| 2.1.1. Typology of agreement in postverbal subject constructions | |
|
Chapter: 2. The Subject Section: 2.1. Subject clitics: data presentation Subsection: 2.1.1. Typology of agreement in postverbal subject constructions Number of examples: 43 | |
| Allai Example No. 1 a. pruz a ˈtraðu ˈbeninti i pittsɔkˈkɔɖɖɛzɛdopo vengono i bambini
b. pruz a ˈtraðu ˈbeniði βittsɔkˈkɔɖɖɛzɛdopo viene bambini | |
| Ardauli Example No. 2 a. apˈpustizi ˈeninti fidˈdzɔr ˈmɛɔzɔdopo vengono i miei figli
b. apˈpustizi ˈeni ppittsɔkˈkɔɖɖɔzɔdopo viene bambini | |
| Borgomanero Example No. 3 a. da d ˈla i ˈdrɔmu i maˈtaidi là ClS-3p dormono i bambini
b. i maˈtai i ˈdrɔmu da d ˈlai bambini ClS-3p dormono di là | |
| Bosa Example No. 4 a. ˈdrommini zɔj pitˈtsinnɔzɔdormono i bambini
b. ˈdrommiði βitˈtsinnɔzɔdorme bambini | |
| Cerano Example No. 5 a. i ˈveɲu i fiˈøiClS-3p vengono i bambini
b. ˈlo: i ˈtʃamu al me fraˈdeloro ClS-3p chiamano il mio fratello | |
| Chioggia Example No. 6 la Maˈria ne ljo ˈdiʑe la Maria ce lo dice
i fiˈɔi ˈdɔrme de ˈlja i bambini dormono di là
elj ˈfio (lJ) a dorˈmio ˈtuto lj ˈdi il bambino (ClS-3s) ha dormito tutto il giorno | |
| Civate Example No. 7 a. i ɛŋ ryˈa i baˈgaiClS-3p sono arrivati i bambini
al ˈrya ul baˈgai ClS-3sm arriva il bambino | |
| Colfosco Example No. 8 a. i ˈdorm ˈpu:kClS dormo poco
(tu) tə ˈdorməs ˈmasa (tu) ClS dormi troppo
al e ˈɲu:t miˈtuns ClS-m è venuto ragazzi
ai ˈdorm ˈmasa ClS dormono troppo
vs. ju ˈdorm ˈpu:kio dormo poco
i miˈtuŋs ˈdorm i ragazzi dormono | |
| Cortale Example No. 9 a. ɲtʃɛ ˈsu i bbikˈkɛraci sono i bicchieri
mi si rupˈpiru i bbikˈkɛra mi si ruppero i bicchieri
b. ɲˈtʃ ɛ bbikˈkɛrac'è bicchieri
mi si rupˈpiu bbikˈkɛra mi si ruppe bicchieri | |
| Davoli Example No. 10 a. ˈhɔra ˈsuɲɲu hiɟˈɟoli ˈtoifuori (ci) sono i tuoi figlioli
b. ˈhɔra ˈava ɣwaɟˈɟunifuori ha ragazzi | |
| Donat Example No. 11 iʎts umˈfants ɪn riˈvos a ˈtʃea i ragazzi sono venuti a casa
iʎ e riˈvo uɱˈfants ClS è venuto ragazzi
a ˈtʃeaza ɪn riˈvos ˈma:ts a casa sono arrivati (dei) ragazzi
ɛlts ˈdɔrmən essi dormono | |
| Donigala Example No. 12 a. ˈdromminti is pipˈpiuzudormono i bambini
b. ˈdrommi ppipˈpiuzudorme bambini | |
| Dorgali Example No. 13 a. be ˈenini ɕɔs pitˈtsinnɔʑɔci vengono i bambini
b. be ˈeniði ɸitˈtsinnɔʑɔci viene bambini | |
| Galtellì Example No. 14 a. iŋˈkuɛ ˈdrommini zɔs pitˈtsinnɔzɔlì dormono i bambini
b. iŋˈkuɛ ˈdrommi ppitˈtsinnɔzɔlì dorme bambini | |
| Girifalco Example No. 15 a. aˈvianu vɛˈnutu kiɖɖi ˈhimminiavevano venuto quelle donne
b. aˈvia vɛˈnutu ˈhimminiaveva venuto donne | |
| Iacurso Example No. 16 a. ˈvinnɛru li hiɟˈɟuɐlivennero i ragazzi
b. ˈvinnɛ hiɟˈɟuɐlivenne ragazzi | |
| Laconi Example No. 17 a. ˈdɔppɔ ˈbenninti is piˈpiuzu/ kussuˈz omminizidopo vengono i bambini/ quegli uomini
b. ˈdɔppɔ ˈbenni ppipˈpiuzudopo viene bambini
ˈbenniˈð omminizi viene uomini | |
| La Pli de Mareo Example No. 18 a. te ˈdormes deˈmasaClS-2s dormi troppo
al ˈdorm ˈpjy:k ClS-3sm dorme poco
al ˈveŋ i miˈtuŋs ClS-3sm viene i bambini
ara ˈdorm deˈmasa ClS-3sf legge
i dorˈmjuŋ ˈpjy:k ClS dormiamo poco
vs. tø ˈdormes deˈmasatu dormi troppo
el ˈdorm ˈpjy:k lui dorme poco
ˈɛra ˈdorm deˈmasa lei dorme troppo
køs ˈmøt ˈdorm ˈpjy:k questo bambino dorme poco
nos dorˈmjuŋ ˈpjy:k noi dormiamo poco
i miˈtuŋs ˈveŋ i bambini vengono | |
| Longare Example No. 19 me ˈfiəo (el) ze veˈɲu ˈkwa mio figlio (ClS-3sm) è venuto qua | |
| Moena Example No. 20 b. kela ˈlo la ˈdɔrm ˈsemperquella là ClS-f dorme sempre | |
| Monteguiduccio Example No. 21 a. dla ˈdɔrme i borˈdɛidi là dorme i bambini
dla ˈdɔrmne i borˈdɛi di là dormono i bambini
dɔp ˈvjen i borˈdɛi dopo viene i bambini
dɔp ˈvɛŋgne i borˈdɛi dopo vengono i bambini
b. i borˈdɛi ˈvɛŋgne/ˈdɔrmne ˈdɔpi bambini vengono/dormono dopo
el borˈdɛl ˈdɔrme/ˈvjen ˈdɔp il bambino dorme/viene dopo
cf. pjo:vpiove | |
| Mulegns Example No. 22 ɛl ˈdɔrma ˈpa:k lui dorme poco
iʎ ˈpup ˈdɔrma il bambino dorme
ʎ ɛ riˈvo (iʎts) uɱˈfants ClS è arrivato (i) bambini
kɔ ˈdɔrm-iʎ iʎts ˈpups qui dorme-ClS i bambini | |
| Müstair Example No. 23 i ˈveɲ ˈkindɐlts ClS viene bambini
id es ˈɲi ˈkindɐlts ClS è venuto bambini
ɛs ˈaun ma klɔˈma essi hanno mi chiamato
as ˈkindɐlts ˈaun ma klɔˈma i bambini hanno mi chiamato | |
| Mustèr Disentis Example No. 24 i veɲ ˈomens ClS viene uomini
kwɛlts omens ˈveɲəŋ-iʎ ɛmˈprim quegli uomini vengono ClS per primi
i ˈplɔva ClS piove | |
| Oliena Example No. 25 a. b abˈbarrana zɔs pitˈtʃinnɔsci rimangono i bambini
b. b abˈbarraða pitˈtʃinnɔsci rimane bambini | |
| Orroli Example No. 26 a. ɖui ˈanti omˈriu is pipˈpiuzuci dormono i bambini
b. ɖui ˈomri ppippiˈɛɖɖuzuci dorme bambini | |
| Paulilatino Example No. 27 a. ˈbeninti ˈkuɖɖɔzɔ βittsɔkˈkɛɖɖɔzɔvengono quei bambini
b. ˈbeni ppittsɔkˈkɛɖɖɔzɔviene bambini | |
| Pinzano al Tagliamento Example No. 28 a. a soŋ viˈɲu:s i faˈntasClS-3 sono venuti i bambini
b. i kaˈnais a soŋ viˈɲu:si bambini ClS-3 sono venuti | |
| Piobbico Example No. 29 a. ɛ ˈmɔrt lə gaˈlinəè morto le galline
b. lə gaˈlinə ɛm ˈmɔrtəle galline sono morte | |
| Pomaretto Example No. 30 la pˈtʃittɔ (i) ˈdørm la bambina (ClS-3sf) dorme
la pˈtʃitta (az) an dyrˈmi le bambine (ClS-3pf) hanno dormito
lu pˈtʃit (a) ˈveŋ il bambino (ClS-3sm) viene | |
| Prali Example No. 31 la ˈtʃitɔ (i) ˈduərm la bambina (ClS-3sm) dorme
li meiˈna: (i) sum vəŋˈgy i bambini (ClS-3pm) sono venuti | |
| S.Angelo in Vado Example No. 32 a. ˈvjen dələ pərˈso:nəviene delle persone
b. ˈvɛŋgənə dələ pərˈso:nəvengono delle persone
cf. pjo:fpiove | |
| S.Cassiano Example No. 33 a. tø t ˈdɛurəstu ClS apri
al m e tuˈme i taˈis ClS-m è caduto i piatti
vs. i taˈis e tuˈmai piatti sono caduti | |
| Scuol Example No. 34 kwe:s ˈomənts ˈveɲən pyr daˈvɔ quegli uomini vengono pure dopo
kwe:s ˈomənts sun ˈɲyts ˈer quegli uomini sono venuti ieri
id es ˈɲy ˈomənts/ kwe:s ˈomənts ClS è venuto uomini/ quegli uomini
daˈvɔ veɲ-a ˈomənts dopo viene-ClS uomini | |
| Siniscola Example No. 35 a. bi ˈdrommini zɔs pitˈtsinnɔzɔci dormono i bambini
b. bi ˈdrommiti pitˈtsinnɔzɔci dorme bambini | |
| S.Maria di Sala Example No. 36 la puˈtɛa (əa) ˈdɔrme la bambina (ClS-3sf) dorme | |
| Travesio Example No. 37 a. ˈdɔpu a ˈveɲiŋ dai kaˈnaisdopo ClS-3 vengono dei bambini
ˈdɔpu al ˈveŋ un kaˈnai dopo ClS-3sm viene un bambino
b. i kaˈnais a ˈveɲiŋ ˈdɔpui bambini ClS-3 vengono dopo
il kaˈnai al ˈveŋ ˈdɔpu il bambino ClS-3sm viene dopo | |
| Trecate Example No. 38 a. i ˈveɲu i mataˈlitClS-3p vengono i bambini
a ˈveɲa um mataˈlik ClS-3s viene un bambino
b. ly a ˈveɲa ˈkilui ClS-3s viene qui
lo i ˈveɲu ˈdɔpu loro ClS-3p vengono dopo | |
| Trun Example No. 39 ˈnila ˈwɔʀa ai ˈbiaʀs aˈfɔns là fuori è molti bambini
ai ˈplɔva ClS piove
mia ˈdʊna ˈklɔma ˈmai mia moglie chiama me
ˈɛla ˈklɔma ˈmai lei chiama me | |
| Urbania Example No. 40 a. mə ˈdo:l i ˈpiami duole i piedi
a ˈkɛ:za ˈmia ˈvjeŋ ki muˈnɛi a casa mia viene quei bambini
b. i ˈpia mə ˈdolnəi piedi mi dolgono
ki muˈnɛi ˈvɛŋgnə quei bambini vengono | |
| Urbino Torre S.Tommaso Example No. 41 a. ˈdɔp ˈvjeŋ ki burˈdɛidopo viene quei bambini
ˈdɔp ˈparla ki burˈdɛi dopo parla quei bambini
ma ˈle ˈdɔrme i burˈdɛi lì dorme i bambini
b. ki burˈdɛi ˈvɛŋne ˈdɔ:pquei bambini vengono dopo
ki burˈdɛi ˈparlene ˈdɔ:p quei bambini parlanono dopo
ki burˈdɛi ˈdɔrmne de ˈla quei bambini dormono di là
cf. pjo:vpiove | |
| Vito d'Asio Example No. 42 a. uˈi ai ˈduar i kaˈnaislì ClS-3p dormono i bambini
ˈdɔpo a ˈveŋ ˈia dopo ClS-3sf viene lei
b. i kaˈnais ai ˈduar uˈii bambini ClS-3p dormono lì
ˈia a ˈveŋ ˈdɔpo lei ClS-3sf viene dopo | |
| Zillis Ziran Example No. 43 ilts umˈfants ˈdɔrmən veˈla i bambini dormono di là
veˈla ˈdɔrmən ilts umˈfants di là dormono i bambini
ɛl ˈdɔrma lui dorme
i ˈdʒɔn ˈdɔrma Gianni dorme
ˈosa ˈdɔrma-li ˈdʒɔn ora dorme-ClS Gianni |