-l
ClS erano là-lo
l eva ˈl ɔm
ClS era/ aveva il marito
seva kunˈtent
ero contento, etc.
t eva kunˈtent
l eva kunˈtent
sevu kunˈtent
sevu kunˈtent
i evu kunˈtent

Cravagliana
Example No. 4
a.
suŋ ˈɲy/ ˈɲua
sono venuto/a',, etc.
t ei ˈɲy/ ˈɲua
l e ˈɲy/ ˈɲua
i suma ˈɲyi
ClS siamo venuti/ venute, etc.
i səi ˈɲyi
i n ˈɲyi
suŋ druˈmi
sono dormito, etc.
t ei druˈmi
l e druˈmi
i suma druˈmi
i səi druˈmi
i n druˈmi
suŋ laˈva-mi
sono lavato-mi, etc.
t ei laˈva-ti
l e laˈva-si
i suma laˈva-ni
i səi laˈva-vi
i ŋ laˈva-si
sum caˈma-lu/ la/ ji
sono chiamato-lo/la/li/le
t ei caˈma-mi
ClS sei chiamato-mi
l e caˈma-lu/ la/ ji
ClS è chiamato-lo/ la/ li/ le
i suma caˈma-lu
ClS siamo chiamato-lo
i səi caˈma-lu
ClS siete chiamato-lo
i n caˈma-lu
ClS sono chiamato-lo
suŋ biˈu-g-lu ˈmi
ho avuto-ci-lo io
cf.
lu ˈg ø
lo ci ho, etc.
tə lu ˈg ai
lu ˈg a
lu ˈg umma
lu ˈg øi
(a) lu ˈg øŋ
i g ø ˈsəi
ClS ci ho sete
tə ˈg ai ˈsəi
əl ˈg a ˈsəi
lu ˈg umma ˈsəi
lu ˈg əi ˈsəi
i ˈg əŋ ˈsəi
suŋ ˈgra:s
sono grasso
t ei ˈgra:s
ClS sei grasso
l e ˈgra:s/ ˈgrasa
ClS è grasso/ grassa
i suma ˈgrais/ ˈgrasi
ClS siamo grassi/ grasse
i səi ˈgrais
ClS siete grassi
i ŋ ˈgrais/ ˈgrasi
ClS sono grassi/ grasse
i suŋ da ˈfɛ-la
ClS sono da far-la
l e da ˈfɛ-lu
ClS è da far-lo
i suma da caˈmɛ-lu
ClS siamo da chiamar-lo
i g ø sta ˈrɔba da ˈfɛ
ClS ci ho questa roba da fare
əl g a da ˈfɛ-lu
ClS ci ha da far-lo
i g uma l dʒurˈnal da ˈlɛdʒi
ClS abbiamo il giornale da leggere
b.
era ˈɲy/ ˈɲua
ero venuto/a, etc.
t eri ˈɲy/ ˈɲua
l era ˈɲy/ ˈɲua
(i) eru ˈɲyi
eri ˈɲyi
i eruˈɲyi
era druˈmi
ero dormito, etc.
t eri druˈmi
l era druˈmi
(i) eru druˈmi
eri druˈmi
i eru druˈmi
era laˈva-mi
ero lavato-mi, etc.
t eri laˈva-ti
l era laˈva-si
(i)eru laˈva-nni
eri laˈva-vi
(i) eru laˈva-si
era caˈma-lu
ero chiamato-lo, etc.
t eri caˈma-mi
l era caˈma-lu/ la/ ji
(i) eru caˈma-lu
erii caˈma-lu
(i) eru caˈma-lu
cf.
i g ɛva ˈsəi
ClS ci avevo sete, etc.
ti g ɛvi ˈsəi
əl/ la g ɛva ˈsəi
i g ɛvu ˈsəi
i g ɛvi ˈsəi
i g ɛvu ˈsəi
ɛra ˈgra:s
ero grasso, etc.
t eri ˈgra:s
l era ˈgra:s
i eru ˈgrais
i eri ˈgrais
i eru ˈgrais
i ɛra da ˈfɛ-lu
ClS ero da farlo
l ɛra da ˈfɛ-lu
ClS era da far-lo
əl g ɛva da ˈfɛ-lu
ClS ci aveva da far-lo

Fara Novarese
Example No. 5
a.
i sum ˈɲy/ˈɲua
ClS sono venuto/a, etc.
a t ei ˈɲy/ˈɲua
l ɛ ˈɲy/ˈɲua
i suma ˈɲyi
i si: ˈɲyi
in ˈɲyi
i sum druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
ClS sono dormito/lavato l'auro, etc.
a t ei druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
l ɛ druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
i suma druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
i si: druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
in druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
l ɛ sempri tʃaˈma da ˈtytʃ
ClS è sempre chiamato da tutti
l ɛ dʒɑ sˈtatʃa laˈva:
ClS è già stata lavata
i sum laˈva-mi
ClS sono lavato-mi, etc.
at ei laˈva-ti
l ɛ laˈva-si
i suma laˈva-ni
i si: laˈva-vi
in laˈva-si
i m ø laˈva-mi
ClS mi ho lavato-mi
at ei laˈva-ti
ClS sei lavato-ti
a s a laˈva-si
ClS si ha lavato-si, etc.
i n uma laˈva-ni
i v i laˈva-vi
i s ɜŋ laˈva-si
i sum tʃaˈma-l(u)/-la/ -i
ClS sono chiamato-lo/la/li
at ei tʃaˈma-lu
ClS sei chiamato-lo
al ɛ tʃaˈma-lu/-mi
ClS è chiamato-lo
i suma tʃaˈma-lu/-ti
ClS siamo chiamato-lo/ti
i si: tʃaˈma-mi
ClS siete chiamato-mi
ˈin tʃaˈma-lu/-mi
sono chiamato-lo/mi
i l ø tʃaˈma-lu
ClS l'ho chiamato-lo
i i ø tʃaˈma-i
ClS li ho chiamati-li
(at ei tʃaˈma-lu/-mi)
ClS sei chiamato-lo/-mi
al a tʃaˈma-lu/-la
lo ha chiamato-lo/la
am a tʃaˈma-mi
mi ha chiamato-mi
i l uma tʃaˈma-lu
ClS l'abbiamo chiamato-lo
i t uma tʃaˈma-ti
ClS ti abbiamo chiamato-ti
i m i tʃaˈma-mi
ClS mi avete chiamato-mi
i m ɜŋ tʃaˈma-mi
ClS mi hanno chiamato-mi
i l ɜ tʃaˈma-lu
ClS lo hanno chiamato-lo
cf.
i sum kunˈte:nt/ kunˈtenta
ClS sono contento/a, etc.
a t ei kunˈte:nt/ kunˈtenta
l ɛ kunˈte:nt/ kunˈtenta
i suma kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
i si: kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
in kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
i sum da ˈfɛ-lu
ClS sono da farlo, etc.
at ei da ˈfɛ-lu
al ɛ da ˈfɛ-lu
i suma da ˈfɛ-lu
i si da ˈfɛ-lu
jiŋ da ˈfɛ-lu
i g ø ˈfɑ:m
ClS ci ho fame, etc.
ta g ai ˈfɑ:m
a g a ˈfɑ:m
i g uma ˈfɑ:m
i g i ˈfɑ:m
i g ɜŋ ˈfɑ:m
i g ø da ˈfɛ-lu
ClS ci ho da farlo, etc.
a g a da ˈfɛ-lu
i g ɜn da ˈfɛ-lu…
b.
i seva ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
ClS ero venuto/venuta/ dormito, etc.
a t evi ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
l eva ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
i sevu ˈɲyi / druˈmetʃ
i sevi ˈɲyi / druˈmetʃ
i evu ˈɲyi / druˈmetʃ
l eva sempri tʃaˈma da ˈtytʃ
ClS era sempre chiamato da tutti
cf.
i seva laˈva-mi
ClS ero lavato-mi, etc.
at evi laˈva-ti
al eva laˈva-si
i sevu laˈva-ni
i sevi laˈva-vi
i evu laˈva-si
i n evu laˈva-ni
ClS ci avevamo lavato-ci
i v evi laˈva-vi…
ClS vi avevate lavato-vi
i seva tʃaˈma-lu
ClS ero chiamato-lo, etc.
at evi tʃaˈma-lu
al eva tʃaˈma-mi
i sevu tʃaˈma-lu
i sevi tʃaˈma-lu
i l evu tʃaˈma-lu
i l eva tʃaˈma-lu
ClS avevo chiamato-lo
(at evi tʃaˈma-lu)
ClS eri chiamato-lo
am eva tʃaˈma-mi
mi era chiamato-mi
i l evu tʃaˈma-lu
ClS l'avevamo chiamato-lo
i l evi tʃaˈma-lu
ClS l'avevate chiamato-lo
i l evu tʃaˈma-lu
ClS l'erano chiamato-lo
cf.
i seva kunˈte:nt/ kunˈtenta
ClS era contento/a, etc.
a t evi kunˈte:nt/ kunˈtenta
a l eva kunˈte:nt/ kunˈtenta
i sevu kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i sevi kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i l evu kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i seva da ˈfɛ-lu
ClS ero da farlo, etc.
aˈt evi da ˈfɛ-lu
l eva da ˈfɛ-lu…
i g eva ˈfɑ:m
ClS ci avevo fame
t ag evi ˈfɑ:m
ClS ci eri fame
a g eva ˈfɑ:m
ci era (=aveva) fame
i g evu ˈfɑ:m
ClS ci avevate fame
i ˈg evi ˈfɑ:m
ClS ci avevate fame
i g evu ˈfɑ:m
ClS ci erano fame
i g eva da ˈfɛ-lu
ClS avevo da farlo
at aˈg evi da ˈfɛ-lu
ClS ci avevi da farlo
a g eva da ˈfɛ-lu
ClS ci aveva da farlo
c.
i saˈres ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
ClS sarei venuto/venuta/dormito, etc.
a t saˈresi ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
a l saˈres ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
i saˈresu ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈresi ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈresu ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈres laˈva-mi
ClS sarei lavato-mi, etc.
a t saˈresi laˈva-ti
a l saˈres laˈva-si
i saˈresu laˈva-ni
i saˈresi laˈva-vi
i saˈresu laˈva-si
i saˈres tʃaˈma-l
ClS sarei chiamato-lo, etc.
at saˈresi tʃaˈma-mi
al saˈres tʃaˈma-mi
i saˈresu tʃaˈma-lu
i saˈresi tʃaˈma-mi
i saˈresu tʃaˈma-mi
l aˈvres tʃaˈma-l
ClS l'avrei chiamato-lo
(at saˈresi tʃaˈma-mi)
ClS saresti chiamato-mi
al aˈvres tʃaˈma-lu
l'avrebbe chiamato-lo
am aˈvres tʃaˈma-mi
mi avrebbe chiamato-mi
i l aˈvresu tʃaˈma-lu
ClS l'avremmo chiamato-lo
i l aˈvresi tʃaˈma-li
ClS l'avreste chiamato-lo
i m aˈvresu tʃaˈma-mi
ClS mi avrebbero chiamato-mi
cf.
i saˈres kunˈte:nt
ClS sarei contento, etc.
a t saˈresi kunˈte:nt
a l saˈres kunˈte:nt
i saˈresu kunˈte:ɲtʃ
i saˈresi kunˈte:ɲtʃ
i saˈresu kunˈte:ɲtʃ
i saˈres da ˈfɛ-lu…
ClS sarei da farlo
i g aˈvres ˈfɑ:m
ClS ci avrei fame
i g aˈvresu ˈfɑ:m…
ClS ci avrebbero fame
i g aˈvres da ˈfæ-lu…
ClS ci avrei da farlo

Mandello
Example No. 6
a.
i soŋ aˈɲy / durˈmy
ClS sono venuto/dormito, etc.
ta sɛ aˈɲy / durˈmy
l ɛ aˈɲy / durˈmy
i sumɛ aˈɲy / durˈmy
i si aˈɲy / durˈmy
i ŋ aˈɲy / durˈmy
l ɛ ˈrut/ ˈrutɛ
ClS è rotto/rotta
i soŋ laˈva-m
ClS sono lavato-mi, etc.
ta sɛ laˈva-t
l ɛ laˈva-s
i sumɛ laˈva-ŋ
i si laˈva-f
i ŋ laˈva-s
i m ɔ laˈva-m
ClS mi ho lavato-mi, etc.
ta t ɛ laˈva-t
a s a laˈva-s
i n umɛ laˈva-ŋ
i v i laˈva-f
i s əŋ laˈva-s
i soŋ tʃaˈma-l / lɛ/i
ClS sono chiamato-lo/la/li/le, etc.
ta ˈsɛ tʃaˈma-l
l ɛ tʃaˈma-l
i sumɛ tʃaˈma-l
i si tʃaˈma-m
i ŋ tʃaˈma-l
i l ɔ tʃaˈma-l
ClS l'ho chiamato-lo, etc.
t l ɛ tʃaˈma-l
a l a tʃaˈma-l/ lɛ
a i a tʃaˈma-i
a m a tʃaˈma-m
i l uma tʃaˈma-l/ lɛ
i l əŋ tʃaˈma-l/ lɛ
i i əŋ tʃaˈma-i
cf.
i soŋ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
ClS sono grasso/ grassa, etc.
ta sɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
l ɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
i sumæ ˈgra:s/ ˈgrasi
i si ˈgra:s/ ˈgrasi
i ŋ ˈgra:s/ ˈgrasi
g ɔ ˈse:t
ClS ho sete, etc.
ta g ɛ ˈse:t
al/ la g a ˈse:t
i g uma ˈse:t
i g i ˈse:t
i g əŋ ˈse:t
i soŋ da ˈfɛ-l
ClS sono da far-lo
ta sɛ da ˈfɛ-l
ClS sei da far-lo
l ɛ da ˈfɛ-l
ClS è da far-lo
i suma da ˈfɛ-l
ClS siamo da far-lo
i ŋ da ˈfɛ-l
ClS sono da far-lo
ta g ɛ da ˈfɛ-l
ClS ci hai da far-lo
al g l a da ˈfɛ-l
ClS ce lo ha da far-lo
i g əŋ da ˈfɛ-l
ClS ci hanno da far-lo
i g uma kus ˈki da ˈfɛ
ClS abbiamo questo da fare
b.
i sevɛ ˈɲy / durˈmy
ClS ero venuto/dormito, etc.
ta sevi ˈɲy / durˈmy
l evɛ ˈɲy / durˈmy
i sevɛn ˈɲy / durˈmy
i sevi ˈɲy / durˈmy
i evɛn ˈɲy / durˈmy
i sevɛ laˈva-m
ClS ero lavato-mi, etc.
ta sevi laˈva-t
l evɛ laˈva-s
i sevɛn laˈva-ŋ
i sevi laˈva-v
i s evɛŋ laˈva-s
i sevɛ tʃaˈma-l
ClS ero chiamato-lo, etc.
ta sevi tʃaˈma-l
l evɛ tʃaˈma-l/-m
i sevɛn tʃaˈma-l
i sevi tʃaˈma-l
i evɛŋ tʃaˈma-l
i l evɛ tʃaˈma-l
ClS lo avevo chiamato
al evɛ tʃaˈma-l
a m evɛ tʃaˈma-m
i l evɛn tʃaˈma-l
i l evɛn tʃaˈma-l
cf.
i seva ˈgra:s/ ˈgrasɛ
ClS ero grasso/ grassa, etc.
ta sevi ˈgra:s/ ˈgrasɛ
l evɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
i sevɛn ˈgra:s/ ˈgrasi
i sevi ˈgra:s/ ˈgrasi
i evɛn ˈgra:s/ ˈgrasi
ta g evi ˈse:t
ClS ci avevi sete
al g evɛ ˈse:t
ClS ci era/aveva sete
i g evɛn ˈse:t
ClS ci avevamo sete
i g evi ˈse:t
ClS ci avevate sete
i ˈg evɛn ˈse:t
ClS ci erano/avevano sete
i ˈg l evɛ
ClS ce lo avevo, etc.
ta ˈg l evi
a ˈg l evɛ
i ˈg l evɛn
i ˈg l evi
i ˈg levɛn
i seva da ˈfɛ-l
ClS ero da far-lo
l eva da ˈfɛ-l
ClS era/aveva da far-lo
i ˈsevɛn da ˈfɛ-l
ClS eravamo da far-lo

Miranda
Example No. 7
a.
sɔŋgə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sono parlato/venuto/lavato i panni, etc.
sï parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
ɛ parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sammə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sa:tə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sɔ parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sɔŋgə ˈkɔtta la ˈpaʃta
sono cotta la pasta
sɔŋgə ˈkuttə rə mjakkaˈriunə
sono (=ho) cotti i maccheroni
rə mjakkaˈriunə sɔ kˈkuttə
i maccheroni sono cotti
mə sɔŋgə laˈva:tə
mi sono lavato, etc.
tə sï laˈva:tə
ts ɛ laˈva:tə
tʃə sammə laˈva:tə
və sa:tə laˈva:tə
tsə sɔ laˈva:tə
ts ɛ mˈmɔrta
(si) è morta
tsə sɔ mˈmɔrtə
(si) sono morti
b.
jɛva laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ero lavato i panni/parlato/venuto, etc.
jïvə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jɛva laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jaˈvammə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jaˈvatə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ˈjɛvanə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
cf.
jɛva kunˈdində
ero contento, etc.
jïvə kunˈdində
jɛva kunˈdində
jaˈvammə kunˈdində
jaˈva:tə kunˈdində
ˈjɛvanə kunˈdində
l aˈvava a ˈfa
l'avevo a fare, etc.
l aˈvïvə a ˈfa
l aˈvava a ˈfa
l aˈvammə a ˈfa
l aˈva:tə a ˈfa
l aˈvavanə a ˈfa
c.
sɛra laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə.
sarei lavato i panni/parlato/venuto, etc.
sɛra laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
sarˈrïmmə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
sarˈrï:tə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ˈsɛranə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ru sɛra laˈvatə
lo sarei lavato
cf.
sɛra kunˈdində
sarei contento

Offida
Example No. 8
a.
so dərˈmitə / vəˈnu:tə
sono dormito/venuto, etc.
je dərˈmitə / vəˈnu:tə
ɛ dərˈmitə / vəˈnu:tə
semə dərˈmitə / vəˈnu:tə
setə dərˈmitə / vəˈnu:tə
ɛ dərˈmitə / vəˈnu:tə
u so ˈviʃtə
lo sono visto, etc.
l je ˈviʃtə
l ɛ ˈviʃtə
u semə ˈviʃtə
u setə ˈviʃtə
l ɛ ˈviʃtə
mə so rlaˈvatə
mi sono lavato, etc.
t je rlaˈvatə
s ɛ rlaˈvatə
tʃə semə rlaˈvatə
və setə rlaˈvatə
s ɛ rlaˈvatə
cf.
so kunˈtjentə
sono contento
je kunˈtjentə
è contento
ɛ kunˈtjentə…
sono contenti
b.
ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
era dormito/venuto/visto
sivə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈvamə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈvatə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
m ɛrə rlaˈvatə…
mi ero lavato
c.
saˈressə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
sare dormito/venuto/visto
saˈriʃʃə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈressə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
mə saˈressə rlaˈvatə
mi sarei lavato

Pescolanciano
Example No. 9
a.
sɔŋgə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
sono venuto/mangiato, etc.
si məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
ɛ məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
semə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
setə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
suə(nnə) məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
mə sɔŋgə laˈva:tə
mi sono lavato, etc.
tə si laˈva:tə
ts ɛ laˈva:tə
tʃə semə laˈva:tə
və setə laˈva:tə
tsə suə(nnə) laˈva:tə
rə sɔŋgə caˈma:tə
lo sei chiamato, etc.
rə si caˈma:tə
r ɛ caˈma:tə
rə semə caˈma:tə
rə setə caˈma:tə
rə suə(nnə) caˈma:tə/ la suə ccaˈmata
cf.
sɔŋgə kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
sono contento/a, etc.
si kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
ɛ kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
semə kunˈdiəndə
setə kunˈdiəndə
suə(nnə) kunˈdiəndə
tɛŋgə la bitʃiˈkletta
tengo la bicicletta
r aʎʎ a caˈma
lo ho a chiamare, etc.
r a caˈma
t a caˈma
r em a caˈma
r et a caˈma
r ɛɐnn a caˈma
b.
jiva məˈnu:tə/ dərˈmu:tə
ero venuto/ dormito, etc.
jivə
jiva
jaˈvamə
jaˈvatə
ˈjivənə
tsə ˈjivənə laˈva:tə…
si erano lavato
rə ˈjiva caˈma:tə…
lo avevo chiamato
r eva a caˈma
l'avevo a chiamare
t eva a caˈma
ti aveva a chiamare
r avavam a caˈma
lo avevamo a chiamare
m evan a caˈma
mi avevano a chiamare
cf.
jiva kunˈdiəndə
ero contento, etc.
jivə kunˈdiəndə
jiva kunˈdiəndə
jaˈvamə kunˈdiəndə
jaˈvatə kunˈdiəndə
ˈjivənə kunˈdiəndə
c.
fussə məˈnu:tə/ dərˈmu:tə…
fossi venuto/dormito
ˈfussərə dərˈmu:tə
fossero dormito
mə ˈfussə laˈva:tə
mi fossi lavato
rə ˈfussə caˈma:tə
lo fossi chiamato

S.Nazzaro Sesia
Example No. 10
a.
suŋ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sono venuto/dormito/chiamato-lo, etc.
t ɛ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
l ɛ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
suma ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
iŋ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
suŋ laˈva-mi
sono lavato-mi, etc.
t ɛ laˈva-ti
l ɛ laˈva-si
suma laˈva-ni
sɛi laˈva-vi
iŋ laˈva-si
sum ˈɲy e parˈla ˈsybit
sono venuto e parlato subito
cf.
suŋ kunˈtɛnt
sono contento, etc.
t ɛ kunˈtɛnt
l ɛ kunˈtɛnt
suma kunˈtɛnt
sɛi kunˈtɛnt
iŋ kunˈtɛnt
aŋg u ˈfa:m
ci ho fame
t aŋg ai ˈfa:m
ClS ci hai fame
aŋg l u da ˈfɛ
ce l'ho da fare
t aŋg l ai da ˈfɛ
ClS ce l'hai da fare
aŋg l a da ˈfɛ…
ce l'ha da fare
b.
sɛva ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
ero venuto/ dormito/ chiamato-lo, etc.
t ɛvi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
l ɛva ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛ(v)u ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛvi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
i ɛvu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛva laˈva-mi…
ero lavato-mi
cf.
sɛva kunˈtɛnt
ero contento, etc.
t ɛvi kunˈtɛnt
l ɛva kunˈtɛnt
sɛ(v)u kunˈtɛnt
sɛvi kunˈtɛnt
i ɛvu kunˈtɛnt
aŋg ava ˈfa:m
avevo fame
aŋg au ˈfa:m
hanno fame
(mi) aŋg la ava da ˈfɛ
io ce la avevo da fare
(lyi) aŋg la ava da ˈfɛ
lui ce la aveva da fare
c.
saˈria ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
sarei venuto/dormito/chiamato-lo/lavato-mi
t saˈrii ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi, etc.
saˈria ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈriu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈrii ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
(i) saˈriu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈro ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
sarò venuto/dormito/chiamato-lo/lavato-mi
t saˈrai ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi, etc.
saˈra ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
cf.
saˈria kunˈtɛnt
sarei contento, etc.
t saˈrii kunˈtɛnt
saˈria kunˈtɛnt
saˈriu kunˈtɛnt
saˈrii kunˈtɛnt
(i) saˈriu kunˈtɛnt
saˈro kunˈtɛnt
sarò contento, etc.
t saˈrai kunˈtɛnt
saˈra kunˈtɛnt…
aŋg aˈria ˈfa:m
ci avrei fame

Trecate
Example No. 11
a.
suk ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
sono(=ho) là la moglie /la macchina, giù
t ɛ (ˈla) ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
l ɛ ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
suma ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
si ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
iŋ ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
(i) ɔ / suk ˈfam
ClS ho/sono fame
t ɛ ˈfam
ClS sei fame
l a/ ɛ ˈfam
ClS ha/ è fame
i uma/suma ˈfam
ClS abbiamo/siamo fame
i i/si ˈfam
ClS avete/siete fame
i øk/ inu ˈfam
ClS hanno/sono fame
i ɔ/ suk ˈki-r
ClS sono (=ho) qui-lo
t ɛ ˈli-r
ClS sei (=hai) la-lo
l ɛ ˈla-r
ClS è (=ha) là-lo
i uma/ suma ˈli-r
ClS abbiamo/siamo là-lo
i i/ si ˈli-r
ClS avete/siete là-lo
i øk/ in ˈla:-r
ClS hanno/sono là-lo
suk kunˈte:nt
sono contento, etc.
t ɛ kunˈte:nt
l ɛ kunˈte:nt/a
suma kunˈte:nt
si kunˈte:nt
in(u) kunˈte:nt
t ɛ ˈla ara ˈdɔna
ClS sei (=hai) là la moglie
t ɛ ara ˈdɔna
ClS sei la moglie
b.
i seva ˈfam / kunˈte:nt
ClS ero fame/ contento, etc.
t eva ˈfam / kunˈte:nt
l eva ˈfam / kunˈte:nt
sevu ˈfam / kunˈte:nt
sevu ˈfam / kunˈte:nt
i ˈevu ˈfam / kunˈte:nt
l eva a dduˈtur
ClS era il dottore
l eva ara ˈdɔna
ClS era (=aveva) la moglie
l eva ara ˈdɔna
ClS era la moglie