| 5.6. Analysis of dialects with auxiliary choice depending on person | |
|
Chapter: 5. The Auxiliary Section: 5.6. Analysis of dialects with auxiliary choice depending on person Number of examples: 26 | |
| Amandola Example No. 1 so vviˈnutu/a sono venuto/a
simo viˈnuti siamo venuti Example No. 2 sɔ ccaˈmato mi fraˈtellu sono chiamato mio fratello
la sɔ ccaˈmata la sono chiamata
lu simo caˈmatu lo siamo chiamato | |
| Campli Example No. 3 li sɔ caˈmi:tə li sono chiamati
samə caˈmi:tə ˈfrætətə siamo chiamati tuo fratello Example No. 4 tʃə ˈsamə arlaˈvi:tə ci siamo lavati Example No. 5 s a rlaˈva:tə si ha lavato
s a rlaˈvi:tə si ahnno lavati Example No. 6 ʃta kaˈmi:ʃə ɛ ʃtəˈri:tə questa camicia è stirata
cf. la fəˈnɛʃtrə ʃta aˈpɛrtəla finestra sta aperta
lə fəˈneʃtrə ʃta aˈpertə le finestre stanno aperte
ʃta kaˈmi:ʃə a sˈtætə ʃtəˈri:tə questa camicia ha stata stirata | |
| Canosa Sannita Example No. 7 ʃti linˈdzulə ɣɛ llaˈvi:tə questi lenzuoli sono lavati
cf. ts a ɣaˈpertə li purˈtu:nəsi ha aperto i portoni
ts a ɣaˈpɛrtə lu purˈto:nə si è aperto il portone | |
| Gallo Matese Example No. 8 au məˈnu:tə ji ddərˈmu:tə ho venuto e dormito | |
| Guardiaregia Example No. 9 ru siŋgə caˈma:tə lo sono chiamato
mə si ccaˈma:tə mi sei chiamato
ru semə caˈma:tə lo siamo chiamato Example No. 10 siŋgə məˈnutə/a sono venuto/a
si mməˈnutə/a sei venuto/a
ɛ mməˈnutə/a è venuto/a | |
| Miglionico Example No. 11 lu ˈpuanə ɛ kˈkuəttə il pane è cotto
la ˈpastə ɛ kˈkɔttə la pasta è cotta
cf. kissə rənˈdzuələ vɔnnə sˈtatə laˈvæ:təquesti lenzuoli hanno stati lavati
kussə rənˈdzuələ ɛ sˈtatə laˈvætə questo lenzuolo è stato lavato | |
| Montenerodomo Example No. 12 sɔ məˈneutə e pparˈlatə ˈsubbətə sono venuto e parlato subito
emmə məˈneutə e pparˈla:tə ˈsubbətə abbiamo venuto e parlato subito | |
| Pescocostanzo Example No. 13 a məˈnu:tə ha venuto
a məˈny:tə hanno venuto
s a rlaˈva:tə si ha lavato
s ianə rlaˈviatə si hanno lavati | |
| Roccasicura Example No. 14 ɛ məˈnutə e pˈpurə parˈla:tə è venuto e pure parlato | |
| Ruvo di Puglia Example No. 15 lə bəsˈkuttə sɔ/ stɔnnə ˈkuttə i biscotti sono/ stanno cotti
cf. kɛrə stɛ asˈseisəlei è seduta
la ˈpoɐrtə stɛ aˈpeɐrtə la porta sta aperta
rə pˈpurtə sˈtɔnn aˈpirtə le porte stanno aperte
kɛssa: ˈpoɐrtə ven aˈpɛrtə sɛmbrə da ˈjiddə questa porta viene aperta sempre da lui | |
| Sonnino Example No. 16 sɔ mmenuto/mmeˈnuta sono venuto/a
me sɔ llaˈvato (le ˈmane) mi sono lavato le mani Example No. 17 ˈisso a meˈnuto lui ha venuto
ˈjessa a menuta lei ha venuta
s a laˈvato si ha lavato
ˈisse ˈs ao laˈvate loro si hanno lavati Example No. 18 sɔ llaˈvato/lavate le kaˈmiʃe sono lavato/e le camicie
semo laˈvato/laˈvata la ˈmakkena siamo lavato/a la macchina Example No. 19 ao laˈvato/laˈvata la ˈmakena hanno lavato/ lavata la macchina
ao parlato hanno parlato
l a llaˈvata l'ha lavata Example No. 20 sɔ mmeˈnuto i pparˈlato sono venuto e parlato Example No. 21 ɛ raˈpɛrta è aperta
sɔ raˈpɛrte sono aperte
ʃto kane ɛ mˈmorto questo cane è morto
ˈisso ɛ kkonoʃˈʃuto da ˈtutte lui è conosciuto da tutti
ʃte kaˈmiʃe so llaˈvate queste camicie sono lavate
cf. ʃto kane a ˈmortoquesto cane ha morto
ʃte kaˈmiʃe ao ʃtate laˈvate queste camicie hanno state lavate
a ʃtata raˈpɛrta ha stata paerta
a ʃtata ˈkɔtta ha stata cotta | |
| S.Vittore Example No. 22 tu ʃi mməˈnutə e pparˈla:tə tu sei venuto e parlato
ˈissə ˈannə məˈnu:tə e pparˈla:tə loro hanno venuto e parlato
ˈessə a məˈnu:tə e llaˈva:tə ʎə ˈpannə lui ha venuto e lavato i panni | |
| Teramo Example No. 23 s a rlaˈva:tə si ha lavato
s a rlaˈvi:tə si ahnno lavati | |
| Viticuso Example No. 24 annə ˈmɔʃta la ˈsɛddʒa hanno mossa la seggiola
a parˈlatə ha parlato
m a caˈmatə mi ha chiamato
ʎ a caˈmatə l'ha chiamato
l a caˈmata l'ha chiamata Example No. 25 . la ˈpaʃta ɛ kˈkɔtta la pasta è cotta
la kamˈmiʃa ɛ llaˈvata la camicia è lavata
issə ɛ kanuʃˈʃutə ra tuttə ˈkwandə lei è conosciuta da tutti quanti
cf. la fəˈnɛʃtra ʃta raˈpɛrtala finestra sta aperta
ʎə pərˈtonə ʃta rəˈpiərtə il portone sta aperto
la kamˈmiʃa a ʃˈtata laˈvata la camicia ha stata lavata Example No. 26 ˈissə a məˈnutə lui ha venuto
ˈessa a məˈnuta lei ha venuta
ts a ˈmuəʃtə/ ˈmɔʃta si ha mosso/mossa |