Morphosynctatic Element

back
5.5. Choice of the auxiliary depending on person, tense and mood
Agnone
Example No. 1
a.
ajə/so məˈniutə/ məˈniuta
ho/sono venuto/a
ʃi məˈniutə/ məˈniuta
sei venuto/a
e məˈniutə/ məˈniuta
è venuto/a
emə məˈniutə
siamo venuti
e:tə məˈniutə
siete venuti
enə/ so məˈniutə
hanno/sono venuti
m ajə/mə sɔ laˈvɛɐtə
mi ho/sono lavato
tə ʃi laˈvɛɐtə
ti sei lavato
s e laˈvɛɐtə
si è lavato
tʃ emə laˈvɛɐtə
ci siamo lavati
v e:tə laˈvɛɐtə
vi siete lavati
s enə/ sə so laˈvɛɐtə
si hanno/ sono lavati
m ajə/mə so ˈmuɐssə/ ˈmɔssə
mi ho/sono mosso/a
s e mˈmuɐssə/ mˈmɔssa
si è mosso/a
tʃ emə ˈmuɐssə/ ˈmɔssə
ci siamo mossi/e
s enə ˈmuɐssə/ ˈmɔssə
si hanno mossi/e
ajə/so durˈmiutə
ho/sono dormito
ʃi durˈmiutə
sei dormito
a durˈmiutə
ha dormito
emə durˈmiutə
abbiamo dormito
e:tə durˈmiutə
avete dormito
enə/ so durˈmiutə
hanno/sono dormito
l ajə caˈmɛɐtə/ caˈmɛɐta
l'ho chiamato/a
lə so caˈmɛɐtə
lo sono chiamato
la so caˈmɛɐta
la sono chiamata
lə ʃi caˈmɛɐtə
lo sei chiamato
l a caˈmɛɐtə
l'ha chiamato
l emə caˈmɛɐtə
l'abbiamo chiamato
l etə caˈmɛɐtə
l'avete chiamato
l enə/ lə so caˈmɛɐtə
l'hanno/ lo sono chiamato
cf.
so kkunˈdiəndə
sono contento, etc.
ʃi kunˈdiəndə
a kkunˈdiəndə
semə kunˈdiəndə
se:tə kunˈdiəndə
so kkunˈdiəndə
l ajə a caˈmɛɐjə
l'ho a chiamare, etc.
l i a caˈmɛɐjə
l en a caˈmɛɐjə
l em a caˈmɛɐjə
l et a caˈmɛɐjə
l en a caˈmɛɐjə
tiəŋgə ˈfɛɐmə…
tengo fame
b.
eva məˈniutə/ məˈniuta
ero venuto/a, etc.
ivə məˈniutə/ məˈniuta
eva məˈniutə/ məˈniuta
aˈvamə məˈniutə
aˈvatə məˈniutə
ˈevanə məˈniutə
eva durˈmiutə
ero dormito, etc.
ivə durˈmiutə
eva durˈmiutə
aˈvamə durˈmiutə
aˈvatə durˈmiutə
ˈevanə durˈmiutə
m eva laˈvɛɐtə
mi ero lavato, etc.
t ivə laˈvɛɐtə
s eva laˈvɛɐtə
tʃ aˈvamə laˈvɛɐtə
v aˈvatə laˈvɛɐtə
ˈs evanə laˈvɛɐtə
l eva caˈmɛɐtə
l'ero chiamato, etc.
l ivə caˈmɛɐtə
l eva caˈmɛɐtə
l aˈvamə caˈmɛɐtə
l aˈvatə caˈmɛɐtə
ˈl evanə caˈmɛɐtə
cf.
eva kunˈdiəndə
ero contento, etc.
ivə kunˈdiəndə
eva kunˈdiəndə
(s)aˈvamə kunˈdiəndə
(s)aˈva:tə kunˈdiəndə
ˈevanə kunˈdiəndə
l eva a caˈmɛɐjə
l'ero a chiamare, etc.
l ivə a caˈmɛɐjə
l eva a caˈmɛɐjə
l aˈvamə/ l avaˈvamə a caˈmɛɐjə
l aˈvatə/ l avaˈvatə a caˈmɛɐjə
ˈl evanə a caˈmɛɐjə
c.
fossə/ aˈvessə məˈniutə/ durˈmiutə
fossi/avessi venuto/dormito
aˈviʃʃə məˈniutə/ durˈmiutə
avessi venuto/dormito
aˈvessə məˈniutə/ durˈmiutə
avesse venuto/dormito
avasˈsoimə məˈniutə/ durˈmiutə
avessimo venuto/dormito
avasˈsoitə məˈniutə/ durˈmiutə
aveste venuto/dormito
aˈvissərə məˈniutə/ durˈmiutə
avessero venuto/dormito
mə fossə/ aˈvessə laˈvɛɐtə
mi fossi/ avessi lavato
t aˈviʃʃə laˈvɛɐtə
ti avessi lavato
s aˈvessə laˈvɛɐtə…
si avesse lavato
l aˈvessə caˈmɛɐtə
l'avessi chiamato, etc.
m aˈviʃʃə caˈmɛɐtə
l aˈvessə caˈmɛɐtə…
cf.
fossə kunˈdiəndə
fosse contento, etc.
fuʃʃə kunˈdiəndə
fossə kunˈdiəndə
fussəmə kunˈdiəndə
fuʃtə kunˈdiəndə
fussərə kunˈdiəndə
l aˈvessə a caˈmɛɐjə
l'avessi a chiamare
l aˈviʃʃə a caˈmɛɐjə…
l'avessi a chimare

Amandola
Example No. 2
lu so ccaˈmatu
lo sono chiamato
li si ccaˈmatu
lo sei chiamato
l a caˈmatu
l'ha chiamato
lu simo caˈmatu
lo siamo chiamato
lu sete caˈmatu
lo siete chiamato
l a caˈmatu
l'ha(nno) chiamato

Example No. 3
a.
so vviˈnutu
sono venuto, etc.
si vviˈnutu
ɛ vviˈnutu/a
simo viˈnuti
sete viˈnuti
ɛ vviˈnuti
so pparˈlato / ccaˈmato ˈtutti
sono parlato/ chiamato tutti
si pparˈlato / ccaˈmato ˈtutti
sei parlato/ chiamato tutti
a parˈlato / caˈmato ˈtutti
ha parlato/ chiamato tutti
simo parˈlato / caˈmato ˈtutti
siamo parlato/ chiamato tutti
sete parˈlato / caˈmato ˈtutti
siete parlato/ chiamato tutti
a parˈlato / caˈmato ˈtutti
hanno parlato/ chiamato tutti
me so rlaˈatu/a
mi sono lavato/a, etc.
ti si rlaˈatu/a
s ɛ rlaˈatu/a
tʃe simo rlaˈati
ve sete rlaˈati
s ɛ rlaˈati
a ˈpjoto
ha piovuto
cf.
tʃ aɟɟo du ˈfijji
ci ho due figli, etc.
tʃ ai du ˈfijji
tʃ a du ˈfijji
tʃ aˈimo du ˈfijji
tʃ aˈete du ˈfijji
tʃ a du ˈfijji
so kkonˈtentu
sono contento, etc.
si konˈtentu
ɛ kkonˈtentu
simo konˈtendi
sete konˈtendi
ɛ kkonˈdendi
b.
ɛro viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
ero venuto/ parlato/ chiamato tutti, etc.
ɛri viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
ɛra viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sɛmo viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sɛte viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
ɛra viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
m ɛro rlaˈatu/a
mi ero lavato/a, etc.’ t ɛri rlaˈatu/a
s ɛra rlaˈatu/a
tʃe sɛmo rlaˈati/e
ve sɛte rlaˈati/e
s ɛra rlaˈati/e
ɛra ˈpjoto
era piovuto
cf.
tʃ aˈeo ˈfame
ci avevo fame
tʃ aˈɛmo ˈfame
ci abbiamo fame
tʃ aˈɛte ˈfame
ci avete fame
c.
sarˈrio viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sarei venuto/parlato/chiamato tutti, etc.
sarˈriʃti viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sarˈria viˈnutu / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sarˈrimmo viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sarˈrete viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
sarˈria viˈnuti / parˈlato / caˈmato ˈtutti
me sarˈrio rlaˈatu/a
mi sarei lavato/a
tʃe sarˈrimmo rlaˈati
ci saremmo lavati
cf.
tʃ aˈvrio ˈsete
ci avrei sete
ˈiʃʃi sarˈria konˈdendi
loro sarebbero contenti

Bellante
Example No. 4
a.
sɔ məˈni:tə
sono venuto
i məˈni:tə
sei venuto
a məˈni:tə
ha venuto
samə məˈni:tə
siamo venuto
satə məˈni:tə
siete venuto
a məˈni:tə
hanno venuto
sɔ dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
sono dormito/ lavato l'auto
i dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
sei dormito/ lavato l'auto
a dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
ha dormito/ lavato l'auto
samə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
siamo dormito/ lavato l'auto
satə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
siete dormito/ lavato l'auto
a dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
hanno dormito/ lavato l'auto
mə sɔ rlˈvæ:tə
mi sono lavato
t i rlˈvæ:tə
ti sei lavato
s a rlˈvæ:tə
si ha lavato
tʃə samə rlaˈvi:tə
ci siamo lavati
və satə rlaˈvi:tə
vi siete lavati
s a rlaˈvi:tə
si ha hanno lavati
cf.
sɔ vˈviccə
sono vecchio, etc.
ɣi ˈviccə
jɛ vˈviccə
samə ˈviccə
satə ˈviccə
jɛ vˈviccə
b.
ɣɛrə məˈni:tə
ero venuto, etc.
ɣirə məˈni:tə
ɣɛrə məˈni:tə
saˈɣamə məˈni:tə
saˈɣatə məˈni:tə
ɣɛrə məˈni:tə
ɣɛrə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
ero dormito/ lavato l'auto, etc.
ɣirə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
ɣɛrə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
saˈɣamə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
saˈɣatə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
ɣɛrə dərˈmə:tə / (a)rlaˈvæ:tə l autəˈmɔbbələ
mə ɣɛrə rlaˈvæ:tə
mi ero lavato, etc.
tə ɣirə rlaˈvæ:tə
sə ɣɛrə rlaˈvæ:tə
tʃə saˈɣamə rlaˈvi:tə
və saˈɣatə rlaˈvi:tə
sə ɣɛrə rlaˈvi:tə
cf.
ɣɛrə ˈviccə
era vecchio

Bisceglie
Example No. 5
a.
sɔ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
sono dormito/ venuto
si drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
sei dormito/ venuto
a drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
ha dormito/ venuto
ɛmmə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
abbiamo dormito/ venuto
aˈvə:tə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
avete dormito/ venuto
onnə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
hanno dormito/ venuto
u sɔ caˈmaitə
lo sono chiamato
u si caˈmaitə
lo sei chiamato
u a caˈmaitə
lo ha chiamato
u ɛmmə caˈmaitə
lo abbiamo chiamato
u aˈvətə caˈmaitə
lo avete chiamato
u onnə caˈmaitə
lo hanno chiamato
mə sɔ laˈvɔ:tə
mi sono lavato
tə si laˈvɔ:tə
ti sei lavato
s a laˈvɔ:tə
si ha lavato
n ɛmmə laˈvɔ:tə
ci abbiamo lavato
v aˈvə:tə laˈvɔ:tə
vi avete lavato
s onnə laˈvɔ:tə
si hanno lavato
s ɔv asˈseisə
si ha seduto
ˈjiddə/ˈjɛdda s a pˈpaundə
lui/lei si ha punto
s ɔv aˈpairtə u pərˈtanə
si ha aperto il portone
s ɔv aˈpɛrtə la ˈpurtə
si ha aperta la porta
cf.
sɔ ˈjaətə
sono alto
jɛ ʃʃəˈlɒ:tə
è gelato
u ˈaɟɟ a parˈlɒ
lo(=gli) ho a parlare
b.
avɛ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aveva venuto/dormito, etc.
aˈvəvə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛ drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛmmə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈveivə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
aˈvɛvənə drəmˈmi:tə / vəˈni:tə
m avɛ asˈsə:sə
mi ho seduto, etc.
t aˈvəvə asˈsə:sə
s aˈvɛ asˈsə:sə
n aˈvɛmmə asˈsə:sə
v aˈveivə asˈsə:sə
s aˈvɛvənə asˈsə:sə
l aˈvɛ caˈmaitə
l'ho chiamato
m aˈvɛvənə caˈmaitə
mi avevano chiamato
cf.
jerə bˈbaunə
era buono
ˈjɛrənə bˈbaunə
erano buoni

Bitetto
Example No. 6
a.
aɟɟə vəˈneutə
ho venuto
si vəˈneutə
sei venuto
ɛ vvəˈneutə
è venuto
simə/ amə vəˈneutə
siamo/abbiamo venuto
si:tə vəˈneutə
siete venuto
annə vəˈneutə
hanno venuto
aɟɟə dərˈmeutə
ho dormito
a dərˈmeutə
hai dormito
ɛ ddərˈmeutə
è dormito
amə/ ˈsimə dərˈmeutə
abbiamo/siamo dormito
si:tə dərˈmeutə
siete dormito
annə dərˈmeutə
hanno dormito
av arrəˈvɨ:tə
ha arrivato
u aɟɟə caˈmɨ:tə
lo ho chiamato
u a caˈmɨ:tə
lo hai chiamato
u ɛ caˈmɨ:tə
lo è chiamato
u amə caˈmɨ:tə
lo abbiamo chiamato
u aˈvi:tə caˈmɨ:tə
lo avete chiamato
u annə caˈmɨ:tə
lo hanno chiamato
u av aˈpirtə
lo ha aperto
m aɟɟə laˈvɨ:tə
mi ho lavato
t a laˈvɨ:tə
ti hai lavato
s ɛ llaˈvɨ:tə
si è lavato
nə si:mə/ n amə laˈvɨ:tə
ci siamo/abbiamo lavato
və sitə laˈvɨ:tə
vi siete lavato
s annə laˈvɨ:tə
si hanno lavato
s av aˈpɛrtə/ aˈpirtə
si ha aperta/ aperto
cf.
sɔ kkənˈdɛndə
sono contento, etc.
si kənˈdɛndə
jɛ kkənˈdɛndə
simə kənˈdɛndə
sitə kənˈdɛndə
sɔ kkənˈdɛndə
jɛ ˈji:rtə
è alto
u aɟɟə a ˈfɨ
lo ho da fare, etc.
u a da ˈfɨ
u av a ˈfɨ
u ˈm a ˈfɨ
u aˈvit a ˈfɨ
u ann a ˈfɨ
u tɛŋgə
lo tengo
b.
aˈvɛvə dərˈmeutə/ vəˈneutə
avevo dormito/venuto, etc.
aˈvivə dərˈmeutə/ vəˈneutə
aˈvɛvə dərˈmeutə/ vəˈneutə
aˈvɛmmə dərˈmeutə/ vəˈneutə
aˈvivə dərˈmeutə/ vəˈneutə
aˈvɛvənə dərˈmeutə/ vəˈneutə
u aˈvɛvə caˈmɨ:tə
lo avevo chiamato, etc.
u aˈvivə caˈmɨ:tə
u aˈvɛvə caˈmɨ:tə
u aˈvɛmmə caˈmɨ:tə
u aˈvivə caˈmɨ:tə
u aˈvɛvənə caˈmɨ:tə
m aˈvɛvə laˈvɨ:tə
mi avevo lavato, etc.
t aˈvivə laˈvɨ:tə
s aˈvɛvə laˈvɨ:tə
n aˈvɛmmə laˈvɨ:tə
v aˈvivə laˈvɨ:tə
s aˈvɛvənə laˈvɨ:tə

Borgorose Spedino
Example No. 7
a.
sɔ mmaɲˈɲatu
sono mangiato
si mmaɲˈɲatu
sei mangiato
a maɲˈɲatu
ha mangiato
semo maɲˈɲatu
siamo mangiato
sete maɲˈɲatu
siete mangiato
au maɲˈɲatu
hanno mangiato
sɔ vveˈnutu/vveˈnuta
sono venuto/a
si vveˈnutu/vveˈnuta
sei venuto/a
ɛ vveˈnutu/vveˈnuta
ha venuto/a
semo veˈnuti/veˈnute
siamo venuti/e
sete veˈnuti/veˈnute
siete venuti/ e
sɔ vveˈnuti/vveˈnute
sono venuti/ e
me sɔ llaˈvatu/llaˈvata
mi sono lavato/a
te si laˈvatu/laˈvata
ti sei lavato/a
s ɛ laˈvatu/laˈvata
si è lavato/a
tʃi semo laˈvati
ci siamo lavati
ve sete laˈvati
vi siete lavati
se sɔ llaˈvati
si sono lavati
ju sɔ ccaˈmatu
lo sono chiamato
me si caˈmatu
mi sei chiamato
ma a caˈmatu
mi ha chiamato
te semo caˈmatu
ti siamo chiamato
me sete caˈmatu
mi siete chiamato
m au caˈmaytu
mi hanno chiamato
l a da ˈfa
lo ho da fare, etc.
l a da ˈfa
la da ˈfa
lo doˈvemo ˈfa
lo doˈvete ˈfa
ˈl atinu ˈfa
lo devono fare
cf.
sɔ rˈrosso
sono grosso, etc.
si rˈrosso
sei grosso
ɛ rˈrosso/ rˈrɔssa
è grosso/a
semo ˈrossi
siamo grossi
sete ˈrossi
siete grossi
sɔ rˈrossi/ rˈrɔsse
sono grossi/e
b.
ɛra maɲˈɲatu
ero mangiato, etc.
ɛri maɲˈɲatu
ɛra maɲˈɲatu
ɛmmo maɲˈɲatu
ɛʃte maɲˈɲatu
ˈɛrinu maɲˈɲatu
ɛra veˈnutu/veˈnuta
ero venuto/a
ɛri veˈnutu/veˈnuta
eri venuto/a
ɛre veˈnutu/veˈnuta
era venuto/a
ɛmmo veˈnuti/veˈnute
eravamo venuti/e
ɛʃte veˈnuti/veˈnute
eravate venuti/ e
ˈɛrianu veˈnuti/veˈnute
erano venuti/ e
m ɛra laˈvatu/laˈvata
mi ero lavato/a
t ɛri laˈvatu/laˈvata
ti erei lavato/a
s ɛra laˈvatu/laˈvata
si era lavato/a
tʃ ɛmmo laˈvati
ci eravamo lavati
v ɛʃte laˈvati
vi eravaete lavati
ˈs ɛrinu laˈvati
si erano lavati
ju ɛra caˈmatu
lo ero chiamato
i ɛri caˈmatu
lo eri chiamato
i ɛra caˈmatu
lo era chiamato
i ɛmmo caˈmatu
lo eravamo chiamato
i ɛʃte caˈmatu
lo eravate chiamato
i ˈɛrinu caˈmaytu
lo erano chiamato
cf.
ɛra ˈrosso
ero grosso, etc.
ɛri ˈrosso
ɛra ˈrosso
ɛmmo ˈrossi
ˈeravamo grossi, etc.
ɛʃte ˈrossi
ˈɛrinu ˈrossi
c.
sarˈria veˈnutu
sarˈriʃti veˈnutu
sarˈria veˈnutu
sarˈrɛmmo veˈnuti
sarˈrɛʃte veˈnuti
sarˈrianu veˈnuti
me sarˈria laˈvatu…
mi sarei lavato, etc.
se sarˈrianu laˈvati
si sarebbero lavati
i arˈria caˈmatu/ ju sarˈria caˈmatu
lo avrei/ lo sarei chiamato
ju sarˈriʃti caˈmatu
lo saresti chiamato, etc.
ju sarˈria caˈmatu
ju sarˈrɛmmo caˈmatu
ju sarˈrɛʃte caˈmatu
ju sarˈrianu caˈmatu
arˈria maɲˈɲatu
avrei mangiato
arˈrɛmmo maɲˈɲatu
avremmo mangiato
arˈrianu maɲˈɲatu
avrebbero mangiato

Campli
Example No. 8
a.
sɔ arrəˈvi:tə
sono arrivato
si arrəˈvi:tə
sei arrivato
a arrəˈvi:tə
ha arrivato
samə arrəˈvi:tə
siamo arrivato
satə arrəˈvi:tə
siete arrivato
a arrəˈvi:tə
hanno arrivato
sɔ parˈlæ:tə camˈæ:tə ˈfrætə-tə
sono parlato / chiamato tuo fratello
si parˈlæ:tə / camˈæ:tə ˈfrætə-tə
sei parlato / chiamato tuo fratello
a parˈlæ:tə / camˈæ:tə ˈfrætə-tə
ha parlato / chiamato tuo fratello
samə parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætə-tə
siamo parlati / chiamati tuo fratello
satə parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætə-tə
siete parlati / chiamati tuo fratello
a parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætətə
hanno parlati/ chiamati tuo fratello
mə sɔ rlaˈvæ:tə
mi sono lavato
tə si rlaˈvæ:tə
ti sei lavato
s a rlaˈvæ:tə
si ha lavato
tʃə samə rlaˈvi:tə
ci siamo lavati
və satə rlaˈvi:tə
vi siete lavati
s a rlaˈvi:tə
si hanno lavati
cf.
si kunˈtɛntə
sei contento
(a)ˈɣɛ ˈaddə/ˈjiddə
è lei/ lui
b.
(a)ˈɛrə/saˈvevə arrəˈvi:tə
ero arrivato, etc.
(a)ˈɛrə/saˈvəvə arrəˈvi:tə
(a)ˈɛrə/saˈvevə arrəˈvi:tə
saˈvamə/saˈemə arrəˈvi:tə
saˈvatə/saˈetə arrəˈvi:tə
(a)ˈɛrə arrəˈvi:tə / parˈli:tə
(a)ˈɛrə/saˈvevə parˈlæ:tə / camˈæ:tə ˈfrætətə
ero parlato/ chiamato tuo fratello, etc.
(a)ˈɛrə/saˈvəvə parˈlæ:tə / camˈæ:tə ˈfrætətə
(a)ˈɛrə/saˈvevə parˈlæ:tə / camˈæ:tə ˈfrætətə
saˈvamə/saˈemə parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætətə
saˈvatə/saˈetə parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætətə
(a)ˈɛrə parˈli:tə / camˈi:tə ˈfrætətə
m aˈɛrə rlaˈvæ:tə
mi ero lavato, etc.
t aˈɛrə rlaˈvæ:tə
s aˈɛrə rlaˈvæ:tə
tʃə saˈvamə rlaˈvi:tə
və saˈvatə rlaˈvi:tə
s aˈɛrə rlaˈvi:tə
cf.
aˈɛrə kunˈtɛntə
ero contento
c.
saˈri/ ˈfussə/ aˈvassə arrəˈvi:tə
fossi/ avessi arrivato
saˈrəʃtə/ ˈfussə arrəˈvi:tə
fossi arrivato
saˈri/ ˈfussə arrəˈvi:tə
fosse arrivato
ˈfussəmə arrəˈvi:tə
fossimo arrivato
saˈreʃtə arrəˈvi:tə
foste arrivato
fussə/ saˈri/ aˈvassə arrəˈvi:tə
fossero/ avessero arrivato
saˈri/ ˈfussə/ aˈvassə parˈlæ:tə
fossi/ avessi parlato, etc.
saˈrəʃtə/ ˈfussə parˈlæ:tə
saˈri/ ˈfussə parˈlæ:tə
ˈfussəmə parˈli:tə
saˈreʃtə parˈli:tə
fussə/ saˈri/ aˈvassə parˈli:tə
saˈri/ ˈfussə/ aˈvassə camˈæ:tə ˈfrætətə
fossi/ avessi chiamato tuo fratello, etc.
saˈrəʃtə/ ˈfussə camˈæ:tə ˈfrætətə
saˈri/ ˈfussə camˈæ:tə ˈfrætətə
ˈfussəmə camˈi:tə ˈfrætətə
saˈreʃtə camˈi:tə ˈfrætətə
fussə/ saˈri/ aˈvassə camˈi:tə ˈfrætətə

Canosa Sannita
Example No. 9
a.
sɔ minutə
sono venuto
si minutə
sei venuto
a minutə
ha venuto
semə minutə
siamo venuto
setə minutə
siete venuto
a minutə
ha venuto
sɔ maɲˈɲa:tə
sono mangiato
si maɲˈɲa:tə
sei mangiato
a maɲˈɲa:tə
ha mangiato
semə maɲˈɲi:tə
siamo mangiatoi
setə maɲˈɲi:tə
siete mangiati
a maɲˈɲi:tə
ha mangiati
li sɔ caˈma:tə
lo sono chiamato
mi si caˈma:tə
mi sei chiamato
m a caˈma:tə
mi ha chiamato
li semə caˈmi:tə
lo siamo chiamati
li setə caˈmi:tə
lo siete chiamati
l a caˈmi:tə
lo ha chiamati
mi sɔ allaˈva:tə
mi sono lavato
ti si allaˈva:tə
ti sei lavato
ts a allaˈva:tə
si ha lavato
tsi semə allaˈvi:tə
ci siamo lavati
vi setə allaˈvi:tə
vi siete lavati
ts a allaˈvi:tə
si ha hanno lavati
cf.
sɔ ˈɣrɔssə
sono grosso, etc.
si gˈgrɔssə
jɛ gˈgrɔssə
semə ˈɣrossə
setə ˈɣrossə
ɣɛ gˈgrossə
b.
aˈvɛ minutə
avevo venuto
aˈvi minutə
avevi venuto
aˈvɛ minutə
aveva venuto
(s)aˈvamə minutə
avevamo venuto
(s)aˈvatə minutə
avevate venuto
aˈvɛ minutə
avevano venuto
aˈvɛ maɲˈɲa:tə
avevo mangiato
aˈvi maɲˈɲa:tə
avevi mangiato
aˈvɛ maɲˈɲa:tə
aveva mangiato
aˈvamə maɲˈɲi:tə
avevamo mangiatoi
aˈvatə maɲˈɲi:tə
avevate mangiati
ˈvɛ maɲˈɲi:tə
avevano mangiati
l aˈvɛ caˈma:tə
lo avevo chiamato
l aˈvi caˈma:tə
lo avevi chiamato
l aˈvɛ caˈma:tə
lo aveva chiamato
l aˈvamə/ li saˈvamə caˈmi:tə
lo avevamo chiamati
l aˈvatə caˈmi:tə
lo avevate chiamati
l aˈvɛ caˈmi:tə
lo avevano chiamati
m aˈvɛ allaˈva:tə
mi avevo lavato
t aˈvi allaˈva:tə
ti avevi lavato
ts aˈvɛ allaˈva:tə
si aveva lavato
ts avaˈvamə allaˈvi:tə
ci avevamo lavati
v avaˈvatə allaˈvi:tə
vi avevate lavati
ts aˈvɛ allaˈvi:tə
si avevano lavati
cf.
ɣerə ˈɣrɔssə
ero grosso, etc.
ɣirə ˈɣrɔssə
ɣerə ˈɣrɔssə
ɣəraˈvamə ˈɣrossə
ɣəraˈvatə ˈɣrossə
ɣɛrənə ˈɣrossə

Capracotta
Example No. 10
a.
ɛjə məˈnutə/ məˈnuta
ho venuto/a, etc.
sje məˈnutə/ məˈnuta
ɛ məˈnutə/ məˈnuta
semə/ emə məˈnutə
setə/ etə məˈnutə
sɔ mməˈnutə
m ɛjə laˈvatə/ laˈvata
mi sono lavato/a, etc.
tə sje laˈvatə/ laˈvata
ts ɛ laˈvatə/ laˈvata
tsə ˈsemə/ ts emə laˈvatə
və setə/ v etə laˈvatə
tsə sɔ llaˈvatə
ɛjə dərˈmutə
ho dormito
sje dərˈmutə
sei dormito
ɛ dərˈmutə
è dormito
semə/ emə dərˈmutə
siamo/abbiamo dormito
setə/ etə dərˈmutə
siete/ avete dormito
sɔ ddərˈmutə
sono dormito
r ɛjə caˈmatə/ l ɛjə caˈmata
l'ho chiamato/l'ho chiamata
mə sje caˈmatə
mi sei chiamato
r ɛ caˈmatə/ l ɛ caˈmata
l'è chiamato/a
rə semə caˈmatə/ ˈr emə caˈmatə
rə setə/ r etə caˈmatə
rə sɔ ccaˈmatə
cf.
stiəŋgə/ sɔ kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
sɔ ˈgruəssə
sono grosso, etc.
sje ˈgruəssə
ɛ ˈgruəssə
semə ˈgruəssə
setə ˈgruəssə
so gˈgruəssə
r aj a caˈma
l'ho a chaimare, etc.
r iə ra caˈma
r a ra caˈma
r em a caˈma
r aˈvet a caˈma
r iən a caˈma
tiəŋgə/ ajə ˈfamə
tengo/ho fame, etc.
tiə/ ia ˈfamə
tɛ/ a ˈfamə
təˈnemə/ aˈvemə ˈfamə
təˈnetə/ aˈvetə ˈfamə
ˈtiənə/ˈianə ˈfamə
rə ˈtiəŋgə
lo tengo
rə ˈtɛ
lo tiene
b.
ɛra məˈnutə/ məˈnuta
ero venuto/a, etc.
sivə məˈnutə/ məˈnuta
ɛra məˈnutə/ məˈnuta
ɛraˈvamə məˈnutə
ɛraˈvatə məˈnutə
ˈɛranə məˈnutə
ɛra dərˈmutə/ parˈlatə
ero dormito/parlato, etc.
sivə dərˈmutə/ parˈlatə
ɛra dərˈmutə/ parˈlatə
ɛraˈvamə dərˈmutə/ parˈlatə
ɛraˈvatə dərˈmutə/ parˈlatə
ˈɛranə dərˈmutə/ parˈlatə
m ɛra laˈvatə/ laˈvata
m'ero lavato/a, etc.
tə sivə/ t iərə laˈvatə/ laˈvata
ts ɛra laˈvatə/ laˈvata
ts ɛraˈvamə laˈvatə laˈvatə
v ɛraˈvatə laˈvatə
ˈts ɛranə laˈvatə
r ɛra caˈmatə
lo ero chiamato, etc.
r ivə/ rə sivə caˈmatə
r ɛva caˈmatə
r avaˈvamə/ r ɛraˈvamə caˈmatə
r avaˈvatə/ r ɛraˈvatə caˈmatə
ˈr ɛranə caˈmatə
cf.
ʃteva kunˈdiəndə
stavo contento
ɛra ˈgruəssə
ero grosso, etc.
sivə/ iərə ˈgruəssə
ɛra ˈgruəssə
ɛraˈvamə ˈgruəssə
ɛraˈva:tə ˈgruəssə
ˈɛranə ˈgruəssə
r aˈvev a caˈma
l(o)'avevo a chiamare, etc.
r iər a caˈma
r aˈvevə a caˈma
r aˈvamə a caˈma
r aˈvatə a caˈma
ˈr evanə a caˈma
aˈveva/ təˈneva ˈfamə
avevo/tenevo fame
təˈnevanə/ aˈvevanə ˈfamə
tenevano/ avevano fame
rə təˈneva
lo teneva
c.
fussə/ aˈvessə məˈnutə/ dərˈmutə
fossi/avessi venuto/dormito
fussə məˈnutə/ dərˈmutə
fossi venuto/dormito
fussə məˈnutə/ dərˈmutə
fosse venuto/dormito
ˈfussəmə/ aˈvissəmə məˈnutə/ dərˈmutə
fossimo/avessimo venuto/dormito
fusˈsitə/ avəsˈsitə məˈnutə/ dərˈmutə
foste/ aveste venuto/dormito
ˈfussənə/ aˈvissənə məˈnutə/ dərˈmutə
fossero/avessero venuto/dormito
mə fussə/ m aˈvessə laˈvatə
mi fossi/avessi lavato
tə fussə laˈvatə
ti fossei lavato
tsə fussə/ aˈvessə laˈvatə…
si fosse/avesse lavato
rə fussə/ r aˈvessə caˈmatə
lo fossi/avessi chiamato
rə fussə caˈmatə
lo fosse chiamato
rə fusˈsimə/ r aˈvissəmə caˈmatə
lo fossimo/avessimo chiamato
rə ˈfussənə/ r aˈvissənə caˈmatə
lo fossero/avessero chiamato

Castelvecchio Subequo
Example No. 11
a.
ajə/ sɔ vvəˈnɛutə
sono/ ho venuto
ʃi vvəˈnɛutə
sei venuto
e vvəˈnɛutə
è venuto
emə vəˈnɛutə
abbiamo venuto
etə vəˈnɛutə
avete venuto
annə/ avə vəˈnɛutə
hanno venuto
ajə/ sɔ parˈlɛ:tə
sono/ ho parlato
ʃi pparˈlɛ:tə
sei parlato
a parˈlɛ:tə
ha parlato
emə parˈlɛ:tə
abbiamo parlato
etə parˈlɛ:tə
avete parlato
annə/ avə parˈlɛ:tə
hanno parlato
ji ajə/ sɔ caˈmɛ:tə
lo ho/ sono chiamato
ji ʃi caˈmɛ:tə
lo sei chiamato
ji a caˈmɛ:tə
lo ha chiamato
ji emə caˈmɛ:tə
lo abbiamo chiamato
ji etə caˈmɛ:tə
lo avete chiamato
ji annə/ ˈavə caˈmɛ:tə
lo hanno chiamato
mə sɔ/ m ajə ʃʃakˈkwɛ:tə
mi sono lavato
tə ʃi ʃʃakˈkwɛ:tə
ti sei lavato
s e ʃʃakˈkwɛ:tə
si è lavato
s emə ʃʃakˈkwɛ:tə
ci abbiamo lavato
v etə ʃʃakˈkwɛ:tə
vi avete lavato
s annə / avə ʃʃakˈkwɛ:tə
si hanno lavato
cf.
sɔ kkunˈtiɐntə
sono contento, etc.
ʃi kkunˈtiɐntə
e kunˈtiɐntə
semə kunˈtiɐntə
setə kunˈtiɐntə
sɔ kkunˈtiɐntə
l aj ra ˈfɛ
lo ho da fare, etc.
l e ra ˈfɛ
l a ra ˈfɛ
l emə ra ˈfɛ
l aˈvetə ra ˈfɛ
l annə ra ˈfɛ
b.
fɛvə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
ero venuto/ parlato, etc.
fivə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
fɛvə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
faˈvɛmə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
faˈvɛtə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
ˈfɛvənə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
aˈvɛvə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə…
avevo venuto/ parlato
mə fɛvə ʃʃakˈkwɛ:tə
mi ero lavato, etc.
tə fivə ʃʃakˈkwɛ:tə
sə fɛvə ʃʃakˈkwɛ:tə
sə faˈvɛmə ʃʃakˈkwɛ:tə
və faˈvɛtə ʃʃakˈkwɛ:tə
səˈfɛvənə ʃʃakˈkwɛ:tə
m aˈvɛvə ʃʃakˈkwɛ:tə…
mi avevo lavato
ji fɛvə caˈmɛ:tə
lo ero chiamato
ji fivə caˈmɛ:tə
ji fɛvə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛmə caˈmɛ:tə
ji faˈvɛtə caˈmɛ:tə
ji ˈfɛvənə caˈmɛ:tə
ji aˈvɛvə caˈmɛ:tə…
lo avevo chiamato
cf.
fɛvə kunˈtiɐntə
ero contento, etc.
fivə kunˈtiɐntə
fɛvə kunˈtiɐntə
faˈvɛmə kunˈtiɐntə
faˈvɛtə kunˈtiɐntə
ˈfɛvənə kunˈtiɐntə
l aˈvɛvə ra ˈfɛ
lo avevo da fare, etc.
l ɛˈvivə ra ˈfɛ / lə duivə ˈfɛ
l aˈvɛvə ra ˈfɛ…
c.
aˈvessə / fossə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
avessi/ fossi venuto/ parlato, etc.
ɛˈviʃʃə / fuʃʃə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
aˈvessə / fossə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
avasˈsɛmmə / fasˈsɛmmə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
avasˈsɛʃtə / fasˈsɛʃtə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
aˈvissənə / ˈfuʃʃənə vəˈnɛutə / parˈlɛ:tə
mə aˈvessə / ˈfossə ʃʃakˈkwɛ:tə…
mi avessi/ fossi lavato
tə avasˈsɛmmə / fasˈsɛmmə caˈmɛ:tə…
ti avessimo/ fossimo chiamato
cf.
fossə kunˈtiɐntə
fossi contento, etc.
fuʃʃə kunˈtiɐntə
fossə kunˈtiɐntə
fasˈsɛmmə kunˈtiɐntə
fasˈsɛʃtə kunˈtiɐntə
ˈfuʃʃənə kunˈtiɐntə

Colledimacine
Example No. 12
a.
so məˈnu:tə / maɲˈɲa:tə
sono venuto/ mangiato
ʃi məˈnu:tə / maɲˈɲa:tə
sei venuto/ mangiato
e mməˈnu:tə/ a maɲˈɲa:tə
è venuto/ ha mangiato
semmə məˈnu:tə / maɲˈɲa:tə
siamo venuto/ mangiato
se:tə məˈnu:tə / maɲˈɲa:tə
siete venuto/ mangiato
e mməˈnu:tə/ a maɲˈɲa:tə
è venuto/ ha mangiato
ʎə so caˈma:tə
lo sono chiamato
ʎə ʃi caˈma:tə
lo sei chiamiato
ʎ a caˈma:tə
lo ha chia,mato
ʎə semmə caˈma:tə
lo siamo chiamato
ʎə se:tə caˈma:tə
lo siete chiamato
ʎ a caˈma:tə
lo ha chiamato
mə so rraˈva:tə
mi sono lavato
tə ʃi rraˈva:tə
ti sei lavato
ts e rraˈva:tə
si è lavato
tʃə/ jə semmə rraˈva:tə
ci siamo lavato
və se:tə rraˈva:tə
vi siete lavato
ts e rraˈva:tə
si è lavato
lə son aˈfa
lo sono a fare (=lo devo fare)
lə ʃin a ˈfa
lo sei a fare
l a da ˈfa
lo ha da fare
lə semm a ˈfa
lo siamo a fare
lə set a ˈfa
lo siete a fare
l a da ˈfa
lo ha da fare
cf.
so ˈɣruəssə
sono grosso
ʃi ˈɣruəssə
sei grosso
je gˈgruəssə
è grosso
semmə ˈɣruəssə
siamo grossi
setə ˈɣruəssə
sietre grossi
je gˈgruəssə
è grossi
b.
aˈve məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avevo venuto/ mangiato, etc.
eˈvi məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
aˈve məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avaˈɣamə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avaˈɣatə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
aˈve məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
m aˈve rraˈva:tə
mi avevo lavato, etc.
t eˈvi rraˈva:tə
ts aˈve rraˈva:tə
j avaˈɣamə rraˈva:tə
v avaˈɣatə rraˈva:tə
ts aˈve rraˈva:tə
ʎ aˈve caˈma:tə
lo avevo chimato, etc.
ʎ eˈvi caˈma:tə
ʎ aˈve caˈma:tə
ʎ avaˈɣamə caˈma:tə
ʎ avaˈɣatə caˈma:tə
ʎ aˈve caˈma:tə
l aˈvev a ˈfa
lo avevo a fare, etc.
l eˈviv a ˈfa
l aˈvev a ˈfa
l avaˈɣam a ˈfa
l avaˈɣat a ˈfa
l aˈvev a ˈfa
cf.
jevə ˈɣruəssə
ero grosso, etc.
jivə ˈɣruəssə
jevə ˈɣruəssə
jaˈvamə ˈɣruəssə
jaˈvatə ˈɣruəssə
jevə ˈɣruəssə
c.
aˈvessə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avessi venuto/ mangiato, etc.
ɛˈviʃʃə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
aˈvessə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avəsˈsiamə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
avəsˈsiətə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
aˈvessə məˈnu:tə/ maɲˈɲa:tə
ʎ aˈvessə caˈma:tə…
lo avessi chiamato, etc.
m aˈvessə rraˈva:tə…
mi avessi lavato, etc.
l aˈvess a ˈfa
lo avessi (avrei) da fare, etc.
l ɛˈviʃʃ a ˈfa
l aˈvess a ˈfa
l avasˈsjamə a ˈfa
l avasˈsiətə a ˈfa
l aˈvess a ˈfa
cf.
ˈfossə ccu gˈguəssə
fossi (=sarei) più grosso

Gallo Matese
Example No. 13
a.
addʒə/sɔ dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
ho/sono dormito/venuto/lavato i panni
si dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
sei dormito/venuto/lavato i panni
ɛ dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
è dormito/venuto/lavato i panni
se:mə dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
siamo dormito/venuto/lavato i panni
se:tə dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
siete dormito/venuto/lavato i panni
au/sɔ dərmu:tə / mməˈnu:tə/laˈva:tə rə ˈpjɔnnə
hanno/sono dormito/venuto/lavato…
m addʒə/sɔ laˈva:tə
mi ho/sono lavato
tə sə laˈva:tə
ti sei lavato
s ɛ laˈva:tə
si è lavato
nə se:mə laˈva:tə
ci siamo lavato
və se:tə laˈva:tə
vi siete lavato
s au/sɔ laˈva:tə
si hanno/sono lavato
s au kuˈpɛrtə/ kuˈpiərtə
si hanno coperte/coperti
b.
ɛva laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə
ero lavato i panni/dormito/venuto
iəvə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə, etc.
ɛva laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə
aˈvɒ:mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə
aˈva:tə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə
ˈɣɛvanə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)/ˈdərˈmu:tə/məˈnu:tə
cf.
ɛva kunˈtiəntə
ero contento, etc.
iəvə kunˈtiəntə
ɛva kunˈtiəntə
aˈvɒ:mə kunˈtiəntə
aˈva:tə kunˈtiəntə
ˈɣɛvanə kunˈtiəntə
l aˈveva (d)a ˈfɒ / lə təˈneva da ˈfɒ
l'avevo/ lo tenevo da fare, etc.
l aˈvivə (d)a ˈfɒ
l aˈveva (d)a ˈfɒ
l avaˈvɒ:mə (d)a ˈfɒ
l avaˈvatə (d)a ˈfɒ
l aˈvevanə (d)a ˈfɒ
c.
fossə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
fossi dormito/venuto/lavato i panni
fussə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə), etc.
fossə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
fosˈsɒ:mə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
fosˈsa:tə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
ˈfossənə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
aˈvessə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
avessi dormito/venuto/lavato i panni
avasˈsɒmə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
avessimodormito/venuto/lavato i panni
avasˈse:tə/avasˈsa:tə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
aveste dormito/venuto/lavato i panni
avessənə dərˈmu:tə/məˈnu:tə/mə laˈva:tə (rə ˈpjɔnnə)
avessero dormito/venuto/lavato i panni

Giovinazzo
Example No. 14
a.
sɔ drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
sono dormito/venuto/lavato l'auto
si drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
sei dormito/venuto/lavato l'auto
a drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
ha dormito/venuto/lavato l'auto
ammə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
abbiamo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvi:tə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
avete dormito/venuto/lavato l'auto
annə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
hanno dormito/venuto/lavato l'auto
mə sɔ laˈve:tə
mi sono lavato
tə si laˈve:tə
ti sei lavato
s a laˈve:tə
si ha lavato
n ammə laˈve:tə
ci abbiamo lavati
v aˈvi:tə laˈve:tə
vi avete lavati
s annə laˈve:tə
si hanno lavati
b.
avavə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
avevo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvivə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə, etc.
aˈvavə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
aˈvɛmmə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
aˈvivə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
aˈvɛvənə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
c.
avɛssə drəmˈmeutə / vəˈneutə/ laˈve:tə la ˈmakənə
avessi dormito/venuto/lavato l'auto

Guardiaregia
Example No. 15
a.
ɛjə/ singə məˈnutə/ məˈnuta
ho/sono venuto/a
si mməˈnutə/ mməˈnuta
sei venuto/a
ɛ mməˈnutə/ mməˈnuta
è venuto/a
semə/ emə məˈnutə
siamo/abbiamo venuti/e
setə/ etə
siete/avete venuti/e
so/ annə məˈnutə
sono/hanno venuti/e
m ɛjə/ mə siŋgə laˈvatə/ a
mi ho/ sono lavato/a
tə si llaˈvatə/ a
ti sei lavato/a
ts ɛ llaˈvatə/ a
si è lavato/a'
tʃə semə/ ˈtʃ emə laˈvatə
ci siamo/abbiamo lavati/e
və setə/ ˈv etə
vi siete/ avete lavati/e
tsə so/ ts annə laˈvatə
si sono/hanno lavati/e
ɛjə/ siŋgə parˈlatə
ho/sono parlato
si pparˈlatə
sei parlato
a parˈlatə
ha parlato
semə/ ˈemə parˈlatə
siamo/abbiamo parlato
setə/ etə
siete/avete parlato
so/ annə
sono/hanno parlato
r ɛjə/ ru ˈsiŋgə caˈmatə
lo ho/ sono chiamato
mə si ccaˈmatə
mi sei chiamato
r a caˈmatə
l'ha chiamato
ru semə/ r emə caˈmatə
lo siamo/ abbiamo chiamato
ru setə/ r etə caˈmatə
lo siete/avete chiamato
la ˈsetə/ l etə caˈmata
la siete/avete chiamata
ru so / r annə caˈmatə
lo sono/hanno chiamato
cf.
siŋgə kunˈdendə
sono contenteo, etc.
si kkunˈdendə
jɛ kkunˈdendə
semə kunˈdendə
setə kunˈdendə
so(nnə) kunˈdendə
r ɛj a ˈfa
l'ho a fare, etc.
r a da ˈfa
r a da ˈfa
r aˈvem a ˈfa
r aˈvet a ˈfa
r ann a ˈfa
ru təˈnemə da ˈfa
lo teniamo da fare
ru təˈnetə da ˈfa…
lo tenete da fare
tɛŋgə/ ɛjə paˈura
tengo/ ho paura, etc.
te paˈura
tɛ paˈura
təˈnemə paˈura
təˈnetə paˈura
tennə paˈura
b.
ɛva məˈnutə/ məˈnuta
ero venuto/a, etc.
sivə məˈnutə/ məˈnuta
ɛva məˈnutə/ məˈnuta
saˈvamə məˈnutə
saˈvatə məˈnutə
ˈɛvanə məˈnutə
ɛva parˈlatə
ero parlato, etc.
sivə parˈlatə
ɛva parˈlatə
saˈvamə parˈlatə
saˈvatə parˈlatə
ˈɛvanə parˈlatə
m ɛva laˈvatə/ laˈvata
mi ero lavato/a, etc.
tə sivə laˈvatə/ laˈvata
ts ɛva laˈvatə/ laˈvata
tʃə saˈvamə laˈvatə
və saˈvatə laˈvatə
ˈts ɛvanə laˈvatə
r ɛva caˈmatə
lo ero chiamato
ru sivə caˈmatə
lo eri chiamato
r ɛva caˈmatə
lo era chiamato
r aˈvamə/ ru saˈvamə caˈmatə
lo avevamo/eravamo chiamato
r aˈvatə/ ru saˈvatə caˈmatə
lo avevate/ervate chiamato
ˈr ɛvanə caˈmatə
lo erano chiamato
cf.
ɛva kunˈdendə
ero contento, etc.
sivə kunˈdendə
ɛva kunˈdendə
saˈvamə kunˈdendə
saˈvatə kunˈdendə
ˈɛvənə kunˈdendə
r aˈvev/ r ɛvə a ˈfa
l'avevo/lo ero a fare
r aˈvivə a ˈfa
l'avevi a fare
r ɛva a ˈfa
lo era a fare
r aˈvamə a ˈfa
l'avevamo a fare
r aˈvatə a ˈfa
l'avevate a fare
ˈr ɛvanə a ˈfa
lo erano a fare
ru təˈnevə da ˈfa
lo tenevo da fare
ru tənəˈvamə da ˈfa
lo tenevanmo da fare
ru təˈnevənə da ˈfa
lo tenevano da fare
c.
fussə/ sarˈria/ ˈsɛra məˈnutə
fossi/sarei venuto
fussə/ sarˈrissə/ aˈvissə məˈnutə
fossi/ avessi venuto
fussə/ aˈvessə məˈnutə
fosse/avesse venuto
aˈvissəmə məˈnutə
avessimo venuti
aˈvissətə məˈnutə
aveste venuti
aˈvissərə məˈnutə
avessero venuti
fussə/ sarˈria/ sɛra parˈlatə
fossi/sarei parlato
fussə/ sarˈrissə/ aˈvissə parˈlatə
fossi/avessi parlato
fussə/ aˈvessə parˈlatə
fosse/ avesse parlato
aˈvissəmə/ avəsˈsimmə parˈlatə
avessimo parlato
aˈvissətə parˈlatə
aveste parlato
aˈvissərə parˈlatə
avessero parlato
mə fussə/ sɛra/ sarˈria laˈvatə
mi fossi/sarei lavato
tə fussə/ aˈvissə laˈvatə
ti fossi/avessi lavato
tsə fussə/ aˈvessə laˈvatə
si fosse/avesse lavato
tʃ aˈvissəmə/ avəsˈsimmə laˈvatə
ci avessimo lavati
v avəsˈsitə laˈvatə
vi aveste lavati
ts aˈvissərə laˈvatə
si avessero lavati
ru sarˈria caˈmatə/ la sarˈria caˈmata
lo sarei chiamato/ la sarei chiamata
l aˈvessə ˈfattə
l'avessi fatto
ru fussə/ r aˈvissə caˈmatə
lo fossi/ avessi chiamato
ru sarˈria caˈmatə/ la sarˈria caˈmata
lo/la sarebbe chiamato/ chiamata
r aˈvəsˈsimmə/ ru sarˈrimmə caˈmatə
l'avessimo/saremmo chiamato
r avəsˈsitə caˈmatə
l'aveste chiamato
rə ˈfussərə caˈmatə
lo fossero chiamato
cf.
l aˈvessa a ˈfa
lo avessi a fare, etc.
l aˈvissə a ˈfa
l aˈvessə a ˈfa
l avəsˈsimmə a ˈfa…

Miglionico
Example No. 16
a.
sɔ vvəˈnutə
sono venuto
si vvəˈnutə
sei venuti
jɛ vvəˈnutə
è venuto
simə vəˈnutə
siamo venuto
sitə vəˈnutə
siete venuto
vɔnnə vəˈnutə
hanno venuto
jɛ asˈsu:tə
è uscito
jɛ mˈmuərtə/ mˈmortə aˈjiərə
è morto/ morta ieri
vɔnnə ˈmuərtə/ ˈmortə aˈjiərə
hanno morti/ morte ieri
lə sɔ/ lə ɟɟə caˈmætə
lo sono/ho chiamato
lə si ccaˈmætə
lo sei chiamato
m ɛ caˈmætə
mi è chiamato
tə simə caˈmætə
ti siamo chiamato
mə sitə caˈmætə
mi siete chiamato
mə vɔnnə caˈmætə
mi hanno chiamato
jɛ ccaˈmætə a fˈfrat-tə
ho chiamato a tuo fratello
sɔ ddərˈmutə
sono dormito
si ddərˈmutə
sei dormito
jɛ ddərˈmutə
è dormito
simə dərˈmutə
siamo dormito
sitə dərˈmutə
siete dormito
vɔnnə dərˈmutə
hanno dormito
mə sɔ/ mə ɟɟə laˈvætə
mi sono/ho lavato
tə si llaˈvætə
ti sei lavato
s ɛ llaˈvætə
si è lavato
nə simə laˈvætə
ci siamo lavato
və sitə laˈvætə
vi siete lavato
sə vɔnnə laˈvætə
si hanno lavato
s ɛ kˈkuəttə/ kˈkottə
si è cotto/a (=ubriacato/a)
sə vɔnnə ˈkuəttə/ ˈkottə
si hanno cotti/e (=ubriacati/e)
cf.
sɔ jəˈruəssə/ jəˈrossə
sono grossoo/a, etc.
si jəˈruəssə
jɛ jəˈruəssə
simə jəˈruəssə
sitə jəˈruəssə
sɔ jəˈruəssə
lə ɟɟə fˈfa
l'ho a fare, etc.
l a a fˈfa
lə dda fˈfa
lə m a fˈfa
lə vit a fˈfa
lə vɔnn a fˈfa
teɲɲə na bˈbɛlla ˈkasə
tiene una bella casa
ˈtenənə na bˈbɛlla ˈkasə
tengono una bella casa
b.
jerə vəˈnutə/ dərˈmutə
ero venuto/ dormito, etc.
jiərə vəˈnutə / dərˈmutə
jerə vəˈnutə / dərˈmutə
ˈjerəmə vəˈnutə / dərˈmutə
ˈjerəvə vəˈnutə / dərˈmutə
ˈjerənə vəˈnutə / dərˈmutə
l (j)erə caˈmætə
lo ero chiamato, etc.
l (j)iərə ccaˈmætə
l (j)erə caˈmætə
ˈl (j)erəmə caˈmætə
ˈl (j)erəvə caˈmætə
ˈl (j)erənə caˈmætə
m (j)erə laˈvætə
mi ero lavato, etc.
t (j)iərə laˈvætə
s (j)erə laˈvætə
ˈn (j)erəmə laˈvætə
ˈv (j)erəvə laˈvætə
ˈs (j)erənə laˈvætə
cf.
jerə jəˈruəssə
ero grosso, etc.
jiərə jəˈruəssə
jerə jəˈruəssə
ˈjerəmə jəˈruəssə
ˈjerəvə jəˈruəssə
ˈjerənə jəˈruəssə
l aˈvɛr a fˈfa
l'avevo a fare, etc.
lə ˈviər a fˈfa
l aˈvɛr a fˈfa
l aˈvɛmm a fˈfa
lə viərv a fˈfa
l aˈvɛrən a fˈfa

Molfetta
Example No. 17
a.
sɔ/ɛɟɟə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
sono/ho dormito /venuto/lavato l'auto
sə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
sei dormito/venuto/lavato l'auto
a drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
ha dormito/venuto/lavato l'auto
ammə / ɛmmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
abbiamo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvi:tə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
avete dormito/venuto/lavato l'auto
ɔnnə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
hanno dormito/venuto/lavato l'auto
mə sɔ/ɛɟɟə laˈva:tə
mi sono/ho lavato
tə sə laˈva:tə
ti sei lavato
s a laˈva:tə
si ha lavato
n ammə / ɛmmə laˈva:tə
ci abbiamo lavati
m aˈvitə laˈva:tə
vi avete lavati
s ɔnnə laˈva:tə
si hanno lavati
cf.
sɔ kənˈdendə
sono contento, etc.
si kənˈdendə
ɛ kkənˈdendə
simmə kənˈdendə
saitə kənˈdendə
sɔ kkənˈdendə
(u) ɛɟɟə da ˈfa
lo ho da fare, etc.
(u) a da ˈfa
(u) a da ˈfa
(u) amm ɛ: ˈfa
(u) aˈvi da ˈfa
(u) ɔn da ˈfa
teŋgə tre fˈfiɟɟə
tengo tre figli
b.
aˈvɛ:və drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
avevo dormito/venuto/lavato l'auto
aˈvəiəvə
drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə, etc.
aˈvɛ:və drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvɛmmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvəimmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
aˈvɛvənə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ laˈva:tə lɛ: ˈmɛkənə
cf.
ɛ:rə kənˈdendə
ero contento, etc.
əirə kənˈdendə
ɛ:rə kənˈdendə
ˈɛrəmə kənˈdendə
ˈəirəmə kənˈdendə
ˈɛrənə kənˈdendə
u aˈvɛ ða ˈfa
lo avevo a fare
c.
aˈvɛssə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
avessi dormito/venuto/lavato i panni
aˈvissə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə, etc.
aˈvɛssə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvɛssəmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvəissəmə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə
aˈvɛssənə drəmˈmeuətə / vəˈneuətə/ ʃtrəˈka:tə lə ˈpe:nnə

Montenerodomo
Example No. 18
a.
so maɲˈna:tə / mməˈneutə
sono mangiato/venuto
ʃi maɲˈna:tə / mməˈneutə
sei mangiato/venuto
a durˈmeitə / e mməˈneutə
ha mangiato/venuto
emmə maɲˈna:tə / mməˈneutə
abbiamo mangiato/venuto
e:tə maɲˈna:tə / mməˈneutə
avete mangiato/venuto
a / ommə maɲˈna:tə / mməˈneutə
hanno mangiato/venuto
so rraˈva:tə rə ˈpiənnə
sono lavato i panni, etc.
ʃi rraˈva:tə rə ˈpiənnə
a rraˈva:tə rə ˈpiənnə
emmə rraˈva:tə rə ˈpiənnə
e:tə rraˈva:tə rə ˈpiənnə
a / ommə rraˈva:tə rə ˈpiənnə
mə so rraˈva:tə
mi sono lavato
tə ʃi rraˈva:tə
ti sei lavato
ts e rraˈva:tə
si è lavato
ts emmə rraˈva:tə
ci abbiamo lavato
v e:tə rraˈva:tə
vi avete lavato
ts ommə rraˈva:tə
si hanno lavato
l aj a caˈmɔ
lo ho a chiamare (=lo devo chiamare)
lə ʃi a caˈmɔ
lo sei a chiamare
l a da caˈmɔ
lo ha da chiamare
l em a caˈmɔ
lo abbiamo a chiamare
l et a caˈmɔ
lo avete a chiamare
l a da caˈmɔ
lo ha da chiamare
cf.
so ˈɣruəssə
sono grosso
ʃi ˈɣruəssə
sei grosso
ɣe gˈgruəssə
è grosso
semmə ˈɣruəssə
siamo grossi
setə ˈɣruəssə
sietre grossi
ɣe gˈgruəssə
è grossi
ajə paˈɣɛurə
ho paura
ti/ i paˈɣɛurə
tieni/ hai paura, etc.
te/ a paˈɣɛurə
aˈvemə/ təˈnemə paˈɣɛurə
aˈvɛitə/ təˈnɛitə paˈɣɛurə
tɛ/ a paˈɣɛurə
b.
aˈve maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
avevo mangiato/venuto, etc.
aˈvi:(və) maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
aˈve maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
aˈvɔmə maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
aˈvatə maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
(ommə) aˈve maɲˈɲa:tə / mməˈneutə
l aˈve caˈmɔ:tə
lo avevo chiamato, etc.
l aˈvi:(və) caˈmɔ:tə
l aˈve caˈmɔ:tə
l aˈvɔmə caˈmɔ:tə
l aˈvatə caˈmɔ:tə
l (ommə) aˈve caˈmɔ:tə
m aˈve rraˈva:tə
mi avevo lavato, etc.
t aˈvi:(və) rraˈva:tə
tsl aˈve rraˈva:tə
ts aˈvɔmə rraˈva:tə
v aˈvatə rraˈva:tə
ts (ommə) aˈve rraˈva:tə
cf.
javə kunˈtiəntə
ero contento, etc.
jivə kunˈtiəntə
javə kunˈtiəntə
jaˈvɔmə kunˈtiəntə
jaˈvatə kunˈtiəntə
javə kunˈtiəntə
c.
aˈvessə maɲˈna:tə / mməˈneutə
avessi mangiato/ venuto
aˈviʃʃə maɲˈna:tə / mməˈneutə
aˈvessə maɲˈna:tə / mməˈneutə
avəsˈsiəmə maɲˈna:tə / mməˈneutə
avəsˈsiətə maɲˈna:tə / mməˈneutə
(ommə) aˈvessə maɲˈna:tə / mməˈneutə
l aˈvessə caˈmɔ:tə…
l avessi chiamato, etc.
m aˈvessə arraˈva:tə…
mi avessi lavato, etc.
cf.
fossə kunˈtiəntə…
fossi contento
fussasˈsiəmə kunˈtiəntə…
fossimo contenti

Monteroduni
Example No. 19
a.
sɔŋgə/ aʎʎə məˈnutə / rumˈmuitə
sono/ho venuto/dormito
si məˈnutə/ rumˈmuitə
sei venuto/dormito
ɛ məˈnutə/ rumˈmuitə
è venuto/dormito
semə məˈnutə/ rumˈmuitə
siamo venuto/dormito
setə məˈnutə/ rumˈmuitə
siete venuto/dormito
annə məˈnutə/ rumˈmuitə
hanno venuto/dormito
ru sɔŋgə/ aʎʎə caˈma:tə
lo sono/ho chiamato
la sɔŋgə/ aʎʎə caˈmata
la sono/ho chiamata
mə si caˈmatə
mi sei chiamato
l ɛ caˈmata/ r ɛ caˈmatə
la è chiamata/ lo è chiamato
ru semə caˈmatə
lo siamo chiamato
mə setə caˈmatə
mi siete chiamato
r ɛnnə caˈmatə/ l ɛnnə caˈmata
l'hanno chiamato/l'hanno chiamata
annə caˈmatə a tˈtuttə ˈkwantə
hanno chiamato a tutti quanti
mə sɔŋgə/ aʎʎə laˈvatə
mi sono/ ho lavato
tə si laˈvatə
ti sei lavato
ˈissə/ ˈessa tʃ ɛ laˈvatə/ laˈvata
lui/lei si è lavato/a
tʃə semə laˈvatə
ci siamo lavati
və setə laˈvatə
vi siete lavati
tʃ ɛnnə laˈvatə
si hanno lavati
cf.
sɔ(ŋgə) kunˈdiəndə
sono contento, etc.
si kunˈdiəndə
ɛ kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
semə kunˈdiəndə
setə kunˈdiəndə
sɔ kunˈdiəndə
tɛŋgə/ ˈaʎʎə paˈura
tengo/ho paura, etc.
a paˈura
a paˈura
aˈvemə paˈura
etə paˈura
annə/ ˈtiənnə paˈura
b.
ˈ(j)ɛva məˈnutə/ rumˈmuitə
ero venuto/dormito, etc.
ˈsivə məˈnutə/ rumˈmuitə
ˈɛva məˈnutə/ rumˈmuitə
saˈvamə məˈnutə/ rumˈmuitə
saˈvatə məˈnutə/ rumˈmuitə
ˈjɛvənə məˈnutə/ rumˈmuitə
ˈr ɛva ˈviʃtə
l'ero visto
l ɛva ˈviʃta
l'ero vista
mə sivə ˈviʃtə
mi eri visto
m ɛva ˈviʃtə
mi era visto
və saˈvamə ˈviʃtə
vi eravamo visto
mə saˈva:tə ˈviʃtə
mi eravate visto
ˈm ɛvənə ˈviʃtə
mi erano visto
m ɛva laˈva:tə
mi ero lavato, etc.
tə sivə laˈva:tə
tʃ ɛva laˈva:tə/ a
tʃə saˈvamə laˈva:tə…
cf.
(j)ɛva kunˈdiəndə
ero contento, etc.
sivə kunˈdiənd
ɛva kunˈdiənd
saˈvamə kunˈdiənd
saˈvatə kunˈdiənd
ˈjɛvənə kunˈdiənd
aˈveva/ təˈneva paˈura…
avevo/tenevo paura
c.
fussə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
fossi venuto/ dormito, etc.
fussə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
fussə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
fussasˈsi:mə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
fussasˈsi:tə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
ˈfussənə məˈnu:tə/ rumˈmuitə
ru fussə caˈma:tə…
lo fossi chiamato
mə fussə laˈva:tə
mi fossi lavato

Ortezzano
Example No. 20
a.
sɔ viˈnutu/a
sono venuto/a' etc.
si viˈnutu/a
ɛ viˈnutu/a
semo viˈnuti/e
sete viˈnuti/e
ɛ viˈnuti/e
sɔ durˈmito
sono dormito
si durˈmito
sei dormito
a durˈmito
ha dormito
semo durˈmito
siamo dormito
sete durˈmito
siete dormito
a durˈmito
hanno dormito
sɔ rlaˈvato i ˈpaɲɲi
sono lavato i panni
si rlaˈvato i ˈpaɲɲi
sei lavato i panni
a rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ha lavato i panni
semo rlaˈvato i ˈpaɲɲi
siamo lavato i panni
sete rlaˈvato i ˈpaɲɲi
siete lavato i panni
a rlaˈvato i ˈpaɲɲi
hanno lavato i panni
me sɔ rlaˈvatu
mi sono lavato, etc.
ti si rlaˈvatu
s ɛ rlaˈvatu
tʃe semo rlaˈvati
ve sete rlaˈvati
s ɛ rlaˈvati
b.
ɛro durˈmito / viˈnutu / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ero dormito/ venuto/ lavato i panni, etc.
ɛri durˈmito / viˈnutu / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ɛra durˈmito / viˈnutu / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ɛraˈvamo durˈmito / viˈnuti / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ero dormito/ venuti/ lavato i panni. etc.
ɛraˈvate durˈmito / viˈnuti / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ɛra durˈmito / viˈnuti / rlaˈvato i ˈpaɲɲi
ˈm ɛro rlaˈvatu…
mi ero lavato
c.
sarˈrio durˈmito / viˈnutu / rlaˈvato
sarei dormito/ venuto/ lavato, etc.

Padula
Example No. 21
a.
so/addʒə vvəˈnu:tə
sono/ho venuto
si vəˈnu:tə
sei venuto
e/a vvəˈnu:tə
è/ha venuto
amma vəˈnu:tə
abbiamo venuto
aˈvita vəˈnu:tə
avete venuto
ana vəˈnu:tə
hanno venuto
m addʒə laˈva:tə
mi ho lavato
t e laˈva:tə
ti hai lavato
s e laˈva:tə
si è lavato
tʃ ama laˈva:tə
ci abbiamo lavato
v aˈvita laˈva:tə
vi avete lavato
s ana laˈva:tə
si hanno lavato
addʒə rərˈmu:tə
ho dormito
e rərˈmu:tə
hai dormito
e/a ddərˈmu:tə
è/ha dormito
ama rərˈmu:tə
abbiamo dormito
aˈvitə rərˈmu:tə
avete dormito
ana rərˈmu:tə
hanno dormito
addʒə ˈvistə
(lo) ho visto
l e ˈvistə
l'hai visto
l e/ a bˈbistə
lo è/ha visto
amma ˈvistə
(lo) abbiamo visto
aˈvitə ˈvistə
(lo) avete visto
l ana ˈvistə
l'hanno visto
b.
aˈvia vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
avevo dormito/dormito/ visto, etc.
aˈvivə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvia vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvivəmə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvivətə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvivənə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
m aˈvia laˈva:tə
mi avevo lavato, etc.
t aˈvivə laˈva:tə…
c.
aˈvessə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
avessi venuto/dormito/visto, etc.
aˈvissə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvessə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvessəmə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvissəvə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
aˈvessənə vəˈnu:tə / rərˈmu:tə / ˈvistə…
m aˈvessə laˈva:tə…
mi avessi lavato

Pastena
Example No. 22
a.
sɔ mməˈnu:tə
sono venuto
si mməˈnu:tə
sei venuto
ɛ mməˈnu:tə
è venuto
semə məˈnu:tə
siamo venuto
setə məˈnu:tə
siete venuto
ɔnnə/suɔ məˈnu:tə
hanno/ sono venuto
mə sɔ laˈva:tə
mi sono lavato
tə si llaˈva:tə
ti sei lavato
tʃ ɛ llaˈva:tə
si è lavato
tʃ semə laˈva:tə
ci siamo lavato
və setə laˈva:tə
vi siete lavato
tʃə suɔ/ɔnnə laˈva:tə
si sono/hanno lavato
sɔ parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
sono dormito/chiamato a tuo fratello
si parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
sei dormito/chiamato a tuo fratello
ɛ parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
è dormito/chiamato a tuo fratello
semə parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
siamo dormito/chiamato a tuo fratello
setə parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
siete dormito/chiamato a tuo fratello
ɔnnə/suɔ parˈla:tə/ ccaˈma:tə a fˈfratə-tə
hanno/sono dormito/chiamato…
cf.
sɔ kkunˈtiəntə
sono contento, etc.
si kunˈtiəntə
ɛ kkunˈtiəntə
semə kunˈtiəntə
setə kunˈtiəntə
suɔ kunˈtiəntə
l aj a ˈfa
l'ho a fare, etc.
l a da ˈfa
l a da ˈfa
l em a ˈfa
l et a ˈfa
l ann a ˈfa
tɛŋgə nu ˈfuiʎʎə
tengo un figlio
b.
ɛva parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
ero parlato/venuto/ chiamato, etc.
iəvə parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
ɛva parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
aˈvamə parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
aˈvatə parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
ˈɛvənə parˈla:tə / məˈnu:tə / caˈma:tə…
m ɛvə laˈva:tə…
cf.
ɛva kunˈtiəntə
ero contento, etc.
iəvə kunˈtiəntə
ɛva kunˈtiəntə
aˈvamə kunˈtiəntə
aˈvatə kunˈtiəntə
ˈɛvənə kunˈtiəntə
l ev a ˈfa
l'ero a fare
l aˈviv a ˈfa
l'avevo a fare
l ev a ˈfa
l'ero a fare, etc.
l aˈvam a ˈfa
l aˈvat a ˈfa
l evən a ˈfa
c.
sɛra/fussə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
fossi parlato/venuto/chiamato, etc.
siərə/fussə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
sɛra/fussə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
fusˈsi:mə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
fusˈsi:tə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
ˈfussənə parˈlatə / mməˈnu:tə / caˈmatə…
mə fussə laˈva:tə
mi fossi lavato
cf.
fussə kunˈtiəntə…
fossi contento

Pescocostanzo
Example No. 23
a.
sɔ dərˈmi:tə / məˈnu:tə /rlaˈva:tə (la ˈmakina)
sono dormito/venuto/lavato l'auto
ʃi dərˈmi:tə / məˈnu:tə /rlaˈva:tə (la ˈmakina)
sei dormito/venuto/lavato l'auto
a dərˈmi:tə / məˈnu:tə /rlaˈva:tə (la ˈmakina)
ha dormito/venuto/lavato l'auto
semmə dərˈmi:tə / məˈny:tə/ rlaˈva:tə
siamo dormito/venuti/lavato l'auto
se:tə dərˈmi:tə / məˈny:tə/ rlaˈva:tə
siete dormito/venuti/lavato l'auto
ˈianə dərˈmi:tə / məˈny:tə/ rlaˈva:tə
sono dormito/venuti/lavato l'auto
mə sɔ rlaˈva:tə
mi sono lavato
tə ʃi rlaˈva:tə
ti sei lavato
s a rlaˈva:tə
si ha lavato
tʃə semmə rlaˈviatə/rlaˈva:tə
ci siamo lavati/e
və se:tə rlaˈviatə/rlaˈva:tə
vi siete lavati/e
ˈs ianə rlaˈviatə/rlaˈva:tə
si sono lavati/e
cf.
sɔ kənˈdøndə
sono contento, etc.
ʃi kənˈdøndə
a kənˈdøndə
semmə kənˈdiøndə
se:tə kənˈdiøndə
ˈianə kənˈdiøndə
b.
ɛra dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
ero dormito/venuto/lavato l'auto, etc.
irə dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
ɛra dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
ɛraˈvammə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
eravamo venuti…, etc.
ɛraˈva:tə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
ˈɛranə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
cf.
ɛra kənˈdøndə
ero contento, etc.
irə kənˈdøndə
ɛra kənˈdøndə
ɛraˈvammə kənˈdiøndə
ɛraˈva:tə kənˈdiøndə
ˈɛranə kənˈdiøndə
c.
aˈvessə dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
avessi dormito/venuto/lavato l'auto, etc.
aˈviʃʃə dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
aˈvessə dərˈmi:tə / məˈnu:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
avasˈsassəmə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
avasˈsaʃtə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina
aˈvissərə dərˈmi:tə / məˈny:tə / rlaˈva:tə la ˈmakina

Poggio Imperiale
Example No. 24
a.
sɔ(ŋgə) məˈnutə
sono venuto, etc.
si mməˈnutə
(j)ɛ mməˈnutə
simə məˈnutə
sitə məˈnutə
sonnə məˈnutə
jɛ mˈmortə/ mˈmɔrtə
è morto/a
sɔnnə ˈmortə/ ˈmɔrtə
sono morti/e
mə sɔ llaˈvatə
mi sono lavato, etc.
tə si llaˈvatə
tʃ ɛ llaˈvatə
tʃə simə laˈvatə
və sitə laˈvatə
tʃə sɔnnə laˈvatə
sɔ pparˈlatə
sono parlato
si pparˈlatə
sei parlato
ɛ pparˈlatə
è parlato
simə/ ɛmmə parˈlatə
siamo/abbiamo parlato
sitə parˈlatə
siete parlato
sɔnnə parˈlatə
sono parlato
u/ a sɔ ccaˈmatə
lo/la sono chiamato
a si ccaˈmatə
la sei chiamato
l ɛ ccaˈmatə
l'hai chiamato
u / a simə / l ɛmmə caˈmatə
lo/la siamo/ abbiamo chiamato
mə sitə caˈmatə
mi siete chiamato
u sɔnnə / l ɛnnə caˈmatə
lo sono/hanno chiamato
cf.
sɔŋgə kunˈdendə
sono contento, etc.
si kkunˈdendə
jɛ kkunˈdendə
simə kunˈdendə
sitə kunˈdendə
sɔnnə kunˈdendə
vajə/ tɛŋgə paˈurə
ci ho/ tengo paura, etc.
vajə paˈurə
va paˈurə
təˈnimə paˈurə
təˈnitə paˈurə
vannə/ tɛnnə paˈurə
ja fa ˈtuttə ˈkɔ:sə /l ja ˈfa
ho a fare tutto/ l'ho a fare
l a da ˈfa ˈtuttə ˈkɔ:sə
l ɛnn a ˈfa ˈtuttə ˈkɔ:sə
l amm a ˈfa ˈtuttə ˈkɔ:sə
aˈvit a fa ˈtuttə ˈkɔ:sə
l ɛnn a ˈfa/ ann a fa ˈtuttə ˈkɔ:sə
b.
jevə məˈnutə/ parˈla:tə
ero venuto/parlato, etc.
jivə məˈnutə/ parˈla:tə
jevə məˈnutə/ parˈla:tə
jɛmmə məˈnutə/ parˈla:tə
jɛvətə məˈnutə/ parˈla:tə
ˈjevənə məˈnutə/ parˈla:tə
mə jevə laˈva:tə…
mi ero lavato
u jevə caˈma:tə
lo ero chiamato, etc.
u jivə caˈma:tə
u jevə caˈma:tə
u jɛmmə caˈma:tə
u ˈjɛvətə caˈma:tə
u ˈjevənə caˈma:tə
cf.
jevə ˈjavətə
ero alto
ˈjevənə ˈjavətə
erano alto (=alti)

Pontecorvo
Example No. 25
a.
su / ˈsoŋgə parˈlacə / vəˈnucə
sono parlato/venuto
si pparˈlacə / vvəˈnucə
sei parlato/venuto
a parˈlacə / vəˈnucə
ha parlato/venuto
semə parˈlacə / vəˈnucə
siamo parlato/venuto
setə parˈlacə / vəˈnucə
siete parlato/venuto
avə / ɛvə parˈlacə / vəˈnucə
hanno parlato/venuto
mə su / soŋgə laˈvacə
mi sono lavato
tə si llaˈvacə
ti sei lavato
s a laˈvacə
si ha lavato
tʃə semə laˈvacə
ci siamo lavato
və setə laˈvacə
vi siete lavato
s avə / ɛvə laˈvacə
si hanno lavato
ʎə su / soŋgə caˈmacə
lo ho chiamato
ʎə si ccaˈmacə
lo sei chiamato
ʎ a caˈmacə
lo ha chiamato
ʎə semə caˈmacə
lo siamo chiamato
ʎə setə caˈmacə
lo siete chiamato
ʎ avə / ɛvə caˈmacə
lo hanno chiamato
cf.
su kkunˈteɲcə
sono contento, etc.
si kkunˈteɲcə
ɛ kkunˈteɲcə
semə kunˈteɲcə
setə kunˈteɲcə
su kkunˈteɲcə
l addʒ a ˈfa
l'ho da fare, etc.
l ɛ dda ˈfa
l ɛ dda ˈfa
l ɛmə ra ˈfa
l ɛtə ra ˈfa
l a dd-əɲ a ˈfa
cf.
tɛŋgə ˈfa:mə
tengo fame
mə tɛ ˈfa:mə
mi tiene fame
tɛ tre fˈfiʎʎə
tengo tre figli
b.
ɛra parˈlacə / vəˈnucə
ero parlato/venuto, etc.
irə parˈlacə / vəˈnucə
ɛra parˈlacə / vəˈnucə
ɛraˈvamə parˈlacə / vəˈnucə
ɛraˈvatə parˈlacə / vəˈnucə
ˈɛrəɲə parˈlacə / vəˈnucə
m ɛra laˈvacə
mi ero lavato, etc.
t irə laˈvacə
s ɛra laˈvacə
tʃ ɛraˈvamə laˈvacə
v ɛraˈvatə laˈvacə
ˈs ɛrəɲə laˈvacə
ʎ ɛra caˈmacə
lo ero chiamato, etc.
ʎ irə ccaˈmacə
ʎ ɛra caˈmacə
ʎ ɛraˈvamə caˈmacə
ʎ ɛraˈvatə caˈmacə
ˈʎ ɛrəɲə caˈmacə
cf.
ɛra kunˈteɲcə
ero contento, etc.
irə kunˈteɲcə
ɛra kunˈteɲcə
ɛraˈvamə kunˈteɲcə
ɛraˈvatə kunˈteɲcə
ɛrəɲə kunˈteɲcə
l aˈvɛ ra ˈfa
l'avevo da fare, etc.
l aˈvi ra ˈfa
l aˈvɛ ra ˈfa
l aˈvɛmə ra ˈfa
l aˈvɛtə ra ˈfa
l aˈvɛ r-ɲ-a ˈfa
c.
saˈria parˈlacə / vəˈnucə
sarei parlato/ venuto, etc.
saˈrissə parˈlacə / vəˈnucə
saˈria parˈlacə / vəˈnucə
saˈrimə / saˈrissəmə parˈlacə / vəˈnucə
saˈritə parˈlacə / vəˈnucə
saˈriəɲə parˈlacə / vəˈnucə
mə saˈria laˈvacə
mi sarei lavato, etc.
tə saˈrissə laˈvacə
sə saˈria laˈvacə
tʃə saˈrimə / saˈrissəmə laˈvacə
və saˈritə laˈvacə
sə saˈriəɲə laˈvacə
ʎə saˈria caˈmacə
lo sarei chiamato
mə saˈrissə caˈmacə…
mi saresti chiamato
sə ffossə parˈlacə / vəˈnucə…
se fosse parlato/venuto
sə ssə ˈfossə laˈvacə…
se si fosse lavato
sə mmə ˈfossə caˈmacə…
se mi fosse chiamato

Popoli
Example No. 26
a.
sɔ vəˈniutə
sono venuto
ʃi vəˈniutə
sei venuto
ɛ vvəˈniutə
è venuto
aˈvemmə/ ˈemmə vəˈniutə
abbiamo venuto
aˈve:tə vəˈniutə
avete venuto
annə vəˈniutə
hanno venuto
sɔ ddurˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
sono dormito/ lavato i panni
ʃi ddurˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
sei dormito/ lavato i panni
a durˈmoitə/ a ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
ha dormito/ lavato i panni
aˈvemmə/ ˈemmə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
abbiamo dormito/ lavato i panni
aˈve:tə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avete dormito/ lavato i panni
annə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
hanno dormito/ lavato i panni
mə sɔ ʃʃakˈkwa:tə
mi sono lavato
tə ˈʃi ʃʃakˈkwa:tə
ti sei lavato
s a / e ʃʃakˈkwa:tə
si ha/ è lavato
tʃ aˈvemmə/ ˈemmə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
ci abbiamo lavato/ lavati
v aˈve:tə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
vi avete lavato/ lavati
s annə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
si hanno lavato/ lavati
s e/a assətˈta:tə
si è/ ha seduto
s annə essətˈte:tə
si hanno seduti
s e mˈmwɔrtə/ mˈmɔrtə
(si) è morto/ morta
cf.
sɔ kkunˈtjɔntə
sono contento, etc.
si kunˈtjɔntə
ɛ kkunˈtjɔntə
semmə kunˈtjɔntə
setə kunˈtjɔntə
so kkunˈtjɔntə
ˈɛŋg a da ˈfa/ i ˈaj a ˈfa
tengo (a) da fare/ lo ho a fare, etc.
i a da ˈfa
i a da ˈfa
i emma da ˈfa
i aˈvetə da ˈfa
i annə da ˈfa
b.
e:və vəˈniutə
ero venuto, etc.
i:və vəˈniutə
e:və vəˈniutə
avaˈva:mə vəˈniutə
avaˈva:tə vəˈniutə
ˈivənə vəˈniutə
e:və durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
ero dormito/ lavato i panni, etc.
i:və durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
e:və durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avaˈva:mə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avaˈva:tə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
ˈivənə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
m e:və ʃʃakˈkwa:tə
mi ero lavato, etc.
t i:və ʃʃakˈkwa:tə
s e:və ʃʃakˈkwa:tə
tʃ avaˈva:mə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
v avaˈva:tə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
ˈs ivənə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
cf.
e:və kunˈtjɔntə
ero contento, etc.
i:və kunˈtjɔntə
e:və kunˈtjɔntə
saˈvaːmə kunˈtjɔntə
saˈvaːtə kunˈtjɔntə
ˈivənə kunˈtjɔntə
ˈe:va da ˈfa
ero (=avevo) da fare, etc.
ˈi:və a ˈfa….
c.
aˈvessə vəˈniutə
avessi venuto, etc.
eˈvissə vəˈniutə
aˈvessə vəˈniutə
avasˈsa:mə vəˈniutə
avasˈsa:tə vəˈniutə
aˈvissənə vəˈniutə
aˈvessə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avessi dormito/ lavato i panni, etc.
eˈvissə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
aˈvessə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avasˈsa:mə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
avasˈsa:tə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
aˈvissənə durˈmoitə / ʃʃakˈkwa:tə i ˈpɛnnə
m aˈvessə ʃʃakˈkwa:tə
mi avessi lavato, etc.
t eˈvissə ʃʃakˈkwa:tə
s aˈvessə ʃʃakˈkwa:tə
tʃ avasˈsa:mə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
v avasˈsa:tə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
s aˈvissənə ʃʃakˈkwa:tə/ ʃʃekˈkwe:tə
cf.
fuʃʃə kuntjɔntə
fossi contento, etc.
fuʃʃə kuntjɔntə
fuʃʃə kuntjɔntə
fuʃʃasˈsa:mə kuntjɔntə
fuʃʃasˈsa:tə kuntjɔntə
ˈfuʃʃənə kuntjɔntə

Roccasicura
Example No. 27
a.
ɛjə/sɔ dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
ho/sono dormito/ lavato la camicia
si dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
sei dormito/ lavato la camicia
ɛ dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
è dormito/ lavato la camicia
semmə dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
siamo dormito/ lavato la camicia
se:tə dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
siete dormito/ lavato la camicia
sɔ dərˈmu:tə/laˈva:tə lə kaˈmi:ʃə
sono dormito/ lavato la camicia
ɛjə/sɔ məˈnu:tə
ho/sono venuto
si məˈnu:tə
sei venuto
ɛ mməˈnu:tə
è venuto
semmə məˈnu:tə
siamo venuto
se:tə məˈnu:tə
siete venuto
sɔ məˈnu:tə
sono venuto
m ɛjə/mə sɔ laˈva:tə
mi ho/sono lavato
tə si laˈva:tə
ti sei lavato
ts ɛ laˈva:tə
si è lavato
tsə semmə laˈva:tə
ci siamo lavato
və se:tə laˈva:tə
vi siete lavato
tsə sɔ laˈva:tə
si sono lavato
ɛ mˈmɔrta/ mmuərtə
è morto/a
cf.
ɛjə / ajə a laˈva
ho a lavare, etc.
a ð a laˈva
a ð a laˈva
emm a laˈva
aˈvet a laˈva
ɛɐnn a laˈva
ajə / tɛngə ˈse:tə
ho/tengo sete, etc.
ɛ ˈse:tə
a ˈse:tə
aˈvemmə / təˈnemmə ˈse:tə
aˈve:tə / təˈne:tə ˈse:tə
ˈɛɐnnə / ˈtiənnə ˈse:tə
b.
eva laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
ero lavato la camicia/dormito/venuto
ivə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
eva laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
aˈvammə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
aˈvatə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
ˈevanə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
cf.
eva kunˈtjentə
ero contento, etc.
ivə kunˈtjentə
eva kunˈtjentə
aˈvammə kunˈtjentə
aˈva:tə kunˈtjentə
ˈevanə kunˈtjentə
c.
sarˈria laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
sarei lavato la camicia/dormito/venuto
sarˈriʃʃə
laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə, etc.
sarˈria laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
sarˈri:mə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
sarˈriʃtə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə
sarˈrianə laˈva:tə (ə kaˈmi:ʃə)/dərmu:tə/məˈnu:tə

Ruvo di Puglia
Example No. 28
a.
sɔ/aɟɟə drəmˈmeutə/ vəˈneutə
ho/ sono dormito/ venuto
si drəmˈmeutə/ vəˈneutə
sei dormito/ venuto
ɛ drəmˈmeutə/ vəˈneutə
è dormito/venuto
ɔmmə drəmˈmeutə/ vəˈneutə
abbiamo dormito/ venuto
aˈvi:tə drəmˈmeutə/ vəˈneutə
avete dormito/ venuto
ɔnnə drəmˈmeutə/ vəˈneutə
hanno dormito/ venuto
ɔv arrəˈvɔ:tə
ha arrivato
ɔv aʃˈpətˈtɔ:tə
ha aspettato
u sɔ/aɟɟə caˈmɔ:tə
lo sono/ho chiamato
u si caˈmɔ:tə
lo sei chiamato
u ɛ caˈmɔ:tə
lo è chiamato
u ɔmmə caˈmɔ:tə
lo abbiamo chiamato
u aˈvi:tə caˈmɔ:tə
lo avete chiamato
u ɔnnə caˈmɔ:tə
lo hanno chiamato
u ɔv akkatˈtɔ:tə
lo ha comprato
mə sɔ/aɟɟə laˈvɔ:tə
mi sono/ho lavato
tə si laˈvɔ:tə
ti sei lavato
s ɛ llaˈvɔ:tə
si è lavato
n ɔmmə laˈvɔ:tə
ci abbiamo lavato
v aˈvitə laˈvɔ:tə
vi avete lavato
s ɔnnə laˈvɔ:tə
si hanno lavato
ˈs ɔv asˈsɛisə
si ha seduto
cf.
sɔ kkwənˈdiɐndə
sono contento, etc.
si kwənˈdiɐndə
ɛ kkwənˈdiɐndə
simə kwənˈdində
sitə kwənˈdiɐndə
sɔ kwənˈdiɐndə
ɛ ˈaʃəmə
è acerbo
ɛ ˈiɐltə
è alta
u aɟɟə a caˈmɔ
lo ho da chiamare, etc.
u a da caˈmɔ
u ɔv a caˈmɔ
u ɔmm a caˈmɔ
u aˈvit a caˈmɔ
u ɔnn a caˈmɔ
u tiɐŋgə
lo tengo
b.
aˈvajə drəmˈmeutə/ vəˈneutə
avevo venuto/ dormito, etc.
aˈvivə
aˈvɐə
aˈvaimə
aˈvivə
aˈvainə
u aˈvajə caˈmɔ:tə
lo avevo chiamato, etc.
u aˈvivə
u aˈvɐə
u aˈvaimə
u aˈvivə
u aˈvainə
m aˈvajə laˈvɔ:tə…
mi avevo lavato
cf.
ɛ:rə kwənˈdiɐndə
ero contento, etc.
irə kwənˈdiɐndə
ɛ:rə kwənˈdiɐndə
ˈiɐrəmə kwənˈdində
ˈirəvə kwənˈdiɐndə
ˈiɐrənə kwənˈdiɐndə
u aˈvɛ ða ˈfa
lo avevo da fare
u aˈvɐ a caˈmɔ…
lo avevo a chiamare
c.
aˈviɐssə drəmˈmeutə / vəˈneutə
avessi dormito/venuto, etc.
aˈvissə drəmˈmeutə / vəˈneutə
aˈviɐssə drəmˈmeutə / vəˈneutə
aˈvɛssəmə drəmˈmeutə / vəˈneutə
aˈvəissəmə drəmˈmeutə / vəˈneutə
aˈvɛssənə drəmˈmeutə / vəˈneutə

Sassinoro
Example No. 29
a.
addʒə/eddʒə/songu durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
ho/sono dormito/venuto/lavato
si durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
sei dormito/venuto/lavato
ɛ/a durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
è/ha dormito/venuto/lavato
emmə/semmə durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
abbiamo/ siamo dormito/venuto/lavato
se:tə/e:tə durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
siete/avete dormito/venuto/lavato
sɔ/a:rə durˈmu:tə/ məˈnu:tə/ laˈwa:tə
sono/hanno dormito/venuto/lavato
a:rə ˈmortə/ ˈmɔrtə
hanno morti/morte
m addʒə/mə songu laˈwa:tə
mi ho/ sono lavato
tə si laˈwa:tə
ti sei lavato
s a/ɛ laˈwa:tə
si ha/è lavato
tʃə semmə/ˈemmə laˈwa:tə
ci siamo/abbiamo lavati
və se:tə/e:tə laˈwa:tə
vi siete/avete lavati
s a:rə/au laˈwa:tə
si hanno/sono lavati
cf.
tɛŋgu da ˈfa
tengo da fare
eddʒə paˈurə
ho paura
b.
ɛwa durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
ero dormito/venuto/lavato, etc.
(s)iu durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
ɛwa durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
(s)aˈwammə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
(s)aˈwa:tə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
ˈeunə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
cf.
ɛwa kunˈtentə
ero contento, etc.
(s)iu kunˈtentə
ɛwa kunˈtentə
(s)aˈwammə kunˈtentə
(s)aˈwa:tə kunˈtentə
ˈeunə kunˈtentə
təˈnewa paˈurə
tenevo paura
c.
essə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
fossi dormito/venuto/lavato, etc.
issə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
essə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
asˈsimmə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
asˈsi:tə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
ˈessənə durˈmu:tə / məˈnu:tə /laˈwa:tə
cf.
essə kunˈtentə
fossi contento, etc.
issə kunˈtentə
essə kunˈtentə
asˈsimmə kunˈtentə
asˈsi:tə kunˈtentə
ˈessənə kunˈtentə
təˈnessə da ˈfa
tenessi da fare

S.Benedetto del Tronto
Example No. 30
a.
sɔ vəˈnu:tə
sono venuto
ʃi vəˈnu:tə
sei venuto
a vəˈnu:tə
ha venuto
ʃɛmə vəˈnu:tə
siamo venuto
ʃɛtə vəˈnu:tə
siete venuto
a vəˈnu:tə
hanno venuto
sɔ dərˈmi:tə
sono dormito
ʃi dərˈmi:tə
sei dormito
a dərˈmi:tə
ha dormito
ʃɛmə dərˈmi:tə
siamo dormito
ʃɛtə dərˈmi:tə
siete dormito
a dərˈmi:tə
hanno dormito
sɔ ˈviʃtə
sono (=ho) visto
ʃi ˈviʃtə
sei visto
a ˈviʃtə
ha visto
ʃɛmə ˈviʃtə
siamo visto
ʃɛtə ˈviʃtə
siete visto
a ˈviʃtə
hanno visto
sɔ mmə rlaˈva:tə
sono mi lavato
ʃi ttə rlaˈva:tə
sei ti lavato
(a) s a rlaˈva:tə
si ha lavato
ʃɛmə tʃə rlaˈva:tə
siamo ci lavato
ʃɛtə və rlaˈva:tə
siete vi lavato
(a) s a rlaˈva:tə
si ha lavato
cf.
sɔ kkunˈtintə
sono contento, etc.
ʃi kkunˈtintə
jɛ kkunˈtintə
ʃɛmə kunˈtintə
ʃɛtə kunˈtintə
jɛ kkunˈtintə
l ajə da ˈfa
lo ho da fare
l a da ˈfa
lo ha/ hai da fare
l aˈvɛtə da ˈfa
lo avete da fare
tʃi l(u) ˈajə
ce lo ho, etc.
tʃi l(u) ˈa
tʃi l(u) ˈa
tʃi l aˈvɛmu
tʃi l aˈvɛtə
tʃi lu ˈa ˈiʃʃə
b.
sɔvə vəˈnu:tə
ero venuto
ʃivə vəˈnu:tə
eri venuto
aˈvi/jɛrə vəˈnu:tə
avevi/ eri venuto
ʃaˈvamə vəˈnu:tə
eravamo venuto
ʃaˈvatə vəˈnu:tə
eravate venuto
aˈvi/jɛrə vəˈnu:tə
avevano/ erano venuto
sɔvə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
ero dormito/ visto
ʃivə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
eri dormito/ visto
aˈvi/jɛrə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
aveva/ era dormito/ visto
ʃaˈvamə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
eravamo dormito/ visto
ʃaˈvatə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
eravate dormito/ visto
aˈvi/jɛrə dərˈmi:tə / ˈviʃtə
avevano/ erano dormito/ visto
mə sɔvə rlaˈva:tə
mi ero lavato
tə ʃivə rlaˈva:tə
ti eri lavato
(a) s aˈvi/jɛrə rlaˈva:tə
si aveva/ era lavato
tʃi ʃaˈvamə rlaˈva:tə
ci eravamo lavato
və ʃaˈvatə rlaˈva:tə
vi eravate lavato
(a) s aˈvi/jɛrə rlaˈva:tə
si avevano/ erano lavato
cf.
sɔvə kunˈtintə
ero contento, etc.
ʃivə kunˈtintə
jɛrə kunˈtintə
ʃaˈvamə kunˈtintə
ʃaˈvatə kunˈtintə
jɛrə kunˈtintə
tʃi l aˈvi
ce lo avevo, etc.
tʃə l aˈvi:və
tʃə l aˈvi ˈɪssə
tʃə l avaˈva:mə
tʃə l avaˈva:tə
tʃə l aˈvi
c.
sarˈri vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
sarei venuto/ dormito/ visto, etc.
sarˈriʃʃə vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
sarˈri vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
sarˈrɛssəmə vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
sarˈrɛʃʃə vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
sarˈri vəˈnu:tə / dərˈmi:tə / ˈviʃtə
mə sarˈri rˈlava:tə
mi sarei lavato, etc.
tə sarˈriʃʃə rlaˈva:tə
sə sarˈri rlaˈva:tə…
cf.
sarˈri kunˈtintə
sarei contento, etc.
sarˈiʃʃə kunˈtintə
sarˈri kunˈtintə
sarˈrɛssəmə kunˈtintə
sarˈrɛʃʃə kunˈtintə
sarˈri kunˈtintə

Secinaro
Example No. 31
a.
sɔ/ajə məˈnʊ:tə
sono/ho venuto
ʃi mməˈnʊ:tə
sei venuto
ɛ mməˈnʊ:tə
è venuto
sɛ:mə/aˈvɛ:mə məˈnʊ:tə
siamo/ abbiamo venuto
sɛ:tə/aˈvɛ:tə məˈnʊ:tə
siete/ avete venuto
annə məˈnʊ:tə
hanno venuto
sɔ/ajə parˈla:tə
sono/ho parlato
ʃi pparˈla:tə
sei parlato
a parˈla:tə
ha parlato
sɛ:mə/aˈvɛ:mə parˈla:tə
siamo/ abbiamo parlato
sɛ:tə/aˈvɛ:tə parˈla:tə
siete/ avete parlato
annə parˈla:tə
hanno parlato
i sɔ/ajə caˈma:tə
lo sono/ho chiamato
i ʃi caˈma:tə
lo sei chiamato
i a caˈma:tə
lo ha chiamato
i sɛ:mə/aˈvɛ:mə caˈma:tə
lo siamo/ abbiamo chiamato
i sɛ:tə/aˈvɛ:tə caˈma:tə
lo siete/ avete chiamato
i annə caˈma:tə
lo hanno chiamato
mə sɔ/ajə ʃʃakˈkwa:tə
mi sono/ ho lavato
tə ʃi ʃʃakˈkwa:tə
ti sei lavato
s ɛ ʃʃakˈkwa:tə
si è lavato
sə sɛ:mə/aˈvɛ:mə ʃʃɛkˈkwɛ:tə
ci siamo/ abbiamo lavati
və sɛ:tə/aˈvɛ:tə ʃʃɛkˈkwɛ:tə
vi siete/ avete lavati
s annə ʃʃɛkˈkwɛ:tə
si hanno lavati
cf.
sɔ kkunˈtintə
sono contento, etc.
ʃi kkunˈtintə
ɛ kkunˈtintə
sɛ:mə kkunˈtintə
sɛ:tə kkunˈtintə
so kkunˈtintə
ajə paˈɣʊːra
ho paura, etc.
e paˈɣʊːra
a paˈɣʊːra…
b.
aˈvɛvə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
avevo venuto/ parlato, etc.
ɛˈvi:və məˈnʊ:tə / parˈla:tə
aˈvɛ:və məˈnʊ:tə / parˈla:tə
ɛvəˈva:mə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
ɛvəˈva:tə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
aˈvɛvənə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
i aˈvɛvə caˈma:tə…
lo avevo chiamato, etc.
m aˈvɛvə ʃʃakˈkwa:tə…
mi avevo lavato, etc.
cf.
ɣɛrə ˈɣrassə
ero grasso, etc.
ɣirə ˈɣrassə
ɣɛra ˈɣrassə
ɛraˈvamə ˈɣrassə
ɛraˈvatə ˈɣrassə
ˈɣɛrənəˈɣrassə
c.
aˈvɛssə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
avessi venuto/ parlato, etc.
ɛˈvɪʃʃə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
aˈvɛssə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
avasˈsammə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
avasˈsastə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
aˈvɪssənə məˈnʊ:tə / parˈla:tə
i aˈvɛssə caˈma:tə…
lo avessi chiamato, etc.
m aˈvɛssə ʃʃakˈkwa:tə…
mi avessi lavato, etc.

Sonnino
Example No. 32
a.
sɔ pparˈlato
sono parlato
si parˈlato
sei parlato
a parˈlato
ha parlato
semo parˈlato
siamo parlato
sete parˈlato
siete parlato
ao parˈlato
hanno parlato
sɔ mmeˈnuto/mmeˈnuta
sono venuto/a
si mmeˈnuto/mmeˈnuta
sei venuto/a
a mmeˈnuto/mmeˈnuta
ha venuto/a
semo meˈnute
siamo venuti
sete meˈnute
siete venuti
ao meˈnute
hanno venuti
sɔ llaˈvato/llaˈvata la ˈmakena
sono lavato/a la macchina
si laˈvato/laˈvata la ˈmakena
sei lavato/a la macchina
a laˈvato/laˈvata la ˈmakena
ha lavato/a la macchina
semo laˈvato/laˈvata la ˈmakena
siamo lavato/a la macchina
sete laˈvato/laˈvata la ˈmakena
siete lavato/a la macchina
ao laˈvato/laˈvata la ˈmakena
hanno lavato/a la macchina
me sɔ llaˈvato
mi sono lavato
te si laˈvato
ti sei lavato
s a llaˈvato
si ha lavato
tʃe semo laˈvate
ci siamo lavati
ve sete laˈvate
vi siete lavati
s ao laˈvate
si hanno lavati
b.
ɛra parˈlato/meˈnuto/laˈvato
ero parlato/venuto/lavato, etc.
ɛre parˈlato/meˈnuto/laˈvato
ɛra parˈlato/meˈnuto/laˈvato
eraˈvɛmo parˈlato/meˈnuto/laˈvato
eraˈvɛte parˈlato/meˈnuto/laˈvato
ˈɛreno parˈlato/meˈnuto/laˈvato
m ɛra laˈvato
mi ero lavato
cf.
ɛra ˈvavoto
era alto
ɛreno ˈvavote
erano alti
ɛra konˈtɛnto
ero contento
c.
saˈria parˈlato/meˈnuto/laˈvato
sarei parlato/venuto/lavato, etc.
saˈriʃte parˈlato/meˈnuto/laˈvato
saˈria parˈlato/meˈnuto/laˈvato
saˈrimmo parˈlato/meˈnuto/laˈvato
saˈriʃte parˈlato/meˈnuto/laˈvato
saˈrieno parˈlato/meˈnuto/laˈvato

S.Vittore
Example No. 33
a.
soŋgə/addʒə rumˈmi:tə /məˈnu:tə /laˈva:tə la ˈmakənə
sono/ho dormito/venuto/lavato l'auto
ʃi rumˈmi:tə /məˈnu:tə /laˈva:tə la ˈmakənə
sei dormito/venuto/lavato l'auto
a rumˈmi:tə /məˈnu:tə/ laˈva:tə la ˈmakənə
ha dormito/venuto/lavato l'auto
semmə rumˈmi:tə/ məˈnu:tə/ laˈva:tə la ˈmakənə
siamo dormito/venuto/lavato l'auto
se:tə rumˈmi:tə/ məˈnu:tə/ laˈva:tə la ˈmakənə
siete dormito/venuto/lavato l'auto
annə rumˈmi:tə/ məˈnu:tə/ laˈva:tə la ˈmakənə
hanno dormito/venuto/lavato l'auto
m addʒə / mə soŋgə laˈva:tə
mi ho/sono lavato
tə ʃi laˈva:tə
ti sei lavato
ts a laˈva:tə
si ha lavato
tʃə semmə laˈva:tə
ci siamo lavati
və se:tə laˈva:tə
vi siete lavati
ts annə laˈva:tə
si hanno lavati
ˈessə s a ˈmɔʃtə
lei si ha mossa
nu tʃə semmə ˈmuəʃtə
noi ci siamo mossi
cf.
addʒ a ˈfa ˈkeʃtə / ˈtɛŋgə ra ˈfa ˈkeʃtə
ho a/ tengo da fare questo, etc.
tiə ra ˈfa ˈkeʃtə
tɛ ra fa ˈkeʃtə
təˈnemmə ra fa ˈkeʃtə
təˈnetə ra fa ˈkeʃtə
ˈtiənnə ra fa ˈkeʃtə
tɛŋgə nu kwa:nə…
tengo un cane
soŋgə/ sɔ kkunˈtjentə
sono contento, etc.
ʃi kunˈtjentə
ɛ kkunˈtjentə
semmə kunˈtjentə
se:tə kunˈtjentə
sɔ kkunˈtjentə
b.
ɛ:və rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ero dormito/venuto/lavato, etc.
i:və rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ɛ:və rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
jaˈja:mə / jaˈva:mə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
jaˈja:tə / jaˈva:tə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ˈjɛvənə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
m ɛ:və laˈva:tə
mi ero lavato, etc.
t i:və laˈva:tə
ts ɛ:və laˈva:tə
tʃ jaˈja:mə / jaˈva:mə laˈva:tə
v jaˈja:tə / jaˈva:tə laˈva:tə
ˈts jɛvənə laˈva:tə
cf.
ɛvə kunˈtiəntə
ero contento, etc.
i:və kunˈtiəntə
ɛvə kunˈtiəntə
jaˈja:mə / jaˈva:mə kunˈtiəntə
jaˈja:tə / jaˈva:tə kunˈtiəntə
ˈjɛvənə kunˈtiəntə
ji təˈnevə ra ˈfa
lo tenevo da fare
c.
fussə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
fossi dormito/venuto/lavato, etc.
fussə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
fussə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ˈfussəmə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ˈfuʃtə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
ˈfussənə rumˈmi:tə / məˈnu:tə /laˈva:tə…
mə fussə laˈva:tə
mi fossi lavato, etc.
tə fussə laˈva:tə
tsə fussə laˈva:tə
tʃə ˈfussəmə laˈva:tə
və ˈfuʃtə laˈva:tə
tsə ˈfussənə laˈva:tə
cf.
lə təˈnessə ra ˈfa…
lo tenessi da fare
ˈfussə kunˈtjentə…
fossi contento
d.
addʒə paˈurə rə ʎʎ ɛssə ˈviʃtə
ho paura di lo essere visto
r ɛssə rumˈmitə asˈsa:jə→di essere dormito molto
rə nnə mm ɛssə pəttəˈna:tə→di non mi essere pettinato
so kunˈtjentə rə ll ɛssə ˈfattə
sono contento di lo essere fatto
r ɛssə ʃˈʃu:tə→di essere uscito
r ɛssə parˈlatə ˈpɔ:kə→di essere parlato poco
r ɛssə məˈnutə ˈpri:mə→d'essere venuto prima
ˈr ɛssə-mə laˈva:tə→di essermi lavato
cf.
ɛ kkunˈtɛntə r ɛssə na bˈbravə ɣwaʎˈʎɔ:lə
è contenta di essere una brava ragazza

Torricella Peligna
Example No. 34
a.
so məˈneutə
sono venuto
ʃi məˈneutə
sei venuto
e mməˈneutə
è venuto
semə məˈneutə
siamo venuto
se:tə məˈneutə
siete venuto
e mməˈneutə
è(=sono) venuto
so maɲˈɲæ:tə
sono mangiato
ʃi maɲˈɲæ:tə
sei mangiato
a maɲˈɲæ:tə
ha mangiato
semə maɲˈɲiətə
siamo mangiati
se:tə maɲˈɲiətə
siete mangiati
a maɲˈɲiətə
ha(=hanno) mangiato
lə so caˈmæ:tə
lo sono chiamato
lə ʃi caˈmæ:tə
lo sei chiamiato
l a caˈmæ:tə
lo ha chia,mato
lə semə caˈmiətə
lo siamo chiamati
lə setə caˈmiətə
lo siete chiamati
l a (nomə) caˈma:tə
lo ha(=hanno) chiamato
mə so rraˈvɒ:tə
mi sono lavato
tə ʃi rraˈvɒ:tə
ti sei lavato
ts e rraˈvɒ:tə
si è lavato
i semə rraˈviətə
ci siamo lavati
və se:tə rraˈviətə
vi siete lavati
ts e rraˈviə:tə
si è lavato
l aj a ˈfæ
lo ho a fare (=lo devo fare)
lə ʃi a ˈfæ
lo sei a fare
l a da ˈfæ
lo ha da fare
lə sem/ l em a ˈfæ
lo siamo/ lo abbiamo a fare
lə set/ l et a ˈfæ
lo siet/ lo avete a fare
l a da ˈfæ
lo ha da fare
cf.
so ˈɣrɔssə
sono grosso
ʃi ˈɣrɔssə
sei grosso
ɣe ˈɣrɔssə
è grosso
semə ˈɣruəssə
siamo grossi
setə ˈɣruəssə
sietre grossi
ɣe ˈɣruəssə
è grossi
ˈtiəŋgə paˈiəurə
tengo paura, etc.
b.
aˈve məˈneu:tə
avevo venuto, etc.
aˈve məˈneu:tə
aˈve məˈneu:tə
aˈvæmə məˈneu:tə
aˈvɒtə məˈneu:tə
aˈve məˈneu:tə
aˈve maɲˈɲæ:tə
avevo mangiato, etc.
aˈve maɲˈɲæ:təə
aˈve maɲˈɲæ:tə
aˈvæmə maɲˈɲiətə
avevamo mangiati, etc.
aˈvɒt maɲˈɲiətə
aˈve maɲˈɲiətəə
m aˈve rraˈvɒ:tə
mi avevo lavato, etc.
t aˈve rraˈvɒ:tə
s aˈve rraˈvɒ:tə
i aˈvæm arraˈviətə
v aˈvɒtə arraˈviətə
s aˈve rraˈviətə
l aˈve caˈmæ:tə
lo avevo chimato, etc.
l eˈvi caˈmæ:tə
l aˈve caˈmæ:tə
l aˈvæmə caˈmiətə
lo avevamo chiamati, etc.
l aˈvɒtə caˈmiətə
l aˈve caˈmitə
l aˈve da ˈfæ
lo avevo da fare, etc.
l aˈve da ˈfæ
l aˈve da ˈfæ
l aˈvæm a ˈfæ
l aˈvɒt a ˈfæ
l aˈve da ˈfæ
cf.
ˈjavə ˈɣrassə
ero grasso, etc.
ˈjoivə ˈɣrassə
ˈjavə ˈɣrassə
jaˈvɛmə ˈɣriəssə
jaˈvatə ˈɣriəssə
ˈjavə ˈɣriəssə
c.
aˈvessə məˈneutə
avessi venuto, etc.
aˈviʃʃə məˈneutə
aˈvessə məˈneutə
avəsˈsiəmə məˈneutə
avəsˈsiətə məˈneutə
aˈvessə məˈneutə
aˈvessə maɲˈnæ:tə…
avessi mangiato, etc.
l aˈvessə caˈmæ:tə…
lo avessi chiamato, etc.
m aˈvessə arraˈvɒ:tə…
mi avessi lavato, etc.
l aˈvess a ˈfɛ
lo avrei a fare, etc.
l aˈviʃʃə a ˈfɛ
l aˈvessə a ˈfɛ
l avəsˈsiəmə a ˈfɛ
l a vəsˈsiətə a ˈfɛ
l a ˈvess a ˈfɛ

Tufillo
Example No. 35
a.
sɔ mməˈneutə
sono venuto, etc.
si mməˈneutə
ɛ mməˈneutə
sɛmə məˈneutə
sɛ:tə məˈneutə
ɛ mməˈneutə
sɔ parˈlæ:tə
sono parlato
si parˈlæ:tə
sei parlato
ɣa parˈlæ:tə
ha parlato
sɛmə parˈli:tə
siamo parlati
sɛ:tə parˈli:tə
siete parlati
ɣa parˈli:tə
hanno parlati
mə sɔ arraˈvæ:tə
mi sono lavato, etc.
tə si arraˈvæ:tə
ts ɛ arraˈvæ:tə
tʃə sɛmə arraˈvi:tə
və sɛ:tə caˈmi:tə
ts ɛ arraˈvi:tə
sɔ caˈmæ:tə ˈfrat-tə
sono chiamato tuo fratello
si caˈmæ:tə ˈfrat-tə
sei chiamato tuo fratello
ɣa caˈmæ:tə ˈfrat-tə
ha chiamato tuo fratello
sɛmə caˈmi:tə ˈfrat-tə
abbiamo chiamati tuo fratello
sɛ:tə caˈmi:tə ˈfrat-tə
avete chiamati tuo fratello
ɣa caˈmi:tə ˈfrat-tə
hanno chiamati tuo fratello
b.
aˈvɛ mməˈneutə
avevo venuto, etc.
aˈve mməˈneutə
aˈvɛ mməˈneutə
avaˈvæmə məˈneutə
avaˈvætə məˈneutə
aˈvɛ mməˈneutə
aˈvɛ parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avevo parlato/chiamato tuo fratello, etc.
aˈve parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
aˈvɛ parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avaˈvæmə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
avaˈvætə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛ parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
c.
aˈvɛssə məˈneutə
avessi venuto, etc.
aˈvissə məˈneutə
aˈvɛssə məˈneutə
aˈvɛssəmə məˈneutə
aˈvɛssətə məˈneutə
aˈvɛssə məˈneutə
aˈvɛssə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
avessi parlato/chiamato tuo fratello
aˈvissə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə, etc.
aˈvɛssə parˈlæ:tə/ caˈmæ:tə ˈfrattə
aˈvɛssəmə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛssətə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə
aˈvɛssə parˈli:tə/ caˈmi:tə ˈfrattə

Vastogirardi
Example No. 36
a.
ajə/ˈsiəŋgə məˈnutə/ məˈnuta
ho/sono venuto/a, etc.
si məˈnutə/ məˈnuta
ɛ məˈnutə/ məˈnuta
semə məˈnutə
setə məˈnutə
so mməˈnutə
m ajə/mə siəŋgə laˈvatə/ laˈvata
mi ho/sono lavato/a
tə si laˈvatə/ laˈvata
ti sei lavato/a
ts ɛ laˈvatə/ laˈvata
si è lavato/a
tsə semə laˈvatə
ci siamo lavati
və setə laˈvatə
vi siete lavati
tsə so laˈvatə
si sono lavati
ajə dərˈmutə
ho dormito
si dərˈmutə
sei dormito
a ddərˈmutə
ha dormito
semə dərˈmutə
siamo dormito
setə dərˈmutə
siete dormito
so ddərˈmutə
sono dormito
r ajə caˈmatə
l'ho chiamato
rə si caˈmatə
lo sei chiamato
r a caˈmatə/ l a caˈmata
l'ha chiamato/ l'ha chiamata
rə semə caˈmatə/ ˈla semə caˈmata
lo siamo chiamato/ la siamo chiamata
ˈmə setə caˈmatə
mi siete chiamato
rə so ccaˈmatə
lo sono chiamato
cf.
siəŋgə kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
sono contento, etc.
si kunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
(ɣ)ɛkunˈdiəndə/ kunˈdɛnda
semə kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
setə kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
so kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
r ajə a caˈma
l'ho a chiamare, etc.
r a da caˈma
r a da caˈma
r em a caˈma
r aˈvet a caˈma
r en a caˈma
tiəŋgə/ ajə ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
tengo/ho fame/una bella casa, etc.
tiə/ iə ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
tɛ/ a ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
təˈnemə/ aˈvemə ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
təˈnetə/ aˈvetə ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
ˈtiənə/ˈiənə ˈfama/ na bbɛlla ˈkasa
b.
eva məˈnutə/ məˈnuta
ero venuto, etc.
ivə məˈnutə/ məˈnuta
eva məˈnutə/ məˈnuta
aˈvamə məˈnutə/ məˈnuta
aˈvatə məˈnutə/ məˈnuta
ˈevanə məˈnutə/ məˈnuta
eva dərˈmutə
ero dormito, etc.
ivə dərˈmutə
eva dərˈmutə
aˈvamə dərˈmutə
aˈvatə dərˈmutə
ˈevanə dərˈmutə
m eva laˈvatə/ laˈvata
mi ero lavato, etc.
t ivə laˈvatə/ laˈvata
ts eva laˈvatə/ laˈvata
ts aˈvamə laˈvatə
v aˈvatə laˈvatə
ˈts evanə laˈvatə
r eva caˈmatə
l'ero chiamato, etc.
r ivə caˈmatə
r eva caˈmatə/ l eva caˈmata
r aˈvamə caˈmatə
r aˈvatə caˈmatə
ˈr evanə caˈmatə
cf.
eva kunˈdiəndə
ero contento, etc.
ivə kunˈdiəndə
eva kunˈdiəndə
aˈvamə kunˈdiəndə
aˈva:tə kunˈdiəndə
ˈevanə kunˈdiəndə
ˈr eva/ r aˈvev a caˈma
l'ero/avevo a chiamare, etc.
ˈr ivə/ r aˈvivə a caˈma
ˈr eva/ r aˈvevə a caˈma
r aˈvamə/ r avaˈvamə a caˈma
r aˈvatə/ r avaˈvatə a caˈma
ˈl evanə/ r aˈvevanə a caˈma
aˈveva ˈfama
avevo fame, etc.
aˈvivə ˈfama
aˈveva ˈfama
avaˈvamə ˈfama
avaˈvatə ˈfama
aˈvevanə ˈfama
c.
fossə/ sarˈria məˈnutə/ dərˈmutə
fossi/sarei venuto/dormito, etc.
fussə məˈnutə/ dərˈmutə - fossə/ sarˈria məˈnutə/ dərˈmutə
fusˈsimə/ sarˈrimə məˈnutə/ dərˈmutə
fusˈsitəitə məˈnutə/ dərˈmutə
ˈfussənə/ sarˈrianə məˈnutə/ dərˈmutə
mə fossə/ mə sarˈria laˈvatə
mi fossi/ sarei lavato, etc.
tə fussə laˈvatə
tsə fossə/ tsə sarˈria laˈvatə…
rə fossə caˈmatə
lo fossi chiamato, etc.
rə fussə caˈmatə
rə fossə caˈmatə
rə fusˈsimə caˈmatə
rə fusˈsitə caˈmatə
rə ˈfussənə caˈmatə
cf.
fossə/ sarˈria kunˈdiəndə
fosse/sarebbe contento, etc.
fussə kunˈdiəndə
fossə kunˈdiəndə
fusˈsimə kunˈdiəndə
fusˈsitə kunˈdiəndə
ˈfussənə kunˈdiəndə
r aˈvessə a caˈma
l'avessi a chimare, etc.
r aˈvissə a caˈma
r aˈvessə a caˈma
r avəsˈsimə a caˈma
r avəsˈsitə a caˈma
r aˈvissənə a caˈma
aˈvessə ˈfama…
avessi fame

Viticuso
Example No. 37
a.
sɔŋgə/ajə parˈlatə / məˈnutə
sono/ho parlato/ venuto
si pparˈlatə / mməˈnutə
sei parlato/ venuto
a parˈlatə / məˈnutə
ha parlato/ venuto
semmə parˈlatə / məˈnutə
siamo parlato/ venuto
se:tə parˈlatə / məˈnutə
siete parlato/ venuto
annə parˈlatə / məˈnutə
hanno parlato/ venuto
m ajə / mə sɔŋgə laˈva:tə/a
mi ho/sono lavato/a
tə si laˈva:tə/a
ti sei lavato/a
ts a laˈva:tə/a
si ha lavato/a
tʃə semmə laˈva:tə
ci siamo lavati
və se:tə laˈva:tə
vi siete lavati
ˈts annə laˈva:tə
si hanno lavati
ʎə sɔŋgə/ajə caˈmatə
lo sono/ ho chiamato
ʎə si caˈmatə
lo sei chiamato
ʎ a caˈmatə/ l a caˈmata
lo ha chiamato/la ha chiamata
ʎə semmə caˈmatə
lo siamo chiamato
ʎə se:tə caˈmatə
lo siete chiamato
ʎ annə caˈmatə
l'hanno chiamato
cf.
l aj a ˈfa / lə tɛŋgə a ˈfa
lo ho/ lo tengo a fare, etc.
l a dda ˈfa/ lə ˈtiə ra ˈfa
l a ra ˈfa/ ləˈtɛ ra ˈfa
l aˈvemmə ra ˈfa/ lə təˈnemmə ra ˈfa
l aˈvetə ra ˈfa/ lə təˈnetə ra ˈfa
l ann a ˈfa/ lə ˈtiənnə ra ˈfa
lə ˈtɛŋgə
lo tengo
lə ˈtɛ
lə təˈnemmə
lə ˈtiənnə ..
sɔŋgə/ sɔ kkunˈdiəndə/ kkunˈdɛnda
sono contento/a, etc.
si kkunˈdiəndə/ kkunˈdɛnda
ɛ kkunˈdiəndə/ kkunˈdɛnda
semmə kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
se:tə kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
sɔ kunˈdiəndə/ kunˈdɛndə
b.
eva parˈlatə/ məˈnu:tə
ero parlato/ venuto, etc.
ivə parˈlatə/ məˈnu:tə
eva parˈlatə/ məˈnu:tə
aˈvamə parˈlatə/ məˈnu:tə
aˈvatə parˈlatə/ məˈnu:tə
ˈevanə parˈlatə/ məˈnu:tə
m eva laˈva:tə
mi ero lavato, etc.
t ivə laˈva:tə
ts eva laˈva:tə
tʃ aˈvamə laˈva:tə
v aˈva:tə laˈva:tə
ˈts evanə laˈva:tə
ʎ eva caˈmatə
lo ero chiamato, etc.
ʎ ivə caˈmatə
ʎ eva caˈmatə
ʎ aˈvamə caˈmatə
ʎ aˈva:tə caˈmatə
ˈʎ evanə caˈmatə
cf.
eva kunˈdiəndə
ero contento, etc.
ivə kunˈdiəndə
eva kunˈdiəndə
aˈvamə kunˈdiəndə
aˈvatə kunˈdiəndə
ˈevanə kunˈdiəndə
lə təˈneva
lo tenevo
lə təˈnev a ˈfa/ l aˈvevə ra ˈfa
lo tenevo/ lo avevo a fare
lə tənaˈvamə a ˈfa
lo tenevamo a fare
l aˈvevən a ˈfa
l'avevano a fare
ji təˈnevə ra ˈfa
lo tenevo da fare
c.
fossə/ aˈvessə məˈnutə/ parˈlatə
fossi/avessi venuto/parlato
fussə/ aˈvissə məˈnutə/ parˈlatə
fossi/avessi venuto/parlato
fossə/ aˈvessə məˈnutə/ parˈlatə
fosse/avesse venuto/parlato
ˈfusˈsimə məˈnutə/ parˈlatə
fossimo venuto/parlato
fusˈsitə məˈnutə/ parˈlatə
foste venuto/parlato
ˈfossənə/ aˈvissənə məˈnutə/ parˈlatə
fossero/avessero venuto/parlato
mə fossə / m aˈvessə laˈvatə…
mi fossi/avessi lavato
ʎə fossə/ ʎ aˈvessə caˈmatə…
lo fossi/avessi chiamato
cf.
lə təˈnessə ra ˈfa…
lo tenessi da fare
fussə kunˈtjentə…
fossi contento