| 5.7. Paradigms with only "essere" | |
| Boccioleto Example No. 1 a. suŋ ˈɲy/ ˈɲuasono venuto/a',, etc.
t ei ˈɲy/ ˈɲua
l ɛ ˈɲy/ ˈɲua
i suma ˈɲyi ClS siamo venuti/ venute, etc.
i sɛi ˈɲyi
i ŋ ˈɲyi/ ˈɲue
suŋ durˈmi sono dormito, etc.
t ei durˈmi
l ɛ durˈmi
i suma druˈmi
i sɛi durˈmi
i ŋ durˈmi
suŋ laˈva-me sono lavato-mi, etc.
t ei laˈva-te
l ɛ laˈva-se
suma laˈva-se
i sɛi laˈva-ve
i ŋ laˈva-se
sum caˈma-lo/ la/ je sono chiamato-lo/la/li/le
t ei caˈma-lo ClS sei chiamato-lo
l ɛ caˈma-me/ lo/ la/ je ClS è chiamato-mi/ lo/ la/ li/ le
i suma caˈma-lo ClS siamo chiamato-lo
i sɛi caˈma-lo ClS siete chiamato-lo
i n caˈma-lo ClS sono chiamato-lo
cf. i lu ˈg øClS lo ci ho, etc.
t lu ˈg ai
(əl/ a) lu ˈg a
i lu ˈg uma
i lu ˈg ɛi
(a) lu ˈg aŋ
i g ø ˈfa:m ClS ci ho fame, etc.
tə ˈg ai ˈfa:m
əl ˈg a ˈfa:m
lu ˈg uma ˈfa:m
lu ˈg əi ˈfa:m
i ˈg aŋ ˈfa:m
suŋ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa sono grosso/ grossa, etc.
t ei ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa
l ɛ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔsa
i suma ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse ClS siamo grossi/ grosse, etc.
i sɛi ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse
i ŋ ˈgrɔ:s/ ˈgrɔse
i g ø da ˈfɛ-lo ClS ho da far-lo
i g ø tʃu ˈkwi da ˈlɛdʒe/ da ˈlɛdʒ-lo ClS ci ho questo qui da leggere/ da legger-lo
i lu g ø da ˈlɛdʒe ClS lo ho da leggere
i g ɛi da ˈlɛdʒ-lo ClS avete da legger-lo
b. i ɛra ˈɲy/ ˈɲuaero venuto/a, etc.
t ɛre ˈɲy/ ˈɲua
l ɛra ˈɲy/ ˈɲua
i ɛro ˈɲyi
i ɛre ˈɲyi
i ɛroˈɲyi
i ɛra durˈmi ero dormito, etc.
t ɛre durˈmi
l ɛra durˈmi
i ɛro durˈmi
i ɛre durˈmi
i ɛro durˈmi
i ɛra laˈva-me ero lavato-mi, etc.
t ɛre laˈva-te
l ɛra laˈva-se
i ɛro laˈva-se
i ɛre laˈva-ve
i ɛro laˈva-se
i ɛra caˈma-lo ero chiamato-lo, etc.
t ɛri caˈma-lo
l ɛra caˈma-lo
i ɛro caˈma-lo
i ɛre caˈma-lo
i ɛro caˈma-o
cf. i g ɛva ˈfa:mClS ci avevo fame, etc.
at ˈg ɛve ˈfa:m
əl/ la g ɛva ˈfa:m
i g ɛva ˈfa:m
i g ɛve ˈfa:m
i g ɛvo ˈfa:m
i ɛra ˈgrɔ:s ero grosso, etc.
t ɛre ˈgrɔ:s
l ɛra ˈgrɔ:s
i ero ˈgrɔ:s
i ɛre ˈgrɔ:s
i ɛro ˈgrɔ:s
i ˈg ɛva da ˈfɛ-lo ClS ci avevo da farlo, etc.
at ˈg ɛve da ˈfɛ-lo
al g ɛva da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛvo da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛve da ˈfɛ-lo
i ˈg ɛvo da ˈfɛ-lo | |
| Castelvecchio Subequo Example No. 2 a. sɔ ppaˈɛurə / ˈtiəŋgə paˈɛurəsono paura/ tengo paura
ʃi / ˈe / ˈti paˈɛurə sei/hai/tieni paura
a paˈɛurə ha paura
emə paˈɛurə abbiamo paura
etə paˈɛurə avete paura
annə paˈɛurə hanno paura
ˈtiəŋgə du ˈfijjə tengo due figli
b. ji fɛvə caˈmɛ:təlo ero chiamato, etc.
ji fivə caˈmɛ:tə
ji fɛvə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛmə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛtə caˈmɛ:tə
ji ˈfɛvənə caˈmɛ:tə
m aˈvɛvə caˈmɛ:tə… mi aveva chiamato
fɛvə / təˈnɛvə paˈɛurə ero/avevo paura
fivə paˈɛurə eri paura, etc.
fɛvə paˈɛurə
faˈvɛmə paˈɛurə
faˈvɛtə paˈɛurə
ˈfɛvənə paˈɛurə
cf. fɛvə kunˈtiɐntəero contento, etc.
fivə kunˈtiɐntə
fɛvə kunˈtiɐntə
faˈvɛmə kunˈtiɐntə
faˈvɛtə kunˈtiɐntə
ˈfɛvənə kunˈtiɐntə | |
| Cerano Example No. 3 a. (i) ɔ/ sum fɒ:mClS ho/sono fame
t ɛ fɒ:m ClS hai fame
l a/ ɛ fɒ:m ClS ha/ è fame
i uma/suma fɒ:m ClS abbiamo/siamo fame
i i/si fɒ:m ClS avete/siete fame
i əŋ/ i iŋ fɒ:m ClS hanno/sono fame
i ɔ ˈla-l ClS ho là-lo
t ɛ ˈla-l ClS sei là-lo
l ɒ ˈla-l ClS ha là-lo
i uma/ suma ˈla-l ClS abbiamo/siamo là-lo
i i/ si ˈla-l ClS avete/siete là-lo
i əŋ/ i iŋ ˈla-l ClS hanno/sono là-lo
sum kunˈte:nt sono contento, etc.
t ɛ kunˈte:nt
l ɛ kunˈte:nt/a
suma kunˈte:nt
si kunˈte:nt
i iŋ kunˈte:nt
b. seva/ i eva ˈfɒ:mero/ClS avevo fame
t eva ˈfɒ:m ClS eri fame
l eva ˈfɒ:m ClS era fame
sevu/ i evu ˈfɒ:m eravamo/ ClS avevamo fame
sevu/ i evu ˈfɒ:m eravate/ ClS avevate fame
i ˈevu ˈfɒ:m ClS erano fame
i eva ˈla-l ClS avevo là-lo
t eva ˈla-l ClS eri (=avevi) là-lo
l eva ˈla-l ClS era (=aveva) là-lo
sevu/ ij evu ˈla-l eravamo/ ClS avevamo là-lo
sevu/ i evu ˈla-l eravate/ ClS avevate là-lo
i ˈevu ˈla-l ClS erano là-lo
l eva ˈl ɔm ClS era/ aveva il marito
seva kunˈtent ero contento, etc.
t eva kunˈtent
l eva kunˈtent
sevu kunˈtent
sevu kunˈtent
i evu kunˈtent | |
| Cravagliana Example No. 4 a. suŋ ˈɲy/ ˈɲuasono venuto/a',, etc.
t ei ˈɲy/ ˈɲua
l e ˈɲy/ ˈɲua
i suma ˈɲyi ClS siamo venuti/ venute, etc.
i səi ˈɲyi
i n ˈɲyi
suŋ druˈmi sono dormito, etc.
t ei druˈmi
l e druˈmi
i suma druˈmi
i səi druˈmi
i n druˈmi
suŋ laˈva-mi sono lavato-mi, etc.
t ei laˈva-ti
l e laˈva-si
i suma laˈva-ni
i səi laˈva-vi
i ŋ laˈva-si
sum caˈma-lu/ la/ ji sono chiamato-lo/la/li/le
t ei caˈma-mi ClS sei chiamato-mi
l e caˈma-lu/ la/ ji ClS è chiamato-lo/ la/ li/ le
i suma caˈma-lu ClS siamo chiamato-lo
i səi caˈma-lu ClS siete chiamato-lo
i n caˈma-lu ClS sono chiamato-lo
suŋ biˈu-g-lu ˈmi ho avuto-ci-lo io
cf. lu ˈg ølo ci ho, etc.
tə lu ˈg ai
lu ˈg a
lu ˈg umma
lu ˈg øi
(a) lu ˈg øŋ
i g ø ˈsəi ClS ci ho sete
tə ˈg ai ˈsəi
əl ˈg a ˈsəi
lu ˈg umma ˈsəi
lu ˈg əi ˈsəi
i ˈg əŋ ˈsəi
suŋ ˈgra:s sono grasso
t ei ˈgra:s ClS sei grasso
l e ˈgra:s/ ˈgrasa ClS è grasso/ grassa
i suma ˈgrais/ ˈgrasi ClS siamo grassi/ grasse
i səi ˈgrais ClS siete grassi
i ŋ ˈgrais/ ˈgrasi ClS sono grassi/ grasse
i suŋ da ˈfɛ-la ClS sono da far-la
l e da ˈfɛ-lu ClS è da far-lo
i suma da caˈmɛ-lu ClS siamo da chiamar-lo
i g ø sta ˈrɔba da ˈfɛ ClS ci ho questa roba da fare
əl g a da ˈfɛ-lu ClS ci ha da far-lo
i g uma l dʒurˈnal da ˈlɛdʒi ClS abbiamo il giornale da leggere
b. era ˈɲy/ ˈɲuaero venuto/a, etc.
t eri ˈɲy/ ˈɲua
l era ˈɲy/ ˈɲua
(i) eru ˈɲyi
eri ˈɲyi
i eruˈɲyi
era druˈmi ero dormito, etc.
t eri druˈmi
l era druˈmi
(i) eru druˈmi
eri druˈmi
i eru druˈmi
era laˈva-mi ero lavato-mi, etc.
t eri laˈva-ti
l era laˈva-si
(i)eru laˈva-nni
eri laˈva-vi
(i) eru laˈva-si
era caˈma-lu ero chiamato-lo, etc.
t eri caˈma-mi
l era caˈma-lu/ la/ ji
(i) eru caˈma-lu
erii caˈma-lu
(i) eru caˈma-lu
cf. i g ɛva ˈsəiClS ci avevo sete, etc.
ti g ɛvi ˈsəi
əl/ la g ɛva ˈsəi
i g ɛvu ˈsəi
i g ɛvi ˈsəi
i g ɛvu ˈsəi
ɛra ˈgra:s ero grasso, etc.
t eri ˈgra:s
l era ˈgra:s
i eru ˈgrais
i eri ˈgrais
i eru ˈgrais
i ɛra da ˈfɛ-lu ClS ero da farlo
l ɛra da ˈfɛ-lu ClS era da far-lo
əl g ɛva da ˈfɛ-lu ClS ci aveva da far-lo | |
| Fara Novarese Example No. 5 a. i sum ˈɲy/ˈɲuaClS sono venuto/a, etc.
a t ei ˈɲy/ˈɲua
l ɛ ˈɲy/ˈɲua
i suma ˈɲyi
i si: ˈɲyi
in ˈɲyi
i sum druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina ClS sono dormito/lavato l'auro, etc.
a t ei druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
l ɛ druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
i suma druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
i si: druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
in druˈmetʃ / laˈva la ˈmakina
l ɛ sempri tʃaˈma da ˈtytʃ ClS è sempre chiamato da tutti
l ɛ dʒɑ sˈtatʃa laˈva: ClS è già stata lavata
i sum laˈva-mi ClS sono lavato-mi, etc.
at ei laˈva-ti
l ɛ laˈva-si
i suma laˈva-ni
i si: laˈva-vi
in laˈva-si
i m ø laˈva-mi ClS mi ho lavato-mi
at ei laˈva-ti ClS sei lavato-ti
a s a laˈva-si ClS si ha lavato-si, etc.
i n uma laˈva-ni
i v i laˈva-vi
i s ɜŋ laˈva-si
i sum tʃaˈma-l(u)/-la/ -i ClS sono chiamato-lo/la/li
at ei tʃaˈma-lu ClS sei chiamato-lo
al ɛ tʃaˈma-lu/-mi ClS è chiamato-lo
i suma tʃaˈma-lu/-ti ClS siamo chiamato-lo/ti
i si: tʃaˈma-mi ClS siete chiamato-mi
ˈin tʃaˈma-lu/-mi sono chiamato-lo/mi
i l ø tʃaˈma-lu ClS l'ho chiamato-lo
i i ø tʃaˈma-i ClS li ho chiamati-li
(at ei tʃaˈma-lu/-mi) ClS sei chiamato-lo/-mi
al a tʃaˈma-lu/-la lo ha chiamato-lo/la
am a tʃaˈma-mi mi ha chiamato-mi
i l uma tʃaˈma-lu ClS l'abbiamo chiamato-lo
i t uma tʃaˈma-ti ClS ti abbiamo chiamato-ti
i m i tʃaˈma-mi ClS mi avete chiamato-mi
i m ɜŋ tʃaˈma-mi ClS mi hanno chiamato-mi
i l ɜ tʃaˈma-lu ClS lo hanno chiamato-lo
cf. i sum kunˈte:nt/ kunˈtentaClS sono contento/a, etc.
a t ei kunˈte:nt/ kunˈtenta
l ɛ kunˈte:nt/ kunˈtenta
i suma kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
i si: kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
in kunˈte:ɲtʃ/ kunˈtenti
i sum da ˈfɛ-lu ClS sono da farlo, etc.
at ei da ˈfɛ-lu
al ɛ da ˈfɛ-lu
i suma da ˈfɛ-lu
i si da ˈfɛ-lu
jiŋ da ˈfɛ-lu
i g ø ˈfɑ:m ClS ci ho fame, etc.
ta g ai ˈfɑ:m
a g a ˈfɑ:m
i g uma ˈfɑ:m
i g i ˈfɑ:m
i g ɜŋ ˈfɑ:m
i g ø da ˈfɛ-lu ClS ci ho da farlo, etc.
a g a da ˈfɛ-lu
i g ɜn da ˈfɛ-lu…
b. i seva ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃClS ero venuto/venuta/ dormito, etc.
a t evi ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
l eva ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
i sevu ˈɲyi / druˈmetʃ
i sevi ˈɲyi / druˈmetʃ
i evu ˈɲyi / druˈmetʃ
l eva sempri tʃaˈma da ˈtytʃ ClS era sempre chiamato da tutti
cf. i seva laˈva-miClS ero lavato-mi, etc.
at evi laˈva-ti
al eva laˈva-si
i sevu laˈva-ni
i sevi laˈva-vi
i evu laˈva-si
i n evu laˈva-ni ClS ci avevamo lavato-ci
i v evi laˈva-vi… ClS vi avevate lavato-vi
i seva tʃaˈma-lu ClS ero chiamato-lo, etc.
at evi tʃaˈma-lu
al eva tʃaˈma-mi
i sevu tʃaˈma-lu
i sevi tʃaˈma-lu
i l evu tʃaˈma-lu
i l eva tʃaˈma-lu ClS avevo chiamato-lo
(at evi tʃaˈma-lu) ClS eri chiamato-lo
am eva tʃaˈma-mi mi era chiamato-mi
i l evu tʃaˈma-lu ClS l'avevamo chiamato-lo
i l evi tʃaˈma-lu ClS l'avevate chiamato-lo
i l evu tʃaˈma-lu ClS l'erano chiamato-lo
cf. i seva kunˈte:nt/ kunˈtentaClS era contento/a, etc.
a t evi kunˈte:nt/ kunˈtenta
a l eva kunˈte:nt/ kunˈtenta
i sevu kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i sevi kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i l evu kunˈte:ntʃ/ kunˈtenti
i seva da ˈfɛ-lu ClS ero da farlo, etc.
aˈt evi da ˈfɛ-lu
l eva da ˈfɛ-lu…
i g eva ˈfɑ:m ClS ci avevo fame
t ag evi ˈfɑ:m ClS ci eri fame
a g eva ˈfɑ:m ci era (=aveva) fame
i g evu ˈfɑ:m ClS ci avevate fame
i ˈg evi ˈfɑ:m ClS ci avevate fame
i g evu ˈfɑ:m ClS ci erano fame
i g eva da ˈfɛ-lu ClS avevo da farlo
at aˈg evi da ˈfɛ-lu ClS ci avevi da farlo
a g eva da ˈfɛ-lu ClS ci aveva da farlo
c. i saˈres ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃClS sarei venuto/venuta/dormito, etc.
a t saˈresi ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
a l saˈres ˈɲy/ˈɲua / druˈmetʃ
i saˈresu ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈresi ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈresu ˈɲyi / druˈmetʃ
i saˈres laˈva-mi ClS sarei lavato-mi, etc.
a t saˈresi laˈva-ti
a l saˈres laˈva-si
i saˈresu laˈva-ni
i saˈresi laˈva-vi
i saˈresu laˈva-si
i saˈres tʃaˈma-l ClS sarei chiamato-lo, etc.
at saˈresi tʃaˈma-mi
al saˈres tʃaˈma-mi
i saˈresu tʃaˈma-lu
i saˈresi tʃaˈma-mi
i saˈresu tʃaˈma-mi
l aˈvres tʃaˈma-l ClS l'avrei chiamato-lo
(at saˈresi tʃaˈma-mi) ClS saresti chiamato-mi
al aˈvres tʃaˈma-lu l'avrebbe chiamato-lo
am aˈvres tʃaˈma-mi mi avrebbe chiamato-mi
i l aˈvresu tʃaˈma-lu ClS l'avremmo chiamato-lo
i l aˈvresi tʃaˈma-li ClS l'avreste chiamato-lo
i m aˈvresu tʃaˈma-mi ClS mi avrebbero chiamato-mi
cf. i saˈres kunˈte:ntClS sarei contento, etc.
a t saˈresi kunˈte:nt
a l saˈres kunˈte:nt
i saˈresu kunˈte:ɲtʃ
i saˈresi kunˈte:ɲtʃ
i saˈresu kunˈte:ɲtʃ
i saˈres da ˈfɛ-lu… ClS sarei da farlo
i g aˈvres ˈfɑ:m ClS ci avrei fame
i g aˈvresu ˈfɑ:m… ClS ci avrebbero fame
i g aˈvres da ˈfæ-lu… ClS ci avrei da farlo | |
| Mandello Example No. 6 a. i soŋ aˈɲy / durˈmyClS sono venuto/dormito, etc.
ta sɛ aˈɲy / durˈmy
l ɛ aˈɲy / durˈmy
i sumɛ aˈɲy / durˈmy
i si aˈɲy / durˈmy
i ŋ aˈɲy / durˈmy
l ɛ ˈrut/ ˈrutɛ ClS è rotto/rotta
i soŋ laˈva-m ClS sono lavato-mi, etc.
ta sɛ laˈva-t
l ɛ laˈva-s
i sumɛ laˈva-ŋ
i si laˈva-f
i ŋ laˈva-s
i m ɔ laˈva-m ClS mi ho lavato-mi, etc.
ta t ɛ laˈva-t
a s a laˈva-s
i n umɛ laˈva-ŋ
i v i laˈva-f
i s əŋ laˈva-s
i soŋ tʃaˈma-l / lɛ/i ClS sono chiamato-lo/la/li/le, etc.
ta ˈsɛ tʃaˈma-l
l ɛ tʃaˈma-l
i sumɛ tʃaˈma-l
i si tʃaˈma-m
i ŋ tʃaˈma-l
i l ɔ tʃaˈma-l ClS l'ho chiamato-lo, etc.
t l ɛ tʃaˈma-l
a l a tʃaˈma-l/ lɛ
a i a tʃaˈma-i
a m a tʃaˈma-m
i l uma tʃaˈma-l/ lɛ
i l əŋ tʃaˈma-l/ lɛ
i i əŋ tʃaˈma-i
cf. i soŋ ˈgra:s/ ˈgrasɛClS sono grasso/ grassa, etc.
ta sɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
l ɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
i sumæ ˈgra:s/ ˈgrasi
i si ˈgra:s/ ˈgrasi
i ŋ ˈgra:s/ ˈgrasi
g ɔ ˈse:t ClS ho sete, etc.
ta g ɛ ˈse:t
al/ la g a ˈse:t
i g uma ˈse:t
i g i ˈse:t
i g əŋ ˈse:t
i soŋ da ˈfɛ-l ClS sono da far-lo
ta sɛ da ˈfɛ-l ClS sei da far-lo
l ɛ da ˈfɛ-l ClS è da far-lo
i suma da ˈfɛ-l ClS siamo da far-lo
i ŋ da ˈfɛ-l ClS sono da far-lo
ta g ɛ da ˈfɛ-l ClS ci hai da far-lo
al g l a da ˈfɛ-l ClS ce lo ha da far-lo
i g əŋ da ˈfɛ-l ClS ci hanno da far-lo
i g uma kus ˈki da ˈfɛ ClS abbiamo questo da fare
b. i sevɛ ˈɲy / durˈmyClS ero venuto/dormito, etc.
ta sevi ˈɲy / durˈmy
l evɛ ˈɲy / durˈmy
i sevɛn ˈɲy / durˈmy
i sevi ˈɲy / durˈmy
i evɛn ˈɲy / durˈmy
i sevɛ laˈva-m ClS ero lavato-mi, etc.
ta sevi laˈva-t
l evɛ laˈva-s
i sevɛn laˈva-ŋ
i sevi laˈva-v
i s evɛŋ laˈva-s
i sevɛ tʃaˈma-l ClS ero chiamato-lo, etc.
ta sevi tʃaˈma-l
l evɛ tʃaˈma-l/-m
i sevɛn tʃaˈma-l
i sevi tʃaˈma-l
i evɛŋ tʃaˈma-l
i l evɛ tʃaˈma-l ClS lo avevo chiamato
al evɛ tʃaˈma-l
a m evɛ tʃaˈma-m
i l evɛn tʃaˈma-l
i l evɛn tʃaˈma-l
cf. i seva ˈgra:s/ ˈgrasɛClS ero grasso/ grassa, etc.
ta sevi ˈgra:s/ ˈgrasɛ
l evɛ ˈgra:s/ ˈgrasɛ
i sevɛn ˈgra:s/ ˈgrasi
i sevi ˈgra:s/ ˈgrasi
i evɛn ˈgra:s/ ˈgrasi
ta g evi ˈse:t ClS ci avevi sete
al g evɛ ˈse:t ClS ci era/aveva sete
i g evɛn ˈse:t ClS ci avevamo sete
i g evi ˈse:t ClS ci avevate sete
i ˈg evɛn ˈse:t ClS ci erano/avevano sete
i ˈg l evɛ ClS ce lo avevo, etc.
ta ˈg l evi
a ˈg l evɛ
i ˈg l evɛn
i ˈg l evi
i ˈg levɛn
i seva da ˈfɛ-l ClS ero da far-lo
l eva da ˈfɛ-l ClS era/aveva da far-lo
i ˈsevɛn da ˈfɛ-l ClS eravamo da far-lo | |
| Miranda Example No. 7 a. sɔŋgə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnəsono parlato/venuto/lavato i panni, etc.
sï parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
ɛ parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sammə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sa:tə parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sɔ parla:tə / mməˈnïutə / laˈva:tə rə ˈpeɐnnə
sɔŋgə ˈkɔtta la ˈpaʃta sono cotta la pasta
sɔŋgə ˈkuttə rə mjakkaˈriunə sono (=ho) cotti i maccheroni
rə mjakkaˈriunə sɔ kˈkuttə i maccheroni sono cotti
mə sɔŋgə laˈva:tə mi sono lavato, etc.
tə sï laˈva:tə
ts ɛ laˈva:tə
tʃə sammə laˈva:tə
və sa:tə laˈva:tə
tsə sɔ laˈva:tə
ts ɛ mˈmɔrta (si) è morta
tsə sɔ mˈmɔrtə (si) sono morti
b. jɛva laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutəero lavato i panni/parlato/venuto, etc.
jïvə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jɛva laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jaˈvammə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
jaˈvatə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ˈjɛvanə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
cf. jɛva kunˈdindəero contento, etc.
jïvə kunˈdində
jɛva kunˈdində
jaˈvammə kunˈdində
jaˈva:tə kunˈdində
ˈjɛvanə kunˈdində
l aˈvava a ˈfa l'avevo a fare, etc.
l aˈvïvə a ˈfa
l aˈvava a ˈfa
l aˈvammə a ˈfa
l aˈva:tə a ˈfa
l aˈvavanə a ˈfa
c. sɛra laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə.sarei lavato i panni/parlato/venuto, etc.
sɛra laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
sarˈrïmmə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
sarˈrï:tə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ˈsɛranə laˈva:tə (rə ˈpeɐnnə)/parˈla:tə/məˈnïutə
ru sɛra laˈvatə lo sarei lavato
cf. sɛra kunˈdindəsarei contento | |
| Offida Example No. 8 a. so dərˈmitə / vəˈnu:təsono dormito/venuto, etc.
je dərˈmitə / vəˈnu:tə
ɛ dərˈmitə / vəˈnu:tə
semə dərˈmitə / vəˈnu:tə
setə dərˈmitə / vəˈnu:tə
ɛ dərˈmitə / vəˈnu:tə
u so ˈviʃtə lo sono visto, etc.
l je ˈviʃtə
l ɛ ˈviʃtə
u semə ˈviʃtə
u setə ˈviʃtə
l ɛ ˈviʃtə
mə so rlaˈvatə mi sono lavato, etc.
t je rlaˈvatə
s ɛ rlaˈvatə
tʃə semə rlaˈvatə
və setə rlaˈvatə
s ɛ rlaˈvatə
cf. so kunˈtjentəsono contento
je kunˈtjentə è contento
ɛ kunˈtjentə… sono contenti
b. ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtəera dormito/venuto/visto
sivə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈvamə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈvatə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
ɛrə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
m ɛrə rlaˈvatə… mi ero lavato
c. saˈressə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtəsare dormito/venuto/visto
saˈriʃʃə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
saˈressə dərˈmitə / vəˈnutə / ˈviʃtə
mə saˈressə rlaˈvatə mi sarei lavato | |
| Pescolanciano Example No. 9 a. sɔŋgə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtəsono venuto/mangiato, etc.
si məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
ɛ məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
semə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
setə məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
suə(nnə) məˈnu:tə/ maɲˈɲɛɐtə
mə sɔŋgə laˈva:tə mi sono lavato, etc.
tə si laˈva:tə
ts ɛ laˈva:tə
tʃə semə laˈva:tə
və setə laˈva:tə
tsə suə(nnə) laˈva:tə
rə sɔŋgə caˈma:tə lo sei chiamato, etc.
rə si caˈma:tə
r ɛ caˈma:tə
rə semə caˈma:tə
rə setə caˈma:tə
rə suə(nnə) caˈma:tə/ la suə ccaˈmata
cf. sɔŋgə kunˈdiəndə/ kunˈdɛndasono contento/a, etc.
si kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
ɛ kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
semə kunˈdiəndə
setə kunˈdiəndə
suə(nnə) kunˈdiəndə
tɛŋgə la bitʃiˈkletta tengo la bicicletta
r aʎʎ a caˈma lo ho a chiamare, etc.
r a caˈma
t a caˈma
r em a caˈma
r et a caˈma
r ɛɐnn a caˈma
b. jiva məˈnu:tə/ dərˈmu:təero venuto/ dormito, etc.
jivə
jiva
jaˈvamə
jaˈvatə
ˈjivənə
tsə ˈjivənə laˈva:tə… si erano lavato
rə ˈjiva caˈma:tə… lo avevo chiamato
r eva a caˈma l'avevo a chiamare
t eva a caˈma ti aveva a chiamare
r avavam a caˈma lo avevamo a chiamare
m evan a caˈma mi avevano a chiamare
cf. jiva kunˈdiəndəero contento, etc.
jivə kunˈdiəndə
jiva kunˈdiəndə
jaˈvamə kunˈdiəndə
jaˈvatə kunˈdiəndə
ˈjivənə kunˈdiəndə
c. fussə məˈnu:tə/ dərˈmu:tə…fossi venuto/dormito
ˈfussərə dərˈmu:tə fossero dormito
mə ˈfussə laˈva:tə mi fossi lavato
rə ˈfussə caˈma:tə lo fossi chiamato | |
| S.Nazzaro Sesia Example No. 10 a. suŋ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lusono venuto/dormito/chiamato-lo, etc.
t ɛ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
l ɛ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
suma ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
iŋ ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
suŋ laˈva-mi sono lavato-mi, etc.
t ɛ laˈva-ti
l ɛ laˈva-si
suma laˈva-ni
sɛi laˈva-vi
iŋ laˈva-si
sum ˈɲy e parˈla ˈsybit sono venuto e parlato subito
cf. suŋ kunˈtɛntsono contento, etc.
t ɛ kunˈtɛnt
l ɛ kunˈtɛnt
suma kunˈtɛnt
sɛi kunˈtɛnt
iŋ kunˈtɛnt
aŋg u ˈfa:m ci ho fame
t aŋg ai ˈfa:m ClS ci hai fame
aŋg l u da ˈfɛ ce l'ho da fare
t aŋg l ai da ˈfɛ ClS ce l'hai da fare
aŋg l a da ˈfɛ… ce l'ha da fare
b. sɛva ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-luero venuto/ dormito/ chiamato-lo, etc.
t ɛvi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
l ɛva ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛ(v)u ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛvi ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
i ɛvu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu
sɛva laˈva-mi… ero lavato-mi
cf. sɛva kunˈtɛntero contento, etc.
t ɛvi kunˈtɛnt
l ɛva kunˈtɛnt
sɛ(v)u kunˈtɛnt
sɛvi kunˈtɛnt
i ɛvu kunˈtɛnt
aŋg ava ˈfa:m avevo fame
aŋg au ˈfa:m hanno fame
(mi) aŋg la ava da ˈfɛ io ce la avevo da fare
(lyi) aŋg la ava da ˈfɛ lui ce la aveva da fare
c. saˈria ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-misarei venuto/dormito/chiamato-lo/lavato-mi
t saˈrii ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi, etc.
saˈria ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈriu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈrii ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
(i) saˈriu ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
saˈro ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi sarò venuto/dormito/chiamato-lo/lavato-mi
t saˈrai ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi, etc.
saˈra ˈɲy / durˈmy / tʃaˈma-lu / laˈva-mi
cf. saˈria kunˈtɛntsarei contento, etc.
t saˈrii kunˈtɛnt
saˈria kunˈtɛnt
saˈriu kunˈtɛnt
saˈrii kunˈtɛnt
(i) saˈriu kunˈtɛnt
saˈro kunˈtɛnt sarò contento, etc.
t saˈrai kunˈtɛnt
saˈra kunˈtɛnt…
aŋg aˈria ˈfa:m ci avrei fame | |
| Trecate Example No. 11 a. suk ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakinasono(=ho) là la moglie /la macchina, giù
t ɛ (ˈla) ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
l ɛ ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
suma ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
si ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
iŋ ˈla ara ˈdɔna/ ara ˈmakina
(i) ɔ / suk ˈfam ClS ho/sono fame
t ɛ ˈfam ClS sei fame
l a/ ɛ ˈfam ClS ha/ è fame
i uma/suma ˈfam ClS abbiamo/siamo fame
i i/si ˈfam ClS avete/siete fame
i øk/ inu ˈfam ClS hanno/sono fame
i ɔ/ suk ˈki-r ClS sono (=ho) qui-lo
t ɛ ˈli-r ClS sei (=hai) la-lo
l ɛ ˈla-r ClS è (=ha) là-lo
i uma/ suma ˈli-r ClS abbiamo/siamo là-lo
i i/ si ˈli-r ClS avete/siete là-lo
i øk/ in ˈla:-r ClS hanno/sono là-lo
suk kunˈte:nt sono contento, etc.
t ɛ kunˈte:nt
l ɛ kunˈte:nt/a
suma kunˈte:nt
si kunˈte:nt
in(u) kunˈte:nt
t ɛ ˈla ara ˈdɔna ClS sei (=hai) là la moglie
t ɛ ara ˈdɔna ClS sei la moglie
b. i seva ˈfam / kunˈte:ntClS ero fame/ contento, etc.
t eva ˈfam / kunˈte:nt
l eva ˈfam / kunˈte:nt
sevu ˈfam / kunˈte:nt
sevu ˈfam / kunˈte:nt
i ˈevu ˈfam / kunˈte:nt
l eva a dduˈtur ClS era il dottore
l eva ara ˈdɔna ClS era (=aveva) la moglie
l eva ara ˈdɔna ClS era la moglie |